Medisana PS 100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Medisana PS 100 (24 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
• Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht
bedarf einer qualiî‚¿zierten Beratung durch entsprech-
endes Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der
Waage ermittelten Werte können dabei unterstützend
sein.
• Kippgefahr! Stellen Sie die Waage niemals auf einen
unebenen Untergrund. Steigen Sie niemals nur auf eine
Ecke der Waage. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf
eine Seite und nicht auf den Rand der Waage.
• Rutschgefahr! Besteigen Sie die Waage niemals mit nas-
sen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestim-
mung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung
erlischt der Garantieanspruch.
• Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist
nicht für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern
oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen
ist oder beschädigt wurde.
• Die Waage hat einen Messbereich bis zu 150 kg. Über-
laden Sie die Waage nicht.
• Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Unter-
grund. Weiche, unebene Flächen sind für die Messung
ungeeignet und führen zu falschen Ergebnissen.
• Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder
extreme Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit
auftreten.
• Halten Sie die Waage von Wasser fern.
• Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie
Schläge und Erschütterungen der Waage. Lassen Sie sie
nicht fallen.
• Stellen Sie sich vorsichtig auf die Waage. Hüpfen oder
springen Sie nicht auf die / der Trittäche, da dies den
Wiegemechanismus beschädigen kann.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, andernfalls
erlischt die Garantie. Dieses Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet bzw. gewechselt werden können.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht
selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer autorisierten Ser-
vicestelle durchführen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbe-
sondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und
bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät
an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt
diese Gebrauchsanweisung mit.
DE Sicherheitshinweise Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und
keinerlei Beschädigung aufweist.
Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
wenden Sie sich an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• MEDISANA1 Analoge Personenwaage PS 100
• 1 Gebrauchsanweisung
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien
nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung î‚¿nden Sie unter www.medisana.com
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie
das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung
bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. MEDISANA
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos
beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch
für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte
zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung
an die Servicestelle entstanden sind.
d. Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen, wie Batterien usw..
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht
werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall
anerkannt wird.
Die Service-Adresse î‚¿nden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
DE/GB
DE Analoge Personenwaage PS 100
1 Einstellrad
2 Anzeigeskala, max. 150 kg
Zeichenerklärung:
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu
diesem Gerät. Sie enthält wichtige Infor-
mationen zur Inbetriebnahme und Hand-
habung. Lesen Sie diese Gebrauchsan-
weisung vollständig. Die Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden am Gerät
führen.
WARNUNG!
Diese Warnhinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Verletzungen des
Benutzers zu verhindern.
LOT-Nummer
Hersteller
40498_40499 08/2019 Ver.1.0
Technische Daten
Name und Modell: MEDISANA Analoge Personenwaage PS 100
Messbereich: bis zu 150 kg
Teilung: 500 g
Abmessungen: 29 * 43 * 8,5 cm
Artikel Nr.: 40498/40499
EAN Nr.: 4015588 40498 6/ 4015588 40498 3
Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse
• Wiegen Sie sich stets unter den gleichen Bedingungen.
• Messen Sie jeweils zur gleichen Tageszeit.
• Stehen Sie aufrecht und ruhig.
• Führen Sie die Messung am besten morgens, nach dem
Duschen oder Baden, mit trockenen Füßen durch.
Mit den Messergebnissen ist, bei konsequenter Durchfüh-
rung, eine zuverlässige
Kontrolle der Entwicklung des Körpergewichtes möglich.
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf einen stabilen und festen Un-
tergrund. Alle vier Füße müssen Bodenkontakt haben.
Unebener und weicher Boden beeinträchtigt die Mess-
genauigkeit.
2. Wiegen Sie sich immer auf derselben Waage, am selben
Ort und zur gleichen Zeit. Wiegen Sie sich ohne Beklei-
dung, vor Mahlzeiten, am Besten morgens vor dem Früh-
stück.
3. Stellen Sie sich mit beiden Füßen auf die Waage. Der Zei-
ger zeigt Ihr Gewicht auf der Anzeigeskala 2 in kg an.
HINWEIS
Falls die Waage transportiert oder bewegt wurde, können
Sie sie justieren, indem Sie mit einem Fuß leicht auf die
Standäche tippen. Steht der Zeiger nicht auf 0,0 kg, drehen
Sie das Einstellrad nach rechts oder links, bis der Zeiger 1
wieder mit der Nullposition übereinstimmt. Wiederholen Sie
diesen Vorgang.
1
1
2
Verpackungen sind wiederverwertbar oder können
dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte
entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsma-
terial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken
einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich
bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Reinigung und Pege
• Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder star-
ke Bürsten.
• -Setzen Sie einen milden Haushaltsreiniger ein und wi
schen Sie die Oberächen lediglich feucht ab.
• In das Gerät darf kein Wasser eindringen. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser. Benutzen Sie das Gerät erst
wieder, wenn es völlig trocken ist.
• -Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrah
lung aus, schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit.
Hinweis zur Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Metalle sind wiederverwendbar bzw. können
in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Entsorgen
Sie ein nicht mehr benötigtes Gerät bei einer Sammelstelle
Ihrer Stadt, damit es einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden kann. Wenden Sie sich hinsichtlich der
Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
• Any treatment or diet for people who are underweight or
overweight requires the qualiî‚¿ed advice of a professional
(doctor, dietician). The values determined with the scales
may be source of useful support.
• Risk of tipping over! Do not place the item on an uneven
surface. Never step onto a corner of the scales. When
weighing yourself, do not stand on one side or the edge
of the scales.
• Risk of slipping! Do not stand on the scale with wet feet.
Do not stand on the scale wearing socks.
• Use the device only according to its intended purpose as
speciî‚¿ed in the instruction manual.
• The warranty will be invalidated if the device is used for
purposes other than those for which it is intended.
• The scale has been manufactured for domestic use. It is
not suitable for commercial use in hospitals or other medi-
cal institutions.
• Do not use the device if it is not working correctly, if it has
been dropped or has fallen into water or has been dam-
aged.
• The scales have a measuring range up to 150 kg. Do not
overload the scales.
• -Place the scales on a rm, level base. Soft, uneven sur
faces are unsuitable for the measuring process and lead
to incorrect results.
• Do not use the scale in a location where extremely high
temperatures or humidity may occur.
• Keep the scale away from water.
• -Handle the scale with care. The scale must not be sub
jected to impacts or vibration. Do not drop the scale.
• Stand carefully on the scale. Do not jump or hop onto the
standing area. This could lead to defects of the weighing
mechanism.
• Do not attempt to dismantle the scale, otherwise the war-
ranty will be invalidated. This unit contains no user-main-
tainable or user-replaceable parts.
• Do not attempt to repair the device yourself in the event
of a malfunction since this will invalidate the warranty.
Repairs should only be carried out by authorised service
centres.
Read the instruction manual carefully before
using this device, especially the safety in-
structions, and keep the instruction
manual for future use. Should you give this
device to another person, it is vital that you
also pass on these instructions for use.
GB Safety Information Items supplied and packaging
Please check î‚¿rst of all that the unit is complete and is not
damaged in any way. If in doubt, do not use the appliance.
The following parts are included as standard:
• MEDISANA1 Analogue personal scales PS 100
• 1 Instruction manual
WARNING
Please ensure that polybag packing is kept away
from reach of children! Risk of suffocation!
In accordance with our policy of continual product improvement,
we reserve the right for technical and design changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
MEDISANA GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
GERMANY
Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the
warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your
receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of
purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be
proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge
within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the
unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. nonobservance
of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or
unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to
the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
The service centre address is shown on the attached leaet.
DE/GB
GB Analogue personal scales PS 100
1 Dial
2 Display scale, max. 150 kg
Explanation of symbols:
This instruction manual belongs to this
device. It contains important information
about starting up and operation. Read
the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can
result in serious injury or damage to the
device.
WARNING
These warning notes must be obser-
ved to prevent any injury to the user.
LOT number
Manufacturer
40498_40499 08/2019 Ver.1.0
Speciî‚¿cations
Name and model: MEDISANA Analogue personal scales PS 100
Measuring range: up to 150 kg
Graduation: 500 g
Dimensions: 29 * 43 * 8.5 cm
Item number: 40498/40499
EAN number.: 4015588 40498 6/ 4015588 40498 3
Prerequisites for correct measuring results
• Always weigh yourself under the same conditions.
• Always weigh yourself at the same time of day.
• Stand up straight and stand still.
• -Weigh yourself preferably in the morning, after showe
ring or bathing, and with dry feet.
It is possible to obtain a reliable indication of body weight
development from the results if measurements are carried
out consistently.
Weighing
1. Place the scale on a stable, î‚¿rm surface. All four feet must
be touching the oor. Uneven and soft ooring affects
measuring accuracy.
2. Always weigh yourself on the same scale, at the same
place and at the same time. Weigh yourself without
clothing, before meals, preferably in the morning before
breakfast.
3. Stand with both feet on the scale. The tongue will point to
your weight in kg.
NOTE
If the scales have been transported or moved, you can calib-
rate them by tapping the surface lightly with your foot.
Is the tongue not pointing to 0.0 kg, adjust it by turning the
dial 2 to left or right, until it points to 0.0 kg.
Repeat this procedure.
1
1
2
The packaging can be reused or recycled. Please
dispose properly of any packaging material no longer
required. If you notice any transport damage
during unpacking, please contact your dealer without
delay.
Care and maintenance
• Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes.
• Use a mild household detergent and clean the surfaces
only with a lightly moistened cloth.
• -Do not allow any water to get into the unit. Do not immer
se the device in water. Do not use the unit again until it is
completely dry.
• Do not expose the unit to direct sunlight; protect it against
dirt and moisture.
Disposal
This product must not be disposed together with the dome-
stic waste. Metal parts can be reused or recycled.
Hand in a no longer required unit at a municipal or commer-
cial collection point so that it can be disposed of in an envi-
ronmentally acceptable manner.
Consult your municipal authority or your dealer for informa-
tion about disposal.
• Elke behandeling resp. dieet bij over- of ondergewicht
vereist een gekwaliî‚¿ceerd advies door overeenkom-
stige deskundigen (arts, dieetassistent). De waarden die
worden vastgesteld met de weegschaal, kunnen daarbij
ondersteuning bieden.
• -Kantelgevaar! Plaats de weegschaal nooit op een on
effen ondergrond. Ga nooit op enkel één hoek van de
weegschaal staan. Ga bij het wegen niet aan één kant of
op de rand van de weegschaal staan.
• Glijgevaar! Ga nooit met natte voeten op de weegschaal
staan. Ga nooit met sokken op de weegschaal staan.
• Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld,
zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Wanneer het
apparaat voor andere doeleinden wordt gebruikt, vervalt
de garantie.
• De weegschaal werd voor huishoudelijk gebruik gemaakt.
Ze is niet bestemd voor commercieel gebruik in zieken-
huizen of andere medische instellingen.
• Gebruik het apparaat niet als het niet probleemloos func-
tioneert, wanneer het gevallen is, in het water gevallen is
of beschadigd raakte.
• De weegschaal heeft een meetbereik van tot 150 kg.
Overlaad de weegschaal niet.
• Plaats de weegschaal op een stevige effen ondergrond.
Zachte, oneffen oppervlakken zijn voor de meting onges-
chikt en leiden tot foutieve resultaten.
• Plaats de weegschaal op een plaats waar noch extreme
temperaturen, noch extreme luchtvochtigheid optreden.
• Hou de weegschaal uit de buurt van water
• -Ga voorzichtig om met weegschaal. Bescherm de weeg
schaal tegen slagen en schokken. Laat ze niet vallen.
• Ga voorzichtig op de weegschaal staan. Huppel of spring
niet op het standvlak aangezien dit het weegmechanisme
kan beschadigen.
• Probeer niet om het apparaat uit elkaar te halen, anders
vervalt de garantie. Dit apparaat bevat geen onderdelen,
die door de gebruiker kunnen worden onderhouden resp.
worden vervangen.
• In geval van storingen herstelt u het apparaat niet zelf
aangezien daardoor elke aanspraak op garantie vervalt.
Laat herstellingen enkel door een geautoriseerde ser-
vicedienst uitvoeren.
Lees de gebruiksaanwijzing en met name de
veiligheidsinstructies zorgvuldig door voor-
dat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor het verdere ge-
bruik. Geef deze gebruiksaanwijzing ook
altijd mee als u het apparaat doorgeeft aan
derden.
NL Veiligheidsinstructies Levering
Controleer eerst of het apparaat compleet en onbeschadigd
is.
Gebruik het apparaat bij twijfel niet en neem contact op met
de servicedienst.
Meegeleverd:
• MEDISANA1 Analoge personenweegschaal PS 100
• 1 Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Let erop dat er geen verpakkingsfolie in de
handen van kinderen
terechtkomt. Er bestaat gevaar voor verstikking!
In het kader van continue productverbeteringen behouden wij ons technische wijzigingen
en wijzigingen qua vormgeving voor.
De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.medisana.com
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Garantie- en reparatievoorwaarden
Neem voor de garantie contact op met uw speciaalzaak of rechtstreeks met de servicedienst. Vermeld
wat defect is en voeg een kopie van de aankoopbon toe als het apparaat moet worden opgestuurd.
De volgende garantievoorwaarden zijn van kracht:
1. MEDISANA Op producten van geldt vanaf de verkoopdatum een garantie van 3 jaar.
De verkoopdatum moet in het geval van garantie kunnen worden aangetoond met een aankoop-
bon of factuur.
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden binnen de garantieperiode gratis
verholpen.
3. Door het verlenen van een garantieprestatie wordt de garantieperiode niet verlengd, noch voor
het apparaat, noch
voor vervangen onderdelen.
4. Van garantie zijn uitgesloten:
a. elke schade die is ontstaan door verkeerd gebruik, bijv. door het niet-nakomen van de
gebruiksaanwijzing.
b. schade die het gevolg is van een herstelling of interventie door de koper of onbevoegde
derden.
c. transportschade die is ontstaan op weg van de fabrikant naar de gebruiker of bij het opsturen
naar de servicedienst.
d. onderdelen die normale slijtage vertonen, zoals batterijen enz.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is veroorzaakt door het appa-
raat is ook dan uitgesloten, wanneer de schade aan het apparaat als een garantiegeval
erkend wordt.
Het serviceadres kunt u vinden op het apart bijgevoegde blad.
NL/FR
NL
Analoge personenweegschaal PS 100
1 Instelwiel
2 Weergaveschaal, max. 150 kg
Legenda:
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit
apparaat. Er staat belangrijke informatie
in over de ingebruikname en het verdere
gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing
volledig door. Wanneer deze gebruiks-
aanwijzing niet in acht wordt genomen,
kan dit leiden tot ernstige verwondingen
of schade aan het apparaat.
WAARSCHUWING!
Deze waarschuwingen moeten worden
nageleefd om mogelijke verwondingen
van de gebruiker te voorkomen.
LOT-nummer
Fabrikant
40498_40499 08/2019 Ver.1.0
Technische gegevens
Naam en model: MEDISANA Analoge personenweegschaal PS 100
Meetbereik: tot max. 150 kg
Schaalverdeling: 500 g
Afmetingen: 29 * 43 * 8,5 cm
Artikelnr.: 40498/40499
EAN-nr.: 4015588 40498 6/ 4015588 40498 3
Voorwaarden voor correcte meetresultaten
• Weeg u steeds in dezelfde omstandigheden.
• Meet u telkens op hetzelfde moment van de dag.
• Sta rustig recht.
• Voer de meting het best ‘s morgens uit, na het douchen of
baden, met droge voeten.
Met de meetresultaten is, bij consequente uitvoering, een
betrouwbare
controle van de evolutie van het lichaamsgewicht mogelijk.
Wegen
1. Plaats de weegschaal op een stabiele en stevige onder-
grond. De vier pootjes moeten contact hebben met de
grond. Een oneffen en zachte ondergrond belemmert de
meetnauwkeurigheid.
2. Weeg u steeds op dezelfde weegschaal, op dezelfde
plaats en op hetzelfde tijdstip. Weeg u zonder kleding,
voordat u gegeten hebt, het best 's ochtend vóór het ont-
bijt.
3. Ga met beide voeten op de weegschaal staan. De wijzer
toont uw gewicht op de weergaveschaal 2 in kg.
OPMERKING
Indien de weegschaal werd verplaatst of bewogen, kunt u ze
afstellen door met uw voet lichtjes op het standvlak te tikken.
Staat de wijzer niet op 0,0 kg, draai dan het instelwieltje 1
naar rechts of naar links, totdat de wijzer terug overeenkomt
met de nulpositie. Herhaal dit proces.
1
1
2
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of
worden gerecycled. Gooi verpakkingsmateriaal dat
niet meer nodig is, op correcte wijze weg. Wanneer u
bij het uitpakken transportschade ontdekt, moet u on-
middellijk contact opnemen met uw verkoper.
Reiniging en onderhoud
• Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde
borstels.
• Gebruik een zacht huishoudelijk reinigingsmiddel en veeg
de oppervlakken gewoon af met een vochtige doek.
• Er mag geen water in het apparaat doordringen. Dompel
het apparaat niet onder in water. Gebruik het apparaat
pas weer als het helemaal droog is.
• -Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreekse zonnestra
len, bescherm het tegen vuil en vochtigheid.
Instructie bij afvalverwerking
Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid.
Metalen kunnen worden hergebruikt of kunnen worden ge-
recycled. Verwijder een niet meer benodigd apparaat op een
verzamelplek van uw stad zodat het milieubewust kan wor-
den verwerkt. Neem over de afvoer en verwerking contact
op met uw gemeente of uw verkoper.


Product specificaties

Merk: Medisana
Categorie: Weegschaal
Model: PS 100
Kleur van het product: Rood
Soort: Mechanische personenweegschaal
Soort materiaal (bovenkant): Kunststof
Type verpakking: Doos
Beeldscherm: Analoog
Nauwkeurigheid: - g
Maximale gewichtscapaciteit: 140 kg
Vorm: Vierkant
Materiaal: Metal,PU plastic,Plastic
Gemakkelijk te lezen display: Ja
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Eenheid van de maatregel: kg
turn-on type: Tap
Klaar voor gebruik: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Medisana PS 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weegschaal Medisana

Handleiding Weegschaal

Nieuwste handleidingen voor Weegschaal