Mebus 10380 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Mebus 10380 (16 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
57 58
1. EINFĂśHRUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Funkwetterstation.
Das Hauptgerät zeigt die Wetterprognose, die Innen-
und Aussen-Temperatur/Luftfeuchtigkeit sowie
Uhrzeit und das Datum an. Die Wetterdaten werden
von bis zu 3 externen Sensoren empfangen. Das
Hauptgerät zeigt die gemessenen Maximal-und
Minimaltemperaturen/Luftfeuchtigkeit an. Dank der
im Gerät zur Anwendung kommenden 433 MHz
Technologie brauchen keine Kabelverbindungen
zwischen den Aussensensoren und dem Hauptgerät
ausgefĂĽhrt zu werden.
Das Gerät ist des weiteren mit einer Funkuhr
ausgerĂĽstet Die Uhr synchronisiert aktuelle Zeit und
Datum mit dem Deutschen Funkzeitsignal “DCF77”.
Sollte sich das Gerät ausserhalb des Funkzeitsignals
“DCF77” befinden, können Zeit und Datum manuell
eingestellt werden.
Um die Wettervorhersage zuverlässig ausführen zu
können, ist das Gerät mit einem integrierten
Barometer ausgerĂĽstet.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um die
Eigenschaften und Funktionen ausfĂĽhrlich
kennenzulernen.
FUNKGESTEUERTE
WETTERSTATION
Art. 10380
BEDIENUNGSANLEITUNG
J
G
B
F
CE
H I
D
A
MEBUS RCW416 & TS23C MANUAL (ENG)
SIZE: W65 X H105 (mm)
BY EMILY TSOI 01/12/06
61 62
6059
MERKMALE DER SENDEEINHEIT
A LED-INDIKATOR
Blinkt während der Sendung der Temperaturdaten
kurz auf. Blinkt 2x wenn die Batterie des Sensors
schwach ist
B BATTERIEFACH
C RĂśCKSETZ-TASTE [RESET]
D KANAL-SCHALTER
Einstellen der Sendeeinheit auf einen Kanal
(1, 2 oder 3).
E HALTER FĂśR WANDAUFHĂ„NGUNG
F °C/ °F TASTE
Nicht bei allen Geräten vorhanden
2. SCHNELLINSTALLATION
2a) BITTE VOR DEM EINSATZ BEACHTEN
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um einen
optimalen Betrieb der Geräte zu gewährleisten:
1. Weisen Sie jeder externen Sendeeinheit einen
eigenen Kanal zu.
2. Legen Sie zuerst die Batterien in die Sendeeinheiten
polrichtig ein.. Danach legen Sie die Batterien
in die Empfangseinheit polrichtig ein.
3. Platzieren Sie die Empfangseinheit und Sendeeinheit
innerhalb von 1 Meter zueinander und warten Sie
bis der Messwert auf der Anzeige erscheint.
4. Stellen Sie danach die Empfangseinheit und die
externen Sendeeinheiten
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite der
Sender von den jeweils verwendeten Baumaterialien
der Gebäude sowie der jeweiligen Position der
externen Sendeeinheit abhängt und durch externe
Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen)
die mögliche Distanz stark reduziert wird.
Sollte kein Empfang möglich sein, empfehlen wir
sowohl für den Sender und den Empfänger andere
Positionen zu suchen. Manchmal reicht schon
ein Verschieben um wenige Zentimeter !
Obwohl die externen Sendeeinheiten wetterfest sind,
sollten Sie diese nicht an Orten platzieren, wo diese
direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee
ausgesetzt sind.
Sind die Batterien des Senders leer. so erscheint
in der Anzeige des Hauptgerätes. Das gleiche gilt
für das Hauptgerät. Ist der Stromadapter nicht an-
geschlossen, so erscheint desweiteren in der
Anzeige.
2b) VORBEREITUNG DER EXTERNEN
SENDEEINHEITEN
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Stellen Sie den gewĂĽnschten Kanal mittels des
Schiebeschalters ein.
3. Setzen Sie 2 Alkalinebatterien (1,5V, UM-3 oder
Größe “AA”) den jeweiligen Polaritäten
entsprechend ein.
4. Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
2c) VORBEREITUNG DER EMPFANGSEINHEIT
1. Ă–ffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches.
2. Setzen Sie 2 Alkalinebatterien (1,5V, UM-3 oder Größe
“AA”) den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein.
3. SchlieĂźen Sie das Batteriefach wieder
4. Schließen Sie den Netzadapter an das Gerät und
an das Stromnetz an.
2d)
WANDAUFHĂ„NGUNG ODER TISCHAUFSTELLUNG
Die Empfangseinheit ist mit einem Standfuss
ausgerüstet, und das Gerät damit auf einer ebenen
Fläche aufgestellt werden kann.
2e) EINSTELLEN DES EXTERNEN SENSORS -
TEMPERATUR - UND FUNKUHR
a. Sobald sich die Batterien im Aussensensor befinden,
beginnt dieser mit der Ăśbertragung der Messwerte
in Intervallen von ca. 45 Sekunden. Auch das
Hauptgerät sucht nach Signalen (ca. 2 Minuten lang),
sobald die Batterien eingelegt werden. Wird das
Signal vom Aussensensor empfangen, erscheinen
Aussentemperatur und Luftfeuchtigkeitswert
auf dem Display. Wenn innerhalb von 2 Minuten
keine Sensorsignale empfangen werden, so betätigen
Sie die [SEARCH] (F) Taste, um eine Suche nach
den Signalen des externen Sensors zu erzwingen.
Empfangs-und Sendesignal zwischen Aussensensor
und Hauptgerät werden synchronisiert.
A SNOOZE
aktiviert die Weckwiederholung
B AL. 1 Taste
Ansehen der Weckalarmzeit
und Status fĂĽr Alarm 1
C AL. 2 Taste
Ansehen der Weckalarmzeit
und Status fĂĽr Alarm 2
D Taste ( )
Herabsetzen der Werte
E Taste( )
Heraufsetzen der Werte. Suchen nach Funkuhrsignal
F SEARCH Taste
Suchen nach Sensorsignal
G MEM Taste
Minimum und Maximum der Temperatur
und Luftfeuchte
H CHANNEL Taste
Wählt einen externen Funksensor.
GedrĂĽckt halten um bei verschiedenen Sensoren
die Anzeige abwechselnd darzustellen
I MODE Taste
Umschalten der Anzeige und im Editiermodus
bestätigen von eingestellten Werten
J RESET Taste
Zurücksetzen des Gerätes auf Werkseinstellung
WIRELESS THERMO • HYGRO
AC
B
D
F
E
65 66
6463
Anzeige
Prognose
Farbe
Die Empfangseinheit errechnet aufgrund der
barometrischen Luftdruckänderung die Wetterentwicklung
fĂĽr die kommenden 12-24 Stunden.
Nach Inbetriebnahme der Wetterstation ist kein
Einstellen des aktuellen Luftdruckes erforderlich,
das Gerät wird in den folgenden Stunden aus den
Luftdruckänderungen eine Wettervorhersage
errechnen. Der Luftdruck wird dabei im Trend dar-
gestellt mit ansteigend, gleichbleibend sowie
fallend.
Sonnig leicht Bewölkt Regen Schnee
bewölkt
Gelb GrĂĽn Hellblau Lila Weiss
Wird das “DCF” Zeitsignal empfangen, erscheinen
automatisch Zeit und Datum auf dem Display.
Damit ist die Schnellinstallation abgeschlossen. Weitere
Funktionen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden
Bedienungsanleitung.
Maximum und Minimum Speicher
Der Maximum und Minimum Wert fĂĽr Luftfeuchte,
Temperatur wird durch DrĂĽcken von [MEM] angezeigt.
Mehrmals drĂĽcken fĂĽr Minimum/Maximum/
Normalwerte. Gedrückt Halten zum Löschen der Werte.
Wetterprognose:
3b) BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES:
1. Nach Inbetriebnahme der Wetterstation ist kein
Einstellen des aktuellen Luftdruckes erforderlich,
das Gerät wird in den folgenden Stunden aus den
Luftdruckänderungen eine Wettervorhersage
errechnen.
2. Bei langen stabilen Wetterlagen wird eine
Wettervorhersage stark erschwert. Eine Wetter-
Symboländerung am Display kann zum Teil länger
als erwĂĽnscht dauern.
3. Die Wettervorhersage wird ausschliesslich anhand
barometrischer Luftdruckänderungen errechnet.
4. Die Wahrscheinlichkeit der Wetttervorhersage liegt
bei etwa 70% und gilt fĂĽr einen Umkreis von
20-30 Kilometer.
5. Erscheint das Symbol „sonnig“ bei Nacht ist
wolkenloses Wetter gemeint. Nebel wird von der
Wetterstation nicht angezeigt, da dieser bei
verschiedenen Wetterlagen auftreten kann
6. Falls Sie die Wetterstation auf Reisen nehmen,
wird sich die Wettervorhersage bedingt durch
Höhenänderungen und den darausfolgenden
Luftruckänderungen verstellen.
Warten Sie bis zu 24 Stunden bis die Wetterstation
die Wettervorhersage aufgrund der
Luftdruckverhältnisse für Ihren neuen Aufenthaltsort
errechnet hat. Aufgrund der Barometrischen Wetter-
prognose ĂĽbernimmt der Hersteller keine
Verantwortung oder Haftung für eventuelle Schäden,
die aufgrund der ungenauigkeit der Wetterprognose
auftauchen können. Wetter ist nicht 100%tig
berechenbar.
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITS
TENDENZANZEIGE
Der Tendenzindikator zeigt die Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitstendenz der ĂĽber den ensprechenden Sensorkanal
gemessenen Werte an. Der Indikator kann folgende drei
Trends anzeigen: Steigend, gleichbleibend und fallend.
gleichbleibend fallendsteigend
Indikator
Trend
KOMFORTLEVEL INDIKATOREN
Die Komfortlevel Indikatoren COMFORT, WET oder DRY
zeigen Ihnen ob das aktuelle Raumklima komfortabel, zu feucht
oder zu trocken ist. Die Komfortlevel Indikatoren werden unter
folgenden Gegebenheiten im Display des Hauptgerätes
(oberhalb der Innenfeuchtigkeits-Anzeige) angezeigt:
Indikator
im Display
Temperatur
Bereich
Feuchtig-
keits
Bereich
aktuelles
Raumklima
bei Ihnen:
COMFORT
WET
DRY
kein
Indikator
40%-
70%
ĂĽber
70%
unter
40%
40%
bis
70%
idealer Bereich
Temperatur und
Feuchtigkeit
zu feuchtes
Raumklima
zu trockenes
Raumklima
kein
Kommentar
20˚C – 25˚C
(68ËšF to 77ËšF)
-5˚C – 50˚C
(23ËšF - 122ËšF)
-5˚C – 50˚C
(23ËšF - 122ËšF)
weniger als
20ËšC (68ËšF) or
mehr als
25ËšC (77ËšF)
MANUELLE EINSTELLUNGEN
Das Gerät bietet diverse Möglichkeiten die
Grundeinstellungen zu verändern. Drücken Sie dazu
die Taste drei Sekunden lang um in den[MODE]
Einstellmodus zu gelangen. Mit jedem weiteren
DrĂĽcken der Taste erscheint auf der Anzeige [MODE]
eine einzustellende blinkende Funktion.
DrĂĽcken Sie dort jeweils eine der Tasten oder [ + ]
[ - ]. Folgende Funktionen können Sie verändern (in
dieser Reihenfolge, dazwischen einfach jeweils die
[MODE] Taste drĂĽcken):
Französisch-Fr, Italienisch-IT oder Niederländisch-DU
, Spanisch-SP)
- Jahr
- Kalender (Monat – Tag)
- Zeitformat 24h oder 12h
- Zeit (Stunden – Minuten)
Manuelle Einstellungen sind dann sinnvoll, wenn z.B.
das Funksignal nicht zur VerfĂĽgung steht. (DCF77)
Das Funksignal kann ausgeschaltet werden durch Ge-
drückt halten von “+”.
ZEITANZEIGE
Im normalen Anzeigemodus können Sie mittels der
Taste folgende Anzeigemodi[MODE]
zur Darstellung auf der Anzeige auswählen:
- Zeit mit Sekunden,- Zeit mit Wochentag
- Eine zweite Zeitzone mit Wochentag,- Eine zweite
Zeitzone mit Sekunden,
EINSTELLEN DER ZEITZONE
1. DrĂĽcken Sie so lange bis ZONE im Display[MODE]
erscheint.
2. Halten Sie zwei Sekunden lang gedrĂĽckt. [MODE]
3. Der Offset blinkt und kann nun durch [ + ] oder [ – ]
eingestellt werden. z.B. +1 Stunde oder -1 Stunde.
4. DrĂĽcken Sie [MODE] erneut zum Speichern.


Product specificaties

Merk: Mebus
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 10380

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mebus 10380 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Mebus

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd