Master Lock 5400EURD Handleiding
Master Lock
Kluis
5400EURD
Bekijk gratis de handleiding van Master Lock 5400EURD (2 pagina’s), behorend tot de categorie Kluis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Master Lock 5400EURD of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Instructions:
Opening the key storage
compartment door
1. Open shutter door to reveal the
dials and the release button
2. Rotate dials to the current
combination (if the lock is new,
the combination is set at the
factory to 0-0-0-0)
3. Press down on the release button
to open the door
Closinging the key storage
compartment door
1. Close compartment door
2. Scramble the combination dials
to lock the door and conceal
your combination
3. Close the shutter door
To set a new combination:
The initial combination is set at the
factory to 0-0-0-0
1. Open the compartment door
(see instructions above)
2. Push the reset lever left and down.
The lever remains in this position
3. Rotate dials to your
desired combination
4. Push the reset lever, up and right,
back to the original position
5. Close the key storage
compartment door
6. Scramble the combination dials
to lock the door and conceal
your combination
7. Close the shutter door
To hang Select Access,
shackle model:
1. Open the compartment door
2. Push the shackle release lever to
the left to open shackle
3. Pull the shackle up and out of
the lock
4. Choose a discrete place (behind
the house, behind a shrub).
Place shackle around door knob,
bars of a window, of a perron
or barrier.
5. Close shackle to lock
6. Close the compartment door,
scramble the combination dials
to lock the door and conceal
your combination, and close the
shutter door.
Reminder:
• The release button will open the
lock until you scramble the dials.
• Keep the shutter door closed to
increase weather resistance and
to conceal the dials from view.
Suggestion:
Inform your insurance company
of the Select Access installation
outside the house.
Instructions:
Ouvrir la porte du coffre
1. Descendez le cadre qui recouvre
le cadran de la combinaison
2. Composez la combinaison
(si le coffre est nouveau,
la combinaison est établie
a 0-0-0-0)
3. Pressez le bouton de libération et
tirez pour ouvrir la porte
Fermer la porte
1. Fermez la porte du coffre
2. Brouillez la combinaison
3. Relevez le cadre sur le cadran
Pour programmer une
nouvelle combinaison:
La combinaison initiale est établie
à 0-0-0-0
1. Ouvrez la porte du compartiment
(consultez les instructions)
2. Déplacez le bouton « reset » vers
la gauche et en avant
3. Composez votre
combinaison secrète
4. Remettez le bouton « reset » dans
sa position initiale
5. Fermez la porte
6. Brouillez la combinaison
7. Relevez le cadre sur le cadran
Pour suspendre Select
Access, modèle à anse:
1. Ouvrez la porte du mini-coffre fort
2. Poussez le levier de dégagement
de la anse release vers la gauche
pour l’ouvrir
3. Tirez la anse vers le haut pour la
faire sortir du cadenas
4. Choisissez un endroit discret
(derrière la maison, derrière un
arbuste). Placez la anse autour
de la poignée de la porte, des
barreaux d’une fenêtre , d’un
perron ou d’une barrière
5. Fermez la anse pour verrouiller
6. Fermez la porte du
compartiment, brouillez
la combinaison et fermez
le cadre sur le cadran
Rappel:
• Le coffre peut être ouvert tant que
la combinaison n’est pas brouillée.
• Laissez le cadre fermé pour
augmenter la résistance aux
intempéries et dissimuler
les cadrans.
Conseil:
Prenez contact avec votre
compagnie d’assurance pour
signaler la pose de Select Access
à l’extérieur de votre habitation.
Bedienungsanleitung:
Öffnen der Safe-Tür
1. Die Abdeckung, die Anzeige der
Zahlenkombination verdeckt,
nach unten schieben
2. Die Zahlenkombination eingeben
(bei erstmaliger Verwendung ist
die Kombination 0-0-0-0)
3. Auf den Freigabeknopf
drücken und die Tür zum
Öffnen herunterklappen
Schließen der Safe-Tür
1. Die Tür des Safes schließen
2. Die Zahlenkombination verstellen
3. Die Abdeckung wieder nach
oben schieben, um die Anzeige
zu verbergen
Programmierung einer
neuen Zahlenkombination:
Die anfänglich eingestellte
Zahlenkombination ist 0-0-0-0
1. Die Tür des Safes öffnen
(siehe „Öffnen der Safe-Tür“)
2. Den Knopf «reset» nach links und
nach vorne bewegen
3. Die gewünschte
Kombination einstellen
4. Den Knopf «reset» in
seine ursprüngliche Position
zurückstellen
5. Die Safe-Tür schließen
6. Die Zahlenkombination verstellen.
7. Die Abdeckung wieder nach
oben schieben, um die Anzeige
zu verbergen
Hinweis zum Aufhängen des
Select Access, Bügelmodell
1. Öffnen Sie die Tür des
Select Access
2. Schieben Sie den Freigabehebel
nach links, um den Bügel
zu öffnen
3. Ziehen Sie den Bügel nach oben
aus dem Schloss
4. Wählen Sie einen versteckten
Platz (hinter dem Haus, hinter
einem Strauch). Legen Sie den
Bügel um einen Türgriff, um
die Stäbe eines Fenstergitters
oder einer Freitreppe, oder um
einer Zaun
5. Zum Verriegeln, schließen Sie
den Bügel
6. Schließen Sie die Tür
wieder zu, verstellen Sie die
Zahlenkombination und schließen
Sie die Verschlussklappe noch
Zur Erinnerung:
• Der Safe kann nicht mehr geöffnet
werden, wenn die Kombination
verstellt wurde.
• Die Abdeckung geschlossen
lassen, um die Anzeige
zu verbergen.
Empfehlung:
Informieren Sie Ihre Versicherung
über die Außeninstallation des
Select Access.
Instructies:
De safedeur openen
1. Het schuifdeurtje laten zakken
dat de kiesschijf voor het vormen
van de combinatie afdekt
2. De combinatie vormen
(wanneer het een nieuwe
brandkast is, werd de combinatie
op 0-0-0-0 ingesteld)
3. De vrijgaveknop indrukken en
trekken om de deur te openen
De deur sluiten
1. De safedeur sluiten
2. De combinatie verdraaien
3. Het schuifdeurtje opnieuw
over de kiesschijf plaatsen
Om een nieuwe combinatie
te programmeren:
De oorspronkelijke combinatie
is 0-0-0-0
1. De deur van het vak openen
(zie de instructies)
2. De « reset »-knop naar links
verplaatsen en uittrekken
3. Uw geheime code vormen
4. De « reset »-knop in
zijn oorspronkelijke
stand terugplaatsen
5. De deur sluiten
6. De combinatie verdraaien
7. Het schuifdeurtje opnieuw over
de kiesschijf plaatsen
Voor het ophangen van Select
Access, een beugelmodel:
1. De deur van de minikluis openen.
2. De ontgrendelingshendel voor de
beugel naar links duwen om de
beugel te openen
3. De beugel naar boven trekken
om deze uit het hangslot te
doen komen
4. Een discrete plek uitzoeken
(achter het huis, achter een
struik). Leg de beugel rond het
handvat van de deur, de staven
van een venster, een bordes of
omheining
5. De beugel sluiten om deze te
vergrendelen
6. De deur van het vak sluiten, de
combinatie verdraaien en het
frame op de wijzerplaat sluiten
Herinnering:
• De safe mag open staan zolang
de combinatie niet verdraaid is.
• Het schuifdeurtje gesloten houden
om de weersbestendigheid te
vergroten en de kiesschijven
te verbergen.
Tip:
Contact opnemen met uw
verzekeringsmaatschappij om
de plaatsing van Select Access
aan de buitenzijde van uw woning
te melden.
Instrucciones:
Abrir la puerta del
compartimento para
almacenamiento de llaves
1. Baje la puertecita que esconde el
cuadrante de la combinacion
2. Componga la combinacion (si la
caja es nueva, la combinacion
viene establecida a 0-0-0-0)
3. Presione el boton de liberacion
para abrir la puerta y tire de la
puerta para abrirla
Cerrar la puerta:
1. Cierre la puerta
del compartimento
2. Mezcle la combinacion para no
mostrar su numero secreto
3. Levante la portezuela que
esconde el cuadrante
Para configurar una
nueva combinacion:
La combinacion inicial viene
establecida a 0-0-0-0
1. Abra la puerta del
compartimento (consulte
las instrucciones anteriores)
2. Presione la palanca « reset »,
situada en el interior de la puerta,
hacia la izquierda y hacia delante
3. Componga su
combinacion secreta
4. Ponga la palanca « reset » en la
posicion original
5. Cierre la puerta de la caja
6. Mezcle la combinacion para no
mostrar su numero secreto
7. Levante la portezuela que
esconde el cuadrante
Para colgar el Select Access,
modelo con arco:
1. Abra la puerta de la mini
caja fuerte
2. Para abrir, empuje la palanca
de apertura del arco « release »
hacia la izquierda
3. Tire del arco hacia arriba
para sacarlo
4. Escoja un sitio discreto (en la
parte trasera de la casa, detras
de un arbusto…). Coloque
el arco alrededor de la perilla
de la puerta, de la reja de una
ventana, una barandilla de
escalera o una barrera
5. Cierre el arco
6. Cierre la puerta del
compartimento, revuelva
la combinacion y cierre la
portezuela que esconde
el cuadrante
Recuerde:
• El boton de liberacion abrira el
candado hasta que se mezcle
la combinacion
• Mantenga la portezuela cerrada
para aumentar la resistencia
a la intemperies y esconder
la combinacion
Consejo:
Comunique a su compañia de
seguros que p1-ha colocado el Select
Access fuera de su casa
Istruzioni:
Aprire la porta della
mini cassaforte
1. Abbassare la parte di
plastica nera che nasconde
la combinazione
2. Comporre la combinazione
(se la mini cassaforte è nuova,
la combinazione viene stabilita
sullo 0-0-0-0)
3. Premere il tasto di liberazione e
tirare per aprire la porta
Chiudere la porta
1. Chiudere la porta della
mini cassaforte
2. Confondere la combinazione
3. Rimettere la parte di plastica nera
a posto
Programmare una
nuova combinazione:
La combinazione è stata selezionata
sul 0-0-0-0
1. Aprire la porta della mini
cassaforte (riferirsi alle istruzioni)
2. Spostare il tasto “reset” sulla
sinistra e in avanti
3. Comporre la sua
combinazione secreta
4. Rimettere il tasto “reset” in
posizione iniziale
5. Chiudere la porta
6. Confondere la combinazione
7. Rimettere la parte di plastica
nera a posto
Para suspender o Select
Access, modelo com argola:
1. Abra a porta do mini-cofre
2. Empurre a alavanca da
argola “release”para a esquerda,
abrindo-a
3. Puxe a argola para cima,
fazendo-a sair do cadeado
4. Escolha um lugar discreto (na
parte de trás da casa, atrás de
um arbusto). Posicione a argola
a volta do punho da porta, das
grades duma janela, dum pórtico
ou duma barreira
5. Feche a argola para trancar
6. Feche a porta do mini-cofre,
misture a combinação e feche o
quadro que a protege
Nota:
• La mini cassaforte puo essere
aperta fino che la combinazione
non viene confusa
• Lasciare la parte di plastica
nera chiusa per aumentare
la resistenza al mal tempo e
nascondere i cuadranti.
Conselho:
Não hesite em contactar a sua com-
panhia de seguro, informando-a que
instalou o Select Access no exterior
do seu domicílio.
Instruções:
Abra a porte do cofre
1. Baixe o quadro que cobre
a combinação
2. Marque a combinação (se o
cofre for novo, a combinação
está preestabelecida a 0-0-0-0)
3. Prima o botão de abertura e puxe
para abrir a porta
Feche a porta
1. Feche a porta do cofre
2. Misture a combinação
3. Faça subir o quadro
do quadrante
Para programar uma
nova combinação:
A combinação inicial está
preestabelecida a 0-0-0-0
1. Abra a porta do compartimento
(consulte as instruções)
2. Desloque o botão «reset» para a
esquerda e para a frente
3. Marque a sua
combinação secreta
4. Reponha o botão «reset» na sua
posição inicial
5. Feche a porta
6. Misture a combinação
7. Faça subir o quadro
do quadrante
Per sospendere Select Access,
modello con arco:
1. Aprire la porta della
piccola cassaforte
2. Spingere la leva di disimpegno
dell’arco «release» a sinistra
per aprirlo
3. Tirare l’arco in alto per farlo uscire
dal lucchetto
4. Scegliere un posto discreto
(dietro la casa o un cespuglio).
Posizionare l’arco attorno a
maniglia porta, sbarre finestra,
balcone o barriera
5. Richiudere l’arco
6. Chiudere la porta del
compartimento, mescolare
la combinazione e chiudere
il telaio sul quadrante
Importante:
• O cofre pode ser aberto
se a combinação não tiver
sido misturada.
• Deixe o quadro fechado
para aumentar a resistência
às intempéries e dissimular
os quadrantes.
Consiglio:
Contattare la Vostra compagnia
d’assicurazioni per segnalare la
posa del Select Access all’esterno
della Vostra casa.
Instruksjoner:
Åpne døren på safen
1. Senk rammen som dekker
tallkombinasjonens nummerskive
2. Slå tallkombinasjonen (dersom
safen er ny, står kombinasjonen
på 0-0-0-0)
3. Trykk på åpningsknappen og dra
for å åpne døren
Lukk igjen døren
1. Lukk igjen døren på safen
2. Bland tallkombinasjonen
3. Hev rammen på nummerskiven
For å programmere en ny
tallkombinasjon:
Den opprinnelige tallkombinasjonen
står på 0-0-0-0
1. Åpne døren for rommet
(se instruksjonene)
2. Flytt ”reset” -knappen mot
venstre og framover
3. Slå din hemmelige
tallkombinasjon
4. Sett ”reset” -knappen på dens
opprinnelige stilling
5. Lukk igjen døren
6. Bland tallkombinasjonen
7. Hev rammen på nummerskiven
For å oppheve Select Access,
modell med bøyle:
1. Åpne døren på minisafen
2. Skyv bøylens ”release”
-frigjøringsarm mot venstre
for å åpne den
3. Dra bøylen oppover for å ta den
ut av hengelåsen
4. Velg et diskret sted (bak huset,
bak en busk). Sett bøylen rundt
et dørhåndtak, jernstengene på
et vindu, en inngangstrapp eller
et gjerde
5. Lukk igjen bøylen for å låse den
6. Lukk igjen døren for rommet,
bland tallkombinasjonen og lukk
igjen rammen på nummerskiven
Husk:
• Safen kan åpnes så lenge
tallkombinasjonen ikke er blandet.
• La rammen være lukket for å
beskytte låsen mot vær og vind
og skjule nummerskiven.
Råd:
Ta kontakt med ditt
forsikringsselskap for å melde
fra om at du har montert en
Select Access i boligen din.
5400EURD
Shackle Release Lever
Levier d’ouverture de la anse
Bügel-Freigabehebel
Openingshendel voor de beugel
Palanca de apertura del arco
Leva di apertura dell’arco
Alavanca para a abertura da argola
Μοχλός ανοίγματος της θηλιάς
Åpningsarm for bøylen
Shutter Door
Porte à persiennes
Abdeckungstür
Schuifklep
Puerta de persiana
Portas com persianas
Porta persiana
Release Button
Bouton de déclenchement
Freigabeknopf
Startknop
Boton de apertura
Botão dedesbloqueio
Pulsante di
blocco meccanico
Key Storage Compartment
Compartiment de rangement de clés
Schlüsselfach
Opbergruimte voor sleutels
Compartimento para almacenamiento
de llaves
Compartimento de
arrumação das chaves
Compartimento per riporre le chiavi
Reset Lever
Levier de réenclenchement
Reset knopf
Reset knop
Palanca “reset”
Alavanca de reposição
Leva di blocco meccanico
Shackle Model
Modèle à anse
Bügelmodell
Beugelmodel
Modelo con arco
Modello con arco
Modelo com argola
Be sure to record your combination.
Store in safe location.
N’oubliez pas d’enregistrer votre combinaison.
Rangez-la dans un endroit sûr.
Merken Sie sich Ihre Kombination.
Behalten Sie sic in einem sicheren Ort.
Vergeet niet Uw combinatie te noteren.
Leg deze op een veilige plek.
No olvide apuntar su combinacion
y guardela en un lugar seguro.
Non dimenticare di registrare la vostra
combinazione. Riporrla in un luogo sicuro.
Não se esqueça de registrar a sua combinação.
Arranjem-a bem num lugar seguro.

Anvisninger:
Luk boksens dør op
1. Rammen, der dækker feltet med
kode, skal føres ned
2. Opret koden (hvis boksen er ny,
er koden indstillet på 0-0-0-0)
3. Tryk på knappen til frigørelse og
træk for at åbne døren
Luk døren
1. Luk boksens dør
2. Forstyr koden
3. Før rammen op over koden
For at programmere
en ny kode:
Den oprindelige kode er indstillet
på 0-0-0-0
1. Luk rummets dør op
(se anvisningerne)
2. Flyt ”reset” knappen til venstre
og fremad.
3. Opret din hemmelige kode
4. Stil ”reset” knappen tilbage i sin
oprindelige position
5. Luk døren
6. Forstyr koden
7. Før rammen op over koden.
For at hænge Select Access
op, model med bøjle:
1. Luk mini-boksens dør op
2. Skub ”release” håndtaget til at
frigøre bøjlen til venstre for at
åbne den
3. Træk bøjlen opad for at få den ud
af hængelåsen
4. Vælg et diskret sted (bagved
huset, bagved en busk). Sæt
bøjlen omkring dørhåndtaget,
tremmerne foran et vindue, en
perron eller en låge
5. Luk bøjlen for at låse
6. Luk døren til rummet, forstyr
koden og luk rammen over feltet
med koden
Reminder:
• Man kan åbne boksen, så længe
koden ikke er forstyrret.
• Lad rammen være lukket for at
øge bestandigheden under dårlige
vejrforhold og for at skjule feltet
med koden.
Gode råd:
Kontakt dit forsikringsselskab for
at signalere, at du har sat Select
Access op udenfor din bolig.
Instruktioner:
Öppna luckan till kassaskåpet
1. Avlägsna ramen som
täcker kombinationslåset
i nedåtgående riktning
2. Ange koden (om kassaskåpet är
nytt är koden 0-0-0-0)
3. Tryck på öppningsknappen och
drag för att öppna luckan
Stäng luckan
1. Stäng luckan till kassaskåpet
2. Blanda koden
3. Lyft upp ramen på nummerskivan
För att programmera
en ny kod:
Den ursprungliga koden är 0-0-0-0
1. Öppna luckan till facket
(se instruktionerna)
2. Flytta knappen ”reset” till vänster
och framåt
3. Knappa in din hemliga kod
4. Placera knappen ”reset” i sitt
ursprungliga läge
5. Stäng luckan
6. Blanda koden
7. Lyft upp ramen på nummerskivan
För upphängning av Select
Access, modell med handtag:
1. Öppna luckan till
minikassaskåpet.
2. Tryck på handtagets spak
”release” till vänster för att öppna
3. Drag handtaget uppåt för att dra
ut det ur hänglåset
4. Välj en diskret plats (bakom
huset, bakom en buske). Placera
handtaget kring luckans handtag,
fönstergaller, en trappa eller
ett räcke
5. Stäng handtaget för att låsa det
6. Stäng luckan till skåpet,
blanda koden och stäng
ramen på nummerskivan.
Påminnelse:
• Kassaskåpet kan vara öppen så
länge koden inte blandats.
• Låt ramen vara stängd för att öka
väderbeständigheten och för att
dölja nummerskivan.
Råd:
Kontakta ditt försäkringsbolag
och berätta att du placerat Select
Access utanför din bostad.
© 2007
Master Lock Company LLC
www.masterlock.com
Master Lock Europe
92200 Neuilly-sur-Seine
France
mle@master-lock.fr
UK & Ireland:
sales_uk@mlock.com
Marque déposée
XXXXX
5400EURD
Håndtag til åbning af bøjlen
Spak för öppnande av handtag
Sangan avausvipu
Dźwignia otwarcia uchwytu
A fogantyú kiemelésére szolgáló kar
Manetă de deschidere a toartei
Páčka na otevření rukojeti
Рычаг открытия дужки
Sapın açılma kolu
Product specificaties
Merk: | Master Lock |
Categorie: | Kluis |
Model: | 5400EURD |
Kleur van het product: | Black, Grey |
Met slot: | Ja |
Slot type: | Combinatieslot |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Master Lock 5400EURD stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kluis Master Lock
15 April 2025
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
Handleiding Kluis
- Workzone
- Hard Head
- Rottner Tresor
- Thule
- Hama
- SentrySafe
- Avanti
- SereneLife
- MSW
- Steren
- Barska
- Nedis
- EasySafe
- Filex
- Abus
Nieuwste handleidingen voor Kluis
14 Juni 2025
14 Juni 2025
3 Juni 2025
30 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
21 Mei 2025
21 Mei 2025
1 April 2025