Manhattan MondoHub II 163606 Handleiding

Manhattan USB Hub MondoHub II 163606

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan MondoHub II 163606 (2 pagina's) in de categorie USB Hub. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
MondoHubII
Instructions
Model 163606
1 Plug the hub into a USB port on your computer. Your operating system will
automatically detect the hub and install any required driver(s).
2 Connect your devices to the ports on the hub.
NOTE 2a: ( ) the four ports nearest the attached cable (1, 2, 15 & 16) are USB
3.0 / 5 Gbps; ( ) the other 24 are USB 2.0 / 480 Mbps; ( ) ports 13, 14, 27 2b 2c
and 28 charge Apple devices; ( ) this button switches between charging 2d
and syncing them.
3 Press the corresponding Power button to activate/deactivate a port. The
port number lights to indicate the connected device has power.
4 If additional power is needed, use the included power adapter.
For specications, go to manhattanproducts.com.
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.c`om/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de xico, C.P.
54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que
se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas debrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom xico, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se
mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
MH-163606_QiG-0517_REV5.02
Printed on recycled paper.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal
Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an
outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité est disponible à:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnci dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
manhattanproducts.com
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
1
2a 2b
3
2c
2d
4
1 Schließen Sie den Hub an einen USB-Port Ihres PCs an. Ihr Betriebssystem
erkennt das Gerät und installiert den benötigten Treiber automatisch.
2 Schließen Sie Ihre Geräte an die Ports des Hubs an.
HINWEIS: (2a) Die vier Ports, die dem integrierten Kabel am nächsten liegen,
sind USB 3.0- / 5 Gbit/s-Ports (Ports 1, 2, 15 & 16); ( ) die anderen 24 sind USB 2b
2.0- / 480 Mbit/s-Ports; ( ) Die Ports 13, 14, 27 und 28 laden Apple-Geräte auf; 2c
(2d) diese Taste wechselt zwischen Lade- und Synchronisierungsvorgang dieser
Geräte.
3 Drücken Sie die entsprechende Power-Taste, um einen Port zu (de-)aktivieren.
Eine leuchtende Port-Nummer zeigt die Stromversorgung des angeschlossenen
Geräts an.
4 Wird zusätzliche Stromversorgung benötigt, verwenden Sie das beiliegende
Netzteil.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Deutsch : MondoHub™ II
1 Conecte el Hub al puerto USB de la computadora. El sistema operativo detectará
e instalará de forma automática los controladores.
2 Conecte los dispositivos a los puertos del hub.
NOTA: ( ) Los cuatro puertos más cercanos al cable de alimentación son USB 2a
3.0 / 5 Gbps (puertos 1, 2, 15 y 16); ( ) los otros 24 son USB 2.0 / 480 Mbps; (2b 2c)
los puertos 13, 14, 27 y 28 cargan dispositivos Apple; ( ) este botón cambia 2d
entre cargarlos y sincronizarlos.
3 Presione el botón de encendido correspondiente a cada puerto para activar/
desactivar el mismo. El número de puerto encenderá para indicar que el
dispositivo conectado tiene energía.
4 Si se necesita más energía adicional, utilice el adaptador de corriente.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Español : MondoHub™ II
1 Connectez le hub à un port USB de votre ordinateur. Votre système d’exploitation
détecte le hub et installe le(s) pilote(s) requis.
2 Connectez vos appareils sur les ports du hub.
REMARQUE 2a: ( ) Les quatre ports le plus proche au cordon intégré sont USB 3.0
/ 5 Gbit/s (ports 1, 2, 15 & 16); ( ) les autres 24 sont USB 2.0 / 480 Mbit/s. ( ) les 2b 2c
ports 13, 14, 27 et 28 permettent de recharger les appareils Apple; ( ) ce bouton 2d
permet de basculer entre la fonction charge et la fonction synchronisation.
3 Appuyez sur le bouton “Power” respectif pour (dés)activer un port. Le numéro
de port s’allume automatiquement pour acher l’alimentation du dispositif
connecté.
4 S’il faut l’alimentation supplémentaire, utilisez l’adaptateur secteur inclus.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Français : MondoHub™ II
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to
an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside
of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask
for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen chten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección
municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns
de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie
do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do
recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
1 Podłącz hub do portu USB w Twoim komputerze. System operacyjny
automatycznie wykryje hub i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
2 Podłącz urządzenia do portów huba.
UWAGA 2a: ( ) cztery porty umieszczone najbliżej kabla to porty USB 3.0 / 5
Gb/s (porty 1, 2, 15 i 16), ( ) pozostałe 24 porty to porty standardu USB 2.0 / 2b
480 Mb/s; ( ) porty 13, 14, 27 oraz 27 umożliwiają ładowanie urządzeń Apple; 2c
( ) przycisk wyboru pomiędzy ładowaniem a synchronizacją.2d
3 Naciśnij odpowiedni przycisk zasilania Power, aby włączyć / wyłączyć dany port.
Numer portu świeci się, aby wskazać podłączone urządzenie.
4 Jeśli potrzebne jest dodatkowe zasilanie, podłącz do Huba zewnętrzny adapter
zasilania (w zestawie).
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Polski: MondoHub™ II
1 Collegare l’hub ad una porta USB del computer. Il sistema operativo rileverà
automaticamente l’hub e installerà i driver necessari.
2 Connettere i propri dispositivi alle porte presenti sull’hub.
NOTA: (2a) le quattro porte più vicine al cavo collegato (1, 2, 15 e 16) sono USB
3.0 / 5 Gbps; (2b) le altre 24 sono USB 2.0 / 480 Mbps; ( ) le porte 13, 14, 27 2c
e 28 caricano dispositivi Apple; ( ) questo pulsante passa dalla carica alla 2d
sincronizzazione.
3 Premere il corrispondente pulsante di accensione per attivare/disattivare una
porta. Il numero della porta si accende ad indicare che la periferica è alimentata.
4 Se è necessaria energia supplementare, utilizzare l’alimentatore incluso.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Italiano: MondoHub™ II


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: USB Hub
Model: MondoHub II 163606
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 525 g
Breedte: 229 mm
Diepte: 23 mm
Hoogte: 112 mm
Snoerlengte: 1.2 m
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Kunststof
LED-indicatoren: Stroom
Type verpakking: Doos
Stroom: 1.6 A
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal USB 2.0-poorten: 24
Certificering: cUL, FCC, RoHS, CE
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ingangsspanning: 100 - 240 V
Ondersteunt Windows: Windows 10, Windows 7, Windows 8.1
Soort voeding: AC
Temperatuur bij opslag: -15 - 60 °C
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 4
Output current: 4 A
Spanning: 5 V
Hostinterface: USB 2.0
Overdrachtssnelheid: 5000 Mbit/s
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 45 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 85 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84719000
Aantal poorten: 28
Hub-interfaces: USB 2.0, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan MondoHub II 163606 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding USB Hub Manhattan

Handleiding USB Hub

Nieuwste handleidingen voor USB Hub