Mad Catz S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard Handleiding

Mad Catz Toetsenbord S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Mad Catz S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard (4 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
www.madcatz.com
TE
TOURNAMENT EDITION MECHANICAL
MECHANISCHE GAMING-TASTATUR TOURNAMENT EDITION FÜR PC ::
CLAVIER DE JEU MÉCANIQUE TOURNAMENT EDITION POUR PC ::
TE
USB Plug the USB connector into a USB port on your computer
USB Schließen Sie den USB-Stecker an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an
USB Branchez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur
USB Inserire il connettore USB in una porta USB del computer
USB Conecta el USB a un puerto USB del equipo
USB Enchufe el conector USB en un puerto USB de su ordenador
USB Sätt USB-kontakten i USB-uttaget på din dator
USB Ligue o conector USB na porta USB de seu computador
USB Подключите USB-разъем к порту USB на компьютере
.01
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
www.madcatz.com/downloads
.02
.03
Software Installation (Windows)
Run the driver le and follow the onscreen instructions.
Run the software le and follow the onscreen instructions
Softwareinstallation (Windows)
Führen Sie die Treiberdatei aus und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm
Führen Sie die Softwaredatei aus und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm
Installation du logiciel (Windows)
Exécutez le chier pilote et suivez les instructions à l'écran
Exécutez le chier pilote et suivez les instructions à l'écran
Installazione del software (Windows)
Eseguire il file di driver e attenersi alle istruzioni sullo schermo. Eseguire il file del software
e seguire le istruzioni sullo schermo
Instalación del software (Windows)
Ejecuta el archivo del controlador y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ejecuta el archivo de software y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla
Softwareinstallation (Windows)
Kør drevfilen og følg instruktionerne på skærmen. Kør softwarefilen og følg
instruktionerne på skærmen
Mjukvara installation (Windows)
Kör driverlen och följ anvisningar
Kör programvaran och följ anvisningar
Instalação de software (Windows)
Execute o cheiro do controlador e siga as instruções do ecrã
Execute o cheiro do software e siga as instruções do ecrã
Установка программного обеспечения
Запустите файл драйвера и следуйте инструкциям на экране
Запустите файл программного обеспечения и следуйте инструкциям на экране
EN
PRODUCT LAYOUT :: PRODUKTLAYOUT :: DISPOSITION DU PRODUIT
.a
.g
.h
.d
.e
.f
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Mode Switch
Modusauswahlschalter
Commutateur de mode
Interruttore di modalità
Modo de conmutación
Indstillingskontakt
Inställningsreglage
Botão de modo
Переключатель режимов
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Windows Key Lock
Windows-Tastensperre
Verrouillage de la touche Windows
Blocco tasto Windows
Bloqueo de tecla Windows
Windows-tastelås
Windows tangentlås
Bloqueio da tecla Windows
Мультимедийные клавиши
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Media Keys
Medientasten
Touches multimédias
Tasti multimediali
Teclas de medios
Medieknapper
Mediatangenter
Teclas multimédia
Мультимедийные клавиши
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Main Keyboard Brightness
Helligkeit der Haupttastatur
Luminosité du clavier principal
Luminosità tastiera principale
Brillo del teclado principal
Det primære tastaturs lysstyrke
Huvudljusstyrka för tangentbordet
Luminosidade do teclado principal
Яркость основной подсветки
клавиатуры
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
7 Programmable buttons
7 programmierbare Tasten
7 boutons programmables
7 pulsanti programmabili
7 botones programables
7 programmerbare knapper
7 programmerbara knappar
7 botões programáveis
7 программируемых кнопок
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Volume Keys
Lautstärketasten
Touche de volume
Tasti volume
Teclas de volumen
Lydstyrketaster
Volymknappar
Teclas de volume
Клавиши громкости
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
WASD Keys Brightness
WASD-Tastenhelligkeit
Luminosité des touches ZQSD
Luminosità tasti WASD
Brillo de la tecla WASD
WASD-tastens lysstyrke
Ljusstyrka för WASD-tangenter
Luminosidade das teclas WASD
Яркость клавиш WASD
Windows Key
Windows-Taste
Touche Windows
Tasto Windows
Tecla Windows
Windows-tast
Windows-tangenten
Tecla Windows
Клавиша Windows
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
5 Programmable Buttons
5 programmierbare Tasten
5 boutons programmables
5 pulsanti programmabili
5 botones programables
5 programmerbare knapper
5 programmerbara knappar
5 botões programáveis
5 программируемых кнопок
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Angle Adjustment Feet
Winkeleinstellungsstandfüße
Pieds de réglage de l'inclinaison
Piedino di regolazione dell’angolatura
Pies del ajuste de ángulo
Vinkeljusteringsfødder
Fötter för justering av vinkel
Base com ajuste do ângulo
Ножки с регулируемым углом
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Function Key
Funktionstaste
Touche de fonction
Tasto funzione
Tecla de función
Funktionstast
Funktionstangent
Tecla de função
Клавиша функций
.a .b .c
.i
.g
.h .j
.d
.k
.e
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Removable Palm Rest
Abnehmbare Handauflage
Repose-paume amovible
Poggiapolsi rimovibile
Apoyo extraíble para la palma
Aftagelig håndstøtte
Avtagbart handstöd
Descanso da mão amovível
Съемный упор для ладони
.m
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Cursor Key Brightness
Cursor-Tastenhelligkeit
Luminosité des touches
du curseur
Luminosità tasto del cursore
Brillo de la tecla cursor
Markørtastens lysstyrke
Ljusstyrka för markörtangenter
Brilho das teclas de cursor
Яркость клавиши курсора
.l
.f
.i
.c
.b
.j
.k
.l
.m
.04 .06
.07
.08
.01
.01
.02
.02
.c .h
.d .k
.e
.a
.b .j
.l
.f
.g
TE
.01
.02
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
.05 PROGRAMMABLE BUTTONS :: PROGRAMMIERBARE TASTEN :: BOUTONS PROGRAMMABLES
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
S.T.R.I.K.E. TE contains 12 programmable buttons
a) 7 on the top section of the keyboard
b) 5 around the arrow keys
Die S.T.R.I.K.E.TE verfügt über 12 programmierbare Tasten
a) 7 im oberen Bereich der Tastatur
b) 5 im Bereich der Pfeiltasten
S.T.R.I.K.E.TE comporte 12 boutons programmables
a) 7 dans la partie supérieure du clavier
b) 5 autour des flèches directionnelles
S.T.R.I.K.E.TE possiede 12 pulsanti programmabili
a) 7 sulla sezione superiore della tastiera
b) 5 intorno ai tasti freccia
S.T.R.I.K.E.TE dispone de 12 botones programables
a) 7 en la parte superior del teclado
b) 5 alrededor de las teclas de flecha
S.T.R.I.K.E.TE indeholder 12 programmerbare knapper
a) 7 øverst på tastaturet
b) 5 omkring piletasterne
S.T.R.I.K.E.TE har 12 programmerbara knappar
a) 7 på den övre delen av tangentbordet
b) 5 kring piltangenterna
S.T.R.I.K.E.TE inclui 12 botões programáveis
a) 7 na parte superior do teclado
b) 5 à volta das teclas de seta
S.T.R.I.K.E.TE оснащена 12 программируемыми кнопками
a) 7 на верхней секции клавиатуры
b) 5 вокруг клавиш стрелок.
WINDOWS KEY LOCK :: WINDOWS-TASTENSPERRE :: VERROUILLAGE DE LA TOUCHE WINDOWS
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
RU
This button toggles Windows Key funtionality ON/OFF
Diese Taste schaltet die Funktionen der Windows-Taste EIN/AU
S
Ce bouton permet d'activer et de désactiver la fonction de la touche Window
s
Questo pulsante attiva e disattiva la funzionalità del tasto Windows
Este botón permite activar o desactivar la funcionalidad de la tecla Windows
Denne knap aktiverer/deaktiverer Windows-tastens funktioner
Den här knappen aktiverar och avaktiverar Windows-knappen
Este botão ACTI
VA/
DESACTIVA a funcionalidade da Tecla Windows
С
помощью
этой
кнопки
мож
но
включить
или
выключить
функцию
клавиши
Windo
ws
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Use the MODE button to select one of three modes per programming profile
Mit der MODUS-Taste kann für jedes Programmierprofil einer von drei Modi ausgewählt werden
.
Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner l'un des trois modes disponibles pour chaque profil
de
pro
gra
mmation
Usare il pulsante modalità per selezionare una modalità per profilo di programmazione fra le tre disponibili
Utiliza el botón de modo para seleccionar uno de los tres modos por perfil de programación
Brug indstillingsknappen for at vælge en af de tre indstillinger pr. programmeringsprofil
Använd inställningsknappen för att välja ett av tre lägen per programmeringsfil
Utilize o botão de modo para seleccionar um de três modos por perfil de programação
С
помощь
ю
кнопки
режимов
можно
выб
ира
ть
один
из
трех
режимов
в
соответствии
с
программируемым
и
профилями
.
MEDIA BUTTONS :: MEDIENTASTEN :: BOUTONS MULTIMÉDIA
Quick-access buttons adjust backlighting brightness, main system volume
and control media playback. Hold the Fn key to access
Über die Schnellzugrifftasten können Sie die Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke des Hauptsystems anpassen
und die Medienwiedergabe steuern. Halten Sie für den Zugriff die Fn-Taste gedrückt
Ces boutons d'accès rapide permettent de régler la luminosité du rétroéclairage et le
volume du système principale, ainsi que de contrôler la lecture multimédia. Maintenez la touche Fn enfoncée
pour y accéder
I pulsanti di accesso rapido permettono di regolare la luminosità della retroilluminazione, il volume del sistema
principale e di controllare la riproduzione dei file multimediali. Tenere premuto il tasto Fn per accedere
Los botones de acceso rápido te permiten ajustar el brillo de la retroiluminación, el volumen del sistema principal
y controlar la reproducción multimedia. Manten pulsada la tecla Fn para acceder
Knapper til hurtig adgang lader dig justere baggrundslysstyrke, det primære systems lydstyrke og kontrollere
medieafspilning. Hold Fn-tasten nede for at få adgang
Med snabbknapparna kan du justera bakgrundsljusstyrkan och huvudvolymen samt kontrollera uppspelning av media.
Håll in Fn-tangenten för att få åtkomst
Os botões de acesso rápido permitem ajustar o luminosidade da retroiluminação, o volume do sistema e
controlar a reprodução multimédia. Mantenha premida a tecla Fn para aceder
С помощью горячих кнопок можно регулировать яркость подсветки, основную громкость системы и
управлять воспроизведением мультимедиа. Для доступа удерживайте клавишу Fn
.10 WASD GAMING KEY BRIGHTNESS :: WASD-TASTENHELLIGKEIT FÜR SPIELE :: LUMINOSITÉ DES TOUCHES ZQSD DE JEU
CURSER GAMING KEY BRIGHTNESS :: CURSOR-TASTENHELLIGKEIT FÜR SPIELE :: LUMINOSITÉ DES TOUCHES DU CURSEUR DE JEU
.09 MAIN KEY BRIGHTNESS :: HELLIGKEIT DER HAUPTTASTATUR :: LUMINOSITÉ DU CLAVIER PRINCIPAL
PROFILE MODES :: PROFILMODI :: MODES DE PROFILS


Product specificaties

Merk: Mad Catz
Categorie: Toetsenbord
Model: S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mad Catz S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord Mad Catz

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord