Lexon Horizon LH77 Handleiding

Lexon Lamp Horizon LH77

Bekijk gratis de handleiding van Lexon Horizon LH77 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Lamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Lexon Horizon LH77 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/1
Design by natacha.sacha.
100 mm
245 mm
021 / 11 / 25
@lexondesignlexon-design.com
HORIZON
HANGING LAMP
LH77
Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. Keep
this manual for future reference.
WARNING
When using outdoors, prevent the lamp from standing in water.
Tighten the protective cap securely while the USB port is not used.
Do not expose the lamp to direct sunlight for a long period.
Clean carefully with soft cloth and lukewarm water.
Do not use any cleaning materials that contain chemicals.
PRODUCT OVERVIEW
1. Touch control
2. Lamp
3. Hook
4. Protective cap
5. LED charging indicator
6. USB Type-C port
FEATURES
LED technology with 9 adjustable colors (warm white, cold white, blue, yellow, green, red,
purple, light pink & light blue)
Rechargeable LED lantern with memory system
Touch control
Up to 12 hours of lighting
Suitable for indoor and outdoor
CHARGING INSTRUCTIONS
We recommend you to fully charge the battery before using Horizon Hanging Lamp for the first
time.
1. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Horizon Hanging Lamp.
2. Plug the USB end of the cable into any DC 5V-1A power supply adapter.
3. The LED next to the charging port will start flashing until complete charge then it will remain
solid state.
Initial full charge should take about 3,5 hours. A full charge provides around 12 hours of lighting.
OPERATING INSTRUCTIONS
Long press the touch control to turn ON the lamp.
There are 9 colors options you can select by short pressing the touch control.
To adjust brightness, maintain the touch control pressed on the selected color until you have
reached the desired intensity.
To turn OFF the light, wait 3 seconds after the color selection then press again.
Note: If you want to set Horizon Hanging Lamp in cool and warm light mode only, press the touch
control 3 times quickly.
To return to full set lighting mode, repeat the procedure.
Horizon Hanging Lamp has a backup memory allowing it to remember the last color & brightness
selected in ON mode.
SAFETY PRECAUTIONS
Check the voltage of your power supply. The voltage must be between 100 and 240V.
Make sure to respect the technical specifications for charging and never use a power adapter
delivering more voltage output than the one indicated to avoid any irreversible damage to the
internal circuit (DC Input: 5V-1A).
Place the lamp on a dry and horizontal surface.
When using outdoors, prevent the lamp from standing in water.
Tighten the cap securely while the USB port is not used.
Avoid contact with other liquids: keep away from corrosive liquids.
Do not expose the lamp to direct sunlight for a long period.
Do not expose the lamp to excessive heat from heat sources.
Clean carefully with soft cloth and lukewarm water.
Do not use any cleaning materials that contain chemicals.
Never open the lamp and never attempt to repair the lamp yourself.
If the supplied cable is damaged, do not attempt to repair it yourself.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Material: ABS/PC/Aluminum
Weight: 205 gr / 0.45 lb
Dimensions: 9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01
Accessories: USB Type-C cable (included)
Water resistance: IPX4* (Protected against splashing, rain or sprayed water from any angle)
*Requires the cap to be securely fastened
LED source: Non-replaceable LEDs
LED quantity: 9 pcs
Max. output lumen: 59 lm
Color temperature: Warm white 2900K-3500K / Cold white 6000K-6500K
Max. output power: 2W
Input port: DC 5V-1A
Battery type: Li-polymer
Battery capacity: 2000 mAh
Battery voltage: 3.7V
Normal usage time: Up to 12h (Tested at 75% brightness, 22°C ambient indoor temperature)
Battery life may vary depending on the light intensity and LED color chosen
Charging system: USB Type-C
Charging time (USB Type-C): 3,5 hours
Operating temperature: 0° - +55°C
International warranty: 1 year
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Avant d'utiliser l'appareil, et pour en assurer la meilleure utilisation, lisez attentivement ces
instructions.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
NOTE IMPORTANTE
En cas d'utilisation à l'extérieur, évitez tout contact direct avec de leau
Positionnez correctement lembout de protection lorsque le port USB n'est pas utilisé
N'exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil pendant une trop longue période
Nettoyez la lampe soigneusement avec un chiffon doux et de l'eau tiède
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des produits chimiques
DESCRIPTIF PRODUIT
1. Bouton tactile
2. Lampe
3. Crochet
4. Embout de protection
5. Indicateur de charge LED
6. Port USB-C
FONCTIONNALITÉS
Technologie LED avec 9 couleurs réglables (blanc chaud, blanc froid, bleu, jaune, vert, rouge,
violet, rose clair et bleu clair)
Lanterne LED rechargeable avec système de mémoire
Contrôle tactile
Jusqu'à 12 heures d'éclairage
Convient pour l'intérieur et l'extérieur
INSTRUCTIONS DE MISE EN CHARGE
Nous vous recommandons de charger pleinement la lampe avant de lutiliser pour la première fois.
1. Branchez le câble USB de type C fourni sur le port de charge de la lampe.
2. Branchez l'extrémité USB du câble sur un adaptateur secteur DC 5V-1A puis branchez-le sur
une source d'alimentation électrique.
3. La LED à côté du port de charge commencera à clignoter jusqu'à la charge complète puis
elle restera fixe.
La charge initiale complète de la lampe dure environ 3,5 heures. Une charge complète fournit
environ 12 heures d'éclairage.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Appuyez longuement sur la commande tactile pour allumer la lampe.
Il existe 9 options de couleurs que vous pouvez sélectionner en appuyant brièvement sur le
bouton tactile.
Pour régler la luminosité, appuyez et maintenez une pression sur le bouton tactile jusqu'à ce
que vous ayez atteint l'intensité souhaitée.
Pour éteindre la lampe, attendez 3 secondes après la sélection de la couleur puis appuyez à
nouveau.
A savoir:si vous souhaitez régler la lampe uniquement en mode de lumière froide et chaude,
appuyez rapidement 3 fois sur le bouton tactile. Pour revenir au mode d'éclairage avec toutes les
couleurs, répétez la procédure.
La lampe dispose dune mémoire qui lui permet de sauvegarder la dernière couleur et intensité
lumineuse sélectionnées.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Vérifiez la tension de votre alimentation électrique. La tension doit être comprise entre 100 et
240V.
Veillez à respecter les spécifications techniques de charge et n'utilisez jamais un adaptateur
électrique délivrant une tension de sortie égale ou supérieure à celle indiquée afin d'éviter tout
dommage irréversible au circuit interne (Entrée DC : 5V-1A).
Placez la lampe sur une surface plane.
En cas d'utilisation à l'extérieur, évitez toute contact direct avec leau.
Positionnez correctement lembout de protection lorsque le port USB n'est pas utilisé.
Évitez tout contact avec d'autres liquides : tenez-la à l'écart des liquides corrosifs.
N'exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil pendant une trop longue période.
N'exposez pas la lampe à une chaleur excessive.
Nettoyez-la soigneusement avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des produits chimiques.
N'ouvrez jamais la lampe et n'essayez jamais de la réparer vous-même.
Si le câble fourni est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.
SPÉCIFITÉS TECHNIQUES
Matériau : ABS/PC/Aluminium
Poids : 205 gr
Dimensions : 9,4 x 7,0 x 22,9 cm
Accessoires : Câble USB Type-C (inclus)
Résistance à l'eau : IPX4* (Protégé contre les éclaboussures, la pluie ou les projections d'eau
sous tous les angles).
*Requiert que lembout de protection soit parfaitement positionné.
Lampe : LED non remplaçables
Nombre de LEDs : 9
Luminosité maximale : 59 lm
Température de couleur : Blanc chaud 2900K-3500K / Blanc froid 6000K-6500K
Puissance de sortie maximale : 2W
Port d'entrée : DC 5V-1A
Type de batterie : Li-polymère
Capacité de la batterie : 2000 mAh
Tension de la batterie : 3.7V
Durée d'utilisation normale : Jusqu'à 12h (testé à 75% de luminosité, température ambiante
intérieure de 22°C)
L'autonomie de la batterie peut varier en fonction de l'intensité lumineuse et de la couleur de LED
choisie.
Système de chargement : USB Type-C
Temps de charge (USB Type-C) : 3,5 heures
Température de fonctionnement : 0° - +55°C
Garantie internationale : 1 an
1
2
3
4
5
6
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-horizonhanginglamp.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-horizonhanginglamp.pdf
UK CONFORMITY ASSESSMENT
The object described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation.
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ukca-horizonhanginglamp.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the
following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
RF exposure statements
This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RF exposure statements
This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure requirement set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d'exposition RF de l'ISED RSS-102 définies pour un
environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce
manuel.
.Horizon Hanging lamp كرﺎﯾﺗﺧ ا
ً
رﻛﺷ
.
ً
ﺑﻘﺗﺳﻣ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ لﯾﻟدﻟا اذﮭﺑ ظﻔﺗﺣا .ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ أرﻗا ،مادﺧﺗﺳا لﺿﻓأ نﺎﻣﺿﻟو ،زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ
رﯾذﺣﺗ
.ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ حﺎﺑﺻﻣﻟا دوﺟو بﻧﺟﺗ ،ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ •
.USB ذﻔﻧﻣ مادﺧﺗﺳا مدﻋ ءﺎﻧﺛأ ﻲﻗاوﻟا ءﺎطﻐﻟا قﻏإ مﻛﺣأ •
.ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷﻷ حﺎﺑﺻﻣﻟا ضرﻌﺗ
.رﺗﺎﻓ ءﺎﻣو ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ف
ِ
ّ
ظﻧ •
.ﺔﯾوﺎﻣﯾﻛ داوﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ فﯾظﻧﺗ داوﻣ يأ مدﺧﺗﺳﺗ
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗ .1
حﺎﺑﺻﻣ .2
مﯾزﺑإ .3
ﻲﻗاوﻟا ءﺎطﻐﻟا .4
LED5 نﺣﺷ رﺷؤﻣ .
CUSB6 عوﻧﻟا ذﻔﻧﻣ .
تازﯾﻣﻟا
،ﻲﻧاوﺟرﻷاو ،رــﻣﺣﻷاو ،رﺿﺧﻷاو ،رــﻔﺻﻷاو ،قرزﻷاو ،درﺎــﺑﻟا ضﯾﺑﻷاو ،ﺊــﻓادﻟا ضــﯾﺑﻷا) طــﺑﺿﻠﻟ ﺔــﻠﺑﺎﻗ ناوــﻟأ ﻊــﺳﺗﺑ ﺔــﯾﻧﻘﺗLED
(ﺢﺗﺎﻔﻟا قرزﻷاو ﺢﺗﺎﻔﻟا يدروﻟاو
ةرﻛاذ مﺎظﻧ ﻊﻣ نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋ لﺑﺎﻗ سوﻧﺎﻓ •LED
سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗ •
ةءﺎﺿإ ﺔﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ •12
ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟاو ﺔﯾﻠﺧادﻟا نﻛﺎﻣﻸﻟ بﺳﺎﻧﻣ •
نﺣﺷﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
.ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﺑ ﻲﺻوﻧHorizon Hanging Lamp
.Horizon Hanging LampCUSB نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ دوزﻣﻟا عوﻧﻟا لﺑﻛ ل
ِ
ّ
ﺻو .1
.رﯾﺑﻣأ -تﻟوﻓ رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ ﺔﻗﺎط دادﻣإ لوﺣﻣ ﻲﻓ لﺑﻛﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا فرط ل15USB
ِ
ّ
ﺻو .2
.ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺔﻟﺎﺣﻟا ﻲﻓ ﻰﻘﺑﯾﺳ مﺛ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﺣﺷﻟا مﺗﯾ ﻰﺗﺣ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ نﺣﺷﻟا ذﻔﻧﻣﻟ روﺎﺟﻣﻟا رﺷؤﻣ أدﺑﯾﺳ .LED3
.ةءﺎﺿإ ﺔﻋﺎﺳ ﻲﻟاوﺣ لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا دوزﯾ .فﺻﻧو تﺎﻋﺎﺳ ﺔﺛﺛ ﻲﻟاوﺣ لﻣﺎﻛﻟا ﻰﻟوﻷا نﺣﺷﻟا قرﻐﺗﺳﯾ نأ ﻲﻐﺑﻧﯾ12
لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
.حﺎﺑﺻﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ طﻐﺿا •
.سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﻰﻠﻋ رﯾﺻﻗ تﻗوﻟ طﻐﺿﻟﺎﺑ ﺎھرﺎﯾﺗﺧا كﻧﻛﻣﯾ ﻲﺗﻟا ناوﻟﻸﻟ تارﺎﯾﺧ كﺎﻧھ •9
.ﺔﺑوﻏرﻣﻟا ﺔﻓﺎﺛﻛﻟا ﻰﻟإ لﺻﺗ ﻰﺗﺣ رﺎﺗﺧﻣﻟا نوﻠﻟا ﻰﻠﻋ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا طﻐﺿ لﺻاو ،عوطﺳﻟا طﺑﺿﻟ •
.ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿا مﺛ نوﻠﻟا رﺎﯾﺗﺧا دﻌﺑ ناوﺛ رظﺗﻧا ،ءوﺿﻟا ءﺎﻔط3
مﻛﺣﺗﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺎﻓ ،طــﻘﻓ ﺔﺋﻓادﻟاو ةدرﺎﺑﻟا ةءﺎﺿا ﻊــﺿو ﻰــﻠﻋ Horizon Hanging Lamp طــﺑﺿ ﻲــﻓ بــﻏرﺗ تــﻧﻛ اذإ :ﺔــظﺣﻼﻣ
.ﺔﻋرﺳﺑ تارﻣ سﻣﻠﻟﺎﺑ3
.ءارﺟا ررﻛ ،لﻣﺎﻛﻟا ةءﺎﺿا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةدوﻌﻠﻟ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺎﻣھدﯾدﺣﺗ مﺗ عوطﺳو نوﻟ رﺧآ رﻛذﺗﺑ ﮫﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﺔﯾطﺎﯾﺗﺣا ةرﻛاذ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﯾHorizon Hanging Lamp
ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎطﺎﯾﺗﺣا
.تﻟوﻓ و نﯾﺑ ﺔﯾﺗﻟوﻔﻟا نوﻛﺗ نأ بﺟﯾ .كﯾدﻟ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ ﺔﯾﺗﻟوﻓ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ •240100
بــﻧﺟﺗﻟ كــﻟذو ﺢــﺿوﻣﻟا نــﻣ رــﺑﻛأ ﺔــﯾﺗﻟوﻓ جارــﺧإ ﻲــطﻌﯾ ﺔــﻗﺎط لوــﺣﻣ ا
ً
دــﺑأ مدﺧﺗــﺳﺗ أو نﺣــﺷﻠﻟ ﺔــﯾﻧﻔﻟا تﺎــﻔﺻاوﻣﻟﺎﺑ مازــﺗﻟا نــﻣ دــﻛﺄﺗ
.(رﯾﺑﻣأ -تﻟوﻓ :رﺷﺎﺑﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا لﺎﺧدإ) ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةرﺋادﻟا ﻲﻓ ﮫﺣﺻإ نﻛﻣﯾ فﻠﺗ يأ15
.ﻲﻘﻓأو فﺎﺟ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ حﺎﺑﺻﻣﻟا ﻊﺿ •
.ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ حﺎﺑﺻﻣﻟا دوﺟو بﻧﺟﺗ ،ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ •
.USB ذﻔﻧﻣ مادﺧﺗﺳا مدﻋ ءﺎﻧﺛأ ءﺎطﻐﻟا قﻏإ مﻛﺣأ •
.ﺔﻟﺎﻛﻷا وأ ﺔﺗﺎﺣﻟا لﺋاوﺳﻟا نﻋ دﻌﺗﺑا :ىرﺧﻷا لﺋاوﺳﻟا ﻊﻣ سﺎﻣﺗﻟا بﻧﺟﺗ •
.ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷﻷ حﺎﺑﺻﻣﻟا ضرﻌﺗ
.ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ نﻣ ةدﺋازﻟا ةرارﺣﻠﻟ حﺎﺑﺻﻣﻟا ضرﻌﺗ
.رﺗﺎﻓ ءﺎﻣو ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ف
ِ
ّ
ظﻧ •
.ﺔﯾوﺎﻣﯾﻛ داوﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ فﯾظﻧﺗ داوﻣ يأ مدﺧﺗﺳﺗ
.كﺳﻔﻧﺑ حﺎﺑﺻﻣﻟا حﺻإ ا
ً
دﺑأ لوﺎﺣﺗ و ﺎ
ً
ﻘﻠطﻣ حﺎﺑﺻﻣﻟا ﺢﺗﻔﺗ
.كﺳﻔﻧﺑ ﮫﺣﺻإ لوﺎﺣﺗ ،ﻖﻓرﻣﻟا لﺑﻛﻟا فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ •
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
موﯾﻧﯾﻣوﻟأ/تﺎﻧوﺑرﻛ ﻲﻟوﺑ/ :ةدﺎﻣﻟاABS
لطر / مﺟ :نزوﻟا0.45205
"9.01 × 2.76 × 3.722.9 × 7.0 × 9.4 / مﺳ :دﺎﻌﺑﻷا
(نﻣﺿﻣ) عوﻧﻟا لﺑﻛ :تﺎﻘﺣﻠﻣﻟاCUSB
(ﺔﯾواز يأ نﻣ ءﺎﻣﻟا شر وأ رطﻣﻟا وأ ذاذرﻟا نﻣ ﻲﻣﺣﻣ) * :ءﺎﻣﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣIPX4
مﺎﻛﺣﺈﺑ ءﺎطﻐﻟا تﯾﺑﺛﺗ بﻠطﺗﯾ*
لادﺑﺗﺳﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ رﯾﻏ ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ : ردﺻﻣLEDLED
ﺔﻌطﻗ ﺔﯾﻣﻛ9 :LED
نﻣوﻟ :نﻣوﻟ جارﺧإ ﻰﺻﻗأ59
نﻔﻠﻛ -نﻔﻠﻛ درﺎﺑ ضﯾﺑأ / نﻔﻠﻛ -نﻔﻠﻛ ﺊﻓاد ضﯾﺑأ :نوﻠﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد6500600035002900
طاو :جارﺧإ ﺔﻗﺎط ﻰﺻﻗأ2
رﯾﺑﻣأ /تﻟوﻓ رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ :لﺎﺧدا ذﻔﻧﻣ15
رﻣﯾﻟوﺑ موﯾﺛﯾﻟ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عوﻧ
رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ةردﻗ2000
تﻟوﻓ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﯾﺗﻟوﻓ3.7
(ﺔﯾوﺋﻣ ﺔطﯾﺣﻣ ﺔﯾﻠﺧاد ةرارﺣ ﺔﺟردو ،% عوطﺳ ﻰﻠﻋ رﺑﺗﺧ2275
ُ
ﻣ) ﺔﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ :يدﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳا نﻣز12
رﺎﺗﺧﻣﻟا نوﻟو ءوﺿﻟا ةدﺷ بﺳﺣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ فﻠﺗﺧﯾ دﻗLED
CUSB عوﻧﻟا :نﺣﺷﻟا مﺎظﻧ
ﺔﻋﺎﺳ عوﻧﻟا ) نﺣﺷﻟا نﻣز3.5 (CUSB
ﺔﯾوﺋﻣ ° :لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد55+ - °0
مﺎﻋ :ﻲﻟودﻟا نﺎﻣﺿﻟا1
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Horizon Hanging Lamp entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, um eine
optimale Nutzung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG
Wenn Sie die Lampe im Freien verwenden, achten Sie darauf, dass sie nicht im Wasser steht.
Schutzkappe gut schließen, wenn der USB-Anschluss nicht verwendet wird.
Lampe nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aussetzen.
Mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser vorsichtig reinigen.
Keine chemikalienhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
PRODUKTÜBERSICHT
1. Touchtaste
2. Lampe
3. Haken
4. Schutzkappe
5. LED-Ladeanzeige
6. USB-Anschluss Typ C
FEATURES
LED-Technologie mit 9 einstellbaren Farben (Warmweiß, Kaltweiß, Blau, Gelb, Grün, Rot, Lila,
Hellrosa und Hellblau)
Wiederaufladbare LED-Laterne mit Speichersystem
Touchbedienung
Bis zu 12 Stunden Leuchtdauer
Für Innen- und Außenbereich geeignet
LADEANWEISUNGEN
Wir empfehlen Ihnen, den Akku vor der ersten Verwendung der Horizon Hanging Lamp
vollständig aufzuladen.
1. Mitgeliefertes USB-Kabel Typ C in den Ladeanschluss der Horizon Hanging Lamp stecken.
2. USB-Ende des Kabels in ein beliebiges DC 5V-1A-Netzteil stecken.
3. Sobald das Gerät angeschlossen wird, beginnt die LED neben dem Ladeanschluss zu
blinken. Ist das Gerät vollständig geladen, hört die LED auf zu blinken und leuchtet.
Die erste Ladung sollte etwa 3,5 Stunden dauern. Voll geladen leuchtet die Lampe um die 12
Stunden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Drücken Sie lange die Touchtaste, um die Lampe einzuschalten.
Es gibt 9 Farboptionen, die Sie durch kurzes Drücken der Touchtaste auswählen können.
Um die Helligkeit einzustellen, halten Sie die Touchtaste bei der ausgewählten Farbe
gedrückt, bis Sie die gewünschte Intensität erreicht haben.
Zum AUSSCHALTEN 3 Sekunden lang nach der Farbauswahl warten und erneut drücken.
Hinweis:Wenn Sie die Horizon Hanging Lamp nur auf kühles und warmes Licht einstellen
möchten, drücken Sie dreimal schnell auf die Touchtaste.
Wiederholen Sie den Vorgang, um in den vollen Beleuchtungsmodus zurückzukehren.
Die Horizon Hanging Lamp hat einen Backup-Speicher, der sich die zuletzt im ON-Modus
gewählte Farbe und Helligkeit merkt.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Überprüfen sie die Spannung Ihrer Stromversorgung. Die Spannung muss zwischen 100 und
240 V liegen.
Um irreversible Schäden des inneren Stromkreises zu vermeiden, achten Sie auf die Einhaltung
der technischen Spezifikationen für das Laden des Geräts und verwenden Sie niemals einen
Adapter mit einer höheren als die angegebene Ausgangsspannung (DC-Eingang: 5V-1A).
Stellen Sie die Lampe auf eine trockene und horizontale Fläche.
Wenn Sie die Lampe im Freien verwenden, achten Sie darauf, dass sie nicht im Wasser steht.
Kappe gut schließen, wenn der USB-Anschluss nicht verwendet wird.
Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Flüssigkeiten; von korrosiven Flüssigkeiten fernhalten.
Lampe nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aussetzen.
Lampe nicht übermäßiger Hitze von Wärmequellen aussetzen.
Mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser vorsichtig reinigen.
Keine chemikalienhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Lampe niemals öffnen und niemals versuchen, die Lampe selbst zu reparieren.
Wenn das mitgelieferte Kabel beschädigt ist, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Material: ABS/PC/Aluminum
Gewicht: 205 gr / 0.45 lb
Größe: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm / 3,7 x 2,76 x 9,01
Zubehör: USB-Kabel Typ C (im Lieferumfang enthalten)
Wasserbeständigkeit: IPX4* (Schutz gegen allseitiges Spritz-, Regen- oder Sprühwasser)
*Kappe muss gut verschlossen sein
LED-Quelle: Nicht austauschbare LEDs
Anzahl der LEDs: 9 Stck.
Max. Lumenausgang: 59 lm
Farbtemperatur: Warmweiß 2900 K - 3500 K / Kaltweiß 6000 K - 6500 K
Maximale Ausgangsleistung: 2 W
Eingangsport: DC 5V-1A
Batterietyp: Li-Polymer
Batteriekapazität: 2000 mAh
Batteriespannung: 3,7 V
Normale Betriebsdauer: Bis zu 12 Std. (getestet bei 75 % Helligkeit, 22 °C Raumtemperatur)
Akkulaufzeit kann je nach gewählter Lichtintensität und LED-Farbe variieren
Ladesystem: USB Typ C
Ladezeit (USB Typ C): 3,5 Stunden
Betriebstemperatur: 0 ° - +55 °C
Internationale Garantie: 1 Jahr
Bedankt dat u hebt gekozen voor onze Horizon hanglamp.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt, om een
optimaal gebruik te garanderen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING
Voorkom bij gebruik buiten dat de lamp in het water staat.
Draai de beschermkap stevig vast terwijl de USB-poort niet in gebruik is.
Stel de lamp niet gedurende een lange periode bloot aan direct zonlicht.
Reinig voorzichtig met een zachte Doek en lauw water.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die chemicaliën bevatten.
PRODUCTOVERZICHT
1. Aanraakbediening
2. Lamp
3. Haakje
4. Beschermkap
5. Led-oplaadindicator
6. USB-poort, type C
KENMERKEN
Led technologie met 9 instelbare kleuren (warm wit, koud wit, blauw, geel, groen, rood,
paars, licht roze & lichtblauw)
Oplaadbare led-lantaarn met geheugensysteem
Aanraakbediening
Tot 12 uur verlichting
Geschikt voor binnen en buiten
OPLAADINSTRUCTIES
Wij adviseren de batterij volledig te laden voor het eerste gebruik van de Horizon hanglamp.
1. Steek de meegeleverde USB-C-kabel in de oplaadpoort van de Horizon hanglamp.
2. Steek het USB-uiteinde van de kabel in een DC 5V 1A-voedingsadapter.
3. De led naast de oplaadpoort begint te knipperen tot de batterij volledig is geladen en blijft
dan permanent branden.
De eerste volledige oplading duurt ongeveer 3,5 uur. Een volledige oplading zorgt voor ongeveer
12 uur licht.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Druk lang op de aanraakbediening om de lamp AAN te zetten.
Er zijn 9 kleurenopties die u kunt selecteren door kort drukken van de aanraakbediening.
Houd, voor aanpassen van de helderheid, de aanraakbediening gedrukt bij de geselecteerde
kleur tot u de gewenste intensiteit hebt bereikt.
Wacht, om het licht UIT te schakelen, 3 seconden na de kleurselectie en druk dan weer.
Let op:Druk, als u de Horizon hanglamp alleen in de modus koel en warm licht wilt zetten,
de aanraakbediening 3 keer snel.
Herhaal de procedure om terug te gaan naar de volledig ingestelde verlichtingsmodus.
De Horizon hanglamp heeft een back-up geheugen die het mogelijk maakt de laatst geselecteer-
de kleur & helderheid in AAN-modus te herinneren.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Controleer het voltage van uw stroomvoorziening. Het voltage moet tussen 100 en 240V zijn.
Zorg ervoor dat u de technische specificaties voor het opladen in acht neemt en gebruik nooit
een voedingsadapter die meer spanning levert dan aangegeven, om onherstelbare schade
aan het interne circuit te voorkomen (DC-ingang: 5V-1A).
Plaats de lamp op een droog en horizontaal oppervlak.
Voorkom bij gebruik buiten dat de lamp in het water staat.
Draai de kap stevig vast terwijl de USB-poort niet in gebruik is.
Vermijd contact met andere vloeistoffen: blijf uit de buurt van bijtende vloeistoffen.
Stel de lamp niet gedurende een lange periode bloot aan direct zonlicht.
Stel de lamp niet bloot aan overmatige hitte van warmtebronnen.
Reinig voorzichtig met een zachte Doek en lauw water.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die chemicaliën bevatten.
Maak de lamp nooit open en proberen nooit de lamp zelf te repareren.
Probeer nooit zelf te repareren als de meegeleverde kabel is beschadigd.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Materiaal: ABS/PC/aluminium
Gewicht: 205 gr / 0,45 lb
Afmetingen: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm / 3,7 x 2,76 x 9,01
Accessoires: USB-kabel type-C (inbegrepen)
Waterbestendigheid: IPX4* (Beschermd tegen spatten, regen of opspattend water vanuit elke hoek)
*Vereist dat de kap stevig is vastgedraaid
Led-bron: Niet-vervangbare leds
Aantal leds: 9 stuk
Max. uitgang lumen: 59 lm
Kleurtemperatuur: Warmwit 2900K-3500K / Koudwit 6000K-6500K
Max. uitgangsvermogen: 2 W
Ingangspoort: DC 5V-1A
Batterijtype: Li-polymeer
Batterijvermogen: 2000 mAh
Batterijspanning: 3,7 V
Normale gebruikstijd: Tot 12h (Getest op 75% helderheid, 22°C omgevingstemperatuur binnen)
Levensduur batterij kan variëren afhankelijk van de lichtintensiteit en gekozen ledkleur
Laadsysteem: USB Type-C
Laadtijd (USB type-C): 3,5 uur
Bedrijfstemperatuur: 0° - +55°C
Internationale garantie: 1 jaar
Grazie aver scelto la lampada Horizon Hanging
Prima di utilizzare il dispositivo, e per garantirne un uso ottimale, leggere attentamente le presenti
istruzioni. Conservare il presente manuale per riferimenti futuri.
ATTENZIONE
In caso di uso esterno, evitare il contatto diretto della lampada con lacqua.
Stringere saldamente il tappo di protezione mentre lUSB non è usato.
Non esporre la lampada alla luce diretta del sole a lungo.
Pulire attentamente con un panno morbido e acqua tiepida.
Non usare nessun prodotto per la pulizia che contiene sostanze chimiche.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Controllo tattile
2. Spia
3. Gancio
4. Tappo di protezione
5. Indicatore di carica LED
6. Porta USB tipo C
CARATTERISTICHE
Tecnologia LED con 9 colori regolabili (bianco caldo, bianco freddo, blu, giallo, verde, rosso,
viola, rosa chiaro e azzurro)
Lanterna LED ricaricabile con sistema di memoria
Controllo tattile
Fino a 12 ore di luce
Ideale per interni ed esterni
ISTRUZIONI DI RICARICA
Raccomandiamo di caricare completamente la batteria prima di utilizzare Horizon Hangign Lamp
per la prima volta.
1. Collegare il cavo USB Tipo C fornito alla porta di ricarica di Horizon Hanging Lamp.
2. Collegare la parte finale del cavo USB a qualsiasi adattatore di alimentazione DC 5V-1A.
3. Il LED accanto alla porta di ricarica lampeggia fino al completamento della carica, poi la
luce rimane fissa.
La prima carica completa può durare circa 3,5 ore. Una carica completa fornisce circa 12 ore di luce.
ISTRUZIONI DUSO
Premere a lungo il controllo tattile per accendere la lampada.
Ci sono 9 opzioni di colore che si può selezionare con una lieve pressione il controllo tattile.
Per regolare la luminosità, tenere premuto il controllo tattile sul colore selezionato finché
lintensità desiderata non è raggiunta.
Spegnere la luce, attendere 3 secondi dopo la selezione del colore poi premere di nuovo.
Nota:Se si vuole impostare Horizon Hanging Lamp solo in modalità di illuminazione fredda e
calda, premere velocemente il controllo tattile 3 volte.
Per ritornare alla modalità di illuminazione piena, ripetere la procedura.
Horizon Hanging Lamp p1-ha una memoria di backup che gli permette di ricordare lultimo colore e
illuminazione selezionati nella modalità ON.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Verificare il voltaggio di alimentazione elettrica. IL VOLTAGGIO DEVE ESSERE TRA 100 E 240V.
Assicurarsi di rispettare le specifiche tecniche per la ricarica e non usare mai un adattatore
di alimentazione con voltaggio di uscita superiore a quello indicato per evitare qualsiasi danno
irreversibile al circuito interno (DC Input: 5V-1A)
Posizionare la lampada su una superficie asciutta e orizzontale.
In caso di uso esterno, evitare il contatto diretto della lampada con lacqua.
Stringere saldamente il tappo di protezione mentre lUSB non è usato.
Evitare il contatto con altri liquidi: tenere lontano da liquidi corrosivi.
Non esporre la lampada alla luce diretta del sole a lungo.
Non esporre la lampada a eccessivo calore proveniente da fonti di calore.
Pulire attentamente con un panno morbido e acqua tiepida.
Non usare nessun prodotto per la pulizia che contiene sostanze chimiche.
Non aprire mai la lampada e non cercare di riparare la lampada da soli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non tentare di ripararlo da soli.
SPECIFICHE TECNICHE:
Materiale: ABS/PC/Alluminio
Peso: 205 gr / 0,45 lb
Dimensioni: 9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01
Accessori: Cavo USB tipo C (incluso)
Resistenza allacqua: IPX4* (Protetto contro spruzzi, pioggia e vaporizzazione di dacqua da
qualsiasi angolo)
*Richiede il tappo sia fissato saldamente
Sorgente LED: LED non sostituibile
Quantità LED 9 pz
Lumen di uscita max.: 59 lm
Temperatura di colore: Bianco caldo 2900K-3500K / Bianco freddo 6000K-6500K
Potenza massima in uscita: 2 W
Porta di ingresso: DC 5V-1A
Tipo di batteria: Li-polimero
Capacità di batteria: 2000 mAh
Voltaggio di batteria: 3,7V
Tempo di utilizzo normale: Fino a 12 ore (Testato al 75% di luminosità, 22° C di temperatura
interna ambiente)
La durata di batteria può dipendere dallintensità di luce e dal colore LED scelto
Sistema di ricarica: USB Tipo C
Tempo di ricarica (USB Tipo C) 3,5 ore
Temperatura di funzionamento: 0° - +55°C
Garanzia internazionale: 1 anno
Gracias por elegir nuestra lámpara colgante Horizon.
Antes de utilizar el aparato, y para garantizar un uso óptimo, lea atentamente estas instrucciones.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Cuando la use en exteriores, evite que la lámpara esté expuesta al agua.
Cuando no use el puerto USB, cierre bien la tapa protectora.
No exponga la lámpara a la luz solar directa durante períodos largos.
Límpiela con cuidado con un paño suave y agua tibia.
No use productos de limpieza que contengan sustancias químicas.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Control táctil
2. Lámpara
3. Argolla
4. Tapa protectora
5. Indicador LED de carga
6. Puerto USB de tipo C
CARACTERÍSTICAS
Tecnología LED con 9 colores ajustables (blanco cálido, blanco frío, azul, amarillo, verde,
rojo, morado, rosa claro y azul claro)
Linterna LED recargable con sistema de memoria
Control táctil
Hasta 12 horas de iluminación
Adecuada para interiores y exteriores
INSTRUCCIONES DE CARGA
Le recomendamos que cargue completamente la batería antes de usar la lámpara colgante
Horizon por primera vez.
1. Conecte el cable USB de tipo C suministrado al puerto de carga de la lámpara colgante Horizon.
2.
Conecte el otro extremo del cable USB a cualquier adaptador de corriente continua de 5 V/1 A.
3. El indicador LED ubicado junto al puerto de carga empeza a parpadear hasta que se
complete la carga. Una vez completada, el LED deja de parpadear y permanece encendido.
La primera carga de la batería necesitará unas 3,5 horas. Una carga completa proporciona
alrededor de 12 horas de iluminación.
INSTRUCCIONES DE USO
Mantenga presionado el control táctil para encender la lámpara.
Hay 9 opciones de color que puede seleccionar tocando brevemente el control táctil.
Para ajustar el brillo, mantenga presionado el control táctil tras seleccionar el color hasta
que este alcance la intensidad deseada.
Para apagar la luz, espere 3 segundos tras la selección del color y, a continuación, vuelva
a presionar el control táctil.
Nota: Si desea configurar la lámpara colgante Horizon únicamente en modo de luz fría y cálida,
presione rápido el control táctil 3 veces.
Para volver al modo de opciones completas de iluminación, repita el procedimiento.
La lámpara colgante Horizon dispone de una memoria que le permite recordar el último color y el
brillo seleccionados para el encendido.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Compruebe la tensión de su fuente de alimentación. Esta debe ser de entre 100 y 240 V.
Para evitar daños irreversibles en el circuito interno (entrada de CC de 5 V-1 A), asegúrese
de respetar las especificaciones técnicas de carga y no utilice nunca un adaptador de
corriente con una salida de tensión superior a la indicada.
Coloque la lámpara en una superficie seca y horizontal.
Cuando la use en exteriores, evite que la lámpara esté expuesta al agua.
Cuando no use el puerto USB, cierre bien la tapa protectora.
Evite el contacto del producto con otros quidos: manngalo alejado de los líquidos corrosivos.
No exponga la lámpara a la luz solar directa durante períodos largos.
No exponga la lámpara a un calor excesivo procedente de fuentes de calor.
Límpiela con cuidado con un paño suave y agua tibia.
No use productos de limpieza que contengan sustancias químicas.
Nunca abra la lámpara ni intente repararla por su cuenta.
Si el cable suministrado está dañado, no intente repararlo por su cuenta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Material: ABS/PC/aluminio
Peso: 205 g (0,45 lb)
Dimensiones: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm (3,7 x 2,76 x 9,01)
Accesorios: cable USB de tipo C (incluido)
Resistencia al agua: IPX4* (protección contra las salpicaduras, la lluvia y el agua pulverizada
desde cualquier ángulo)
* Requiere que la tapa se haya cerrado bien.
Fuente de luz LED: LED no sustituibles
Cantidad de LED: 9 unidades
Flujo luminoso máx.: 59 lm
Temperatura de color: 2900-3500 K para el blanco cálido/6000-6500 K para el blanco frío
Potencia de salida máx.: 2 W
Puerto de entrada: CC 5 V-1 A
Tipo de pilas: polímero de litio
Capacidad de la batería: 2000 mAh
Tensión de las pilas: 3,7 V
Tiempo de uso normal: hasta 12 h (en ensayos con un 75 % de brillo y 22 °C de temperatura
ambiente en interiores)
La duración de la batea puede variar en función de la intensidad luminosa y el color elegido para los LED.
Sistema de carga: USB de tipo C
Tiempo de carga (USB de tipo C): 3,5 horas
Temperatura de funcionamiento: 0 a +55 °C
Garantía internacional: 1 año
Благодарим вас за выбор нашей подвесной лампы Horizon.
Перед началом эксплуатации устройства и для обеспечения наиболее эффективного использова-
ния внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните это руководство для использова-
ния в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При использовании вне помещений следите, чтобы лампа не стояла в воде.
• Плотно закрывайте защитную заглушку, если разъем USB не используется.
Не подвергайте лампу воздействию прямых солнечных лучей в течение продолжительного
периода времени.
• Чистите осторожно мягкой тканью и умеренно теплой водой.
• Не используйте чистящие средства с содержанием химических веществ.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ
1. Кнопка сенсорного управления
2. Лампа
3. Защелка
4. Защитная заглушка
5. Световой индикатор зарядки
6. Разъем USB Type-C
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Светодиодная технология с 9 регулируемыми цветами еплый белый, холодный белый,
синий, желтый, зеленый, красный, фиолетовый, светло-розовый и голубой)
• Подзаряжаемый светодиодный фонарь с системой памяти
• Кнопка сенсорного управления
• До 12 часов работы лампы
• Подходит для применения внутри и вне помещений
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАРЯДКЕ
Рекомендуется полностью зарядить аккумулятор перед первым использованием подвесной лампы Horizon.
1. Подключите входящий в комплект кабель USB Type-C к зарядному разъему подвесной лампы
Horizon.
2. Подсоедините конец кабеля с USB-разъемом к адаптеру питания постоянного тока 5В-1A.
3. Светодиод рядом с зарядным разъемом начнет мигать до полной зарядки, а затем будет
гореть постоянно.
Первоначальная полная зарядка займет примерно 3,5 часа. Полная зарядка обеспечивает порядка
12 часов работы лампы.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Нажмите и удерживайте сенсорное управление, чтобы включить лампу.
• Есть 9 вариантов освещения, между которыми можно переключаться с помощью однократного
нажатия кнопки сенсорного управления.
• Для регулировки яркости удерживайте нажатой кнопку сенсорного управления на выбранном
цвете до получения желаемой интенсивности.
• Для выключения лампы подождите 3 секунды после выбора цвета, а затем нажмите еще раз.
Примечание:Если вы хотите настроить подвесную лампу Horizon на работу только в режиме
холодного и теплого света, нажмите сенсорную кнопку быстро 3 раза.
Повторите данную процедуру для возврата в режим полной настройки освещения.
Подвесная лампа Horizon оснащена резервной памятью, позволяющей ей запоминать последние
цвет и яркость, выбранные во включенном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Проверьте напряжение источника питания. Напряжение должно быть в пределах от 100 до 240 В.
Во избежание необратимого повреждения внутренней цепи (входной разъем: 5 В-1 A
постоянного того) обязательно соблюдайте технические характеристики для зарядки и никогда
не используйте адаптер питания с выходным напряжением, превышающим указанное.
• Устанавливайте лампу на сухую горизонтальную поверхность.
• При использовании вне помещений следите, чтобы лампа не стояла в воде.
• Плотно закрывайте заглушку, если не используется разъем USB.
• Избегайте контакта с другими жидкостями: храните вдали от агрессивных жидкостей.
Не подвергайте лампу воздействию прямых солнечных лучей в течение продолжительного
периода времени.
• Не допускайте чрезмерного нагрева лампы от источников тепла.
• Чистите осторожно мягкой тканью и умеренно теплой водой.
• Не используйте чистящие средства с содержанием химических веществ.
• Никогда не открывайте лампу и не пытайтесь ее ремонтировать самостоятельно.
• В случае повреждения прилагаемого кабеля не пытайтесь починить его самостоятельно.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Материал: АБС-пластик/ПК-пластик/алюминий
Вес: 205 г / 0,45 фунта
Размеры: 9,4 x 7,0 x 22,9 см / 3,7 x 2,76 x 9,01“
Аксессуары: Кабель USB Type-C (входит в комплект)
Водонепроницаемость: IPX4* (защита от дождя и водяных брызг с любого направления)
ребуется, чтобы заглушка была надежно закрыта
Светодиодный источник: Незаменяемые светодиоды
Количество светодиодов: 9 шт.
Макс. световой поток: 59 лм
Цветовая температура: Теплый белый 2900K-3500K / Холодный белый 6000K-6500K
Макс. выходная мощность: 2 Вт
Входной разъем: 5 В - 1 А пост. тока
Тип батареи: Литий-полимерная
Емкость аккумулятора: 2000 мА/ч
Напряжение батареи: 3,7 В
Время эксплуатации в обычных условиях: До 12 часов (проверено при 75% яркости, температуре
окружающей среды в помещении 22°C)
Время работы батареи от одного заряда может варьироваться в зависимости от интенсивности
света и выбранного цвета светодиода
Система зарядки: USB Type-C
Время зарядки (USB Type-C): 3,5 часа
Рабочая температура: от 0° до +55°C
Международная гарантия: 1 год
择我们的水平吊灯。
在使用此灯,请认阅读以下以便更好地使用。善保持此手以备
日后参
• 在室外使用时免灯水。
• 在不使用 USB 口时,请保护盖。
勿将灯期暴光直射下。
使用布和温水仔清洁。
勿使用任何含有化学品的清洁材料。
产品概
1. 摸控制
2. 灯
3. 挂
4. 保护盖
5. LED 充电指
6. USB C 型接口
特征
LED 9 种颜色调(暖白、冷白、蓝色黄色绿色红色紫色、浅粉色和浅
蓝色)
系统充电式 LED 灯
摸控制
• 照明时 12 小时
用于室内和室外
充电
我们建您在次使用水平吊灯之前将电池充满电。
1. 将随附的 USB C 型线缆插入水平吊灯的充电接口。
2. 将线缆的 USB 口插入任何 DC 5V-1A 电源适配器。
3. 充电口旁的 LED 将开始直到完成充电然后它将保持定状态。
次充满电大约需要 3.5 小时。充满电后可持照明 12 小时。
操作
摸控制打开灯。
• 短按摸控制按择 9 种颜色
• 如要调整亮度,请摸控制按钮置于所选颜色至达到所的亮度。
• 如,请颜色待 3 秒钟,然后再次按下。
如果您仅想将水平吊灯设置为冷暖光模式,请摸控制按 3 次。
要返回到全照明模式,请重复此步
水平吊灯有一个备用存储器可存储上次在 ON打开模式下择的颜色和亮度
安全注意事
• 检查电源电压。电压100 和 240V 之
确保守充电技术规范,切勿使用出电压超过规定值的电源适配
免对内路造成任何不可逆转的损坏直流入电压5V-1A
将灯于干燥水平表面上。
• 在室外使用时免灯水。
• 不使用 USB 口时,请保护盖。
免接其他液体:远离腐蚀性液体。
勿将灯期暴光直射下。
勿将灯暴热热源下。
使用布和温水仔清洁。
勿使用任何含有化学品的清洁材料。
勿拆开灯也不得尝试自己修理灯。
• 如果提供的电损坏,请勿尝试自行修理。
技术规范
质:ABS/PC/
重量:205 gr / 0.45 lb
尺寸9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01“
USB C 型线缆(随附)
水性IPX4*止任何度的溅、水或喷水
* 护盖始终要牢固拧
LED 光源不可更换 LED 灯
LED 灯数量:9 个
最大出流明59 lm
暖白2900K~3500K/冷白6000K~6500K
最大出功率2W
入接口DC 5V-1A
电池:聚合物
电池容量: 2000 mAh
电池电压3.7V
正常续航间: 12 小时在亮度 75% 、室内环境温度 22°C 条件下测试)
电池寿命可因所的光照强度和 LED 颜色而有所不同
充电系统:USB C 型
充电时间(USB C 型):3.5 小时
工作温度 0° - +55°C
际联1 年
Horizonハングラプをおい求めにあざいま
ご使用ける機器をご利用になる前に書をい。明書は大
切に保ださ
警告
屋外で使用る場合は、プが水に漬からないご注意ださい。
USBポーを使用ない場合、プをっか締めてださい
プを直射日光にないでださい。
清掃には柔らかい布を使用ま湯で丁寧にふいださい。
化学薬品を含む洗浄剤は使用ないでださい。
製品概要
1. チコロー
2. ンプ
3.
4.
5. LED
ンジケー
6. USB Type-Cポー
特徴
9LED色かジーブルーエロー
ド、パープルライ
LEDる充ンタ
チコロー
12最大照明
屋内でも屋外でも使用可
充電につい
Horizonハングラプを初めてお使いになる前にバッーを完全に充れるを推奨
1. USB Type-C同梱のケーブルをHorizonハンギンンプの充に差
2. USBDC 5V-1Aブル側をダプタにます
3. ポートの横のが点滅を始め、が完了す点灯に変わLED
初回ル充の所要時はおです完全に充照明が可能です3.512
操作方法
ロールてラプを点させ
ロール9つのカーオンかお好カラーをます
調整するには、ご希望の明になでおびになったラーでタロール
続け
フにすにはーをでか3秒待一度押
注意Horizonハングラプをールおよびームモードのみにたい場合は、
チコロールを3回短
定照明モードに戻す場合はの手を繰ださい。
Horizonハングラプにはバッメモが備わておンモードで最後にたカ
させがでます
安全上の注意
ご利用にな圧をご確ださい。圧は100240Vる必要があます
る技術仕様への修復不可能な損害を回ため、指定の
出力を源アーは絶対に使用ないでださDC入力5V-1A
プは乾燥した平らな場所にださい。
屋外で使用る場合は、プが水に漬からないご注意ださい。
USBポーを使用ない場合、プをっか締めてださい
その他の液体の接性液体かざけてい。
プを直射日光にないでださい。
プを熱源か度な熱にさないでださい。
清掃には柔らかい布を使用ま湯で丁寧にふいださい。
化学薬品を含む洗浄剤は使用ないでださい。
プをけたご自ンプを修しないでい。
付属のケブルが破損ている場合、ご自で修理しないい。
技術仕様
素材ABS/PC/
重量205 gr / 0.45 lb
寸法9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01
セサUSB Type-Cブル同梱
耐水性IPX4*全角度からの水はね、水に対す
*プをっかてお必要ます
LED交換不可能なLED
LED9 pcs
最大出力ルー59 lm
色温度ームホワ 2900K-3500K / コールホワ 6000K-6500K
最大出力2W
入力ポーDC 5V-1A
ウムリマ
ー容2000 mAh
3.7V
常の使用時最大周囲室温1275%22°Cでテ
ー寿命は択する照明強度LEDラーによて異る場合があ
ステUSB Type-C
(USB Type-C)3.5
作動温度+55°C
1
기기를최대한활용하려면사용하기전에설명서를주의해서읽어주십시오나중에참조하기 .
위해설명서를보관하십시오 .
경고
, .실외에서사용할램프를위에세우지마십시오
USB .포트를사용하지않을때는보호캡을단단하게조이십시오
.램프를직사광선에장기간노출시키지마십시오
.부드러운천과미지근한물로조심스럽게청소하십시오
.화학물질이함유된세제를사용하지마십시오
제품 개요
1. 터치컨트롤
2. 램프
3. 후크
4. 보호
5. LED 충전표시등
6. USB -C 타입포트
특징
9 LED 가지색을조절할있는 기술온백색냉백색청색노란색녹색적색자주색밝은(, , , , , , ,
분홍색밝은청색 )
LED 메모리시스템이있는충전식랜턴
터치컨트롤
12 최대시간의조명가능
실내실외모두에적합
충전 지침
Horizon Hanging .램프를최초로사용하기전에배터리를완전히충전할것을권장합니다
1. USB -C Horizon Hanging 제공된타입케이블을램프의충전포트에
.끼웁니다
2. USB DC 5V-1A .케이블의끝을전원어댑터에연결합니다
3. LED .충전포트옆의완전히충전될때까지깜박이며충전이완료되면계속켜져있습니다
최초충전은시간이소요됩니다완전히충전되면시간조명이가능합니다 3.5 . 12 .
사용 지침
.터치 컨트롤을 길게 눌러 램프를 켭니다
9 .단순히터치컨트롤을짧게누르면가지색상하나를선택할있습니다
밝기를조절하려면원하는강도에도달할때까지선택한색상에서터치컨트롤을계속누르고
있어야합니다.
3 .조명을끄려면컬러선택기다렸다가다시누르십시오
참고: Horizon Hanging 램프를냉온조명모드만으로 설정하고싶으면터치컨트롤을빠르게, 3
누르십시오.
전체설정조명모드로돌아가려면상기절차를반복하십시오 .
Horizon Hanging 램프에는백업메모리가 있어켜진모드에서 선택한최근색상밝기를기억할
있습니다.
안전 예방조치
. 100V 240V .전원의전압을확인하십시오전압은에서사이여야합니다
충전에대한기술사양을 숙지하고내부회로의 영구적인손상을방지하기 위해표시된것보다
높은출력전압을제공하는전원어댑터를절대사용하지마십시오입력 (DC : 5V-1A).
.램프를마른수평면위에놓으십시오
, .실외에서사용할램프를위에세우지마십시오
USB .포트를사용하지않을때는캡을단단하게조이십시오
, .다른액체와접촉시키지말고부식성액체로부터멀리두십시오
.램프를직사광선에장기간노출시키지마십시오
.램프를열원의과도한열에노출시키지마십시오
.부드러운천과미지근한물로조심스럽게청소하십시오
.화학물질이함유된세제를사용하지마십시오
.절대로램프를열거나본인이직접수리하려고하지마십시오
제공된
케이블이손상된경우직접수리하려고하지마십시오 , .
기술 규격
재질알루미늄: ABS/PC/
중량: 205 gr / 0.45 lb
규격: 9.4 x 7.0 x 22.9 cm / 3.7 x 2.76 x 9.01
부속품타입케이블포함: USB -C ()
방수물보라빗물또는모든각도에서뿌려진물로부터보호됨 IPX4* (, )
* 캡을단단하게고정해야
LED : LED소스교체불가능한
LED : 9수량
최대출력루멘 : 59 lm
색온도온백색냉백색: 2900K-3500K / 6000K-6500K
최대출력파워 : 2W
입력포트: DC 5V-1A
배터리종류리튬폴리머: -
배터리용량: 2000 mAh
배터리전압: 3.7V
표준사용시간최대시간밝기와주변실내온도에서테스트함 : 12 (75% 22°C )
배터리수명은조명강도와색상선택에따라달라질있음 LED
충전시스템타입: USB -C
충전시간타입시간 (USB -C): 3.5
작동온도: 0° ~ +55°C
국제보증기간 : 1
.Horizon Hanging lamp תא תרחבש הדות
לכותש ידכ הז ךירדמ רומש .תואבה תויחנהה תא ןויעב ארק ,יבטימ שומיש חיטבהל ידכו ,רישכמב שומישה ינפל
.דיתעב וב רזעיהל
הרהזא
.םימב תאצמנ אל הרונמהש אדוול שי ,ץוחב ןקתמב םישמתשמשכ •
.שומישב הניא -ה תסינכשכ הנגהה הסכמ תא קדהל שי •USB
.ךשוממ ןמז ךשמל רישי שמש רואל הרונמה תא ףושחל רוסא •
.םירשופ םימו ךר דב םע בטיה תוקנל שי •
.םיימיכ םירמוח םיליכמה יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא •
רצומה לש תיללכ הריקס
עגמה תרקב .1
תירונ .2
וו .3
הנגה הסכמ .4
הניעט תגוצתל ןווחמ .LED5
CUSB6 גוס תאיצי .
םינייפאמ
,לוגס ,םודא ,קורי ,בוהצ ,לוחכ ,רק ןבל ,םח ןבל) המאתהל םינתינ םיעבצ םע תייגולונכט •9LED
(תלכתו ,ריהב דורוו
ןורכיז תכרעמ םע ןעטנ סנפ •LED
עגמה תרקב •
רוא תועש דע •12
ץוחל םגו תיבה ךותל םג םיאתמ •
הניעט תוארוה
.Horizon Hanging Lamp -ב םישמתשמש ינפל ירמגל הללוסה תא ןיעטהל םיצילממ ונא
.הנושארה םעפב (לש היולתה הרונמה)Horizon
.ףרוצמה גוס -ה לבכ תא לש הניעטה תסינכל רבח .CUSBHorizon Hanging Lamp1
1A-5VUSB2 גוסמ חוכ םאתמל לבכה לש -ה הצק תא רבח .
.ביצי בצמב הקולד ראשית איה זאו המלשוה הניעטהש דע בהבהל ליחתת הניעטה תסינכ דילש -ה תרונ .LED3
.הרואת לש תועש -כ תקפסמ האלמ הניעט .תועש ךרעב תחקל הרומא הנושארה הניעטה123.5
הלעפה תוארוה
.הרונמה תא קילדהל ידכ עגמה תרקב לע הכורא הציחל ץחל •
.עגמה ןצחל לע הרצק הציחל ידי לע רוחבל ולכות ןתוא עבצ תויורשפא תומייק •9
.היוצרה המצעל םיעיגמש דע רחבנש עבצה לש ןצחלה לע הכורא הציחל ץוחלל שי ,תוריהבה תא ןנווכל תנמ לע
.בוש ץוחלל זאו עבצה תריחב רחאל תוינש ןיתמהל שי ,רואה תא תובכל ידכ •3
3 עגמה ןצחל לע ץוחלל שי ,דבלב םחו רק רוא בצמב Horizon Hanging Lampתא רידגהל םיצור םא :הרעה
.תוריהמ תוציחל
.ךילהתה לע רוזחל שי ,האלמ הרואת בצמל הרזחל
ורחבנש הנורחאה תוריהבה תאו ןורחאה עבצה תא רוכזל הל רשפאמה יוביג ןורכיז שי Horizon Hanging Lamp
.לעפומ בצמב
תוחיטב יעצמא
.טלוו - ו ןיב תויהל בייח חתמה .ךלש חתמה קפסב חתמה תא קודב •240100
חתמ רתוי קפסמש חתמ םאתמב םעפ ףא שמתשהל אלו הניעטה לש ינכטה טרפמה לע םידיפקמש אדוול שי •
.(1A-5V :DC תסינכ) ימינפה לגעמל םיכיפה יתלב םיקזנמ ענמיהל תנמ לע שרדנהמ
.יקפואו שבי חטשמ לע הרונמה תא חנה •
.םימב תאצמנ אל הרונמהש אדוול שי ,ץוחב ןקתמב םישמתשמשכ •
.שומישב הניא -ה תסינכשכ הנגהה הסכמ תא קדהל שי •USB
.םילכאמ םילזונמ קיחרהל שי :םירחא םילזונ םע עגממ ענמיהל שי •
.ךשוממ ןמז ךשמל רישי שמש רואל הרונמה תא ףושחל רוסא •
.םוח תורוקממ הובג םוחל הרונמה תא ףושחל ןיא •
.םירשופ םימו ךר דב םע בטיה תוקנל שי •
.םיימיכ םירמוח םיליכמה יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא •
.ךמצעב הרונמה תא ןקתל תוסנל רוסאו הרונמה תא חותפל רוסא •
.ךמצעב ותוא ןקתל הסנת לא ,קוזינ למשחה לבכ םא •
ינכט טרפמ
םוינימולא/ :רמוחABS/PC
תורביל / 'רג :לקשמ0.45205
שטניא / מ"ס :תודימ9.01 x 2.76 x 3.722.9 x 7.0 x 9.4
(לולכ לבכה) גוס לבכ :םירזיבאCUSB
(תיווז לכמ םימ ססר וא םשג ,הזתה ינפמ ןגומ) * :םימב תודימעIPX4
בטיה קדוהמ היהי קקפהש בייחמ *
הפלחהל תונתינ ןניאש תורונ : רוקמLEDLED
תודיחי -ה תורונ תומכ9 :LED
lm 59 :יברמ אצוי ןמול
6500K-6000K3500K-2900K רק ןבל / םח ןבל :עבצ תרוטרפמט
2W :יברמ למשח טלפ
1A-5V DC :טלק תאיצי
רמילופ-םויתיל :הללוס גוס
mAh 2000 :הללוסה תלוביק
3.7V :הללוס חתמ
(C°227512 םינפב רדח תרוטרפמט ,% לש תוריהבב קדבנ תועש דע :ליגר שומיש ןמז
.ורחבנש -ה עבצלו רואה תמצעל םאתהב תונתשהל יושע הללוסה ןמזLED
CUSB גוס :הניעט תכרעמ
תועש 3.5 :(USB Type-C) הניעט ןמז
C°55+ - °0 :הלועפ תרוטרפמט
תחא הנש :תימואלניב תוירחא
Dziękujemy za wybranie lampy wiszącej Horizon.
Przed użyciem urządzenia, a także w celu zapewnienia jego optymalnego wykorzystania, należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania
w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
• W przypadku stosowania na zewnątrz nie należy dopuścić, aby lampa stała w wodzie.
• Jeśli port USB nie jest używany, należy dokładnie dokręcić pokrywę ochronną.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.
• Czyść je ostrożnie za pomocą miękkiej szmatki i letniej wody.
• Nie należy używać żadnych środków czyszczących zawierających chemikalia.
INFORMACJE OGÓLNE
1. Przycisk dotykowy
2. Lampka
3. Haczyk
4. Pokrywa ochronna
5. Wskaźnik LED ładowania
6. Port USB typu C
FUNKCJE
• Diody LED z możliwością wyboru 9 kolorów (ciepły biały, zimny biały, niebieski, żółty, zielony,
czerwony, fioletowy, jasny różowy i jasnoniebieski)
• Lampa LED z możliwością ładowania i systemem pamięci
Przycisk dotykowy
• Czas świecenia do 12 godzin
• Odpowiednia do stosowania wewnątrz i na zewnątrz
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA
Zalecamy, aby przed pierwszym użyciem lampy wiszącej Horizon w pełni naładować baterię.
1. Podłącz dostarczony kabel USB typu C do portu ładowania lampy wiszącej Horizon.
2. Podłącz drugi koniec kabla USB do zasilacza DC 5 V-1 A.
3. Dioda LED obok portu ładowania zacznie migać do momentu zakończenia ładowania,
a następnie będzie świecić w sposób ciągły.
Pierwsze pełne ładowanie powinno trwać około 3,5 godziny. Pełne naładowanie zapewnia około
12 godzin oświetlenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy, aby włączyć lampę.
• Dotknięciem przycisku dotykowego można wybrać jeden z 9 kolorów światła.
Aby dostosować jasność, przytrzymaj przycisk dotykowy na wybranym kolorze, aż do
uzyskania żądanego natężenia.
Aby wyłączyć światło, odczekaj 3 sekundy po wybraniu koloru, a następnie naciśnij ponownie.
Uwaga: Jeśli chcesz ustawić lampę wiszącą Horizon tylko w trybie światła chłodnego i ciepłego,
naciśnij szybko 3 razy przycisk dotykowy.
Aby powrócić do trybu pełnego zestawu oświetlenia, należy powtórzyć procedurę.
Lampa wisząca Horizon ma pamięć, w której przechowuje się ostatni wybrany kolor świecenia
i jego natężenie w trybie włączenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Sprawdź napięcie zasilania. Napięcie musi zawierać się w przedziale od 100 do 240 V.
• Przestrzegaj specyfikacji technicznych ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza dostarczające-
go więcej napięcia wyjściowego niż wskazane, aby uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia
obwodu wewnętrznego (wejście DC: 5 V–1 A).
• Umieść lampę na suchej i poziomej powierzchni.
• W przypadku stosowania na zewnątrz nie należy dopuścić, aby lampa stała w wodzie.
• Jeśli port USB nie jest używany, należy dokładnie dokręcić pokrywę.
• Unikaj kontaktu z innymi płynami: trzymaj z daleka od żrących płynów.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie źródeł ciepła.
• Czyść je ostrożnie za pomocą miękkiej szmatki i letniej wody.
• Nie należy używać żadnych środków czyszczących zawierających chemikalia.
• Nigdy nie otwieraj lampy i nie próbuj naprawiać jej samodzielnie.
• Jeśli dostarczony kabel jest uszkodzony, nie należy próbować naprawiać go samodzielnie.
DANE TECHNICZNE
Materiał: ABS / PC / aluminium
Masa: 205 g
Wymiary: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm
Akcesoria: Kabel USB typu C (w zestawie)
Wodoodporność: IPX4* (ochrona przed bryzgami, deszczem lub wo rozpylaną pod dowolnym kątem)
* Pokrywa musi być dobrze zamocowana
Źródło światła LED: Niewymienne diody LED
Liczba diod LED: 9
Maks. Strumień wyjściowy: 59 lm
Temperatura barwowa: Ciepła biel 2900–3500 K / zimna biel 6000–6500 K
Maks. moc znamionowa: 2 W
Gniazdo wejściowe: DC 5 V–1 A
Rodzaj baterii: Litowo-polimerowa
Pojemność baterii: 2000 mAh
Napięcie baterii: 3,7V
Normalny czas pracy: Do 12 godzin (testowane przy 75% jasności, temperatura otoczenia 22°C)
Żywotność baterii może się różnić w zależności od natężenia światła i wybranego koloru LED.
Układ ładowania: USB typu C
Czas pełnego naładowania (USB typu C): 3,5 godz.
Temperatura użytkowania: 0° – +55°C
Gwarancja międzynarodowa: 1 rok
Horzon Hangng lambamızı seçtğnz çn teşekkür ederz.
Chazı kullanmadan önce, en yderecede kullanımı sağlamak çn bu talmatları dkkatlce
okuyun. Bu kılavuzu lerde başvurmak üzere saklayın.
UYARI
• Dış mekanda kullanırken lambanın suda durmasını önleyn.
• USB bağlantı noktası kullanılmadığında koruyucu kapağı tamamen sıkın.
• Lambayı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Yumuşak br bez ve ılık su le dkkatlce temzleyn.
• Kmyasal çeren temzlk malzemeler kullanmayın.
ÜRÜN TANITIMI
1. Dokunmatk kumanda
2. Lamba
3. Kanca
4. Koruyucu kapak
5. LED şarj gösterges
6. USB Tp-C-bağlantı noktası
ÖZELLİKLER
9 ayarlanablr renge sahp LED teknolojs (sıcak beyaz, soğuk beyaz, mav, sarı, yeşl,
kırmızı, mor, açık pembe ve açık mav)
• Bellek sstem bulunan şarj edleblr LED fener
• Dokunmatk kumanda
• 12 saate kadar aydınlatma
• İç ve dış mekanlara uygun
ŞARJ TALİMATLARI
Horzon Hangng Lambayı lk kez kullanmadan önce pl tam olarak şarj etmenz önerrz.
1. Sağlanan USB C Tp kabloyu Horzon Hangng Lambanın şarj bağlantı noktasına takın.
2. Kablonun USB ucunu herhang br DC 5V-1A güç kaynağı adaptörüne takın.
3. Şarj grşnn yanındak LED, tamamen şarj olana kadar yanıp sönmeye başlar ve ardından
sabt kalır.
Başlangıçtaktam şarj yaklaşık 3,5 saat sürer. Tam şarj yaklaşık 12 saat boyunca aydınlatma
sağlar.
İŞLETİM TALİMATLARI
• Lambayı AÇMAK çn dokunmatk kontrole uzun basın.
• Dokunmatk kumandaya kısa basarak seçebleceğnz 9 renk seçeneğ vardır.
Parlaklığı ayarlamak çn, stedğnz yoğunluğa ulaşana kadar dokunmatk kontrolü seçlen
renk üzernde basılı tutun.
• Işığı KAPATMAK çn renk seçmnden sonra 3 sanye bekleyn ve ardından tekrar basın.
Not:Horzon Hangng Lambayı yalnızca soğuk ve sıcak ışık modunda ayarlamak styorsanız,
dokunmatk kontrole 3 kez hızlı br şeklde basın.
Tam set aydınlatma moduna dönmek çn prosedürü tekrarlayın.
Horzon Hangng Lamba, AÇIK modunda seçlen son renk ve parlaklığı hatırlamasını sağlayan br
yedek belleğe sahptr.
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• Güç kaynağınızın voltajını kontrol edn. Voltaj 100 le 240V arasında olmalıdır.
Şarj çn teknk özellklere uyduğunuzdan emn olun ve dahl devrede ger dönüşü olmayan
herhang br hasarı önlemek çn belrtlenden daha fazla voltaj çıkışı sağlayan br güç adaptörü
kullanmayın (DC Grş: 5V-1A).
• Lambayı kuru ve yatay br yüzeye yerleştrn.
• Dış mekanda kullanırken lambanın suda durmasını önleyn.
• USB bağlantı noktası kullanılmadığında kapağı sıkıca sıkın.
• Dğer sıvılarla temastan kaçının: aşındırıcı sıvılardan uzak tutun.
• Lambayı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Lambayı ısı kaynaklarından gelen aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Yumuşak br bez ve ılık su le dkkatlce temzleyn.
• Kmyasal çeren temzlk malzemeler kullanmayın.
• Lambayı asla açmayın ve lambayı asla kendnz onarmaya çalışmayın.
• Ürünle brlkte verlen kablo hasarlıysa, kendnz onarmaya çalışmayın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Malzeme: ABS/PC/Alümnyum
Ağırlık: 205 gr / 0,45 lb
Ebatlar: 9,4 x 7,0 x 22,9 cm / 3,7 x 2,76 x 9,01
Aksesuarlar: USB C Tp kablo (dahl)
Suya dayanıklılık: IPX4* (Her açıdan sıçramaya, yağmura veya püskürtülen suya karşı korumalı)
* Kapağın sıkı br şeklde kapatılmasını gerektrr
LED kaynağı: Değştrlemeyen LED'ler
LED mktarı: 9 parça
Maks. çıkış lümen: 59 lm
Renk sıcaklığı: Sıcak beyaz 2900K-3500K / Soğuk beyaz 6000K-6500K
Maks. çıkış gücü: 2 W
Grş portu: DC 5V-1A
Pl türü: L-polmer
Pl kapastes: 2000 mAh
Pl voltajı: 3.7V
Normal kullanım süres: 12 saate kadar (%75 parlaklıkta, 22°C ç ortam sıcaklığında test
edlmştr)
Pl ömrü ışık yoğunluğuna ve seçlen LED rengne göre değşklk göstereblr.
Şarj sstem: C Tp USB
Şarj süres (USB C Tp): 3,5 saat
Çalışma sıcaklığı: 0° - +55°C
Uluslararası garant: 1 yıl



คาเตือน





ภาพรวมผลิตภัณฑ์






คุณลักษณะ





คาแนะนาในการชาร์จ






คาแนะนาการใช้งาน




หมายเหตุ: 


ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย













ข้อมูลจาเพาะทางเทคนิค






















Beoordeel deze handleiding

4.2/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Lexon
Categorie: Lamp
Model: Horizon LH77

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lexon Horizon LH77 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden