Korg Sledgehammer Pro Handleiding

Korg DJ Gear Sledgehammer Pro

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Korg Sledgehammer Pro (8 pagina's) in de categorie DJ Gear. Deze handleiding was nuttig voor 154 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight.
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dusty or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
• Close to magnetic elds.
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s authority
to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product,
owner’s manual, battery, or battery package, it signies that when you
wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do
so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package
or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the
applicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and volt-
age requirements that are applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distribu-
tor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may
be disqualied from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
CALIFORNIA USA ONLY
This Perchlorate warning applies only to primary CR (Manganese Dioxide) Lithium
coin cells sold or distributed ONLY in California USA.
Perchlorate Materialspecial handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/haz-
ardouswaste/perchlorate.”
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
取扱説明書
■お願い
1.
保証書に販売年月日等
の記入がない場合は無
効となりま。記入で
きないときは、お買い
げ年月日を証明できる
領収書等と一緒に保管
してください。
2.
保証書は再発行致しま
せんので、紛失しない
うに大切に保管してく
ださい。
アフターサービス
修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談
口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話また帯電話
らおかけください。
受付時間月曜~金曜10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)
●サービスセンター :〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
コルグ
Sledgehammer Pro 本保証書は、別記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
Thank you for purchasing the Korg
Sledgehammer Pro Clip-on Tuner.
Merci d’avoir choisi laccordeur
Sledgehammer Pro Clip-on Tuner de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für das
Clip-on Stimmget Sledgehammer Pro
von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el anador
Sledgehammer Pro Clip-on de Korg.
このたびはコルグ Clip-on Tuner
Sledgehammer Proをお買い上げいただきま
して、まことにありがとうございます
2: Strobe meter
Tune your instrument so that the illumination stops owing in the
meter display. Since the strobe meter has higher precision, it allows
you to tune with greater accuracy. The illumination will ow from
le to right if the note is sharp, or from right to le if the note is at.
3: Half-strobe meter
Tune your instrument so that the stream stops and only the center
LED is lit up. The right side of the meter display will strobe if the note
is sharp, and the le side of the meter display will strobe if the note
is at. When the pitch is correct, only the center LED will light up.
Calibration (reference pitch) settings (
*M
)
Each time you turn the right shule switch upward (or downward),
the calibration value (reference pitch) increases (or decreases) in 1 Hz
steps. The last digit of the seing appears in the note name indicator
for a few seconds.
6 (436Hz)... 9 (439Hz) (0 440Hz) (1 441Hz) (2 442Hz) ...5(445Hz)
The seing range is between 436 and 445 Hz.
Attaching to the instrument and range of motion
The Sledgehammer Pro tunes by picking up the vibrations of the
instrument. Therefore, be sure to aach the Sledgehammer Pro to the
headstock of your instrument in order to tune it. In addition, the Sledge-
hammer Pro can be freely moved so that the display is easy to read.
TheSledgehammerPromaybedamagedifyouapplyexcessiveforcewithin
itsrangeofmotion,oraempttomoveitbeyonditsintendedrangeofmotion.
360°
180°
30°
30°
45°
45°
PleasecarefullyaachtheSledgehammerProtoyourinstrument.Leaving
theSledgehammerProaachedforalongtimemaydamageormarkthe
instrument'ssurface.
Dependingonvariousfactorssuchasage-relatedchangeorthesurface
nish,thereisapossibilitythatyourinstrumentmaybedamagedby
aachingthisproduct.
Specications
Scale: 12-note equal temperament
Range (sine wave): A0 (27.50 Hz)–C8 (4186 Hz)
Precision: +/-0.1 cent
Reference pitch:
A4 =
436445 Hz (1 Hz steps)
Dimensions: 62 mm(W) X 62 mm(D) X 53 mm(H)
2.44’’ (W) X 2.44’’ (D) X 2.09 ’’ (H)
Weight: 28 g/0.99 oz. (including baery)
Baery life: approximately 14 hours
(tuner continuously operating, A4 input)
Included items: CR2032 lithium baery (3V)
*M
Seings are remembered even when the power is o. However,
seings will be initialized when you replace the baery (default,
Meter mode: Regular, calibration: 440 Hz)
• Specications and appearance are subject to change without notice
for improvement.
The pitch is sharp.
In tune.
The pitch is flat.
The pitch is sharp.
In tune.
The pitch is flat.
Parts of the Sledgehammer Pro
Installing the battery
Makesuretoturnthepowerobeforeyouinstallorreplacethebaery.
When it is time to replace the baery, the note name indicator will
blink. Immediately replace the baery with a new one.
1. While lightly pressing the part marked A, pull the baery holder
in the direction of the arrow to slide it out.
2. Making sure to observe the correct polarity, insert the baery so
that the “+” side of the baery is visible.
3. Return the baery holder to its original position.
Tuning
Tuning procedure
1. Turn the le shule switch upward. Each time you turn the shule
switch, the Sledgehammer Pro will be turned on or o.
If the power is le on for approximately 3 minutes without any user
input, it will turn o automatically.
2. If necessary, change the meter mode and calibration (reference
pitch).
3. Play a single note on your instrument.
The note name closest to the detected pitch appears in the note
name indicator.
Tune your instrument to the correct pitch so that the desired note
name appears on the display.
4. Tune the instrument by playing a single note and checking the
meter.
The tuning indications dier depending on the selected meter
mode seing.
Evenifthepitchiswithintherangeofdetection,itmaynotbepossible
todetectthepitchofaninstrumentalsoundthatcontainslargenumbers
ofovertonesorasoundthathasarapiddecay.
Themetermayrespondtovibrationsitpicksupfromtheenvironment;
however,thiswillnotaecttuningoftheinstrument.
Setting the meter mode (
*M
)
Each time you turn the le shule switch downward, the meter mode
changes. A number indicating the meter mode appears in the note
name indicator for a few seconds.
1 (Regular) 2 (Strobe) 3 (Half strobe) 1 (Regular) ...
1: Regular meter
Tune your instrument so that the center LED of the meter display is lit
up. The LED illumination will move from the center toward the right
if the note is sharp, or from the center toward the le if the note is at.
Note name indicator
Meter display
Left
shuttle switch
Battery holder
Right
shuttle switch
A
The pitch is sharp.
In tune.The pitch is flat.
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner
le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil.
• Endroits très chauds ou ts humides.
• Endroits sales ou fort poussreux.
• Endroits soumis à de fortes vibrations.
• A proximité de champs magnétiques.
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors
tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera
pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par
conséquent souffrir d'interrences à la réception. Veuillez dès lors faire
fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio
et de lévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons
de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène
ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Aps avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de cipient contenant du liquide ps de l'instrument.
Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages,
un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des
objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix appa-
rait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles,
cela signie que ce produit, manuel ou piles doit être posé
chez un représentant comtent, et non pas dans une poubelle
ou toute autre chetterie conventionnelle. Disposer de cette
manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et
les dommages potentiels pour lenvironnement. La bonne mé-
thode d’élimination dépendra des lois et règlements applicables
dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme adminis-
tratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-
delà du seuil glementé, un symbole chimique est afcen dessous
du symbole de la poubelle bare d’une croix sur la pile ou le pack de
piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utili. Si vous avez ache ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui
pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie
du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est
la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne
plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
安全上のご注意
火災感電人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性が予想されます
次のような場合には、直ちに電池をぬく
 ○異物が内部に入ったとき ○製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ修理を依頼してください。
本製品を分解したり改造したりしない。
理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは絶対に
しない。
本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
温度が極端に高い場(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱
る機器の上などでの使用や保管はしない。
振動の多い場所で使用や保管はしない。
ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、シャワー室で使用や保管はしない
雨天時の野外などのような湿気の多い場所で、使用や保管はしない。
本製品の上に液体の入ったも(水や薬品等)を置かない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性、
または物理的損害が発生する可能性があります
正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
ラジオ、テレビ、電子機器なから十分にして使用する。ラジオやテレ
ビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があ
ます。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。
電池や本体は幼児の手の届かないところに保管する。
電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。
ボタンやツマミに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。
外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、ンパウンド質、強燃
性のポリッシャーは使用しない。
不安定な場所に置かない。
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)
は保証の対象になりません。証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定
によって無償修理いたします
1.本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。
2.次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります
消耗部品(電池など)の交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き
られている場合
本保証書の提示がない場合。尚、当社が修理した部分が再度故障した場合
は、保証期間外であっても、修理した日より3ケ月以内に限り無償修理い
たします。
3.本保証書は日本国内においてのみ有効です
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.お客様が証期間中移転れた場合も、保証引き続きお使いいた
けます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。
5.修理、運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、あらかじめ
お客様相談窓口ご相談ください。発送にかる費用は、様の負担
させていただきます。
6.修理中の代替品、品の貸し出し等は、かなる場合においても一切行って
おりません。
本製品の故障、たは使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、
弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、保証規定
により無償修理をお約束するためのもので、れによりお客様の法律上の権利
を制限するものではありません。


Product specificaties

Merk: Korg
Categorie: DJ Gear
Model: Sledgehammer Pro
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 28 g
Breedte: 62 mm
Diepte: 62 mm
Hoogte: 53 mm
Batterijen inbegrepen: Ja
Type product: Stemapparaat

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Korg Sledgehammer Pro stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DJ Gear Korg

Handleiding DJ Gear

Nieuwste handleidingen voor DJ Gear