Korg PitchHawk-U Handleiding

Korg DJ Gear PitchHawk-U

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Korg PitchHawk-U (8 pagina's) in de categorie DJ Gear. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight.
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dusty or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
• Close to magnetic elds.
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s authority
to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product,
owner’s manual, battery, or battery package, it signies that when you
wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do
so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package
or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the
applicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and volt-
age requirements that are applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distribu-
tor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may
be disqualied from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
CALIFORNIA USA ONLY
Perchlorate Material–special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazard-
ouswaste/perchlorate.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interferenc e that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
© 2013 KORG INC.
Thank you for purchasing the Korg
PitchHawk-U Clip-on Tuner.
Merci d’avoir choisi la Clip-on Tuner
PitchHawk-U de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen
PitchHawk-U Clip-on Tuner von Korg ent-
schieden haben.
Gracias por comprar el anador para en-
chufar PitchHawk-U Clip-on Tuner de Korg.
このたびは、コルグ Clip-on Tuner
PitchHawk-Uをお買い上げいただきまして、
まことにありがとうございます。
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
■お願い
1.
効となります。記入で
きないときはお買い上
してください。
2.
せんので紛失しないよ
ださい。
アフターサービス
修理または商品のお取り扱いについてのご質問ご相談は、お客様相談
口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話か
らおかけください。
受付時間月曜~金曜10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)
●サービスセンター :〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
コルグ
PitchHawk-U 本保証書は、別記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
3. If necessary, press the 4ST/6 -8ST buon to switch the 4ST/6- 8ST
indicatorandsetthenumberofukulelestrings.
4ST:
Use this seing for 4-string ukuleles.
6-8ST:
Use this seing for Low-G tuning and 6-string or 8-string ukuleles.
The following note names will appear with each of the settings.
Tuner mode: C TUNING
Note name + Octave G3 A3 C4 E4 G4 A4 C5
4 string (4ST) - - -3C 2E 4G 1A
6, 8 string (6-8ST) LG LA 3C 2E 4G 1A HC
Tuner mode: D TUNING
Note name + Octave A3 B3 D4 F#4 A4 B4 D5
4 string (4ST) - - 3D 2F#4A 1B -
6, 8 string (6-8ST) LA LB 3D 2F#4A 1B HD
Tuner mode: BARITONE
Note name + Octave D3 G3 B3 D4 E4 G4
4 string (4ST) 4D 3G 2B - -1E
6, 8 string (6-8ST) 4D 3G 2B HD 1E HG
*L:
Indicates a string that is t uned one octave lower than normal.
*H:
Indicates a string that is tuned one octave higher than normal. For ex-
ample, “HC” indicates a string that is tuned one octave higher than 3C.
Calibration (reference pitch) settings (
*M
)
Each time you press the CALIB buon, the calibration value (reference pitch)
increases in 1 Hz steps. The seing range is between 436 and 445 Hz. Hold
down the buon for at least one second to reset the calibration to 440 Hz.
Attaching to the instrument and range of motion
The PitchHawk-U tunes by picking up the vibrations of the instrument.
Therefore, be sure to aach the PitchHawk-U to the head stock of your
instrument in order to tune it. In addition, the PitchHawk-U can be freely
moved so that the display is easy to read.
The PitchHawk-U may be damaged if you apply excessive force within its range
of motion, or attempt to move it beyond its intended range of motion.
360°
180°
45°
45°
30°
30°
PleasecarefullyaachthePitchHawk-Utoyourinstrument.LeavingthePitch-
Hawk-Uaachedforalongtimemaydamageormarktheinstrument'ssurface.
Dependingonvariousfactorssuchasage-relatedchangeorthesurfacenish,there
isapossibilitythatyourinstrumentmaybedamagedbyaachingthisproduct.
Specications
Scale: 12-note equal temperament
Range(sinewave): Chromatic A0 (27.50Hz)–C8 (4186Hz)
C TUNING LG (196.00Hz)–HC (523.25Hz)
D TUNING LA (220.00Hz)–HD (587.33Hz)
BARITONE 4D (146.83Hz)–HG (392.00Hz)
Precision: +/-1 cent
Referencepitch: 436445Hz (1 Hz steps)
Dimensions: 69 mm(W) X 57 mm(D) X 30 mm(H)
2.72’’ (W) X 2.24’’ (D) X 1.18 ’’ (H)
Weight: 32 g/1.13 oz. (including baery)
Baerylife: approximately 8 hours
(tuner continuously operating, A4 input)
Includeditems: CR2032 lithium baery (3V)
*M
Seings are remembered even when the power is o. However, set-
tings will be initialized when you replace the baery (default, Tuner
mode: Chromatic, 4ST/6-8ST: 4ST, calibration: 440Hz)
Specications and appearance are subject to change without notice for
improvement.
Display when tuning the third string
of a concert ukulele with the C
TUNING
and 4S settings.T
Parts of the PitchHawk-U
Installing the battary
Makesuretoturnthepowerobeforeyouinstallorreplacethebaery.
When the baery begins to run low, the baery
indicator ( ) will light up.
The PitchHawk-U will continue to function for
a while longer, but tuning will become less ac-
curate. Replace the baery as soon as possible.
1. Whilelightlypressingindirection
1
the
partmarkedAofthebaeryholderonthe
backofthePitchHawk-U,pullitindirection
2
toremovethebaeryholder.
2. Makingsuretoobservethecorrectpolarity,insertthebaerysothat
the“+”sideofthebaeryisvisible.
3. Returnthebaeryholdertoitsoriginalposition.
Backlight
The backlight will illuminate brightly when sound is input or when a
buon is pressed.
When there has been no user input for approximately three seconds, the
backlight will dim slightly in order to prevent the baery from being depleted.
Tuning
Tuning procedure
1. Press the powerbuon. Thepowerwillturnon/oeach time you
pressthisbuon.
If the power is left on for approximately 3 minutes without any user
input, it will turn o automatically.
2. Ifnecessary,changethetunermode,4ST/6-8STandcalibration(refer-
encepitch)seings.
Theprocedurewiththetunermodesettochromatic(factorydefault;
nomodeindicator)isdescribedbelow.
3. Playasinglenoteonyourinstrument.
The display will show the name of the note
thats closest to the pitch detected. Tune your
instrument to the correct pitch so that the
desired note name appears.
4.
Onceagainplayasinglenoteonyourinstrument,andadjustthetun-
ingsothatthecentersegmentofthemeter(indicatedby )islitup.
An indicator toward the right will light up if the pitch is too high, and
an indicator toward the left will light up if the pitch is too low.
Even if the pitch is within the range of detection, it may not be possible to detect
the pitch of an instrumental sound that contains large numbers of overtones
or a sound that has a rapid decay.
The meter may respond to vibrations it picks up from the environment; however,
thiswillnotaecttuningoftheinstrument.
Tuner mode and 4ST/6-8ST settings (
*M
)
1.EachtimeyoupresstheMODEbuon,thetunermodechanges,with
thecurrentmodeshownbythemodeindicator.
Chromatic (no indicator) C tuning ( ) D tuning ( )
Baritone ( ) Chromatic...
2. Withsoprano,concert,andtenorukuleles,selectCTUNINGforcom-
monHawaiiantuning,andselectDTUNINGforAmericantuning.
Reference
pitch indicato
r
CALIB button
Power button
4ST/6-8ST
indicator
MODE
indicator
Battery
indicator
MODE button Note name
indicator
4ST/6-8ST
button
A
Meter indications
when correctly tuned
4G 3C 2E 1A 4D 3G 2B 1E
BARITONE
C TUNING
4A 3D 2F 1B
D TUNING
String
name
Note
name A4 (440Hz)
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner
le mauvais fonctionnement.
En plein soleil.
• Endroits ts chauds ou ts humides.
• Endroits sales ou fort poussiéreux.
• Endroits soumis à de fortes vibrations.
A proximi de champs magtiques.
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors
tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera
pas utili pendant de longues périodes de temps.
Interrences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de lévision situés à proximité peuvent par
conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez s lors faire
fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio
et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons
de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène
ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Aps avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
rence ulrieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de cipient contenant du liquide ps de l'instrument.
Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages,
un cour t-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des
objets métalliques dans le btier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix appa-
rait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles,
cela signie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé
chez un repsentant compétent, et non pas dans une poubelle
ou toute autre chetterie conventionnelle. Disposer de cette
manre, de prévenir les dommages pour la santé humaine et
les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne mé-
thode d’élimination pendra des lois et règlements applicables
dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme adminis-
tratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-
delà du seuil réglementé, un symbole chimique est afcen dessous
du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de
piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui
pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie
du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est
la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne
plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
安全上のご注意
火災感電人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性が予想されます。
次のような場合には、直ちに電池をぬく。
 ○異物が内部に入ったとき ○製品に異常や故障が生じたと
修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ修理を依頼してください。
本製品を分解したり改造したりしない
修理/部品の交換などで取扱説明書に書かれている以外のことは絶対に
しない。
大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。大音量で長時間使用す
ると、難聴になる可能性があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、
専門の医師に相談してください。
本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱す
る機器の上などでの使用や保管はしない。
振動の多い場所で使用や保管はしない
ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外などのような湿気の多い場所で、使用や保管はしない。
本製品の上に液体の入ったもの(水や薬品等)を置かない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性、
または物理的損害が発生する可能性があります。
正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。ラジオやテレ
ビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があり
ます。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。
電池や本体は幼児の手の届かないところに保管する。
電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。
ボタンやツマミに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。
外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、
性のポリッシャーは使用しない。
不安定な場所に置かない。
保証規定(必ずお読みください
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)
は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定
によって無償修理いたします。
1.本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。
2.次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。
消耗部品電池など)の交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障
天災(火災浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷
保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替え
られている場合
本保証書の提示がない場合。尚、当社が修理した部分が再度故障した場合
は、保証期間外であっても、修理した日より3ケ月以内に限り無償修理い
たします。
3.本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.様が保証期間中に移転された場合で証は引き続きお使いいただ
けます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。
5.修理、運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、あらかじめ
お客様相窓口へご相談くだい。発送にかかる用は、客様の負
させていただきます。
6.修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行って
おりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、
弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、保証規定
により無償修理をお約束するためのもので、これによりお客様の法律上の権利
を制限するものではありません。


Product specificaties

Merk: Korg
Categorie: DJ Gear
Model: PitchHawk-U

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Korg PitchHawk-U stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DJ Gear Korg

Handleiding DJ Gear

Nieuwste handleidingen voor DJ Gear