KonstSmide Parma Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van KonstSmide Parma (14 pagina’s), behorend tot de categorie Verlichting. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 123 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over KonstSmide Parma of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/14
Instruction - Wall lamp
www.konstsmide.se
SE
Monteringsanvisning Vägglykta
OBS
Armaturen skall installeras av behörig elektriker.
Innan installationen pårjas skall huvudström-
men vara bruten. Att endast slå av strömbryta-
ren är inte tillckligt.
Montering och installation
1. Montera kopplingsdosan på väggen.
OBS: vattendräneringshålet skall vara nedåt.
2. Utför el installationen.
Blå kabel = Nolla (N)
Brun kabel = Fas (L)
Gul/grön kabel = Jord (ej klass II armaturer).
3. Skruva fast lykthuset på kopplingsdosan.
Se till att inga kablar kläms.
4. Sätt i glödlampa och glas.
5. -Återmontera armaturens tak (i rekomman
de fall).
6. Slå huvudströmmen och lyktan är klar för
anndning.
För armatur tillverkad av rostfritt stål
Armaturen är försedd med skyddslack. Vi re-
kommenderar att den smörjs in med neutral
olja och därefter torkas av med en mjuk trasa,
för att undvika att fläckar bildas. Detta bör ske
minst 4 ggr. / år.
DE
Montageanleitung Wandleuchte
ACHTUNG
Die Leuchte ist von einem qualifizierten Elek-
triker zu installieren.
Vor Beginn der Installation muss der Hauptstrom
unterbrochen sein. Es reicht nicht aus, nur den
Schalter auszuschalten.
Montage und Installation
1. Anschlussdose an der Wand montieren.
ACHTUNG: Die Wasserablauföffnung muss
unten zu liegen kommen.
2. Kabel anschließen:
Blaues Kabel = Null (N)
Braunes Kabel = Phase (L)
Gelbgrünes Kabel = Erde (nicht bei doppel-
ter Isolierung).
3. -Leuchtengehäuse an der Anschlussdose fest
schrauben. Darauf achten, dass keine Kabel
eingeklemmt werden.
4. Glühlampe und Glas einsetzen.
5. Dach der Leuchte wieder anbringen (falls vor-
handen).
6. Hauptstrom einschalten, und die Leuchte
ist einsatzbereit.
Für Beleuchtungskörper aus rostfreiem Edel-
stahl
Der Beleuchtungskörper ist mit einem Schut-
zlack beschichtet. Um Verfärbungen zu vermei-
den wird empfohlen, die Oberfläche mit einem
neutralen Öl einzufetten und dann mit einem
weichen Tuch abzuwischen. Dies sollte minde-
stens viermal jährlich durchgeführt werden.
GB
Installation instructions – Wall light
NOTE
The light fitting must be installed by a qualified
electrician.
The mains supply must be disconnected at
the fuse box before starting installation. It is
not sufficient just to turn off the power at the
switch.
Assembly and installation
1. Mount the junction box on the wall.
NOTE: the drainage hole must be facing
downwards.
2. Carry out electrical installation.
Blue lead = Neutral (N)
Brown lead = Live (L)
Yellow/green lead = Earth (not on class II
light fittings).
3. Screw the light housing to the junction box.
Make sure that none of the leads are trapped.
4. Fit the bulb and glass.
5. Refit the cover over the light fitting (where
applicable).
6. Switch on the mains supply. The light is now
ready for use.
For light fitting made from stainless steel
The light fitting is coated with a protective
varnish. We recommended that the surface is
coated with a neutral oil and then wiped with
a soft cloth to prevent staining. This should be
done at least four times a year.

Beoordeel deze handleiding

4.7/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: KonstSmide
Categorie: Verlichting
Model: Parma
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 2633 g
Breedte: 240 mm
Diepte: 290 mm
Hoogte: 460 mm
Materiaal behuizing: Acrylglas
Aantal lampen: - gloeilamp(en)
Ondersteuning voor plaatsing: Verticaal
Montagewijze: Opbouw
Aantal per verpakking: 3 stuk(s)
Energie-efficiëntieklassen compatibele lamp (oud): A, A+, A++, B,C, D,E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met KonstSmide Parma stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden