Konig SAS-SETNVR10 Handleiding

Konig Bewakingscamera SAS-SETNVR10

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Konig SAS-SETNVR10 (6 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
x1 View
x4 View
Video playback
Manual record
PTZ control” (not available
Volume” (not available
Setup
Video search
Video backup
System setup
General setup
Channel setup
Record setup
Network setup
Screen setup
Video detection
PTZ setup
Sensor setup
System tool
User management
HDD management
System maintenance
Factory settings
System info
HDD information
System information
Log information
System logout
Logout
Reboot
Shutdown
Description (g. A & B) English
1. Camera
2. Network video recorder
(NVR)
3. HDD indicator The indicator comes on when the hard disc drive (HDD) is active.
4. IR receiver The receiver is used to control the device with a remote control.
5. The indicator comes on when a camera detects motion.Motion detection indicator
6. Power cable connection
(DC)
Connect the power cable to the power cable connection (DC).
Insert the mains plug into the wall socket.
7. LAN port (4x) Connect the Ethernet cable to the camera.
Insert the Ethernet cable into the LAN Port.
8. VGA output Connect the monitor to the VGA output using a VGA cable.
9. HDMI output Connect the monitor to the HDMI output using an HDMI cable.
10. WAN port
To access the device via the internet:
Plug one end of the Ethernet cable into the WAN port.
Plug the other end of the Ethernet cable into an available Ethernet port of your
modem / router.
11. USB port To make a backup of the HDD, connect a storage device to the USB port.
12. Earth wire terminal Use the earth wire terminal to connect the device to an earth or equipment ground.
Connection scheme (g. C)
Refer to the illustration to connect the device.
Installing the hard disk drive (HDD) (g. D)
1. Unscrew the two screws on the back of the device and remove the cover.
2. Insert the HDD into the device and connect the two cables.
3. Fasten the four screws on the bottom of the device to secure the HDD.
4. Place the cover onto the device and fasten the two screws from step 1.
Menu (g. E)
Right click on the main screen to enter the menu.
Refer to the table for the OSD menu structure.
Network settings
Connect the NVR to your network with an Ethernet cable.
Go to “Network setup”.
Tick the box Automatic IP address allocation”.
Click “OK” to save the settings.
Note the allocated IP address.
Go to “Network setup” again.
Untick the box Automatic IP address allocation.
Click “OK” to save the settings.
Make sure that your mobile device or computer is in the same network as the device.
On your mobile device or computer, open a browser and enter the IP address.
Go to “www.ivr007.com and enter:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (blank)
Technical data
Operating temperature -10 °C ~ 55 °C
Relative humidity 10% - 90%
Network video recorder (NVR)
Power supply 15 V DC / 5 A
Power consumption ≤ 20 W
Operating system Embedded Linux
Support system
Apple iOS: 4 and up
Google Android: 4.0 (ICS) and up
Microsoft Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA output 1920x1080
HDMI output 1920*1080
Frame rate 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB version USB 2.0
Hard disk drive (HDD)
Power supply 5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA
Interface type 1SATA
Maximum capacity 4 TB
Camera
Power supply 12 V DC / 600mA
Power consumption less than 5 W
Lens 1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm
Image sensor 1.0 MP progressive scan CMOS
Signal-to-noise ratio (SNR) > 39 dB
Minimum illumination 0 lx
Infrared range 30 m, 36 x Φ5leds
Electronic shutter Automatic
Day mode / Night mode Automatic
Audio/video compression
Video compression H.264
Image resolution 1280x720 / 640x48 0
Dual stream Main stream: 1280x720, 25 fps
Sub stream: 640x360, 25 fps (PAL)
Bit rate 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Data transmission / Data storage
Web browser Microsoft Internet Explorer: 8 and up
Network protocol RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Network interface RJ45 10M/100M adaptive Ethernet interface
Safety
General safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Do not expose the device to water or moisture.
Keep the device away from heat sources.
Do not block the ventilation openings.
Electrical safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable
or mains plug is damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised
repair agent.
Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of
the device.
Make sure that the mains cable cannot become entangled.
Make sure that the mains cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught
accidentally or tripped over.
Switch o the device when it will not be used for a long period.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Clean the outside of the device with a clean, dry cloth.
Beschrijving (g. A & B) Nederlands
1. Camera
2. Netwerk-videorecorder
(NVR)
3. HDD-indicator De indicator gaat branden wanneer de harde schijf (HDD) actief is.
4. IR-ontvanger De ontvanger wordt gebruikt om het apparaat te bedienen met een
afstandsbediening.
5. Indicator voor
bewegingsdetectie De indicator gaat branden wanneer een camera beweging detecteert.
6. Voedingskabelaansluiting
(DC)
Sluit de voedingskabel aan op de voedingskabelaansluiting (DC).
Plaats de netstekker in het stopcontact.
7. LAN-poort (4x) Sluit de Ethernet-kabel aan op de camera.
Sluit de Ethernet-kabel aan op de LAN-poort.
8. VGA-uitgang Sluit het beeldscherm met een VGA-kabel aan op de VGA-uitgang.
9. HDMI-uitgang Sluit het beeldscherm met een HDMI-kabel aan op de HDMI-uitgang.
10. WAN-poort
Toegang tot het apparaat via internet:
Sluit het ene uiteinde van de Ethernet-kabel aan op de WAN-poort.
Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een beschikbare Ethernet-
poort van uw modem/router.
11. USB-poort Als u een back-up wilt maken van de HDD, sluit u een opslagapparaat aan op de
USB-poort.
12. Aardedraadaansluiting Gebruik de aardedraadaansluiting om het apparaat aan te sluiten op een aarding of
de aarding van een apparaat.
Aansluitschema (g. C)
Raadpleeg de illustratie om het apparaat aan te sluiten.
De harde schijf (HDD) installeren (g. D)
1. Draai de twee schroeven aan de achterkant van het apparaat los en verwijder de afdekking.
2. Plaats de HDD in het apparaat en sluit de twee kabels aan.
3. Draai de vier schroeven aan de onderkant van het apparaat vast om de HDD vast te zetten.
4. Plaats de afdekking op het apparaat en draai de twee schroeven uit stap 1 weer vast.
Menu (g. E)
Klik met de rechtermuisknop op het hoofdscherm om naar het menu te gaan.
Raadpleeg de tabel voor de structuur van het menu.
Netwerkinstellingen
Gebruik een Ethernet-kabel om de NVR aan te sluiten op uw netwerk.
Ga naar ‘Network setup’.
Schakel het vakje Automatic IP address allocation in.
Klik op ‘OK’ om de instellingen op te slaan.
Noteer het toegewezen IP-adres.
Ga nogmaals naar ‘Network setup’.
Schakel het vakje Automatic IP address allocation uit.
Klik op ‘OK’ om de instellingen op te slaan.
Zorg dat uw mobiele apparaat of computer zich in hetzelfde netwerk bevindt als het apparaat.
Open op uw mobiele apparaat of computer een browser en voer het IP-adres in.
Ga naar ‘www.ivr007.com en voer het volgende in:
‘Esee ID’: ‘deviceID’
‘User Name’: ‘admin
‘Password’: (leeg)
Technische gegevens
Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 55 °C
Relatieve vochtigheid 10% – 90%
Netwerk-videorecorder (NVR)
Voeding: 15 V DC / 5 A
Energieverbruik ≤ 20 W
Besturingssysteem Linux geïntegreerd
Ondersteuningssysteem
Apple iOS: 4 en hoger
Google Android: 4.0 (ICS) en hoger
Microsoft Windows: XP (32-bits) / 7 (32-bits)
VGA-uitgang 1920x1080
HDMI-uitgang 1920*1080
Framesnelheid 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-versie USB 2.0
Harde schijf (HDD)
Voeding: 5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 00 mA10
Type interface 1SATA
Maximale capaciteit 4 TB
Camera
Voeding: 12 V DC / A600 m
Energieverbruik minder dan 5 W
Lens 1/2,5" DC/ICR, 3,6 mm
Beeldsensor 1.0 MP progressieve scan CMOS
Signaal-ruisverhouding (SNR) > 39 dB
Minimale verlichting 0 lx
Infraroodbereik 30 m, 36 x Φ5leds
Elektronische sluiter Automatisch
Dagmodus / nachtmodus Automatisch
Audio-/videocompressie
Videocompressie H.264
Beeldresolutie 1280x720 / 640x 048
Dual stream Mainstream: 1280x720, 25 fps
Substream: 640x360, 25 fps (PAL)
Bitrate 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Gegevensoverdracht/-opslag
Webbrowser Microsoft Internet Explorer: 8 en hoger
Netwerkprotocol RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Netwerkinterface RJ45 10M/100M adaptieve Ethernet-interface
Veiligheid
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Elektrische veiligheid
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het
netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een
erkend servicecentrum worden vervangen.
Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het
typeplaatje van het apparaat.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in de war kan geraken.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt, dat het niet per ongeluk
verstrengeld kan raken en dat niemand erover kan struikelen.
Schakel het apparaat uit als het voor een langere periode niet wordt gebruikt.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
Droog de buitenkant van het apparaat grondig af met een schone, droge doek.
Beschreibung (Abb. A & B) Deutsch
1. Kamera
2. Netzwerk-Videorecorder
(NVR)
3. HDD-Anzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Festplattenlaufwerk (HDD) aktiv ist.
4. IR-Empfänger Der Empfänger wird zur Steuerung des Geräts mit einer Fernbedienung verwendet.
5. Bewegungserkennungs-
anzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kamera Bewegung erkennt.
6. Stromkabelanschluss (DC) Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromkabelanschluss (DC).
Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
7. LAN-Anschluss (4x) Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit der Kamera.
Stecken Sie das Ethernet-Kabel in den LAN-Anschluss.
8. VGA-Ausgang Verbinden Sie mit einem VGA-Kabel den Monitor mit dem VGA-Ausgang.
9. HDMI-Ausgang Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel den Monitor mit dem HDMI-Ausgang.
10. WAN-Anschluss
Um über das Internet auf das Gerät zuzugreifen:
Stecken Sie das eine Ende des Ethernet-Kabels in den WAN-Anschluss.
Stecken Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels in einen freien Ethernet-Anschluss
Ihres Modems / Routers.
11. USB-Port Um eine Datensicherung des Festplattenlaufwerks durchzuführen, verbinden Sie
ein Speichergerät mit dem USB-Anschluss.
12. Erdleiteranschluss Verwenden Sie den Erdleiteranschluss, um das Gerät mit einer Erdungsverbindung
oder der Geräteerdung zu verbinden.
Anschlussplan (Abb. C)
Halten Sie sich zum Anschließen des Geräts an die Abbildung.
Installation des Festplattenlaufwerks (HDD) (Abb. D)
1. Schrauben Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite des Geräts los und entfernen Sie die
Abdeckung.
2. Setzen Sie die Festplatte in das Gerät ein und schlien Sie die beiden Kabel an.
3. Befestigen Sie die vier Schrauben unten am Gerät, um die Festplatte zu sichern.
4. Setzen Sie die Abdeckung auf das Gerät und befestigen Sie die beiden Schrauben aus Schritt 1.
Menü (Abb. E)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Hauptbildschirm, um das Menü aufzurufen.
Die Menüstruktur können Sie der Tabelle entnehmen.
Netzwerkeinstellungen
Verbinden Sie den NVR mit einem Ethernet-Kabel mit Ihrem Netzwerk.
Rufen Sie “Network setup auf.
Setzen Sie ein Häkchen in der Box Automatic IP address allocation.
Klicken Sie auf “OK”, um die Einstellungen zu speichern.
Notieren Sie die zugewiesene IP-Adresse.
Rufen Sie wieder “Network setup auf.
Entfernen Sie das Häkchen in der Box “Automatic IP address allocation”.
Klicken Sie auf “OK”, um die Einstellungen zu speichern.
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr mobiles Gerät oder der Computer im gleichen Netzwerk wie das
Gerät bendet.
Önen Sie auf Ihrem mobilen Gerät oder dem Computer einen Browser und geben Sie die IP-
Adresse ein.
Rufen Sie “www.ivr007.com auf und geben Sie Folgendes ein:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (leer)
Technische Daten
Betriebstemperatur -10°C bis 55 °C
Relative Feuchtigkeit 10% – 90%
Netzwerk-Videorecorder (NVR)
Spannungsversorgung 15 V DC / 5 A
Leistungsaufnahme ≤ 20 W
Betriebssystem Eingebettetes Linux
Unterstützungssystem
Apple iOS: 4 und später
Google Android: 4.0 (ICS) und später
Microsoft Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-Ausgang 1920x1080
HDMI-Ausgang 1920*1080
Bildfrequenz 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-Version USB 2.0
Festplattenlaufwerk (HDD)
Spannungsversorgung 12 V DC / 600 mA
Schnittstellentyp 1SATA
Maximale Kapazität 4 TB
Kamera
Spannungsversorgung 1 2V DC / 600 mA
Leistungsaufnahme unter 5 W
Objektiv 1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Bildsensor 1,0 MP progressiver Scan CMOS
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) > 39 dB
Mindestlichtstärke 0 lx
Infrarotbereich 30 m, 36 x Φ5LEDs
Elektronische Blende Automatisch
Tagesmodus / Nachtmodus Automatisch
Audio-/Videokompression
Videokompression H.264
Bildauösung 1280x720 / 640x 048
Dual stream Main stream: 1280x720, 25 fps
Sub stream: 640x360, 25 fps (PAL)
Bitrate 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Datenübertragung / Datenspeicherung
Web-Browser Microsoft Internet Explorer: 8 und später
Netzwerkprotokoll RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Netzwerkschnittstelle RJ45 10M/100M adaptive Ethernet-Schnittstelle
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsönungen.
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschlilich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen
Geräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt
ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der
Netzstecker vom Hersteller oder einem autorisierten Service-Partner erneuert werden.
Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem
Typenschild des Gets übereinstimmt.
Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über die Kante einer Arbeitsplatte hängt und sich
niemand darin verfangen oder darüber stolpern kann.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem sauberen trockenen Tuch.
Descripción (g. A y B) Español
1. Cámara
2. Grabador de vídeo en
red (NVR)
3. Indicador HDD El indicador se enciende cuando la unidad de disco duro (HDD) está activa.
4. Receptor IR El receptor se utiliza para controlar el dispositivo con un mando a distancia.
5. Indicador de detección de
movimiento El indicador se enciende cuando la cámara detecta movimiento.
6. Conexión de cable de
alimentación (CC)
Conecte el cable de alimentación a la conexión del cable de alimentación (CC).
Inserte el enchufe de red en la toma de pared.
7. Puerto LAN (4x) Conecte el cable Ethernet a la cámara.
Inserte el cable Ethernet en el puerto LAN.
8. Conecte el monitor a la salida VGA utilizando un cable VGA.Salida VGA
9. Salida HDMI Conecte el monitor a la salida HDMI utilizando un cable HDMI.
10. Puerto WAN
Para acceder al dispositivo vía Internet:
Enchufe un extremo del cable Ethernet en el puerto WAN.
Enchufe el otro extremo del cable Ethernet en un puerto Ethernet disponible de su
módem / router.
11. Puerto USB Para hacer una copia de seguridad del HDD, conecte un dispositivo de
almacenamiento en el puerto USB.
12. Terminal del cable de
tierra
Utilice el terminal del cable de tierra para conectar el dispositivo a una masa o tierra
para equipos.
Esquema de conexión (g. C)
Consulte la ilustración para conectar el dispositivo.
Instalación de la unidad de disco duro (HDD) (g. D)
1. Desatornille los dos tornillos de la parte posterior del dispositivo y retire la cubierta,
2. Introduzca el HDD en el dispositivo y conecte los dos cables.
3. Apriete los cuatro tornillos de la parte inferior del dispositivo para jar el HDD.
4. Coloque la cubierta en el dispositivo y je los dos tornillos del paso 1.
Menú (g. E)
Haga clic derecho en la pantalla principal para acceder al menú.
Consulte la tabla para conocer la estructura del menú en pantalla.
Conguración de red
Conecte el NVR a su red con un cable Ethernet.
Vaya a “Network setup.
Marque la casilla Automatic IP address allocation.
Haga clic en “OK” para guardar la conguración.
Observe la dirección IP asignada.
Vaya a “Network setup. de nuevo
Quite la marca de la casilla Automatic IP address allocation.
Haga clic en “OK” para guardar la conguración.
Asegúrese de que su dispositivo móvil o su ordenador esté en la misma red que el dispositivo.
En su dispositivo móvil o su ordenador, abra un navegador e introduzca la dirección IP.
Vaya a www.ivr007.com e introduzca:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (en blanco)
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento -10 °C ~ 55 °C
Humedad relativa 10% - 90%
Grabador de vídeo en red (NVR)
Alimentación eléctrica 15 V CC / 5 A
Consumo energético ≤ 20 W
Sistema operativo Linux integrado
Sistema compatible
Apple iOS: 4 y superior
Google Android: 4.0 (ICS) y superior
Microsoft Windows: XP (32 bits) / 7 (32 bits)
Salida VGA 1920x1080
Salida HDMI 1920*1080
Velocidad de fotogramas 25 (PAL) / 30 (NTSC)
Versión de USB USB 2.0
Unidad de disco duro (HDD)
Alimentación eléctrica 5 V CC / 1000 mA, 12 V CC / 1000 mA
Tipo de interfaz 1SATA
Capacidad máxima 4 TB
Cámara
Alimentación eléctrica 12 V CC / A600 m
Consumo energético inferior a 5 W
Lente 1/2.5” DC/ICR, 3,6 mm
Sensor de imagen 1,0 MP de barrido progresivo CMOS
Relación señal a ruido (SNR) > 39 dB
Iluminación mínima 0 lx
Alcance de infrarrojos 30 m, 36 x Φ5leds
Obturador electrónico Automático
Modo diurno / Modo nocturno Automático
Compresión de audio/vídeo
Compresión de vídeo H.264
Resolución de imagen 1280x720 / 640x 048
Doble ujo Flujo principal: 1280x720, 25 fps
Flujo secundario: 640x360, 25 fps (PAL)
Velocidad de bits 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Transmisión de datos / Almacenamiento de datos
Navegador web Microsoft Internet Explorer: 8 y superior
Protocolo de Red RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Interfaz de red RJ45 10M/100M interfaz Ethernet adaptativa
Seguridad
Seguridad general
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza p1-ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo p1-ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Seguridad eléctrica
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún
problema.
No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es defectuoso. Si el
cable de red o el enchufe de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de
características del dispositivo.
Asegúrese de que el cable de red no se enrede.
Asegúrese de que el cable de red no cuelgue del borde de una encimera y no pueda engancharse
accidentalmente o tropezarse con él.
Apague el dispositivo cuando no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno
nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño limpio y seco.
Description (g. A & B) Français
1. Caméra
2. Enregistreur vidéo en
réseau (NVR)
3. Indicateur HDD L'indicateur s'allume dès que le disque dur (HDD) est actif.
4. Récepteur IR Le récepteur sert à contrôler l'appareil avec une télécommande.
5. Indicateur de détection de
mouvement L'indicateur s'allume lorsque la caméra détecte un mouvement.
6. Connexion de câble
d'alimentation (CC)
Connectez le câble d'alimentation à la connexion de câble d'alimentation (CC).
Insérez la che secteur dans la prise murale.
7. Port LAN (4x) Connectez le câble Ethernet à la caméra.
Insérez le câble Ethernet dans le port LAN.
8. Connectez l'écran à la sortie VGA avec un câble VGA.Sortie VGA
9. Sortie HDMI Connectez l'écran à la sortie HDMI avec un câble HDMI.
10. Porte WAN
Pour accéder à l'appareil via Internet :
Branchez une extrémité du câble Ethernet dans le port WAN.
Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans un port Ethernet disponible de
votre modem /routeur.
11. Port USB Pour créer une sauvegarde du HDD, connectez un dispositif de stockage au port
USB.
12. Borne de l de terre Utilisez la borne de l de terre pour connecter l'appareil à la terre ou à un
équipement de mise à la terre.
Schéma de connexion (g. C)
Consultez l’illustration pour connecter l’appareil.
Installation du disque dur (HDD) (g. D)
1. Desserrez les deux vis à l’arrière de l’appareil et retirez le cache.
2. Insérez le HDD dans l’appareil et connectez les deux câbles.
3. Serrez les quatre vis au fond de l’appareil pour xer le HDD.
4. Placez le cache sur l’appareil et serrez les deux vis de l’étape 1.
Menu (g. E)
Cliquez-droit sur l’écran principal pour accéder au menu.
Consultez la table pour la structure du menu OSD.
Paramètres réseau
Connectez le NVR à votre réseau via un câble Ethernet.
Allez à “Network setup”.
Cochez la case Automatic IP address allocation.
Cliquez sur “OK” pour enregistrer les paramètres.
Notez l’adresse IP aectée.
Revenez à “Network setup”.
Décochez la case Automatic IP address allocation.
Cliquez sur “OK” pour enregistrer les paramètres.
Assurez-vous que votre dispositif mobile ou votre ordinateur est connecté au même réseau que
l’appareil.
Sur votre dispositif mobile ou votre ordinateur, ouvrez un navigateur et saisissez l’adresse IP.
Allez à “www.ivr007.com et saisissez :
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (vierge)
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement -10 °C ~ 55 °C
Humidité relative 10% - 90%
Enregistreur vidéo en réseau (NVR)
Alimentation électrique 15 V CC / 5 A
Consommation électrique ≤ 20 W
Système d'exploitation Linux embarqué
Système de support
Apple iOS : 4 et supérieurs
Google Android : 4.0 (ICS) et supérieurs
Microsoft Windows : XP (32bits) / 7 (32 bits)
Sortie VGA 1920x1080
Sortie HDMI 1920*1080
Fréquence d'images 25 (PAL) / 30 (NTSC)
Version USB USB 2.0
Disque dur (HDD)
Alimentation électrique 5 V CC / 1000 mA, 12 V CC / 1000 mA
Type d'interface 1SATA
Capacité maximum 4 To
Caméra
Alimentation électrique 12 V CC / A600 m
Consommation électrique moins de 5 W
Objectif 1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Capteur d’image 1,0 MP CMOS à balayage progressif
Rapport signal-bruit (SNR) > 39 dB
Illumination minimum 0 lx
Plage infrarouge 30 m, 36 x Φ5leds
Obturateur électronique Automatique
Mode jour /Mode nuit Automatique
Compression audio/vidéo
Compression vidéo H.264
Résolution d'image 1280x720 / 640x 048
Flux double Flux principal : 1280x720, 25 fps
Flux secondaire : 640x48 0, 25 fps
(PAL)
Débit 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Transmission de données /Stockage de données
Navigateur Web Microsoft Internet Explorer : 8 et supérieurs
Protocole réseau RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Interface réseau RJ45 10M/100M interface Ethernet adaptative
Sécurité
Sécurité générale
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles décrites dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur.
Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.
Sécurité électrique
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la che secteur est endommagé ou
défectueux. Si le cordon d’alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit
être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé.
Avant toute utilisation, vériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne senchevêtre pas.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pend pas sur le bord d’un plan de travail et ne peut
pas être happé ou faire trébucher quelqu’un accidentellement.
Mettez l’appareil hors tension s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Nettoyage et maintenance
Avertissement !
N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Séchez l’extérieur de l’appareil avec un chion propre et sec.
Descrizione (g. A e B) Italiano
1. Videocamera
2. Videoregistratore di rete
(NVR)
3. Indicatore HDD L'indicatore si accende quando l'unità disco rigido (HDD) è attiva.
4. Ricevitore IR Il ricevitore consente di controllare il dispositivo con un telecomando.
5. Indicatore di rilevamento
movimento L'indicatore si accende quando una videocamera rileva un movimento.
6. Connettore per cavo di
alimentazione (CC)
Collegare il cavo di alimentazione al connettore del cavo di alimentazione (CC).
Collegare la spina di alimentazione alla presa a parete.
7. Porta LAN (4x) Collegare il cavo Ethernet alla videocamera.
Inserire il cavo Ethernet nella porta LAN.
8. Collegare il monitor all'uscita VGA utilizzando un cavo VGA.Uscita VGA
9. Uscita HDMI Collegare il monitor all'uscita HDMI utilizzando un cavo HDMI.
10. Porta WAN
Per accedere al dispositivo via Internet:
Inserire un'estremità del cavo Ethernet nella porta WAN.
Inserire l’altra estremità del cavo Ethernet in una porta Ethernet disponibile del
modem / router.
11. Porta USB Per eseguire il backup del disco rigido, collegare un dispositivo di memorizzazione
alla porta USB.
12. Terminale del conduttore
di terra
Utilizzare il terminale del conduttore di terra per collegare il dispositivo a terra o alla
messa a terra del dispositivo.
Schema di collegamento (g. C)
Per collegare il dispositivo, fare riferimento all’illustrazione.
Installazione dell’unità disco rigido (HDD) (g. D)
1. Svitare le due viti poste sul retro del dispositivo e rimuovere la copertura.
2. Inserire il disco rigido nel dispositivo e collegare i due cavi.
3. Serrare le quattro viti sul fondo del dispositivo per ssare il disco rigido.
4. Posizionare la copertura sul dispositivo e serrare le due viti indicate al passaggio 1.
Menu (g. E)
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla schermata principale per accedere al menu.
Per la struttura del menu OSD fare riferimento alla tabella.
Impostazioni di rete
Collegare il videoregistratore NVR alla rete con un cavo Ethernet.
Accedere a “Network setup”.
Selezionare la casella Automatic IP address allocation.
Fare clic su “OK” per salvare le impostazioni.
Annotare l’indirizzo IP assegnato.
Accedere nuovamente a “Network setup”.
Deselezionare la casella Automatic IP address allocation.
Fare clic su “OK” per salvare le impostazioni.
Vericare che il dispositivo mobile o il computer sia collegato alla stessa rete del dispositivo.
Sul dispositivo mobile o sul computer, aprire un browser e accedere allindirizzo IP.
Accedere a “www.ivr007.com” e immettere:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (vuota)
Dati tecnici
Temperatura di funzionamento -10 °C ~ 55 °C
Umidità relativa 10% - 90%
Videoregistratore di rete (NVR)
Alimentazione 15 V CC / 5 A
Consumo elettrico ≤ 20 W
Sistema operativo Linux integrato
Sistema di supporto
Apple iOS: 4 e superiore
Google Android: 4.0 (ICS) e superiore
Microsoft Windows: XP (32 bit) / 7 (32 bit)
Uscita VGA 1920x1080
Uscita HDMI 1920*1080
Frequenza fotogrammi 25 (PAL) / 30 (NTSC)
Versione USB USB 2.0
Unità disco rigido (HDD)
Alimentazione 5 V CC / 1000 mA,12 V CC / 1000 mA
Tipo interfaccia 1SATA
Capacità massima 4 TB
Videocamera
Alimentazione 12 V CC / A600 m
Consumo elettrico meno di 5 W
Obiettivo 1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Sensore immagine Scansione progressiva CMOS da 1,0 MP
Rapporto segnale-rumore (SNR) > 39 dB
Illuminazione minima 0 lx
Raggi infrarossi 30 m, 36 x Φ5led
Otturatore elettronico Automatico
Modalità diurna / notturna Automatica
Compressione audio/video
Compressione video H.264
Risoluzione immagine 1280x720 / 640x 048
Dual stream Main stream: 1280x720, 25 fps
Sub stream: 640x360, 25 fps (PAL)
Velocità in bit 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Trasmissione dati / memorizzazione dati
Browser web Microsoft Internet Explorer: 8 e superiore
Protocollo di Rete RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Interfaccia di rete Interfaccia Ethernet adattiva 10M/100M RJ45
SAS-SETNVR10
Network video recorder (NVR) with 4 cameras
IR
PM
1
23
4
5
A
6 7 8 9 10 11 12
B
Internet
C
1
3
2
4
D
E
Segurança
Segurança geral
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Segurança eléctrica
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com
defeito. Se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito, têm de ser
substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.
Antes de utilizar verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de
classicação do dispositivo.
Certique-se de que o cabo de alimentação não ca emaranhado.
Certique-se de que o cabo de alimentação não ca pendurado na extremidade de uma bancada
e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
Desligue o dispositivo caso não pretenda utilizá-lo durante um longo período de tempo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
Limpe minuciosamente o exterior do dispositivo com um pano limpo e seco.
Beskrivelse (g. A og B) Dansk
1. Kamera
2. Netværksvideooptager
(NVR)
3. HDD-indikator Indikatoren tændes, når harddiskens drev (HDD) er aktivt.
4. IR-modtager Modtageren bruges til at styre apparatet med en ernbetjening.
5. Bevægelsessporings-
indikator Indikatoren tændes, når et kamera registrerer bevægelse.
6. Strømkabel, tilslutning
(DC)
Tilslut strømkablet til strømkabelforbindelsen (DC).
Sæt netstikket i stikkontakten.
7. LAN-port (4 stk.) Tilslut Ethernet-kablet til kameraet.
Indsæt Ethernet-kablet i LAN-porten.
8. VGA-udgang Slut monitoren til VGA-udgangen ved hjælp af et VGA-kabel.
9. HDMI-udgang Slut monitoren til HDMI-udgangen ved hjælp af et HDMI-kabel.
10. WAN-port
Sådan får du adgang til apparatet via internettet:
Slut den ene ende af Ethernet-kablet til WAN-porten.
Slut den anden ende af Ethernet-kablet til en ledig Ethernet-port på dit modem
/ router.
11. USB-port Du laver en sikkerhedskopi af HDD ved at tilslutte en lagringsenhed til USB-porten.
12. Jordledningklemme Brug jordledningsklemme til at forbinde apparatet til jorden eller jordet udstyr.
Tilslutningsskema (g. C)
Se illustrationen for detaljer vedr. tilslutning af apparatet.
Installation af harddiskens drev (HDD) (g. D)
1. Skru de to skruer på apparatets bagside løs og ern bagbeklædningen.
2. t HDD i apparatet og forbind de to kabler.
3. Stram de re skruer på bunden af apparatet for at fastgøre HDD.
4. t bagbeklædningen på apparatet og stram de to skruer fra trin 1.
Menu (g. E)
Højreklik på startskærmen for at åbne menuen.
Se tabellen for OSD-menuens struktur.
Netværksindstillinger
Forbind NVR til dit netværk med et Ethernet-kabel.
Gå til “Network setup”.
Vælg boksen Automatic IP address allocation
Klik på “OK” for at gemme indstillingerne.
Notér den allokerede IP-adresse.
Gå tilbage til “Network setup”.
Fravæl boksen Automatic IP address allocation”
Klik på “OK” for at gemme indstillingerne.
Kontrollér, at din mobile enhed eller computer er med i det samme netværk som apparatet.
Åbn en browser på din mobile enhed eller computer og indtast IP-adressen.
Gå til “www.ivr007.com” og indtast:
“Esee ID”: deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (tom)
Tekniske data
Driftstemperatur -10 °C ~ 55 °C
Relativ fugtighed 10% - 90%
Netværksvideooptager (NVR)
Strømforsyning 15 V DC / 5 A
Strømforbrug 20 W
Operativsystem Integreret Linux
Supportsystem
Apple iOS: 4 og højere
Google Android: 4.0 (ICS) og højere
Microsoft Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-udgang 1 20x109 80
HDMI-udgang 1920*1080
Rammehastighed 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-version USB 2.0
Harddiskdrev (HDD)
Strømforsyning V DC / 00 mA5 V DC / 1000 mA,12 10
Interfacetype 1SATA
Maks. kapacitet 4 TB
Kamera
Strømforsyning V DC / A1 2 600 m
Strømforbrug mindre end 5 W
Linse 1/2.5” DC/ICR, 3,6 mm
Billedsensor 1.0 MP progressiv scan CMOS
Signal-til-støj-forhold (SNR) > 39 dB
Minimum belysning 0 lx
Infrarødt område 30 m, 36 x Φ5led
Elektronisk blænde Automatisk
Dagtilstand / Nattilstand Automatisk
Audio/video-kompression
Videokompression: H.264
Billedopløsning 1280x720 / 640x 048
Dual stream Hovedstream: 1280x720, 25 fps
Understream: 640x360, 25 fps (PAL)
Bithastighed 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Datatransmission/dataopbevaring
Webbrowser Microsoft Internet Explorer: 8 og højere
Netværksprotokol RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Netværks-interface: RJ45 10M/100M adaptivt Ethernet-interface
Sikkerhed
Generel sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
Hold apparatet væk fra varmekilder.
Bloker ikke ventilationshullerne.
Sicurezza
Istruzioni generali
Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore.
Non ostruire i fori per la ventilazione.
Sicurezza elettrica
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il
cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante
o da un centro riparazioni autorizzato.
Prima dell’uso vericare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata
sulla targhetta nominale del dispositivo.
Vericare che il cavo non possa aggrovigliarsi.
Vericare che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e
non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute.
Spengere il dispositivo se non viene utilizzato per lunghi periodi.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l’interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
Pulire l’esterno del dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Descrição (g. A e B) Português
1. Câmara
2. Gravador de vídeo em
rede (NVR)
3. Indicador HDD O indicador acende-se quando a unidade de disco rígido (HDD) está em
funcionamento.
4. Receptor IV O receptor é utilizado para controlar o dispositivo com um comando.
5. Indicador de detecção de
movimento O indicador acende-se quando a câmara detecta movimento.
6. Ligação para o cabo de
alimentação (CC)
Ligue o cabo de alimentação à ligação para cabo de alimentação (CC).
Insira a cha na tomada de parede.
7. Porta LAN (4x) Ligue o cabo Ethernet à câmara.
Insira o cabo Ethernet na porta LAN.
8. Ligue o monitor à saída VGA utilizando um cabo VGA.Saída VGA
9. Saída HDMI Ligue o monitor à saída HDMI utilizando um cabo HDMI.
10. Porta WAN
Para aceder ao dispositivo através da Internet:
Ligue uma extremidade do cabo Ethernet à porta WAN.
Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a uma porta Ethernet disponível no
seu modem/router.
11. Porta USB Para fazer uma cópia de segurança da unidade HDD, ligue um dispositivo de
armazenamento à porta USB.
12. Terminal do o terra Utilize o terminal do o terra para ligar o dispositivo a uma protecção terra ou
ligação terra do equipamento.
Esquema de ligações (g. C)
Consulte a imagem para ligar correctamente o dispositivo.
Instalar a unidade de disco rígido (HDD) (g. D)
1. Desaperte os dois parafusos na parte de trás do dispositivo e retire a tampa.
2. Insira a unidade HDD no dispositivo e ligue os 2 cabos.
3. Aperte os quatro parafusos na parte inferior do dispositivo para xar a unidade HDD.
4. Coloque a tampa no dispositivo e aperte os dois parafusos do passo 1.
Menu (g. E)
Clique com o botão direito no ecrã principal para entrar no menu.
Consulte a estrutura do menu OSD na tabela.
Denições de rede
Ligue o NVR à sua rede com um cabo Ethernet.
Aceda a “Network setup”.
Assinale a caixa Automatic IP address allocation”.
Clique em “OK” para guardar as denições.
Tenha em atenção o endereço IP.
Aceda novamente a “Network setup.
Anule a selecção da caixa Automatic IP address allocation.
Clique em “OK” para guardar as denições.
Certique-se de que o seu dispositivo móvel ou computador se encontra na mesma rede que o dispositivo.
No seu dispositivo móvel ou computador, abra um browser e introduza o endero IP.
Aceda a “www.ivr007.com e introduza:
“Esee ID”: deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (em branco)
Dados técnicos
Temperatura de funcionamento -10 °C ~ 55 °C
Humidade relativa 10% - 90%
Gravador de vídeo em rede (NVR)
Fonte de alimentação 15 V CC / 5 A
Consumo de energia ≤ 20 W
Sistema operativo Linux incluído
Sistema de suporte
Apple iOS: 4 e posterior
Google Android: 4.0 (ICS) e posterior
Microsoft Windows: XP (32 bit) / 7 (32 bit)
Saída VGA 19 8020x10
Saída HDMI 1920*1080
Taxa de fotogramas 25 (PAL) / 30 (NTSC)
Versão USB USB 2.0
Unidade de disco rígido (HDD)
Fonte de alimentação 5 V CC / 1000 mA,
12 V CC / 00 mA10
Tipo de interface 1SATA
Capacidade máxima 4 TB
Câmara
Fonte de alimentação 12 V CC / A600 m
Consumo de energia inferior a 5 W
Objectiva 1/2,5” CC/ICR, 3,6 mm
Sensor de imagem: CMOS de varredura progressiva 1.0 MP
Relação sinal/ruído (SNR) > 39 dB
Iluminação mínima 0 lx
Alcance de infravermelhos 30 m, 36 x Φ5leds
Obturador electrónico Automático
Modo diurno/modo nocturno Automático
Compressão de áudio/vídeo
Compressão de vídeo H.264
Resolução da imagem 1280x720 / 640x48 0
Fluxo duplo Fluxo principal: 1280x720, 25 fps
Subuxo: 640x360, 25 fps (PAL)
Taxa de bits 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Transmissão de dados/armazenamento de dados
Web browser Microsoft Internet Explorer: 8 e posterior
Protocolo de rede RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Interface de rede Interface Ethernet adaptável RJ45 10M/100M
Elektrisk sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis
netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en
autoriseret tekniker.
Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet før
brug.
Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen.
Sørg for, at netledningen ikke hænger ud over kanten på bordet eller ved et uheld kan hænge fast
eller faldes over.
Sluk for apparatet, når det ikke skal bruges i en længere periode.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Gør ikke apparatet rent indvendigt.
Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med
et nyt.
Gør apparatet grundigt rent udvendigt med en ren, tør klud.
Beskrivelse (g. A og B) Norsk
1. Kamera
2. Network Video Recorder
(NVR)
3. Harddiskindikator Indikatoren lyser når harddisken er aktiv.
4. IR-mottaker Mottakeren brukes til å styre enheten med en ernkontroll.
5. Indikator for
bevegelsesdeteksjon Indikatoren lyser når kameraet detekterer bevegelser.
6. Strømtilkobling (DC) Koble strømkabelen til strøminngangen (DC).
Sett støpselet inn i stikkontakten.
7. LAN-porter (4x) Koble nettverkskabelen til kamera.
Koble nettverkskabelen til LAN-port.
8. VGA-utgang Koble skjermen til VGA-utgangen med en VGA-kabel.
9. HDMI-utgang Koble skjermen til HDMI-utgangen med en HDMI-kabel.
10. WAN-port
For å tilgang til enheten via Internett:
Koble den ene enden av nettverkskabelen til WAN-porten.
Koble den andre enden av nettverkskabelen til en ledig LAN-port på modemet/
ruteren.
11. USB-port For å ta en sikkerhetskopi av harddisken, koble en lagringsenhet til USB-porten.
12. Jordingsterminal Bruk jordledningen til å koble enheten til jordingspunkt eller jording på utstyret.
Koblingsskjema (g. C)
Se illustrasjonen for tilkobling av enheten.
Montere harddisken (HDD) (g. D)
1. Skru løs de to skruene baksiden av enheten og ta av dekselet.
2. Sett inn harddisken i enheten og koble til de to kablene.
3. Skru inn re skruene på undersiden av enheten for å feste harddisken.
4. Sett dekselet på enheten og skru inn de to skruene fra trinn 1.
Meny (g. E)
Høyreklikk på hovedskjermbildet for å åpne menyen.
Se tabellen for OSD-menystrukturen.
Nettverksinnstillinger
Koble NVR til nettverket med en nettverkskabel.
Gå til “Network setup”.
Kryss av i boksen “Automatic IP address allocation”.
Klikk “OK” for å lagre innstillingene.
Legg merke til den tildelte IP-adressen.
Gå til “Nettverksoppsett” igjen.
Fjern krysset i boksen Automatic IP address allocation.
Klikk “OK” for å lagre innstillingene.
Sjekk at den mobile enheten eller datamaskinen er i samme nettverk som enheten din.
Åpne en nettleser på den mobile enheten eller datamaskinen og skriv inn IP-adressen.
Gå inn“www.ivr007.com” og legg inn:
“Esee ID”: deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (blankt)
Tekniske data
Driftstemperatur -10 °C ~ 55 °C
Relativ fuktighet 10% - 90%
Network Video Recorder (NVR)
Strømforsyning 15 V DC / 5 A
Strømforbruk ≤ 20 W
Operativsystem Embedded Linux
Støtter systemer
Apple iOS: 4 og opp
Google Android: 4.0 (ICS) og opp
Microsoft Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-utgang 19 8020x10
HDMI-utgang 1920*1080
Bildefrekvens 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-versjon USB 2.0
Harddisk (HDD)
Strømforsyning 5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 00 mA10
Grensesnitt 1SATA
Maks størrelse 4 TB
Kamera
Strømforsyning 12 V DC / A600 m
Strømforbruk Mindre enn 5 W
Linse 1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Bildesensor: 1 MP progressiv scan CMOS
Signal-til-støy-forhold (SNR) > 39 dB
Minimum belysning 0 lx
Infrarødt spekter 30 m, 36 x Φ5led-dioder
Elektronisk lukker Automatisk
Dagmodus / nattmodus Automatisk
Lyd-/videokomprimering
Videokomprimering H.264
Bildeoppløsning 1280x720 / 640x48 0
Dual stream Main stream: 1280x720, 25 bps
Sub stream: 640x360, 25 bps (PAL)
Bithastighet 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Dataoverføring / datalagring
Nettleser Microsoft Internet Explorer: 8 og opp
Nettverksprotokoll RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Nettverksgrensesnitt RJ45 10M/100M adaptivt nettverksgrensesnitt
Sikkerhet
Generell sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
er skadet eller defekt.
Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
Hold enheten unna varmekilder.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
Elektrisk sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis
strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et
autorisert serviceverksted.
Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket
på enheten.
Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.
Påse at strømkabelen ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet
trukket i eller snublet over.
Slå av enheten når den ikke skal brukes i en lang periode.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny
enhet.
Tørk av utsiden av enheten med en ren og tørr klut.
Beskrivning (g. A & B) Svenska
1. Kamera
2. Network video recorder
(NVR)
3. HDD-indikator Indikatorn tänds när hårddisken (HDD) är aktiv.
4. IR-mottagare Mottagaren används för att kontrollera enheten via en ärrkontroll.
5. Indikator för
rörelsedetektor Indikatorn tänds när kameran upptäcker rörelse.
6. Anslutning strömkabel
(DC)
Anslut strömkabeln till anslutningen för strömkabel.
Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
7. LAN-port (4x) Anslut Ethernet-kabeln till kameran.
Sätt in Ethernet-kabeln i LAN-porten.
8. VGA-utgång Anslut monitorn till VGA-utgången med en VGA-kabel.
9. HDMI-utgång Anslut monitorn till HDMI-utgången med en HDMI-kabel.
10. WAN-port
För att komma åt enheten vi Internet:
Koppla in Ethernet-kabelns ena kontakt i WAN-porten.
Koppla in Ethernet-kabelns andra kontakt i en ledig Ethernet-port på ditt modem
/ router.
11. USB-port För att göra en backup av hårddisken, anslut en lagringsenhet till USB-porten.
12. Jordledning terminal Använd terminalen för jordledning för att ansluta enheten till en jord eller
utrustningsjord.
Anslutningsschema (g. C)
Se illustrationen för att ansluta enheten.
Installera hårddisken (HDD) (g. D)
1. Skruva ur de två skruvarna på enhetens baksida och ta bort skyddet.
2. Sätt in hårddisken i enheten och anslut de två kablarna.
3. Skruva i de fyra skruvarna i enhetens botten för att säkra hårddisken.
4. Placera skyddet på enheten och skruva fast de två skruvarna från steg 1.
Meny (g. E)
Högerklicka på huvudskärmen för att gå in i menyn.
Se tabell för OSD-menyns struktur.
Nätverksinställning
Anslut NVR:n till ditt nätverk via en Ethernet-kabel.
Gå till “Network setup”.
Kryssa i rutan “Automatic IP address allocation.
Klicka “OK” för att spara inställningarna.
Skriv ned den tilldelade IP-adressen (allocated IP-address).
Gå till “Network setup” igen.
Kryssa ur rutan “Automatic IP address allocation.
Klicka “OK” för att spara inställningarna.
Se till att din mobila enhet eller dator är på samma nätverk som enheten.
Öppan webbläsaren på dina mobila enhet eller dator och fyll i IP-adressen.
Gå till “www.ivr007.com” och mata in:
“Esee ID”: deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (blank)
Tekniska data
Drifttemperatur -10 °C ~ 55 °C
Relativ luftfuktighet 10% - 90%
Network video recorder (NVR)
Strömförsörjning 15 V DC / 5 A
Strömförbrukning ≤ 20 W
Operativsystem Embedded Linux
Stödsystem
Apple iOS: 4 och uppåt
Google Android: 4.0 (ICS) och uppåt
Microsoft Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-utgång 1 20x109 80
HDMI-utgång 1920*1080
Bildfrekvens 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-version USB 2.0
Hårddisk (HDD)
Strömförsörjning V DC / 00 mA5 V DC / 1000 mA, 12 10
Typ av gränssnitt 1SATA
Max kapacitet 4 TB
Kamera
Strömförsörjning V DC / A1 2 600 m
Strömförbrukning mindre än 5 W
Lins 1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm
Bildsensor 1.0 MP progressive scan CMOS
Signal-brusförhållande (SNR) > 39 dB
Minsta belysning 0 lx
Infraröd vidd 30 m, 36 x Φ5leds
Elektronisk slutare Automatisk
Dag-läge / Natt-läge Automatisk
Ljud/bild-kompression
Videokompression H.264
Bildupplösning 1280x720 / 640x 048
Dubbel strömning Huvud strömning 1280x720, 25 fps
Sidoströmning: 640x360, 25 fps (PAL)
Bithastighet 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Dataöverföring / Datalagring
Webbläsare Microsoft Internet Explorer: 8 och uppåt
Nätverksprotokoll RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Nätverksgränssnitt RJ45 10M/100M anpassningsbart Ethernet-gränssnitt
Säkerhet
Allmän säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
den igen.
Använd endast enhetenr dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.
Håll enheten borta från värmekällor.
Blockera inte ventilationsöppningarna.
Elsäkerhet
För att minska riskenr elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
uppstå.
Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln
eller nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
reparatör.
Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan
användning.
Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.
Se till att nätkabeln inte hänger över arbetsytans kant så att den inte råkar fasta eller välta.
Stäng av enheten när den inte ska användas på länge.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Rengör enhetens utsida med en ren, torr trasa.
Kuvaus (kuvat A ja B) Suomi
1. Kamera
2. Verkkovideotallennin
(NVR)
3. Kiintolevyn merkkivalo Merkkivalo palaa, kun kiintolevy on aktiivinen.
4. Infrapunavastaanotin Vastaanotinta käytetään hallitsemaan laitetta kauko-ohjaimella.
5. Liikkeentunnistuksen
merkkivalo Näyttö syttyy, kun kamera havaitsee liikettä.
6. Virtajohdon liitäntä (DC) Liitä virtajohto virtajohdon liitäntään (DC).
Työnvirtapistoke pistorasiaan.
7. LAN-portti (4x) Kytke Ethernet-kaapeli kameraan.
Kytke Ethernet-kaapeli LAN-porttiin:
8. VGA-läh Yhdistä näytVGA:han VGA-kaapelilla.
9. HDMI-läh Yhdistä näyttö HDMI-lähtöön HDMI-kaapelilla.
10. WAN-portti
Laitteen käyttö Internetin kautta:
Kytke Ethernet-kaapelin yksi pää WAN-porttiin.
Kytke toinen Ethernet-kaapelin pää vapaaseen Ethernet-porttiin modeemissa/
reitittimessä.
11. USB-liitin Jos haluat varmuuskopioida kiintolevyn, kytke tallennuslaite USB-porttiin.
12. Maadoitusjohdon liitäntä Kytke laite maadoitukseen tai laitemaahan maadoitusjohtoliitännällä.
Kytkeminen (kuva C)
Kytke laite kuvan mukaisesti.
Kiintolevyn asentaminen (kuva D)
1. Avaa laitteen takana olevat kaksi ruuvia ja irrota kansi.
2. Aseta kiintolevy laitteeseen ja kytke kaksi kaapelia.
3. Kiinnitä laitteen pohjan neljä ruuvia kiinnittääksesi kiintolevyn paikoilleen.
4. Aseta laitteen kansi paikoilleen ja kiinnitä vaiheen 1 kaksi ruuvia.
Valikko (kuva E)
Napsauta päänäyttöä oikealla painikkeella päästäksesi valikkoon.
Katso OSD-valikkorakenne taulukosta.
Verkkoasetukset
Kytke NVR verkkoon Ethernet-kaapelilla.
Siirry kohtaan “Network setup”.
Napsauta ruutua Automatic IP address allocation.
Napsauta OK asetusten tallentamiseksi.
Merkitse IP-osoite muistiin.
Siirry taas kohtaan “Network setup”.
Poista ruudun Automatic IP address allocation valinta.
Napsauta OK asetusten tallentamiseksi.
Varmista, että mobiililaite tai tietokone on samassa verkossa laitteen kanssa.
Avaa mobiililaitteen tai tietokoneen selain ja anna IP-osoite.
Siirry osoitteeseen “www.ivr007.com ja kirjoita:
“Esee ID”: deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (tyhjä)
Tekniset tiedot
Käyttölämpötila -10 °C ~ 55 °C
Suhteellinen kosteus 10% - 90%
Verkkovideotallennin (NVR)
Virtalähde 15 V DC / 5 A
Virrankulutus 20 W
Käyttöjärjestelmä Kiinteä Linux
Tukijärjestelmä
Apple iOS: 4 ja ylöspäin
Google Android: 4.0 (ICS) ja ylöspäin
Microsoft Windows: XP (32-bittinen) / 7 (32-bittinen)
VGA-lähtö 19 8020x10
HDMI-lähtö 1920*1080
Kuvanopeus 25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-versio USB 2.0
Kiintolevy
Virtalähde 5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 00 mA10
Liitännän tyyppi 1SATA
Maksimikapasiteetti 4 TB
Kamera
Virtalähde 12 V DC / A600 m
Virrankulutus alle 5 W
Objektiivi 1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm
Kuva-anturi 1.0 MP progressiivisesti skannaava CMOS
Signaali - kohina suhde (SNR) > 39 dB
Vähimmäisvalaistus 0 lx
Infrapuna-alue 30 m, 36 x Φ5lediä
Elektroninen suljin Automaattinen
Päivätila/yötila Automaattinen
Audio/videopakkaus
Videopakkaus H.264
Kuvaresoluutio 1280x720 / 640x48 0
Kaksi virtaa: Päävirta: 1280x720, 25 fps
Alivirta: 640x360, 25 fps (PAL)
Bittinoepus 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Tiedonsiirto/tiedon tallennus
Internet-selain Microsoft Internet Explorer: 8 ja ylöspäin
Verkkoprotokolla RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Verkkoliitäntä RJ45 10M/100M adaptiivinen Ethernet-liitän
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Pidä laite pois lämmönlähteistä.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Sähköturvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke
on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä
jännitettä.
Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
Varmista, ettei virtajohto roiku työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä vahingossa kiinni
tai kompastua.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Puhdista laitteen ulkopuoli puhtaalla kuivalla liinalla.
Περιγραφή (εικ. A & Β) Ελληνικά
1. Κάμερα
2. Δικτυωμένη συσκευή
βιντεοεγγραφής (NVR)
3. Ένδειξη HDD Η ένδειξη ανάβει όταν ο οδηγός σκληρού δίσκου (HDD) είναι ενεργός.
4. Δέκτης IR Ο δέκτης χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της συσκευής με ένα τηλεχειριστήριο.
5. Ένδειξη ανίχνευσης
κίνησης Η ένδειξη ενεργοποιείται όταν η κάμερα ανιχνεύει κίνηση.
6. Σύνδεση καλωδίου
ρεύματος (DC)
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην σύνδεση καλωδίου ρεύματος (DC).
Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχο.
7. Θύρα LAN (4x) Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στην κάμερα.
Εισαγάγετε το καλώδιο Ethernet στη θύρα LAN.
8. Συνδέστε την οθόνη στην έξοδο VGA χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο VGA.Έξοδος VGA
9. Έξοδος HDMI Συνδέστε την οθόνη στην έξοδο HDMI χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI.
10. Θύρα WAN
Για να έχετε πρόσβαση στην συσκευή μέσω του διαδικτύου:
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet στην θύρα WAN.
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet σε μια ελεύθερη θύρα Ethernet του
μόντεμ/ρούτερ σας.
11. Θύρα USB Για να δημιουργήσετε αντίγραφο του HDD, συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης
στην θύρα USB.
12. Τερματικό καλωδίου
γείωσης
Χρησιμοποιήστε το τερματικό καλωδίου γείωσης για να συνδέσετε τη συσκευή σε
γείωση ή γείωση προστασίας εξοπλισμών.
Σχεδιάγραμμα σύνδεσης (εικ. C)
Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να συνδέσετε τη συσκευή.
Εγκατάσταση του οδηγού σκληρού δίσκου (HDD) (εικ. D)
1. Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το κάλυμμα.
2. Εισαγάγετε τον HDD μέσα στη συσκευή και συνδέστε τα δύο καλώδια.
3. Σφίξτε τις τέσσερις βίδες στο κάτω μέρος της συσκευής για να ασφαλίσετε τον HDD.
4. Τοποθετήστε το κάλυμμα επάνω στην συσκευή και σφίξτε τις δύο βίδες από το βήμα 1.
Μενού (εικ. E)
Κάντε δεξί κλικ στην κύρια οθόνη για να εισέλθετε στο μενού.
Prawidłowe ustawienia są podane w strukturze menu OSD.
Ρυθμίσεις δικτύου
Συνδέστε το NVR στο δίκτυο σας με ένα καλώδιο Ethernet.
Πηγαίνετε στο στοιχείο “Network setup.
Τσεκάρετε το πλαίσιο Automatic IP address allocation.
Κάντε κλικ στο “OK” για αποθήκευση των ρυθμίσεων.
Σημειώστε την εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ.
Πηγαίνετε ξανά στο στοιχείο “Network setup
Αποτσεκάρετε το πλαίσιο Automatic IP address allocation.
Κάντε κλικ στο “OK” για αποθήκευση των ρυθμίσεων.
Εξασφαλίστε ότι η κινητή σας συσκευή ή ο υπολογιστής είναι στο ίδιο δίκτυο με την συσκευή.
Στην κινητή σας συσκευή ή τον υπολογιστή, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και καταχωρίστε
την διεύθυνση ΙΡ.
Πηγαίνετε στο “www.ivr007.com και καταχωρίστε:
“Esee ID”: deviceID”
“User Name”: “admin
“Password”: (κενό)
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Θερμοκρασία λειτουργίας -10 °C ~ 55 °C
Σχετική υγρασία 10% - 90%
Δικτυωμένη συσκευή βιντεοεγγραφής (NVR)
Τροφοδοσία 15 V DC / 5 A
Κατανάλωση ρεύματος ≤ 20 W
Λειτουργικό σύστημα Ενσωματωμένο Linux
Σύστημα υποστήριξης
Apple iOS: 4 και νεότερο
Google Android: 4.0 (ICS) και νεότερο
Microsoft Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
Έξοδος VGA 19 8020x10
Έξοδος HDMI 1920*1080
Ρυθμός καρέ 25 (PAL) / 30 (NTSC)
Έκδοση USB USB 2.0
Οδηγός σκληρού δίσκου (HDD)
Τροφοδοσία 5 V Dc / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA
Τύπος διασύνδεσης 1SATA
Μέγιστη χωρητικότητα 4 TB
Κάμερα
Τροφοδοσία 12 V DC / A600 m
Κατανάλωση ρεύματος λιγότερο από 5 W
Φακός 1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Αισθητήρας εικόνας 1,0 MP προοδευτική σάρωση CMOS
Αναλογία σήματος-θορύβου (SNR) > 39 dB
Ελάχιστος φωτισμός 0 lx
Εύρος υπερύθρων 30 m, 36 x Φ5leds
Ηλεκτρονικό κλείστρο Αυτόματο
Λειτουργία ημέρας / Λειτουργία νύχτας Αυτόματη
Συμπίεση ήχου/εικόνας
Συμπίεση βίντεο H.264
Ανάλυση εικόνας 1280x720 / 640x 048
Διπλή ροή Κύρια ροή 1280x720, 25 fps
Υπορροή: 640x360, 25 fps (PAL)
Ρυθμός bit 64 kbit/s - 4096 kbit/s
Μετάδοση δεδομένων / Αποθήκευση δεδομένων
Πρόγραμμα περιήγησης Web Microsoft Internet Explorer: 8 και νεότερο
Πρωτόκολλο δικτύου RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Διασύνδεση δικτύου RJ45 10M/100M προσαρμόσιμη διασύνδεση Ethernet
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η
συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας.
Μην φράζετε τις οπές αερισμού.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι
ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να
αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα
τύπου της συσκευής.
Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να μπερδευτεί.
Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν κρέμεται σε άκρες πάγκων εργασίας και δεν μπορεί να
μαγκωθεί τυχαία ή να σκοντάψει κάποιος σε αυτό.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής με ένα καθαρό, στεγνό πανί.


Product specificaties

Merk: Konig
Categorie: Bewakingscamera
Model: SAS-SETNVR10
Ethernet LAN: Ja
Videocompressieformaten: H.264
Maximale beeldsnelheid: 100 fps
USB-aansluiting: Ja
Video capturing speed: 100 fps
Videoingangkanalen: 4 kanalen
Audio invoer kanalen: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Konig SAS-SETNVR10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Konig

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera