KeySonic KSK-3023BT Handleiding

KeySonic Toetsenbord KSK-3023BT

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor KeySonic KSK-3023BT (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
... touch the difference
KSK-3023BT
Kurzanleitung
Manual
Manuel d’Utilisation
Verpackungsinhalt
Package Content
Contenu de l'emballage
KSK-3023BT
Mini-Keyboard wit
Mini-Tastatur mit
Mini-clavier sans ïŹ
Kurzanleitung
Manual
Manuel d’Utilisation
English
1. Key Features
‱ Wireless keyboard with Bluetooth 3.0 standard
‱ Especially for use with mobile phone/tablet on trip
‱ Two-sides foldable for convenient carry
‱ Automatic power on/o by opening/closing
‱ Rechargeable lithium battery
‱ Supports 10 m working distance
‱ Small size with stable aluminum case
‱ Standby time up to 200 days
‱ Light weight, quiet keystrokes
‱ Energy saving mode
‱ Fully support of Android, Windows, iOS systems
2. Bluetooth Keyboard Pairing
1) Open the keyboard to turn it on, the green LED will
start to blink and it will turn o after few seconds.
2) Press the "Fn" + "C" Keys together, the blue LED will blink.
3) Open the Bluetooth setting on your iPad/tablets/
smartphones, etc. and select "Bluetooth 3.0 keyboard".
4) Enter the password code as displayed on screen and
press "Enter" to connect.
5) The Bluetooth LED on the keyboard will turn o as the
keyboard is connected.
3. Battery Charging
You can charge the keyboard with a Micro USB cable and a
5V / 500 (or higher) mA power adapter (like mobile phone
power adapter) or a USB 2.0 / USB 3.0 port on a PC/Tablet.
Red LED blinking: Battery too low.
Red LED on: Charging.
Red LED o: Charge ïŹnished.
4. Energy Saving Sleep Mode
The keyboard will go to sleep mode when it is inactive for
15 minutes, the “Power” LED will turn o. You can press
any key to reactivate the keyboard.
5. Special Keys and Functions
For special functions please hold the "Fn" ("Fn"+ "Shift"
for Windows) key and then press the the special keys.
Screen keyboard on/o,
only available for iOS.
Back, only available for Android.
Windows
”Fn” + ”F1” ~ ”F12” Multimedia functions
Android / iOS
”F1” ~ ”F12” Multimedia functions only
USB to micro USB charging cable
USB zu micro USB Ladekabel
USB vers micro USB cĂąble de chargement
1
2
3
ENGLISH
Manufacturer‘s Disclaimer Statement
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy or ïŹtness for any particular purpose of this document.
The manufacturer reserves the right to make changes to the content of this document and/or the products associated with it at any time without obligation to
notify any person or organization of such changes. In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages
arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
This document contains materials protected by copyright. All rights are reserved.
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form, by any means or for any purpose without expressed written consent of its authors.
Product names appearing in this document are mentioned for identiïŹcation purchases only. All trademarks, product names or brand names appearing in this
document are registered property of their respective owner.
GERMAN
HaftungsausschlusserklÀrung des Hertellers
FĂŒr Informationen in diesem Dokument behĂ€lt sich der Hersteller Änderungen ohne Mitteilung vor und geht keinerlei VerpïŹ‚ichtungen ein. Durch dieses Dokument
wird, weder ausgedrĂŒckt noch angedeutet, keinerlei Garantie oder ErklĂ€rung in Bezug auf QualitĂ€t, Genauigkeit oder Eignung fĂŒr einen bestimmten Zweck
ĂŒbernommen.
Der Hersteller behĂ€lt sich das Recht vor, jederzeit Änderungen zum Inhalt dieses Dokumentes zu machen und/ oder die dazugehörigen Produkte unverbindlich zu
Ă€ndern ohne VerpïŹ‚ichtung, Personen oder Organisationen ĂŒber derartige Änderungen in Kenntnis zu setzen. Unter keinen UmstĂ€nden ist der Hersteller haftbar
fĂŒr direkte, indirekte, spezielle, zufĂ€llige oder FolgeschĂ€den, die durch die Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung des Produktes oder der Dokumentation
entstehen, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher SchÀden hingewiesen wurde.
Dieses Dokument enthĂ€lt Materialien, die durch Copyright geschĂŒtzt sind. Alle Rechte sind vorbehalten. Es ist untersagt, diese Bedienungsanleitung oder Teile
daraus ohne die schriftliche Einwilligung der Autoren in irgendeiner Form zu vervielfÀltigen oder zu verbreiten, in welcher Form, zu welchem Zweck und mit
welchen Mitteln auch immer. Produktnamen, die in diesem Dokument erwĂ€hnt werden, dienen ausschließlich als Verkaufsbezeichnung.
Alle Handelsmarken, Produktnamen oder Markennamen, die in diesem Dokument erwÀhnt werden, sind eingetragenes Eigentum des jeweiligen Inhabers.
FRANÇAIS
Clause d’exonĂ©ration de responsabilitĂ© du fabricant
Les informations dans ce document peuvent ĂȘtre sujet Ă  changement sans avertissement prĂ©alable et ne reprĂ©sente pas un engagement de la part du vendeur.
Aucune garantie ou reprĂ©sentation, exprimĂ©e ou implicite, n‘est faite en ce qui concerne la qualitĂ©, l‘exactitude ou l’apparence pour n‘importe quelle partie de ce
document. Le fabricant se rĂ©serve le droit, Ă  n’importe quel moment, d’eectuer des changements dans le contenue de ce document et/ou sur les produits
associĂ©s avec, sans avoir l’obligation de le notiïŹer Ă  des personnes ou des organisations. En aucun cas, le fabricant ne sera tenu responsable des dommages
directs, indirects, spĂ©ciaux ou consĂ©cutifs Ă  l’utilisation ou l’incapacitĂ© d’utiliser ce produit ou ce document.
Ce document contient des Ă©lĂ©ments protĂ©gĂ©s par le Copyright. Tous droits rĂ©servĂ©s. Aucunes parties de ce document ne peuvent ĂȘtre reproduite ou transmises
sous aucunes formes, moyens ou but sans le consentement Ă©crit de ses auteurs. Le nom des produits apparaissant dans ce document le sont pour l’identiïŹcation
pour la vente seulement.
Toutes les marques déposées, les noms de produits ou les noms de marques apparaissant dans
ce document sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Deutsch
1. Hauptmerkmale
‱ Kabellose Tastatur mit Bluetooth 3.0-Standard
‱ Speziell geeignet fĂŒr den Einsatz mit mobilen GerĂ€ten auf Reise
‱ Beidseitig einklappbar fĂŒr leichtes Tragen
‱ WiederauïŹ‚adbarer Lithium Akku
‱ Bis zu 10 m Reichweite
‱ Kompakte GrĂ¶ĂŸe mit stabilem Alu-GehĂ€use
‱ Standby-Zeit bis zu 200 Tagen
‱ Automatisches Power on/o bei Önen/Schließen
‱ Leichtes Gewicht, ruhige TastenanschlĂ€ge
‱ Energiesparmodus
‱ Volle UnterstĂŒtzung fĂŒr Android, Windows, iOS-System
2. Bluetooth Tastatur verbinden
1) Klappen Sie die Tastatur aus um sie einzuschalten. Die
grĂŒne LED beginnt zu blinken und sie schaltet sich
nach wenigen Sekunden aus.
2) Halten Sie die Taste "Fn" + "C" zusammen gedrĂŒckt, die
blaue LED blinkt.
3) Önen Sie die Bluetooth-Einstellung auf Ihrem
iPad/Tablette/Smartphone usw., und "Bluetooth 3.0
keyboard" auswÀhlen.
4) Geben Sie auf der Tastatur den Code aus dem Display
und drĂŒcken Sie die Eingabetaste, um diese zu verbinden.
5) Die "Bluetooth" LED schaltet sich aus wenn die
Verbindung erfolgreich abgeschlossen ist.
3. Laden des Akkus
Sie können den Akku der Tastatur mit dem beigefĂŒgten
Micro-USB-Kabel an einem 5 V / 500 (oder höher) mA
Netzteil (wie Mobiltelefon-Netzteil) oder an einem USB 2.0 /
USB 3.0-Anschluss an einem PC / Tablet auïŹ‚aden.
Rote LED blinkt: Akku schwach.
Rote LED an: Akku wird aufgeladen.
Rote LED aus: Ladevorgang beendet.
4. Energiesparmodus
Die Tastatur geht nach 15 Minuten ohne AktivitÀt in den
Ruhezustand. Die "Power" LED erlischt. Sie können eine beliebige
Taste drĂŒcken, um die Tastatur wieder zu aktivieren.
5. Sondertasten und Funktionen
FĂŒr Sonderfunktionen halten Sie "Fn" ("Fn" + "Umschalttaste" fĂŒr
Windows) gedrĂŒckt, drĂŒcken Sie dann die Sondertasten.
Bildschirm Tastatur ein/aus,
nur fĂŒr iOS verfĂŒgbar.
ZurĂŒck, nur fĂŒr
Android verfĂŒgbar.
Windows
”Fn” + ”F1” ~ ”F12” Multimediafunktionen
Android / iOS
”F1” ~ ”F12” Nur Multimediafunktionen
Français
1. Caracteristiques
‱ Mini-clavier sans ïŹl avec Bluetooth 3.0
‱ IdĂ©al pour une utilisation avec les appareils mobiles
en voyage
‱ Les deux cĂŽtĂ©s pliables pour un transport facile
‱ Batterie polymùre lithium rechargeable
‱ Transmission Bluetooth puissante et ïŹable
jusqu’à environ 10m
‱ Petite taille en cadre aluminium stable
‱ Autonomie en veille jusqu'à 200 jours
‱ Puissance marche/arrĂȘt automatique lors de
l'ouverture/fermeture
‱ Poids lĂ©ger, les frappes calmes
‱ Mode economie d'energie
‱ Compatible avec Android, Windows, iOS
2. Jumelage clavier Bluetooth
1) Ouvrir le clavier. La LED verte commence Ă  clignoter.
Et il se désactive automatiquement aprÚs
quelques secondes.
2) Appuyez et maintenez le bouton "Fn" + "C". La LED
bleue clignote.
3) Allumez "Bluetooth"-fonction sur votre PC/tablettes et
Il recherche automatiquement les appareils Bluetooth.
4) Entrez le code de mot de passe achĂ© sur l'Ă©cran, et
appuyez sur "Entrée" pour connecter.
5) Le "Bluetooth" LED sur le clavier Ă©teindra quand le
clavier est connecté.
3. Recharge de la batterie
Vous pouvez charger le clavier avec un cĂąble Micro USB et
un adaptateur d'alimentation de 5 V / 500 (ou supérieur)
mA (comme adaptateur de téléphone mobile) ou un port
USB 2.0 / USB 3.0 sur PC / Tablette.
Puissance LED clignote : Batterie trop faible.
Voyant rouge allumé : Mode recharge.
Voyant rouge éteinte : La charge terminée.
4. Mode d'Ă©conomie d'Ă©nergie, en veille
Le clavier passera en mode veille lorsqu'il est inactif pendant
15 minutes, la LED "Power" sera Ă©teint. Vous pouvez
appuyer sur n’importe quelle touche pour rĂ©activer le clavier.
5. Touches et fonctions spéciales
Pour les fonctions spéciales maintenez la touche "Fn"
("Fn" + "Maj" pour Windows) et puis appuyez sur les
touches spéciales.
Clavier de l'Ă©cran marche/arrĂȘt,
Disponible pour iOS.
Dos, disponible pour Android.
Windows
”Fn” + ”F1” ~ ”F12” fonctions spĂ©ciales
Android / iOS
”F1” ~ ”F12” seulement fonctions spĂ©ciales


Product specificaties

Merk: KeySonic
Categorie: Toetsenbord
Model: KSK-3023BT
Kleur van het product: Black, Grey
Ondersteunde mobiele besturingssystemen: Android, iOS
LED-indicatoren: Ja
Capaciteit van de accu/batterij: 210 mAh
Bluetooth-versie: 3.0+HS
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Type stroombron: Batterij/Accu
Levensduur accu/batterij: 84 uur
Materiaal: Kunststof
Ondersteunt Windows: Ja
Aansluitbereik: 10 m
Backlight: Nee
Aansluiting: Bluetooth
Oplaadbron: Micro-USB B
Numeriek toetsenblok: Nee
Oplaadbaar: Ja
Inclusief muis: Nee
Windows-toetsen: Ja
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Toetsenbordindeling: QWERTZ
Opladen via USB: Ja
Polssteun: Nee
Toetsenbord formaat: Mini
Stijl toetsenbord: Recht
Dimensies toetsenbord (BxDxH): 251 x 90 x 17 mm
Gewicht toetsenbord: 200 g
Bedrijfstemperatuur (T-T): -10 - 50 °C
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Taal toetsenbord: Duits
Levensduur toetsenbordtoetsen: 3 miljoen tekens
Bedieningskracht: 60 g

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met KeySonic KSK-3023BT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord KeySonic

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord