Karma GT 1221 Handleiding

Karma Megafoon GT 1221

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Karma GT 1221 (4 pagina's) in de categorie Megafoon. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
GT 1221
MINI MEGAFONO 10W
w w w . k a r m a i t a l i a n a . i t
10W MINI MEGAPHONE
Grazie per aver scelto il marchio KARMA
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata
progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la sua
fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualitĂ 
per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle normative imposte dall’ Unione
Europea, garanzia di a󰀩dabilità e sicurezza. Vi preghiamo
di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare
ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le
potenzialitĂ . Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro
acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per la îšżducia riposta nel
nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it dove troverete l’intera gamma dei
prodotti KARMA, insieme ad informazioni ed aggiornamenti
utili.
Precauzioni ed avvertenze
• Leggete e seguite scrupolosamente le istruzioni
riportate su questo manuale.
• Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non
apportate modiîšżche.
• Evitate che nel prodotto entrino liquido
inîšżammabile, acqua o oggetti metallici.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete
l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni e󰀨ettuate
da personale non competente potrebbero creare
gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Non gettate le batterie sostituite con i normali riuti
domestici, ma conferitele ad un apposito punto di
raccolta.
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative
nazionali ed Europee. Per le condizioni complete di garanzia e
per e󰀨ettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti
veriîšżcatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel
caso di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad
1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non
appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun e󰀨etto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie,
le manopole, gli interruttori, e le parti asportabili o
consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a
carico del proprietario dell’apparecchio.
• A tutti gli e󰀨etti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o scontrino
d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del
prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it
loggandovi nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della
garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli.
Thank you for choosing KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety. We
suggest to read this manual carefully before starting to use
the device in order to take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satisîšżed of your purchase, we thank
you again for your trust in our brand and we invite you to
visit our website www.karmaitaliana.it where you will îšżnd
the whole range of KARMA products, along with useful
information and updates.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to current
national and European regulations. For detailed warranty
conditions and RMA requests please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects and faults
occurred in the îšżrst 2 years from the date of purchase.
In case of purchase with invoice, the warranty is limited
to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use of the
device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer e󰀨ective if the item is
modiîšżed or disassembled by not authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches and
any removable or subject to wear and tear parts are
excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at expense
and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is e󰀨ective only
upon exhibition of the invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product on our website
www.karmaitaliana.it, after signing in to access the reserved
area.
In this way you will have the possibility to keep track of the
warranty validity and to receive updates on our items.
Cautions and warnings
• Read carefully the instructions contained in this manual
and follow them strictly.
• Keep this manual for future reference and include it if
you give the product to another user.
• Don’t open or take apart the device and don’t make
changes to it.
• Do not allow ammable liquid, water or objects to enter
the product.
• In the event of a serious operating problem, stop
using the product immediately. Never try to repair
it by yourself, but contact the authorized technical
service center. Repairs carried out by unskilled
persons could lead to serious damages both to the
îšżxture and to people.
• Do not dispose of the replaced batteries with normal
household waste, but rather hand them over to a
special collection point.
N° Funzione / Function
1Di󰀨usore a tromba / Horn speaker
2Tasto di accensione/ On-o button
3Cinghia di trasporto/ Wriststrap
4 Selettore SIREN/TALK/ SIREN-TALK selector
5Coperchio con microfono / Cover with microphone
6Vano porta batterie/ Battery compartment
7 Regolatore di volume/ Volume control
8 Impugnatura/ Handle
9 Bordatura gommata antiurto/ Protective rubber edge
10 Tasto di apertura vano batterie/ Button for battery compartment opening
1
9
6
7
8
5
10
2
3
GT 1221
Istruzioni di funzionamento
- Per prima cosa, accedete al vano porta batterie (6)
premendo e sollevando il gancio di apertura (10).
- Sollevate il coperchio con il microfono (5) ed inserite 8
batterie (AA - non incluse) rispettando le polaritĂ  indicate.
Suggeriamo di controllare periodicamente lo stato delle
batterie a󰀩nchè possano garantire un utilizzo e󰀩cace e
prolungato.
- Riposizionate il coperchio con il microfono (5) e
richiudete il vano porta batterie (6) assicurandovi di averlo
bloccato con il gancio di apertura (10).
- Posizionate il comando rotante di volume (7) a circa
metĂ  corsa.
- Veriîšżcate che il selettore SIREN/TALK (4) sia posto su
“TALK”.
- Impugnate il megafono portandolo a circa 2-3 cm dalla
bocca e premete il tasto di accensione (2). Il megafono
può essere assicurato all’utilizzatore tramite la cinghia di
trasporto (3).
- Se necessario inserite la funzione sirena (SIREN)
tramite il selettore (4) e premete il tasto di accensione
(2) per generare un suono di allarme molto forte udibile
anche a lunga distanza.
Possibili problematiche e soluzioni
- Se il megafono non funziona, per prima cosa, rimuovete
le batterie e controllate che siano cariche.
- Controllate che i contatti delle batterie combacino
con quelli del vano portabatterie e che le batterie siano
correttamente posizionate, rispettando le polaritĂ .
- Se il megafono dovesse continuare a non funzionare
correttamente, contattate il nostro centro assistenza per
ulteriori chiarimenti. Non tentate di riparare il megafono
in autonomia per evitare di creare ulteriori danni
all’apparecchio.
Operating instructions
- First of all open the rear battery compartment (6), by
pressing and releasing the button (10).
- Lift the cover with the microphone (5) and insert 8 batteries
(AA - not included) respecting the indicated polarities. We
suggest to check periodically the battery charge status for
an e󰀩cient and long lasting performance of the megaphone.
- Fold down the rear section (5) to close the battery
compartment (6) making sure that the release button
clicks îšżrmly shut(10).
- Position the volume control rotating knob (7) about
halfway.
- Check that the SIREN/TALK (4) switch is positioned on
“TALK”.
- Hold the megaphone by bringing it about 2-3 cm
from your mouth and press the on/o󰀨 button (2). The
megaphone can be secured to the user thanks to the
practical transport wriststrap (3).
- If necessary, activate the siren function (SIREN) using
the selector (4) and press the on/o󰀨 button (2) to produce
a very loud alarm sound, audible even from a long
distance.
Possible problems and solutions
- If the megaphone doesn’t work, remove rst of all the
batteries and check that they are charged.
- Check that the batteries contacts match up with those
of the compartment and that the batteries are correctly
positioned, respecting the polarity.
- If the megaphone still doesn’t work properly contact our
technical service center for further explainations.
Don’t try to repair the megaphone by yourself to avoid the
risk of causing further damages to the îšżxture.


Product specificaties

Merk: Karma
Categorie: Megafoon
Model: GT 1221
Kleur van het product: Red, White
Gewicht: 650 g
Gewicht verpakking: 155 g
Breedte verpakking: 245 mm
Diepte verpakking: 210 mm
Vermogen: 10 W
Type stroombron: Batterij/Accu
Geschikt voor: Binnen/buiten
Uitgangsvermogen: 5 W
Maximumbereik: 500 m
Megafoon modes: Sirene

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Karma GT 1221 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden