Jysk Stege (120x75x40) Handleiding

Jysk Bureau Stege (120x75x40)

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Stege (120x75x40) (33 pagina's) in de categorie Bureau. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/33
3612358
3612358 1/33
STEGE
3612358 2/33
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
NO: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for
fremtidig bruk.
SE: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för
framtida referens.
FI: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten.
NL: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
FR: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et
conservez-le pour toute consultation ultérieure.
PL: JE: ĩ &A NE INFORMA
3 Ī Ī á ü Ċ y Ĕ Ī ü Ċ ą á ü ąrzed u yciem produktu nale y dok adnie zapozna si ze wskaz wkami bezpiecze stwa. Nale y zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowa j do
u oĪytku w przyszá Ğci.
&=: Dģ ä e &LE IT INFORMA E!
t å t ê þ Č Ĝ þ Č ê i ' å Ĥed sestaven m nebo pou it m v robku si pe liv p e t te cel n vod. odr ujte d slednČ i uvedené pokyny a n vod uschovejte, aby byl k
dispozici v pĜtpadČ potĜeby.
+8 È&: FONTOS INFORM IÏ
$ i i Ę ~ y ė ~ y termék összeszerelésének vagy haszn lat nak megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes tmutat t. rizze meg az tmutat t, és gondosan
tartsa be a benne foglaltakat.
SK: DÐ ä eLE IT INFORMÈ&IE!
3 ê þ t ê i i { åredt m ako za nete s montiåou a/alebo pouåtvan m tohto produktu si pozorne preþttajte cel n vod. N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si
ho pre
pouåitie v bud~cnosti.
SI: POMEMBNE INFORMA&IJE!
3 å 8 ã ãred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. po tevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda e potrebovali.
+ äR: VA NE OBAVIJESTI!
0 å þ ã å þolimo Vas pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili kori tenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sauvajte ih za
buduüe potrebe.
R !8: ǪǨǮǵǨȇ ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇ
ǪȕȐȔȈȚȍȓȤȕȖ ȗȖȓȕȖșȚȤȦ șȉȖȘȒȍ ȐȏȌȍȓȐȧ ǹȓȍȌțȑȚȍ Ȑ ȗȘȖȟȐȚȈȑȚȍ ȟȍȔ ȥȚȖ ȘțȒȖȊȖȌșȚȊȖ ȗȘȍȎȌȍ, ȗȘȐșȚțȗȈȚȤ Ȓ ȐȓȐ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȦ ȥȚȖȋȖ . ȊșȍȔ
.ȐȕșȚȘțȒȞȐȧȔ ȥȚȖȋȖ ȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ Ȑ șȖȝȘȈȕȐȚȍ ȍȋȖ ȕȈ ȉțȌțȡȍȍ Ȍȓȧ șȗȘȈȊȒȐ
BA: VAä &NE INFORMA IJE!
3 ã å þ þ 3 å å þ þrije sklapanja i/ili kori tenja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cijeli priru nik. a ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga za
buduüu upotrebu.
RS: VAä &NE INFORMA IJE!
3 åa ljivo pro nik i saþitajte kompletan priru to po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. þnik pre nego ã þ ' þetaljno sledite priru þuvajte ga za
kasniju upotrebu.
8 ǟǵǼǶǸǴǨǾǟȇA: ǪǨǮdzǰǪǨ
ǻȊȈȎȕȖ ȗȍȘȠ ȭȕșȚȘțȒȞȭȮ ȗȘȖȟȐȚȈȑȚȍ ȊȍșȤ ȗȖșȭȉȕȐȒ, ȕȭȎ ȏȉȐȘȈȚȐ ȚȈ/ȟȐ ȊȐȒȖȘȐșȚȖȊțȊȈȚȐ Ȟȍȑ ȗȘȖȌțȒȚ ǪȐȒȖȕȈȑȚȍ. Ȋșȭ ȞȤȖȋȖ ȗȖșȭȉȕȐȒȈ ȚȈ
ȏȉȍȘȍȎȭȚȤ ȑȖȋȖ Ȍȓȧ ȗȖȌȈȓȤȠȖȋȖ .ȊȐȒȖȘȐșȚȈȕȕȧ
RO: INFORMAğII IMPORTANTE
& Ġ Ġ v v v ă Ġ ú ă Ġ 8 Ġ v Ġ úiti i cu aten ie ntregul manual nainte de a ncepe s monta i i/sau s utiliza i acest produs. rma i ndeaproape instruc iunile din manual
i
păstraĠi-l pentru consultare ulterioară
BG: ǪǨǮǵǨ !ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇ
ǴȖȓȧ, ȗȘȖȟȍȚȍȚȍ ȊȕȐȔȈȚȍȓȕȖ Ȑ ȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍ șȚȘȐȒȚȕȖ ȞȧȓȖȚȖ ȘȢȒȖȊȖȌșȚȊȖ , ȗȘȍȌȐ ȌȈ ȏȈȗȖȟȕȍȚȍ ȌȈ șȋȓȖȉȧȊȈȚȍ /ȐȓȐ ȚȖȏȐ ȗȘȖȌțȒȚ ǹȓȍȌȊȈȑȚȍ.
.ȘȢȒȖȊȖȌșȚȊȖȚȖ Ȑ ȋȖ ȗȈȏȍȚȍ ȏȈ ȉȢȌȍȡȐ șȗȘȈȊȒȐ
GR: ƶƬưƧƱƷƭƮƪƶ ƴƯƬƵƳĭƳƵƭƪƶ!
ƩLjĮǃƾıIJİ ȺǏǎıİljIJLjljƾ ǎNJǗljNJdžǏǎ ljĮLj IJǎ İDŽǒİLjǏǁįLjǎ ĮȺǗ IJdž ȺǏLjnj /ıǑnjĮǏNjǎNJǗDŽdžıdž ǀ IJdž ǒǏǀıdž IJǎǑ ȺǏǎǕǗnjIJǎǐ. ƧljǎNJǎǑLJǀıIJİ ȺǏǎıİljIJLjljƾ IJLjǐ ǎįdžDŽǁİǐ IJǎǑ
İDŽǒİLjǏLjįǁǎǑ ljǏĮIJǀıIJİ ĮnjĮijǎǏƾ ljĮLj IJLjǐ DŽLjĮ NjİNJNJǎnjIJLjljǀ .
TR: LG LER!gNEML Bø ø ø
%   Õ Õ ú   Õ Õ Õ Õ Õu r n n montaj n yapmaya ba lamadan ve/veya r n kullanmadan önce l tfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. lavuzu ad m ad m
izleyin ve daha sonra baú vurmak zere saklayÕn.
&N: 重要信息
组装和 或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考/
GB: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further
reference.
3612358 3/33
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
PL: OSTR ENIE WS= ĩE US=KOD= ēE
Aby unikn rys, ten mebel powinien by montowany, sk u, np. dywanie.ąü ü áadany na miĊkkim podá Īo
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedo , sestavujte n bytek na mã ã i i tlo k po kr b n i Čkkém podkladu . na koberci.± napĜ
HU: KARCOLÁSOK MEGELėZÉSE ± FIGYELEM!
A karcol sok megel se érdekében a b tort puha feli Ę ~ i Ęleten, péld ul sz nyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predi krabancom, tento nã ãlo ibytok by sa mal montova na mäkkom podklade, napríklad na koberci.Ģ
SI: KAKO PREPREýITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
RU: ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ !ǶǺǵǶǹǰǺǭdzȄǵǶ ǾǨǸǨǷǰǵ
ǪȖ ȐȏȉȍȎȈȕȐȍ .ȕȈȕȍșȍȕȐȧ ȞȈȘȈȗȐȕ, șȉȖȘȒț ȥȚȖȑ ȔȍȉȍȓȐ ȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖ ȊȣȗȖȓȕȧȚȤ ȕȈ ȔȧȋȒȖȑ ȗȖȊȍȘȝȕȖșȚȐ, ȕȈȗȘȐȔȍȘ ȕȈ ȒȖȊȘȍ
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEýAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, po eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.å
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo e prostirka.å
UA: ǷǶǷǭǸǭǬǮǭǵǵȇ ȁǶǬǶ ǷǶǬǸȇǷǰǵ
ȁȖȉ ȗȖȊȍȘȝȕȭ țȕȐȒȕțȚȐ ȗȖȌȘȧȗȐȕ, Ȟȭ Ȕȍȉȓȭ șȓȭȌ ȏȉȐȘȈȚȐ ȕȈ Ȕ¶ȧȒȭȑ , ȕȈȗȘȐȒȓȈȌ, ȕȈ .ȒȐȓȐȔȭ
RO: ATENğ ÆIONARE PENTRU EVITAREA ZG RIERII!
Pentru evitarea zg rierii, aceast pies de mobilier trebuie sk ă ă ă fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un covor.ă Ġă
BG: ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ !ǯǨ ǰǯǩȇǫǪǨǵǭ ǵǨ ǬǸǨǹDzǶǺǰǵǰ
ǯȈ ȌȈ .ȐȏȉȍȋȕȍȚȍ ȕȈȌȘȈșȒȊȈȕȍ, ȚȈȏȐ Ȕȍȉȍȓ ȚȘȧȉȊȈ ȌȈ ȉȢȌȍ șȋȓȖȉȍȕȈ ȕȈ ȔȍȒȈ ȗȖȊȢȘȝȕȖșȚ ± ȕȈȗȘȐȔȍȘ ȒȐȓȐȔ
GR: ƴƵƳƪƭƩƳƴƳƭƬƶƬ ƷƬƱ īƭƧ ƧƴƳĭƸīƬ īƵƧƷƶƳƸƱƭƻƱ!
īLjĮ ıİ NjĮNJĮljǀ ıİ IJdžnj ȺǏƿȺİLj ıǑnjĮǏNjǎNJǎDŽdžLJİǁ ĮȺǎijǑDŽǀ DŽǏĮIJıǎǑnjLjǙnj IJǎ , ƿȺLjȺNJǎ LJĮ njĮ İȺLjijƾnjİLjĮ, ǗȺǔǐ DŽLjĮ ȺĮǏƾįİLjDŽNjĮ Ⱥƾnjǔ ƿnjĮ ǒĮNJǁ.
TR: Z øLMELERø gNLEMEYE YgNELøK UYARI!
% Õ o ou mobilyan n izilmesini engellemek i in montajÕ Õ Õ ú Õn hal gibi yumu ak bir y zeyin zerinde yap n.
CN: 防刮警告
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Bureau
Model: Stege (120x75x40)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Stege (120x75x40) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bureau Jysk

Handleiding Bureau

Nieuwste handleidingen voor Bureau