Jysk Patrick Handleiding

Jysk Boekenkasten Patrick

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Patrick (9 pagina's) in de categorie Boekenkasten. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
3640904
1-9
D K: VIG GTI IN NFORMATIO !
Læs f f he ua nle man len gru digt igennem ør samli gn og l b g/e ler ru a de ett p krodu t. Følg manua nlen øje, og opbevar den til
sen eer b g.ru
N N N: VIKTIG I FORMASJO !
Le en e e e e e e e e es s he ul be r k an n nvis i g nøy f mør du b ge ynner å ont r og/ ll r bruk dett produkt t. Følg bruk i gsanv sn ni en nøy , og ta
var r re p då en fo f emtidig k. bru
S: VIKTIG IN NFORMATIO !
ar a an än as s s s bruk anvi n n ni ge i i i d bn he he l t nn na u örj tt t mon er ra och/e ell v d produ nkte . Följ b i gruksanv sn ni en n noggra t
o öc sh p da ar en f r r r f amtida fere ens.
FIN: ÄRKEIT TIETOJA
Lue h n ne u h ne käyttöo j k keet o o aan en n t tä änm tuo t taeen k k io oam s ja ä ä/tai k yttö . No da at käyttöo j i k i ile ta tar ast ja sä ytä
my möhe pää a a ar t rvett v ten.
N NL L/ B: BE ANGRI IJKE FORMATIE!
Lee e e e e e e e es d voll dig h na dl idi g g ldig d d di pn zor vu oo oor v r at u t ro oduct m nte rt f en/o g b ik lgru t. Vo d handl id g g ld gin zor vu i en
b k g g ik.e ez ewaar d e v oor to omsti ebru
F F/ B: IN OR O ORMATI NS IMP T TEAN S
Veu e e e e e e e e ill z lir att n n utiveme t l bl'e ens m e du n ma l a av nt d c commen er à mont r et/ou ut ilis r c prod iu uit. S vez
r r r rig lou nreu ems e t e e manue nl e t co s vez e -l pou t tou e co on us l itat n ulté ieure.
PL: CWAŻNE INFORMA JE.
Przed użyciem p d lero uktu n a ży dokła a a adn nai pe za oz ć z sięe w wskazó k iam b piez eczeństw . N leży z poznać sięz i kn ustr cj ą
o obs gi iłu zach wać j ądo użytk p iu w rzysz o cł ś .
CZ D Ž C: ŮLE ITÉ INFORMA E!
Pře e ed s stav n ne uím b po o ži bk itím výro u s pečliv d d j lě p e tř č ěte ec lý v o . Do u te důs edně u vede p k d o yn náy a vo
u hsc o o otv ye ejt , ab b ly kd pis zi i p pc v pří adě řeby.
H: CFO OSNT INFORMÁ IÓ
A f termék öss s sze ze érel é en k v yag h nasz á a ánl t ak me é e elgk dez s őtt ig lye me es n ol lva ass e a t te elj s ú m meut t ta ó . Őrizze g az
út u nem t tat aó o ot, és g nd s n a artsa be ben fog l kla ta at.
SK: D Ž CÔLE ITÉ INFORMÁ IE!
Pr r r ree ed ktým a o začn t t t te s mon á až žo o ou a a/ leb p u ív ním oh o p o o od k i pu tu s z ne p čí lta tj e e c l d d dý návo . Návo ôs e e dn
d d i p j i po ava ajte on hec a te s ho re
p i d i.ouž tie v bu úcnost
SLO: O OR P M ME BN NE I F MACIJE!
Pr r red p b i d l p p b mo ont /u ora o z e ka o o oz rn re e i it te Uta navodila za up bora o. poštevaj e navodila n jih sh an hi j jite, sa boste
m e orda š p b li.otre ova
HR: Ž VA NE OBAVIJESTI!
Mo o o o o o o o o o olim Va as p žljiv z p pročita tj e u ute a up ra a a an abu p ir je s st vlj j i i i/ l k rištenja v g p r izv da. Str g se e p ir državajt uputa i
sačuva ajte ih z b budu pće otre e.
RUS: ВА АЯЖН ИНФОРМАЦИЯ!
Вн но и п н п пиматель ол остью р р дочита те той э уко ов ство, р дееж чем п п п нристу ать к с бор лике и ис о ольз ва ию этого
изд ле ия. Сл д р р де уйте всем инст укциям этого уко ов ства и сохр дан наите его бу ущее для справки.
BI I IH: Ž VA NE NFORMAC JE!
Pr r r ro rij k p j ili ke s la an a i/ o i j g pšten a o ov o o oizv da, p lji v p či ij l pta tj e c e i iručn u ui ik lji p. Paž vo se r d jrža av te up t ts ava priručn uik i
sačuva a ajte g z b bu u uduć potre u.
SRB: Ž CVA NE INFORMA IJE!
Paž zlj p k pl p ik g po k i ili k j iivo ročita tj e om etan r ru ni č pre ne o o št čnete da s la atp e / o ori ist te va pro vo od l. Deta jn sl de ite p ikr ru ni či
sačuva a a ajte g z k sn u u uij potreb .
UA: В ВААЖЛИ І ІЯНФОРМАЦ .
Уважно п рочитайте ве есь п с о ібн пик, рш н піж р р зби ати та /чи вико истов ву ати цей р до укт. Ви йкона те всі ст ін р іїукц цього
п носіб ика та збер і для д л реж ть його по а ьшого о вик истання.
RO/ D M : I IINFORMAŢIMPORT TAN E
Ci i l î i î p i i iliti tţi cu a enţe eîntr gu manual na nte e d a nce e s măontaţ ş /sau să ut zaţi î ac se t produs. Urmaţi nd p pea roa e
i i il dnstrucţun e i l n ua man şi i l p l i păstraţ- e en ntru co sultar u ter oară.
BG: ВА АЖНА ИНФОРМ ЦИЯ!
Моля, п н но п п нр л р доче ет те ця ото ъко ов ство в имател , р ди дае за оч ете да сгл ли р добявате и /и из зв зипол ате т о п о укт.
Сл д р р де вайте т с иктно ъко ов ст то и тево го пазе за бъд рещи сп авки.
GR: ΣΗ Π ΗΡΜΑΝΤΙΚΕΣ Λ ΟΦΟΡΙΕΣ!
Διαβά ισ στε προ εκτ κά ο ό ο ό ολ κληρο ρί ρι το ε εγχ ι διο πν α αρπό τη σ υν μ λ γηση ση /ήκαι τη χρή το του προ όϊ ν ς. Ακ λουθήστε
πρ ρι ράοσε ε εκτ τι ο η τοικά ς δγίες υ γχ ι δίο αι ατ ια ικ α αυ κ κρ ήστε τι ς γ μελλοντή ν φο.
TR: R! BÖNEMLİ İLG LİE
Bu u n üt ü ür n n ü ü mo taj nı ı y ya apm a ba lşama an ad v ve/ ey r k lla ma and önce l f ken ılavu unz ta amm ını d kk lii at ce oku nyu .
Kıl i i da ad advuzu ım ım zley n v e aha n so ra başvur ümak ze er sa ay nkl ı.
CN:
组装和
/
或使用本产品之 请通读该手册 请严格遵循 册说明,保 手册供 后参考。
GB/ IRL: IMPORT TAN IN NFORMATIO !
Pl d i ll i g bl d i i d ll l le eas rea th te en re emanual car fu y bef e or sta tr n to assem e an /or us n hg t s pro uct. Fo ow the manua tho or u hg y
and k i eep t t ff or ur he e e e.r r f renc
3640904
2-9
D D D DK: A VARSEL FOR AT FORHIN R RE I SER!
For rh r r r fat o indre idse skal d lette m eøb samles på et bl dø t unde l g k pa , . f e s. e t tæ pe.
N: D A VARSEL FOR Å UNNGÅ R RIPE !
For r r r r r å unn ipe m m øbe el t onte e es t t myk unde l ga , fo e e ksem ep l t te epp .
S: D D VARN NGI OM HUR U UN VIKER REPOR!
För r r r att und iv ka epo s sk d ba enna mö e el mont ra på et tt mjuk unde l lag p, exem e vis en matta.
FIN NAA: VARO RMUJA!
Var a a a ä a ä ä a a ää äo n armuj j k ko oa t mä k luste ep hme ll l lusta l , e m s simerkik i aton p ll .
N N NL/ C B: WAARS HUWING OM KRASSE DTE VERMIJ E !
Om m mte voo ork en dat dit e e e e e eub l ke rass n mvertoont, o t t he g dem eeont r rd wo n op en e e zacht ond r rg o ond - z als en ta tpij .
F/ B: AVE E ERTISS M NT POUR R ÉVITE LES R RAYU ES
Af m f in d'éviter les rayures, ce e meubl doit ê etr onté sur une sur ac se ou unple ( tapis, par exe empl ).
PL: ZE Z DZE OSTR ŻENIE WS. US KO Ń
Ab kn l p i iy uni ąć rys, ten e meb ow n en być m o ont wany, skła ad n nay miękki pm odłożu n, p d. ywanie.
CZ C : V VARO ÁNÍ TÝKAJÍ Í SE POŠKRÁ ÁB NÍ!
Ab d l k p k í b ky ne o oš rá ánb , s se tavujte ná yte mna ěk p dk k b ikém o la apdu – n ř. na o erc .
H: C Z KAR OLÁSOK ME ELG ŐÉ ES – FIGYE EL M!
A k kar ácol so me el é e é e é eng őz s rd k b a bútort puha fe elül ten, p l k llé dául szőnye eng e öss sze zerel in .
S S S ŠK: VÝ T TRA AH ÝKA AJÚC A Á AN A DCPRE H DZ I KRA ANB COM!
Ab p di l b k b l kk p dkl p ík d k b iy sa re š o o š ckraban om, tent yto y sa ma mo ont va ťna ä m om o ade, na r la na o erc .
S SLO: O K KA P PRE REČITI PRA KE!
Da a a a a bi se izog ilin pra ask m n poh uištv , p ioh štvo s se t vite n mehki podl gi p p p gi, n r. na re ro .
HR: R Z Z UPO ORE ENJ O I BJEGAVANJU OG EBOTINA!
Ka a a ank bi i bj gl g b io se z e e o re ot ne, ov j i d p j pro zvo o otrebn e s st ta avlj i na mek o oj p vr r rši in - p i jm e i pice, na te hu.
RUS: ПР ПР Н Н НО ПЕДУ Е ЕЖД ИЕ О Т ОС ЬИТЕЛ ЦА АР ИН!
Во и иезбежан нан не ес ия ца апр ин, сбо ойрку эт ме ебели н о обх димо вып п н н по ойлнять на я м гк оверх ости, а ример на
ковре.
B BIH: Z Z UPO ORE ENJ A SPRJE JČA ANV E NASTAN AK OGRE OTINA!
Da a a a a a bi se e e e eizbj gl ogr b iot n na o ov m n mješt j p lu, ože jno g je s st vi i k j p dl i p j pt na me o o oz - na rim e er, t ihu.
SR RB B: Z Z ZUPO ORE ENJ A I E EGAVANJ OG EBOTINA!
Da a a a biste i b gliz e o og bre tine, ov j j b d namešta tre a a a s st vlj k j p dl i ka ate n me o o oz - mo ože pr stir .
UA: П П НЯ П ПО Е Е ЕР ДЖ Н ЩОДО ОДРЯ ИН.
Щоб у ун ник ти п подря ин, ці меб блі лід с з ир рати на м я кій пове хні, н па риклад, на ки ил мі.
RO R R R/ D M : A ATEN IŢON E E E P NTRU VITA EA ZGÂRIE II!
Pe entru e evitar a zg iâr rii, a ace stă fapi d bili i ies ăe mo er r t ebu e s făe mo ontată pe supra ţă m oale, d ple e xem u, pe un covor.
BG: ! ПР ПР Н НЕ НА НИЕДУ ЕЖДЕ ИЕ И ЗА ЗБЯГВА ДРАСКОТИ
За да д да де л р р л избе егн те на р рас акване, т зи ме елб т ябва бъ сг о обе ена на м ка п въ хн пост на и имер к им.
GR: ΠΡ Π Η ΗΝ ΠΟ ΟΕΙΔ ΟΙ ΣΗ ΓΙΑ Τ Α ΟΦ ΟΥΓΗ ΓΡΑΤΣ ΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυ ήγ γρατσο ιυν ών, το έπ πρ πιπλο α θ έει α σ ν υναρμο ολ γηθεί ε σε μα ακλ ή επι άφ ν ια, όπως για πα ιγ αράδεμ πάνω σε ένα
χαλί.
TR: R Ç Z İ İLM LE ERİÖNLE EMEY YÖNELİK UYA I!
Bu n n n hal u ü n ü m obilyan nıç si iz lme i i e g l k ie leme çi montaj nı ı ı g bii y muşak bir y zeyi ze eri dn yap nı.
CN:
为了避免刮伤家具 应在地毯等 面上进行 装。
G GB/ IRL: WARNIN D C CTO AVOI S RAT HES!
In h n h u h u n u o or rde t avoid s ccrat i g t i is furn t re s o ld bl be assem ed o a s cof - t layer o ld g be a ru .
3640904
3-9


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Boekenkasten
Model: Patrick

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Patrick stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Boekenkasten Jysk

Handleiding Boekenkasten

Nieuwste handleidingen voor Boekenkasten