JVC xv n342 Handleiding

JVC DVD speler xv n342

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor JVC xv n342 (4 pagina's) in de categorie DVD speler. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
7
OPEN/
CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW +DISPLAY ON SCREEN
ENTER
STANDBY/ON
VFP
I/P
CANCEL RETURN
SOUND
EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLEANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXTPREVIOUS SELECT
Basisweergave
Toetsen Voor
3* Starten/hervatten van normale weergave
7Stoppen
Met RESUME op ON of DISC RESUME gesteld,
onthoudt deze speler de positie van de disc waar de
weergave werd onderbroken.
Druk op 3 om de weergave voort te zetten.
– Druk nogmaals op 7 om de weergave geheel te stoppen.
8* Pauzeren
Door iedere druk op de toets wordt het volgende
stilbeeld getoond.
¡/1Snel voorwaarts/achterwaarts
(Wanneer gepauzeerd)
Slow-motion weergave
Door iedere druk op de toets verandert de
weergavesnelheid.
¢/4Verspringen van hoofdstuk/fragment
• Houd de toets tijdens weergave ingedrukt voor
voorwaartse/achterwaartse weergave met 5 keer de
normale snelheid.
VARIABLE
PLAYBACK
(Voor DVD-video)
U kunt de weergavesnelheid van het geluid
(uitgezonderd voor DTS) en de ondertitels kiezen.
Druk op VARIABLE PLAYBACK op de speler of ¡ op
de afstandsbediening om de weergave met 1,2x of
1,5x te versnellen.
Voor een vertraagde weergave met 0,8x of 0,6x de
normale snelheid, drukt u op ¡ op de
afstandsbediening terwijl de weergave is gepauzeerd.
(Voor SVCD/VCD)
De weergavepositie gaat 10 seconden terug gezien
vanaf de huidige positie (alleen binnen dezelfde titel).
(Alleen voor DVD-video)
De weergavepositie wordt gezien vanaf de huidige
positie 10 seconden teruggezet (alleen binnen
dezelfde titel).
*38 van de speler start/pauzeert de weergave.
Veranderen van de displayhelderheid
Druk op DIMMER om de helderheid van het displayvenster te
veranderen.
In - en uitschakelen van de speler
Openen/sluiten van de disclade
1
DVD VIDEO-
SPELER
XV-N340B
XV-N342S
GEBRUIKSAANWIJZING
©2006 Victor Company of Japan, Limited
Waarschuwingen, voorzorgen en
andere mededelingen
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
3. Zorg ervoor dat u de stekker altijd gemakkelijk uit het
stopcontact kunt trekken, als dat nodig is.
Let op - STANDBY/ON toets!
Trek de stekker uit het stopcontact om de speler
volledig los te koppelen van de stroomvoorziening .
In beide standen van de STANDBY/ON toets is de
speler niet volledig losgekoppeld van de
stroomvoorziening.
De speler kan met de afstandsbediening worden in- en
uitgeschakeld.
BELANGRIJKE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet.
Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse
1M laserstralen indien geopend. Staar niet naar de
straal en kijk niet direct met optische instrumenten in
de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL:
WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
5. Dit toestel voldoet aan de vereisten van “IEC
60825-1: 2001” voor laserproducten.
VOORZICHTIG:
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet
afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan
er hitte in de speler worden opgebouwd.)
Zet geen voorwerpen met vuur, zoals brandende
kaarsen, op de speler.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij
het huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor
batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht,
drupwater of spatwater en plaats geen enkel
voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals
een vaas, op de speler.
GNT0069-007A[EU]
DU 0306KTC-MW-SC
Regiocode van DVD-VIDEO
Deze speler is geschikt voor een DVD-VIDEO met
“2” in het regiocodenummer.
Voorbeelden van afspeelbare DVD-VIDEO’s:
De regiocode van deze speler is op het
achterpaneel van deze speler gedrukt.
Opmerking aangaande het kleursysteemformaat
Deze speler werkt met het PAL-systeem maar kan
tevens met het NTSC-systeem opgenomen discs
afspelen. (NTSC-videosignalen worden naar een
PAL-signalen omgezet en weergegeven.)
Bijgeleverde accessoires
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er
iets ontbreekt.
Afstandsbediening (x 1)
R6(SUM-3)/AA(15F) batterij (x 2)
VIDEO
®
ALL
2
52
4
2
3
1
231
564
Informatie voor gebruikers over het weggooien
van oude apparatuurI
[Alleen Europese Unie]
Dit symbool geeft aan dat het product met dit symbool niet bij
het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Gooi dit
apparaat niet in de normale vuilnisbak! Er is een specifiek
inzamelingssysteem voor deze producten.
2
Voorzichtig: Zorg voor goede ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, dient u bij opstelling van de speler op de
volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling
geven.
Achterkant:Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij
houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal
oppervlak
.
Voorzorgen
Opmerking voor het netsnoer
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
indien u langere tijd afwezig zult zijn of bijvoorbeeld
op vakantie gaat. Met de stekker in het stopcontact
gestoken, wordt er altijd een kleine hoeveelheid
stroom (1,0 W) verbruikt.
Gebruik altijd de stekker om het netsnoer van de
speler van het stopcontact te ontkoppelen; trek niet
aan het snoer zelf.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens de speler
schoon te maken of te verplaatsen.
Voorkom brand, elektrische schokken en andere
ongelukken en maak derhalve geen veranderingen in
het netsnoer, draai niet, trek er niet aan en plaats er
geen zware voorwerpen op.
Raadpleeg de plaats van aankoop voor vervanging
van het netsnoer door een nieuwe indien het netsnoer
beschadigd is.
Vermijd vocht, water, stof en hoge temperaturen
Plaats de speler niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Indien er water of vloeistof in de speler is gekomen,
moet u de stroom uitschakelen, vervolgens de
stekker uit het stopcontact trekken en dan de plaats
van aankoop raadplegen. Het gebruik van de speler
onder deze omstandigheden kan namelijk brand of
een elektrische schok veroorzaken.
Stel de speler niet aan het directe zonlicht bloot en
plaats niet in de buurt van de verwarming.
Opmerkingen aangaande het installeren
Kies een vlakke, droge plaats die niet te heet of te
koud wordt; tussen 5˚C en 35˚C.
• Zorg dat er voldoende afstand tussen de speler en uw TV is.
Installeer de speler niet op plaatsen die aan trillingen
onderhevig zijn.
Plaats geen zware voorwerpen op de speler.
Voorkom een onjuiste werking van de speler
Er bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen in het toestel. Trek de stekker
uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van
aankoop indien er iets verkeerd is
.
Steek geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld
draden, haarpennen en munten, in de speler.
Blokkeer de ventilatie niet. De speler kan worden
beschadigd indien de ventilatie wordt geblokkeerd.
Reinigen van de behuizing.
• Gebruik een zachte doek. Volg, bij gebruik, de bij
chemisch-behandelde doeken geleverde aanwijzingen.
Gebruik geen benzine, thinner of andere organische
oplosmiddelen en desinfecterende middelen. Dit soort
producten kan de behuizing vervormen of verkleuren.
Afspeelbare discs
DVD-VIDEO, Audio-CD, Video-CD, SVCD
DVD-R/-RW, +R/+RW geschreven en afgerond met
het DVD VIDEO formaat
DivX-bestanden op een DVD-R/-RW geschreven met
het UDF-formaat
CD-R/RW geschreven met het SVCD, Video-CD of
Audio-CD formaat
MP3/JPEG/DivX-bestanden op een CD-R/RW
geschreven met het ISO 9660 formaat
Geschikte digitale audioformaten:
Lineair-PCM, MPEG-Multikanaal, Dolby Digital, DTS (Digital
Theater Systems)*
OPMERKINGEN
De speler kan mogelijk een disc niet afspelen indien
deze vuil of krom is, krassen heeft of vanwege de
disckarakteristieken of opname-omstandigheden.
De speler kan tevens audiosignalen afspelen die met
MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD-TEXT zijn
opgenomen.
Bepaalde bedieningen zijn onmogelijk met sommige
discs.
* Voor een juiste weergave van een met DTS gecodeerde
DVD-VIDEO of Audio-CD, moet u de speler met een
versterker verbinden die een ingebouwde DTS-decoder
heeft. Het geluid zal anders worden vervormd.
Niet-afspeelbare discs
Indien u probeert een van de hieronder aangegeven
discs af te spelen, wordt er mogelijk ruis opgewekt en
kunnen de luidsprekers worden beschadigd.
DVD-R/-RW geschreven met het VR-formaat
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-AUDIO, CD-ROM,
PHOTO-CD, SACD
Niet-afgeronde discs
Discs met afwijkende vorm of met plakband, stickers
of lijm op de label- of weergavekant.
De speler kan door dit soort discs worden beschadigd.
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen
met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt
derhalve afgeraden.
XV-N340B/XV-N342S
Wand of
meubilair
Vloer
Minstens 15 cm tussenruimte
Standard op
minstens 5 cm
van de vloer
Voorkant
VIDEO
4
Verbinden van een TV met component-
aansluitingen
Houd VFP-I/P van de afstandsbediening enkele
seconden ingedrukt om de aftastfunctie naar
progressief of ineengestrengeld te veranderen.
OPMERKINGEN
Verbind een TV met composiet-aansluitingen en stel
[CONNECTIONS] op [VIDEO COMPONENT]
alvorens een verbinding met de component-
aansluitingen te maken. (Zie “CONNECTIONS” van
“Basisinstellingen”.)
Verbind op de juiste wijze “Y” met “Y”, “PB” met
“PB(CB)”, “PR” met “PR(CR)”.
De VIDEO aansluiting, AV OUT aansluiting en
component (Y, PB, PR) aansluitingen kunnen niet
tegelijkertijd worden gebruikt.
Meer over de aftastfunctie-indicator
OPMERKING
Bepaalde progressieve TV’s en High-Definition TV’s zijn
niet geheel compatibel met deze speler. Raadpleeg uw
JVC klantenservice omtrent vragen over de
compatibiliteit van uw TV.
Verbinden met een stereo-audioversterker
(receiver)
Verbinden met digitale audio-apparatuur
Voor surroundgeluid van hoge kwaliteit moet u de
DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting met een Dolby
Digital of DTS-decoder of een versterker met
ingebouwde decoder verbinden.
OPMERKINGEN
Afhankelijk van de disc wordt er mogelijk geen
signaal via DIGITAL OUT uitgestuurd. Maak in dat
geval een analoge verbinding.
Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] van het [AUDIO]
voorkeurdisplay juist in, in overeenstemming met de
aangesloten digitale audio-apparatuur. (Zie
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” van “Basisinstellingen”.)
[PICTURE SOURCE]
van het PICTURE
menu
Brontype van DVD-VIDEO
Filmbron Videobron
AUTO [DDP] [P]
FILM [DDP] [DDP]
VIDEO(NORMAL)/
(ACTIVE) [P] [P]
X
IAL LEFT
RIGHT
T
REAM
L OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO PR
PB
Y
Naar component-
videoingang
Naar analoge
audio-ingang
LEFT
RIGHT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO PR
Y
PB
Naar analoge audio-ingang
COAXIAL LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO P
R
Y
P
B
Naar digitale audio-ingang
Naar analoge
audio-ingang
3
Aansluiten
Alvorens verbindingen te maken:
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
Verbind VIDEO OUT van de speler direct met de video-ingang van uw TV. Het verbinden van VIDEO OUT
van de speler via een videorecorder of geïntegreerd TV/videosysteem, kan problemen met de weergave
veroorzaken.
Verbinden van een TV met SCART-aansluiting
Verbinden van een TV met composiet-aansluitingen
AV OUT
IN
IN
IGHT
EFT
UDIO
R
L
A
VIDEO
S-VIDEO
SCART-kabel
(niet bijgeleverd)
OPMERKING
De VIDEO aansluiting, AV OUT
aansluiting en component (Y, PB, PR)
aansluitingen kunnen niet tegelijkertijd
worden gebruikt.
TV
Deze speler
VIDEO P
B
P
R
Y
COAXIAL
PCM/STREAM
DIGITAL OUTAUDIO OUT
VIDEO OUT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
AUDIO
VIDEO
IN
OPMERKINGEN
Indien uw TV geen stereo maar mono-
audioingang heeft, moet u een los
verkrijgbare audiokabel gebruiken die
de stereo-audiouitgang naar mono
omzet.
De VIDEO aansluiting, AV OUT
aansluiting en component (Y, PB, PR)
aansluitingen kunnen niet tegelijkertijd
worden gebruikt.
Audio-/videokabel
(niet bijgeleverd)
Wit
Rood
TV
Deze speler
Geel
5
Inschakelen van de stroom
Aansluiten van de stekker van het netsnoer
Steek nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt
de stekker van het netsnoer geheel in een stopcontact.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Open het batterijvak en plaats de twee bijgeleverde
R6(SUM-3)/AA (15F) batterijen in overeenstemming
met de polariteitmarkeringen (“+” en “–”) in het vak.
Plaats de afdekking vervolgens weer terug.
De batterijen gaan bij normaal gebruik ongeveer zes
maanden mee. Vervang de batterijen indien de
afstandsbediening niet meer juist functioneert.
Voorzorgen voor een veilig gebruik van batterijen
Houd u aan de volgende voorzorgen voor een veilig
gebruik van de batterijen. De levensduur van batterijen
is korter of de batterijen barsten en lekken indien ze
verkeerd worden gebruikt.
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening
indien u deze voor een langere tijd niet gaat
gebruiken.
Verwijder lege batterijen direct en gooi op de juiste
wijze weg.
Laat lege batterijen niet ergens liggen, demonteer ze
niet en gooi tevens niet met normaal afval weg. Gooi
nooit in een vuur.
Raak gelekte vloeistof van de batterij beslist niet aan.
Meng geen oude met nieuwe batterijen, en plaats
tevens bij het vervangen geen batterijen van
verschillend type.
In - en uitschakelen van de speler
Druk op STANDBY/ON.
Basisinstellingen
De volgende mededeling verschijnt op het TV-scherm
wanneer u de speler na aankoop voor het eerst
inschakelt.
Maak alvorens gebruik van deze speler eerst de
volgende basisinstellingen:
1Druk op ENTER.
2Druk op 5/ om de taal voor de aanduidingen en
voorkeurdisplays, etc. te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op 5/ om het monitortype te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Kies voor een normale (conventionele) TV “4:3
LB” of “4:3 PS”. (Zie “MONITOR TYPE” van
“Basisinstellingen”.)
Kies voor een breedbeeld-TV “16:9”.
4Druk op 5/ om het gewenste digitale
uitgangssignaaltype te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Stel dit onderdeel juist, in overeenstemming met het
logo op uw receiver of decoder, in.
(Druk op ENTER om het instellen te voltooien indien u
de speler niet met een dergelijk apparaat verbindt.)
• Kies “DOLBY DIGITAL/PCM” voor een receiver/
decoder met het Dolby Digital logo maar zonder DTS.
Kies “STREAM/PCM” voor een receiver/decoder
met zowel het Dolby Digital als DTS logo.
Kies “PCM ONLY” voor een receiver/decoder
zonder het Dolby Digital en zonder het DTS logo, of
een digitale recorder.
Later tonen van het DVD PLAYER SETUP display
Druk een paar seconden op SET UP totdat het DVD
PLAYER SETUP display verschijnt.
Gebruikte batterijen:
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/
AUDIO SETTING
YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
MENU LANGUAGE ENGLISH
AUDIO LANGUAGE ENGLISH
SUBTITLE ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
DVD PLAYER SETUP
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
MONITOR TYPE 4:3 L.B.
PICTURE SOURCE AUTO
SCREEN SAVER
CONNECTIONS
ON
BACKGROUND ST
SCART RGB
ANDARD
DVD PLAYER SETUP
16:9
4:3 LB
4:3 PS
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOLBY DIGITAL/PCM
ANALOG DOWNMIX DOLBY PROLOGIC
D.RANGE CONTROL ON
OUTPUT LEVEL
DVD PLAYER SETUP
PCM ONLY
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
STANDARD
8
Veranderen van de display-aanduidingen
Door iedere druk op DISPLAY, veranderen de aanduidingen op het display.
Opzoeken van het begin van een scène of liedje
U kunt een titel/hoofdstuk/fragment direct kiezen en de weergave starten.
Voor DVD-video:
(Wanneer gestopt) kiezen van een titel.
(Tijdens weergave) kiezen van een hoofdstuk.
Voor SVCD/VCD/CD: Kiezen van een fragment.
Kiezen van 5: druk op 5.
Kiezen van 23: druk op 2 en vervolgens op 3.
Kiezen van 40: druk op 4 en vervolgens op 0.
U kunt de titel in plaats van het hoofdstuk kiezen door op TITLE/GROUP te drukken
voordat u het nummer invoert.
Gebruik van het discmenu
U kunt een disc - SVCD/VCD met PlayBack Control* (PBC) –
bedienen met gebruik van het discmenu dat op het TV-scherm
wordt getoond.
* Een methode voor het regelen van de discweergave voor
SVCD/VCD met gebruik van het discmenu.
7 Voor DVD
1Druk op TOP MENU of MENU om het discmenu te tonen.
2Druk op 5//2/3 om een gewenst onderdeel te kiezen en druk vervolgens op
ENTER of 3 (SELECT).
Met bepaalde discs kunt u onderdelen tevens kiezen door het nummer met de
cijfertoetsen in te voeren.
7 Voor SVCD/VCD
1Druk tijdens de stopfunctie op TOP MENU of 3 (SELECT) om het menu te tonen.
2Druk op de cijfertoetsen om een gewenst onderdeel te kiezen.
Kiezen van 5: druk op 5.
Kiezen van 23: druk op 2 en vervolgens op 3.
Kiezen van 40: druk op 4 en vervolgens op 0.
Druk op ¢ of 4om naar de volgende of voorgaande pagina van het huidige menu
te gaan.
Druk op RETURN om naar het voorgaande menu terug te keren.
Weergave zonder PBC
Druk wanneer gestopt op de cijfertoetsen in plaats van 3 (SELECT) om de weergave te
starten.
Weer activeren van PBC
Druk op TOP MENU of MENU.
Druk op 7 om de weergave te stoppen en vervolgens op 3 (SELECT).
6
Basisbediening
In - en uitschakelen van de speler
Plaats een disc.
1Druk op 0 om de disclade te openen.
2Plaats een disc in de disclade.
Plaats een 8-cm disc in de middelste cirkel.
3Druk op 0 om de disclade te sluiten.
Met de labelkant boven
Richt zo recht als mogelijk
naar de
afstandsbedieningssensor
(het bereik van de
afstandsbediening is
ongeveer 5 meter).
Een indicator licht op wanneer de
overeenkomende functie wordt geactiveerd
of de overeenkomende informatie op het
hoofddisplay wordt getoond.
Hoofddisplay
Meer over de in-
beeldbegeleidingsiconen
: Weergave.
: Pauze.
/:
Slow-motion weergave met de huidige
snelheid.
/ : Versnelde voorwaartse/achterwaartse
weergave met de huidige snelheid.
: Bij het begin van een scène met meerdere
hoeken.
: Bij het begin van een scène met meerdere
geluidssporen.
: Bij het begin van een scène met meerdere
ondertitels.
U kunt de instelling veranderen zodat de in-
beeldbegeleidingsiconen niet op het TV-scherm
verschijnen. (Zie “ON SCREEN GUIDE” van
“Basisinstellingen”.)
Beim Abspielen einer Disk, die mangelhaften
Aufnahmbedingungen bespielt wurde oder Kratzer
aufweist
Voor het afspelen van een disc die met een slechte
kwaliteit is opgenomen of krassen heeft
Indien de disc met een slechte kwaliteit is
opgenomen, wordt deze disc mogelijk onjuist of
geheel niet afgespeeld.
Met gebruik van de TRACK ADJUST functie kunt u een
dergelijke disc met een iets betere kwaliteit weergeven.
Door iedere druk op TRACK ADJUST verandert de
op het TV-scherm aangegeven functie als volgt:
TRACK ADJUST OFF = TRACK ADJUST
MODE 1 = TRACK ADJUST MODE 2
Kies al naar gelang waarbij het geluid het best
klinkt, TRACK ADJUST MODE 1 of MODE 2.
Kies TRACK ADJUST OFF om een disc weer
normaal weer te geven.
De functie wordt uitgeschakeld wanneer u de
disclade opent.
Deze functie kan met bepaalde discs niet worden
gebruikt.
Stel de TRACK ADJUST functie in alvorens u de
lade sluit in geval de disc geheel niet kan worden
afgespeeld.
XV-N340B/N342S[EU-DU].indd 1XV-N340B/N342S[EU-DU].indd 1 2006.3.24 9:21:32 AM2006.3.24 9:21:32 AM
9
Geavanceerde bediening
OPEN/
CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW +DISPLAY ON SCREEN
ENTER
STANDBY/ON
VFP
I/P
CANCEL RETURN
SOUND
EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLEANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXTPREVIOUS SELECT
Veranderen van het geluidsveld
Door iedere druk op SOUND
EFFECT, verandert het geluidseffect.
Het geluidseffect wordt sterker
naarmate de waarde hoger wordt.
Inzoomen op een beeld
Door iedere druk op ZOOM, verandert
de vergroting.
U kunt de 5//2/3 toets gebruiken
om het ingezoomde gedeelte te
verplaatsen.
Druk herhaaldelijk op ZOOM om het
normale formaat te kiezen voor de
normale weergave.
Veranderen van de taal, het geluid
en scènehoek
1Druk op de toets.
2Druk herhaaldelijk op de toets of
op 5/ om het gewenste
onderdeel te kiezen.
3Druk op ENTER om de instelling
te voltooien.
Toetsen Voor
AUDIO Voor DVD-video:
kiezen van geluidstalen.
Voor SVCD/VCD:
kiezen van het audiokanaal.
SUBTITLE
kiezen van de ondertitels.
ANGLE
kiezen van de camerahoek.
*Instelbaar indien de
[CONNECTIONS] basisinstelling op
[VIDEO COMPONENT] of [SCART
S-VIDEO] is gesteld.
Veranderen van de
beeldkarakteristieken(VFP)
Met de VFP (Video Fine Processor)
functie kunt u de beeldkarakteristieken
afstellen voor het soort programma, de
beeldkleur of uw persoonlijke voorkeur.
1Druk op VFP-I/P.
2Druk op 2/3 om de gewenste
instelling te kiezen.
NORMAL
Voor het televisiekijken in
een normale kamer.
CINEMA Voor het bekijken van films
in een kamer met gedimde
verlichting.
USER1
USER2
U kunt de parameters voor de
beeldkarakteristieken afstellen
en de gemaakte instellingen
als gebruikerinstelling
vastleggen. Zie hieronder.
Instellen van de beeldkleur
1Kiest “USER1” of “USER2”.
2Druk op 5/ om een parameter te kiezen en druk vervolgens
op ENTER.
3Druk op 5/ om de parameter in te stellen en druk vervolgens
op ENTER.
4
Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van de andere parameters.
5Druk op VFP-I/P om de instelling te voltooien.
USER 1
BRIGHTNESS
GAMMA
CONTRAST
SATURATION
SHARPNESS
Y DELAY
+ 4
MID
+10
+10
LOW
+ 2
Gekozen
instelling
Parameter
GAMMA Stel in indien de neutrale kleur te helder of te donker
is. De helderheid van donkere en lichte gedeeltes
blijft behouden (LOW/MID/HIGH).
BRIGHTNESS
Stel in indien het algehele beeld te licht of te donker
is (–16 (donkerst) t/m +16 (lichtst)).
CONTRAST Stel in indien het contrast niet natuurlijk is.
(–12 t/m +12).
SATURATION
Stel in indien het beeld te wit of te zwart is.
(–16 (zwartst) t/m +16 (witst)).
SHARPNESS*
Stel in indien het beeld onscherp is (LOW/HIGH).
Y DELAY Stel in indien de beelden gescheiden/overlappend
lijken (–2 t/m +2).
10
Functies van de menubalk
U kunt diverse functies van de menubalk gebruiken.
Oproepen van de menubalk
Druk met een disc geplaatst tweemaal op ON SCREEN.
Een menubalk voor het soort geplaatste disc verschijnt
onder de statusbalk.
Bijv.: Menubalk voor DVD-VIDEO
Druk op ON SCREEN om de menubalk en statusbalk te
verwijderen.
Basisbediening
1
Druk op 2/3 om de gewenste icoon te kiezen.
2Druk op ENTER.
Na een druk op ENTER:
(1) Druk wanneer een rolmenu verschijnt op 5/ om
de gewenste instelling te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
(2) Wanneer een vakje voor nummer-invoer
verschijnt, voert u het gewenste nummer met de
cijfertoetsen in en drukt u vervolgens op ENTER.
(3) Voor het veranderen van de instelling
drukt u herhaaldelijk op ENTER om de gewenste
instelling te kiezen.
OPMERKINGEN
Het gekozen onderdeel wordt groen op de menubalk
getoond.
De beschikbare functies zijn verschillend afhankelijk van
de status van de speler. Zie de uitleg hieronder om te
controleren of u een bepaalde functie kunt gebruiken.
Functies van de menubalk
voor het kiezen van de tijdfunctie die op het
displayvenster en de statusbalk wordt getoond.
TOTAL: Verstreken tijd van huidige titel (DVD) of van
een disc (CD/VCD/SVCD)
T.REM: Resterende tijd van huidige titel (DVD) of van
een disc (CD/VCD/SVCD)
(Uitgezonderd voor DVD: wanneer gestopt,
totale tijd van de disc)
TIME: Verstreken tijd van huidige hoofdstuk (DVD)
of van een fragment (CD/VCD/SVCD)
REM: Resterende tijd van huidige hoofdstuk (DVD)
of van een fragment (CD/VCD/SVCD)
(wanneer gestopt, totale tijd van huidig fragment)
voor het kiezen van de herhaalfunctie.
DVD: Tijdens weergave
CD: Ongeacht de status
VCD/SVCD: Ongeacht de status, uitgezonderd tijdens
PBC-weergave
CHAPTER: Herhalen van huidige hoofdstuk (DVD)
TITLE: Herhalen van huidige titel (DVD)
TRACK: Herhalen van huidige fragment (CD/VCD/
SVCD)
ALL: Herhalen van alle fragmenten (CD/VCD/
SVCD)
A-B: Herhalen van A-B (Tijdens weergave). Na
het kiezen van A-B moet u bij het startpunt
en tevens bij het eindpunt van het te
herhalen gedeelte op ENTER drukken.
OFF: De herhaalfunctie is uitgeschakeld. Kies
voor het annuleren van de herhaalfunctie.
voor het kiezen van de tijd voor het startpunt
van een titel (DVD) of een disc (CD/VCD/SVCD).
DVD: Ongeacht de status
CD:
Ongeacht de status, uitgezonderd tijdens
geprogrammeerde of willekeurige weergave
VCD/SVCD: Ongeacht de status, uitgezonderd tijdens
PBC of geprogrammeerde of willekeurige
weergave
voor het kiezen van een hoofdstuk voor het
starten van de weergave (alleen DVD).
voor het kiezen van de geluidstaal (DVD),
het geluidsspoor (DVD) of audiokanaal (VCD/SVCD)
tijdens weergave.
voor het kiezen van de taal van de ondertitels
(DVD) of de ondertitels (SVCD) tijdens weergave.
voor het kiezen van de gewenste hoek van
een scène die met meerdere hoeken is opgenomen
(alleen DVD).
voor het specificeren van de weergavevolgorde
van fragmenten wanneer gestopt (niet voor DVD). U kunt
maximaal 99 fragmenten programmeren.
1. Na het kiezen van de icoon, drukt u op de
cijfertoetsen om de fragmenten in de gewenste
volgorde in te voeren.
Druk voor het corrigeren van het programma op
5/ om naar het te corrigeren fragment te
verplaatsen en druk vervolgens op CANCEL. Het
fragment wordt gewist en de daarop volgende
geprogrammeerde fragmenten worden omhoog
verplaatst.
Door een druk op 7 worden alle geprogrammeerde
fragmenten gewist.
2. Druk op 3(SELECT) om de geprogrammeerde
weergave te starten.
Tijdens geprogrammeerde weergave kunt u het
programma niet veranderen.
Druk na het wissen van het programma op ON
SCREEN om de programmeerfunctie te verlaten.
voor het activeren van willekeurige weergave
wanneer gestopt (niet voor DVD).
Druk na het kiezen van de icoon op ENTER.
De speler start de willekeurige weergave.
12
Inzoomen op een beeld.
Druk op ZOOM.
Door iedere druk op ZOOM verandert de vergroting—
- x1,5/x2 voor JPEG-bestanden
- x2 voor DivX-bestanden
OPMERKING
Deze functie is afhankelijk van de resolutie en het
JPEG-formaat niet beschikbaar voor bepaalde JPEG-
bestanden.
Roteren/omdraaien van een stilbeeld
Wanneer een stilbeeld wordt getoond:
Druk op 2/3 om het beeld 90° te draaien.
Druk op 5 om het beeld verticaal om te draaien.
Druk op om het beeld horizontaal om te draaien.
Kiezen van een JPEG-bestand uit de overzichtslijst
1. Houd THUMBNAIL/LIST ingedrukt wanneer een
JPEG-bestand met het bedieningsdisplay is gekozen.
2. Druk op 5//2/3 om het gewenste beeld te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
U kunt van pagina van de overzichtslijst
veranderen door op 4/¢ te drukken.
Diashow-weergave van JPEG-bestanden
Druk op 3(SELECT) wanneer een JPEG-bestand met
het bedieningsdisplay is gekozen.
Kiezen van het diashow-effect
Houd ANGLE-SLIDE EFFECT ingedrukt totdat [SLIDE
EFFECT MODE:] en de huidige functie op het TV-
scherm verschijnen.
Door de toets herhaaldelijk ingedrukt te houden, kunt
u een van de 11 effecten, een willekeurige effect
(RAND) of geen effect (NONE) kiezen.
Het effect wordt niet voor progressieve JPEG-
bestanden gebruikt.
Weergave van een DivX-bestand met
overeenkomend bestand voor ondertitels
1. Plaats een disc met een DivX-bestand en bijbehorend
bestand voor de ondertitels.
2. Druk op 5//2/3 om het bestand voor ondertitels te
kiezen en druk vervolgens op SUBTITLE.
“DIVX SUBTITLE SELECTED” verschijnt op het
bedieningspaneel.
3. Druk op 5/ om het gewenste, af te spelen DivX-
bestand te kiezen en druk vervolgens op ENTER of
3 om de weergave te starten.
4. Druk tijdens weergave op SUBTITLE van de
afstandsbediening om een van de volgende
taalcodes te kiezen:
LANGUAGE 1, LANGUAGE 2, LANGUAGE 3,
LANGUAGE 4, LANGUAGE 5
Bepaalde bestanden voor ondertitels kunnen niet
juist worden getoond, ook al verandert u de instelling
door een druk op SUBTITLE.
OPMERKINGEN
De volgende formaten voor bestanden voor
ondertitels kunnen met deze speler worden gebruikt:
“.ass”, “.psb”, “.smi”, “.ssa”, “.sri”, “.srt”, “.sub”, “.txt”
Bepaalde bestanden voor ondertitels kunnen niet
worden gebruikt, ook al zijn ze van het hierboven
beschreven formaat.
Een DivX-bestand en het overeenkomende bestand
voor ondertitels moeten in dezelfde map zijn
opgeslagen.
11
Weergave van audio- en videobestanden
Weergave is mogelijk van MP3/JPEG-bestanden op een CD/CD-R/RW en DivX-bestanden die op een CD-R/RW,
DVD-R/-RW zijn opgenomen.
Voorzorgen
Gebruik “ISO 9660” als discformaat.
De speler is niet geschikt voor MP3/JPEG-discs die met
“packet writing” zijn opgenomen (UDF-bestanden).
De speler is geschikt voor discs die met maximaal vijf
multi-sessies zijn opgenomen.
De speler kan bepaalde discs mogelijk niet afspelen
vanwege de karakteristieken of opname-
omstandigheden van de disc.
De speler herkent maximaal vijf lagen van groepen,
999 bestanden per groep (inclusief niet-afspeelbare
bestanden) en maximaal 250 groepen per disc.
Voeg de juiste extensie (bijv. “.mp3”, “.jpg”, “.avi” en
“.divx”) aan de bestandsnaam toe.
MP3i en MP3 Pro kunnen niet worden gebruikt.
De speler kan een beeld met meer dan 5120 x 3413
pixels (baseline JPEG) of 2048 x 1536 pixels
(progressief JPEG) niet tonen.
De speler is geschikt voor DivX-bestanden met een
resolutie van 720 x 480 pixels of minder (30 fps) en
720 x 576 pixels of minder (25 fps).
Kiezen van een bepaald bestand of groep
U kunt met het bedieningsdisplay op het TV-scherm
bestanden en mappen (groepen) kiezen.
Bedieningsdisplay
Druk op 5//2/3 om de cursorbalk naar een
gewenst bestand te verplaatsen en druk vervolgens
op 3 (SELECT).
• Met JPEG-bestanden wordt uitsluitend het gekozen
bestand afgespeeld wanneer u op ENTER drukt.
Diverse weergavefuncties
Kies NORMAL om een disc normaal, doorlopend af te
spelen.
Herhaalde weergave
1. Druk wanneer gestopt op 5//2/3 om de cursorbalk
naar de weergavefunctie te verplaatsen.
2. Druk herhaaldelijk op ENTER om de gewenste
herhaalfunctie te kiezen.
REPEAT 1: Herhalen van het huidige bestand.
REPEAT GROUP: Herhalen van alle bestanden
van de huidige groep.
REPEAT ALL: Herhalen van alle bestanden van de
disc.
3. Druk op 3 om de cursorbalk naar de bestandskolom
te verplaatsen en druk vervolgens op 3(SELECT).
Willekeurige weergave
1. Druk wanneer gestopt op 5//2/3 om de cursorbalk
naar de weergavefunctie te verplaatsen.
2. Druk herhaaldelijk op ENTER om RANDOM te kiezen.
3. Druk op 3 om de cursorbalk naar de bestandskolom
te verplaatsen en druk vervolgens op 3(SELECT).
Geprogrammeerde weergave
1. Druk wanneer gestopt op 5//2/3 om de cursorbalk
naar de weergavefunctie te verplaatsen.
2. Druk herhaaldelijk op ENTER om PROGRAM te kiezen.
3. Druk op 5//2/3 om het gewenste bestand te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
4. Herhaal stap 3 voor het kiezen van alle gewenste
bestanden.
Druk voor het wissen van het laatst
geprogrammeerde bestand op 2 om de cursorbalk
naar de kolom met geprogrammeerde bestanden te
verplaatsen en druk vervolgens op CANCEL.
5. Druk op 3(SELECT).
NORMAL GROUP
MP3
SLIDESHOW
MIX
--
PICT01.jpg
PICT02.jpg
PICT03.jpg
MUSIC01.mp3
MUSIC02.mp3
DISC CONTROL
Kies deze
gedeeltes voor het
tonen van de
bovenste laag.
Huidige bestand
Groepkolom
Huidige groep
Huidige weergavefunctie
Bestandskolom
13
Basisinstellingen
U kunt de basisinstellingen voor deze speler, naar wens en voor uw omstandigheden veranderen.
Instellen van de basisinstellingen
1Druk op SET UP.
2Druk op 2/3 om het menu te kiezen.
3Druk op 5/om een onderdeel te kiezen.
4Druk op ENTER.
5
Druk op 5/ om de gewenste optie te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Annuleren van een voorkeurdisplay
Druk op SET UP.
OPMERKINGEN
Bepaalde onderdelen van de menu’s kunnen niet
tijdens weergave worden veranderd.
Tijdens weergave van MP3-bestanden kunt u de
menu's niet oproepen.
Stel het beeldformaat van de TV in indien de boven-
en onderkant van een menu niet worden getoond.
Zie tevens de lijst met codes hier rechts voor
instellingen met het LANGUAGE menu.
Afhankelijk van de disc kunnen bepaalde instellingen
mogelijk niet worden gebruikt.
Onderdeel Inhoud
MENU LANGUAGE U kunt de basistaal voor het menu van een DVD-VIDEO kiezen.
AUDIO LANGUAGE U kunt de basistaal voor het geluid van een DVD-VIDEO kiezen.
SUBTITLE U kunt de basistaal voor de ondertitels van een DVD-VIDEO kiezen.
ON SCREEN LANGUAGE
U kunt ENGLISH, FRENCH, of GERMAN als taal voor de in-beeldaanduidingen kiezen.
Onderdeel Inhoud
MONITOR TYPE U kunt het monitortype in overeenstemming met uw TV kiezen voor weergave van een
DVD-VIDEO die voor breedbeeld-televisies is opgenomen.
[16:9] (Breedbeeld-scherm): Voor een breedbeeld-scherm (16:9) TV.
[4:3 LB] (Brievenbus-conversie): Voor een normale (4:3) TV. Er wordt een beeld
met de aspectratio van een breedbeeld getoond dat passend voor het TV-
scherm is.
[4:3 PS] (PanScan-conversie): Voor een normale (4:3) TV. Het beeld wordt vergroot
zodat het verticaal op het scherm past, waarbij de linker- en rechterranden van
het beeld niet verschijnen.
PICTURE SOURCE
U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door het brontype van de disc te kiezen.
[AUTO]: Kies normaliter deze optie. De speler herkent op basis van de
discinformatie het beeldtype (film- of videobron) van de geplaatste disc.
[FILM]: Voor een filmbron-disc.
[VIDEO (NORMAL)]: Voor een videobron-disc met relatief weinig bewegingen.
[VIDEO (ACTIVE)]: Voor een videobron-disc met relatief veel bewegingen.
SCREEN SAVER U kunt de screensaver activeren (ON) of uitschakelen (OFF).
CONNECTIONS U moet het videosignaaltype kiezen indien u de speler met een TV met SCART-
aansluiting heeft verbonden.
[VIDEO COMPONENT]:
Voor een TV die voor het component-videosignaal geschikt is.
[SCART S-VIDEO]: Voor een TV die voor het S-video (Y/C) signaal geschikt is.
[SCART RGB]: Voor een TV die voor het RGB-videosignaal geschikt is.
Opmerking:
Kies [VIDEO COMPONENT] of [SCART RGB] indien uw TV voor het composiet-
videosignaal geschikt is.
BACKGROUND U kunt uw favoriete beeld voor het startdisplay kiezen.
[STANDARD]: Toont het originele JVC-beeld.
[USER]: Toont uw favoriete beeld voor het startdisplay, mits u een JPEG-beeld heeft
vastgelegd.
[SAVE AS BACKGROUND]: Kies voor het vastleggen van een nieuw beeld wanneer
het gewenste JPEG-beeld op de TV wordt getoond.
LANGUAGE menu
PICTURE menu
16:9 4:3 LB
4:3 PS
14
AUDIO menu
Onderdeel Inhoud
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Stel dit onderdeel juist, in overeenstemming met het logo op uw receiver of decoder, in.
[PCM ONLY]: Kies voor een receiver/decoder zonder het Dolby Digital en zonder het
DTS logo, of een digitale recorder.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Kies voor een receiver/decoder met het Dolby Digital logo
maar zonder DTS.
[STREAM/PCM]: Kies voor een receiver/decoder met zowel het Dolby Digital als DTS
logo.
ANALOG DOWNMIX Stel dit onderdeel juist in, in overeenstemming met de analoge audioverbinding die u
heeft gemaakt voor weergave van multikanaal-geluid van een DVD-VIDEO.
[DOLBY SURROUND]: Kies indien u een surrounddecoder heeft aangesloten.
[STEREO]: Kies indien u een stereoversterker of stereo-TV heeft aangesloten, of
wanneer u het geluid van een DVD-VIDEO op een minidisc, cassette, etc. wilt
opnemen.
D.RANGE CONTROL
Stel dit onderdeel in voor een duidelijke weergave met een laag of middelmatig volume van
een DVD-VIDEO die met Dolby Digital is opgenomen.
[WIDE RANGE]: Het geluid wordt krachtig weergegeven.
[NORMAL]: Kies normaliter deze optie.
[TV MODE]: Kies indien het geluidsniveau van een DVD-VIDEO lager is dan het
niveau van een TV-uitzending, zodat ook bij een laag volume een helder geluid
wordt gereproduceerd.
OUTPUT LEVEL Stel dit onderdeel in om het niveau van de signalen van de analoge AUDIO OUT
aansluitingen te verlagen. Kies [LOW] indien het geluid van de luidsprekers wordt
vervormd.
OTHERS menu
Onderdeel Inhoud
RESUME U kunt de gewenste instelling voor het voortzetten van de weergave kiezen.
[ON]: De speler hervat de weergave vanaf het punt waar de weergave hiervoor werd
gestopt, mits de disc nog in de disclade is.
[OFF]: Deze functie wordt geannuleerd.
[DISC RESUME]: De weergavepositie van de laatste 30 afgespeelde discs wordt
onthouden. De stoppunten van de laatste discs blijven in het geheugen bewaard,
ook al wordt de disc uit de disclade gehaald. De voor de disc gekozen TRACK
ADJUST MODE wordt tevens teruggesteld.
ON SCREEN GUIDE Voor het activeren of annuleren van de in-beeldbegeleiding.
AUTO STANDBY U kunt de tijd kiezen waarna de speler automatisch wordt uitgeschakeld (standby)
indien de weergave langer dan 30 minuten of 60 minuten wordt gestopt.
DivX REGISTRATION U kunt de registratiecode van uw speler voor DivX-weergave controleren.
Nadat u een disc met gebruik van de registratiecode heeft afgespeeld, wordt de code
van de speler door een geheel nieuwe code overschreven ter bescherming van
auteursrechten.
16
Technische gegevens en ontwerp zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Taalcodelijst voor het LANGUAGE menu
Technische gegevens
Algemeen
Afleesbare discs:
DVD-VIDEO, DVD-R/-RW (videoformaat en DivX),
+R/+RW (Videoformaat), SVCD, Video-CD, Audio-
CD (CD-DA), CD-R/RW (CD-DA, SVCD, Video-CD,
MP3-formaat, JPEG, DivX)
Videoformaat: PAL, 625i/625p kiesbaar
Overige
Stroomvereisten: AC 220 V - 240 V ,
50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik:
11,0 W (STROOM INGESCHAKELD (POWER ON)),
1,0 W (STANDBY functie)
Gewicht: 1,5 kg
Afmetingen (B x H x D):
435 mm x 44 mm x 201,5 mm
Laserspecificaties:
Golflengte
CD: 790 – 805 mm
DVD: 650 – 660 mm
Uitgangsvermogen
CD: 5 mW
DVD: 10 mW
Video-uitgangen
VIDEO OUT (pen-aansluiting): 1,0 Vp-p (75 )
RGB uitgang: 700 mVp-p (75 )
Component (pen-aansluitingen)
Y uitgang: 1,0 Vp-p (75 )
PB/PR uitgang: 0,7 Vp-p (75 )
Horizontale resolutie: 500 lijnen of meer
Audio-uitgangen
ANALOG OUT (pen-aansluiting): 2,0 Vrms (10 k)
DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75 terminatie)
Audiokarakteristieken
Frequentierespons
CD (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz): 2 Hz t/m 20 kH
z
DVD (bemonsteringsfrequentie 48 kHz):
2 Hz t/m 22 kHz (4 Hz t/m 20 kHz voor DTS en Dolby
Digital bitstream signalen)
DVD (bemonsteringsfrequentie 96 kHz): 2 Hz t/m 44 kH
z
Wow en flutter: Onmeetbaar (minder dan ± 0,002%)
Veraardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende
logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden
onder licentie gebruikt
Officieel DivX® Certified-product
Alle versies van DivX®-video afspelen (waaronder
DivX® 6), met standaardafspeelmogelijkheden voor
DivX®-mediabestanden
Dit product bevat auteursrechtelijke
beschermingstechnologie die wordt beschermd door
Amerikaanse octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten. Gebruik van deze auteursrechtelijke
beschermingstechnologie moet worden gemachtigd
door Macrovision en is bestemd voor gebruik in
huishoudens en voor andere beperkte doeleinden, tenzij
met speciale toestemming van Macrovision. Reverse-
engineering of demontage is verboden.
“DE CONSUMENT WORDT EROP GEWEZEN DAT
NIET ALLE HOGE DEFINITIE TELEVISIES GEHEEL
COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT,
WAARDOOR ZICH AFWIJKINGEN IN HET BEELD
KUNNEN VOORDOEN. BIJ PROBLEMEN MET 525
OF 625 PROGRESSIEVE SCAN, WORDT
AANBEVOLEN OM DE ‘STANDARD DEFINITION’
UITGANG TE GEBRUIKEN. WANNEER U VRAGEN
HEEFT OVER DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TV
MET DE 525p EN 625p DVD SPELER, NEEM A.U.B.
CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE”.
AA Afar
AB
Afkhaziaans
AF Afrikaans
AM Amharic
AR Arabisch
AS
Assamitisch
AY Aymara
AZ Azerbeidzj-
aans
BA Bashkir
BE Wit-Russisch
BG Bulgaars
BH Bihari
BI Bislama
BN Bengaals,
Bangla
BO Tibetaans
BR Bretons
CA Catalaans
CO Corsicaans
CS Tsjechisch
CY Wales
DA Deens
DZ Bhutaans
EL Grieks
EO Esperanto
ET Estisch
EU Baskisch
FA Perzisch
FI Fins
FJ Fiji
FO Faeroese
FY Fries
GA Iers
GD Schots-
Keltisch
GL Gallisch
GN Guarani
GU Gujarati
HA Hausa
HI
Hindoestani
HR Kroatisch
HU Hongaars
HY Armenisch
IA Interlingua
IE Interlingue
IK Inupiak
IN I
ndonesisch
IS IJslands
IW Hebreeuws
JI Joods
JW Javaans
KA
Georgiaans
KK Kazaks
KL
Groenlands
KM
Cambodiaa-ns
KN Kannadees
KO
Koreaans
(KOR)
KS Kashmiri
KU Koerdisch
KY Kyrgyz
LA Latijns
LN Lingala
LO Laotiaans
LT Litouws
LV Letlands, Lets
MG Malagasi
MI Maori
MK
Macedonis-ch
ML Maleis
MN Mongools
MO Moldavisch
MR
Mahrattisch
MS Maleis (MAY)
MT Maltees
MY Burmees
NA Nauru
NE Nepalees
NL Nederlands
NO Noors
OC Occitan
OM
(Afan) Oromo
OF Oriya
PA Panjabi
PL Pools
PS Pashto,
Pushto
PT Portugees
QU Quechua
RM Rhaeto-
Romance
RN Kirundi
RO Roemeens
RU Russisch
RW Kinyarwan-da
SA Sanskrit
SD Sindhi
SG Sangho
SH
Servisch-
Kroatisch
SI Singalees
SK Slowaaks
SL Sloveens
SM Samoaans
SN Shona
SO Somalisch
SQ Albanees
SR Servisch
SS Siswati
ST Sesotho
SU Soedanees
SV Zweeds
SW Swahilisch
TA Tamil
TE Telugu
TG Tajik
TH Thais
TI Tigrinya
TK Turkmen
TL Tagalog
TN Setswana
TO Tongaans
TR Turks
TS Tonga
TT Tatar
TW Twi
UK Oekraïens
UR Urdu
UZ Oezbeeks
VI
Vietnamees
VO Volapük
WO Wolof
XH Xosa
YO Yoruba
ZU Zoeloes
15
Oplossen van problemen
Stroom
Stroom wordt niet ingeschakeld.
\De stekker is niet goed in het stopcontact gestoken.
Steek de stekker goed in.
Bediening
“REGION CODE ERROR!” verschijnt op de TV.
\De regiocode van de geplaatste disc komt niet met
de code van de speler overeen. Controleer de op
het doosje van de disc gedrukte regiocode.
Bediening is niet mogelijk.
\De microcomputer functioneert onjuist vanwege
lichtflitsen of statische elektriciteit. Schakel de
stroom uit, trek de stekker uit het stopcontact en
steek de stekker weer in het stopcontact.
\Condensvorming door een snelle
temperatuursverandering of hoge vochtigheid.
Schakel de stroom uit, wacht een paar uur en
schakel weer in.
\De disc staat de bediening niet toe of een niet-
afspeelbare disc is geplaatst. Controleer en vervang
de disc.
[LOCK] wordt op het displayvenster getoond
en de disclade opent niet.
\De lade wordt vergrendeld wanneer u met de speler
standby geschakeld 7 ingedrukt houdt en op 0
drukt. De disclade kan nu niet worden geopend of
gesloten. Om de lade te ontgrendelen, houdt u met
de speler standby geschakeld 7 ingedrukt en drukt
u op 0.
Beeld
Beeld heeft ruis.
\De speler is direct met een videorecorder
verbonden waardoor de
kopieerbeschermingsfunctie wordt geactiveerd.
Verbind de speler zodanig dat de beeldsignalen
direct naar uw TV worden gestuurd.
Met bepaalde discs is het beeld wat wazig indien
[PICTURE SOURCE] op [FILM] of [AUTO] is
gesteld.
Stel [PICTURE SOURCE] op [VIDEO (NORMAL)]
of [VIDEO (ACTIVE)].
\De disc is mogelijk met slechte kwaliteit opgenomen
of heeft krassen. Probeer de disc voor een betere
kwaliteit met de TRACK ADJUST functie af te
spelen.
Geen beeld op het TV-scherm of het beeld is
wazig of in twee delen gesplitst.
\De progressieve aftastfunctie is geactiveerd, maar
de speler is via de VIDEO of SCART aansluiting met
een TV verbonden. Bekijk het displayvenster. Indien
[P] wordt getoond, is de speler in de progressieve
aftastfunctie geschakeld.
Schakel de progressieve aftastfunctie uit door op de
VFP-I/P toets te drukken.
Audio
Het geluidsniveau van een DVD-VIDEO is lager
dan het niveau van een TV-uitzending.
\Stel [D.RANGE CONTROL] op [TV MODE].
Geluid van de analoge audio-uitgang is
vervormd.
\Stel [OUTPUT LEVEL] op [LOW].
MP3/JPEG/DivX
Geen geluid en/of beeld.
\De MP3/JPEG-disc is met packet-writing (UDF-
bestand) opgenomen. Deze disc kan niet worden
afgespeeld.
Controleer de af te spelen bestanden.
Bestanden (fragmenten) worden niet in de
opgenomen volgorde afgespeeld.
\Deze speler speelt de bestanden in alfabetische
volgorde af.
De weergavevolgorde kan derhalve verschillen.
DivX-bestanden worden zonder geluid
afgespeeld.
\Deze speler kan het MP3-geluid voor het
audiogedeelte van de DivX-bestanden
reproduceren. Kies de juiste audio CODEC
codering bij het maken van DivX-bestanden.
XV-N340B/N342S[EU-DU].indd 2XV-N340B/N342S[EU-DU].indd 2 2006.3.24 9:21:39 AM2006.3.24 9:21:39 AM


Product specificaties

Merk: JVC
Categorie: DVD speler
Model: xv n342

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JVC xv n342 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DVD speler JVC

JVC

JVC XV-N316S Handleiding

22 Maart 2023
JVC

JVC XV-N210B Handleiding

10 Maart 2023
JVC

JVC KW-V25BT Handleiding

28 Februari 2023
JVC

JVC DR-MV1 Handleiding

18 Februari 2023
JVC

JVC SR-DVM700 Handleiding

22 Januari 2023
JVC

JVC DR-MV2 Handleiding

17 Januari 2023
JVC

JVC HR-XV2E Handleiding

8 Januari 2023
JVC

JVC DR-MV80B Handleiding

7 Januari 2023
JVC

JVC HR-XVS20E Handleiding

15 December 2022

Handleiding DVD speler

Nieuwste handleidingen voor DVD speler