Jane Mims Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jane Mims (3 pagina's) in de categorie Kinderwagen. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
MIMS Saco arrullo Grupo 0 MIMS Blanket footmuff Group 0
DE
• +0m. Saco para capazo convertible en arrullo.
• Puede ser usado como arrullo para llevar al bebé en tus brazos.
• Muy calentito por su acolchado interior.
• Confeccionado de suave tejido algodón para conseguir un tacto
muy agradable.
• Composición: 95% Algodón - 5% Elastán.
• Lavar en agua fa. No centrifugar. No usar secadora y evitar el
planchado.
INSTRUCCIONES
• Colores reversibles. Pudiéndose usar cualquiera de las dos caras
como arrullo.
• Posee una cremallera para sujetar los pies del bey evitar que
se desarrope.
• Lleva velcros para abrir las solapas laterales y que el niño tenga
mayor visión.
ADVERTENCIAS
• Lea las instrucciones detenidamente antes de usar este
producto y consérvelas para futuras consultas.
• No dejar nunca al niño desatendido.
• No usar si aln elemento falta, está roto o en mal estado.
• Mantener fuera del fuego o cualquier fuente de llamas o calor.
• Controle la temperatura a los distintos cambios de ambiente
(18º-30ºC) (exteriores-interiores).
• No permita que ninguna parte de este artículo tape la nariz o la
boca del niño.
• No deje que el niño sufra un exceso de calor.
• Fabricado en China - Disado en España.
• +0m. Footmuff for carrycot converts into a baby blanket.
• Can be used as a baby blanket to carry the baby in your
arms.
• Very warm and snug thanks to the inner padding.
• Made of soft cotton fabric making it very soft to the touch.
• Composition: 95% Cotton - 5% Elastane.
• Wash in cold water. Do not spin. Do not tumble dry and do
not iron.
INSTRUCTIONS
• Reversible colours. You can choose either side as a baby
blanket.
• With a zip to keep the baby’s feet inside and stop them from
being uncovered.
• Fitted with Velcro to open the side flaps so the baby has a
better view.
WARNINGS
• Read the instructions carefully before using this product and
keep them for future reference.
• Never leave the child unattended.
• Do not use if any part is missing, broken or in bad condition.
• Keep away from fire or any source of flame or heat.
• Check the temperature when changing rooms (18º-30ºC)
(outside-inside).
• Make sure no part of this product covers the child’s nose or
mouth.
• Do not let the child get too hot.
• Made in China - Designed in Spain.
MIMS
Saco arrullo Grupo 0
Blanket footmuff Group 0
Sacco nanna Gruppo 0
Nid d’ange Groupe 0
Saco de embalar Grupo 0
Babyschlafsack Gruppe 0
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80489
UNIVERSAL
• +0m. Sacco per navicella convertibile in nanna.
• P essere usato da nanna per portare il bambino in braccio.
• Molto caldo grazie alla sua trapunta interna.
• Realizzato in soave tessuto di cotone per ottenere un tatto
molto gradevole.
• Composizione: 95% Cotone - 5% Elastan.
• Lavare in acqua fredda. Non centrifugare. Non usare
asciugatrice ed evitare la stiratura.
ISTRUZIONI D’USO
• Colori reversibili. È possibile impiegarlo sia sul diritto che sul
rovescio da nanna.
• Possiede una cerniera per sostenere i piedi del bambino ed
evitare che si scopra.
• Ha del velcro per aprire i risvolti laterali e consentire così al
bambino una maggiore visibilità.
AVVERTENZE
• Leggere attentamente le istruzioni prima di usare questo
prodotto e conservarle per riferimenti futuri.
• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
• Non usare se manca uno degli elementi, è rotto o in cattivo
stato.
• Tenere lontano dal fuoco o qualsiasi fonte di fiamma o calore.
• Controllare la temperatura alle diverse variazioni ambientali
(18º-30ºC) (esteriori -interiori).
• Non permettere che una parte di questo articolo copra il naso
o la bocca del bambino.
• Non far si che il bambino di subisca un caldo eccessivo.
• Fabbricato in Cina - Progettato in Spagna.
• +0m. Chancelière pour nacelle convertible en nid d’ange.
• Il peut être utilisé comme nid d’ange pour porter bébé dans
vos bras.
• Très chaud grâce au matelassage intérieur.
• Confectionné en coton doux pour fournir un toucher très
agréable.
• Composition : 95% Coton - 5% Élasthanne.
• Laver à l’eau froide. Ne pas centrifuger. Ne pas utiliser de
sèche-linge et éviter le repassage.
NOTICE
• Couleurs réversibles. On peut utiliser une face ou l’autre
comme nid d’ange.
• Il dispose d’une fermeture éclair garder au chaud les pieds
du bébé et éviter qu’il ne se découvre.
• Il dispose de velcros pour ouvrir les rabats latéraux et pour
que lenfant ait une meilleure vue.
AVERTISSEMENTS
• Lire la notice attentivement avant d'utiliser ce produit et la
conserver pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne pas utiliser si un élément est cassé, manque ou est en
mauvais état.
• Maintenir éloigné du feu ou de toute source de flammes ou
chaleur.
• Contrôler la température des différents changements
d'ambiance (18º-30ºC) (extérieurs-intérieurs).
• Faire en sorte qu’aucune partie de cet article ne bouche le
nez ou la bouche de l’enfant.
• Ne pas laisser lenfant supporter un excès de chaleur.
• Fabriqué en Chine - Conçu en Espagne.
MIMS Sacco nanna Gruppo 0 MIMS Nid d’ange Groupe 0
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80489
UNIVERSAL
• Pode ser usado como saco de embalar para levar o benos
seus braços.
• Muito quentinho pelo seu acolchoado interior.
• Confecionado de tecido suave em algoo para conseguir um
toque muito agradável.
• Composição: 95% Algodão - 5% Elastano.
• Lavar em água fria. Não centrifugar. Não usar secadora e evitar
passar a ferro.
INSTRUÇÕES
• Cores reversíveis. Pode ser usado qualquer um dos lados como
saco de embalar.
• Possui um fecho para segurar os pés do bee evitar que se
destape.
• Com velcros para abrir as abas laterais e que a criança tenha
uma visão maior.
ADVERNCIAS
• Leia as instruções atentamente antes de usar este produto e
conserve-as para futuras consultas.
• Não deixar nunca a criança sozinha.
• Não usar se faltar alguma peça, estiver danificado ou em mau
estado.
• Manter afastado do fogo ou de qualquer fonte de chamas ou
calor.
• Controle a temperatura para as diferentes alterões de
ambiente (1-3C) (exteriores-interiores).
• Não permita que nenhuma parte deste artigo tape o nariz ou
a boca da criança.
• Não deixe que a criança sofra com excesso de calor.
• Fabricado na China - Desenhado em Espanha.
• +0m. Fußsack für Babywanne verwandelbar in Schlafsack.
• Er kann als Schlafsack verwendet werden, um Ihr Baby in den
Armen zu tragen.
• Wegen seines gepolsterten Inneren sehr warm.
• Hergestellt aus weichem Baumwollstoff, um eine sehr
angenehme Griffigkeit zu erreichen.
• Zusammensetzung: 95% Baumwolle - 5% Elasthan
• In kaltem Wasser waschen. Nicht schleudern. Nicht in den
Trockner legen und Bügeln vermeiden.
ANWEISUNGEN
• Umkehrbare Farben. Sie können jede der beiden Seiten als
Schlafsack verwenden.
• Ein Reißverschluss hält die Füße Ihres Babys und verhindert,
dass es sich auszieht.
• Klettverschlüsse zum Öffnen der Seitenklappen, damit Ihr Kind
mehr sehen kann.
HINWEISE
• Lesen Sie vor Gebrauch dieses Produktes die Anweisungen
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige
Nachfragen auf.
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie es nicht, wenn ein Teil fehlt, zerrissen oder in
schlechtem Zustand ist.
• Halten Sie es von Feuer oder jeder Flammen- oder
Wärmequelle fern.
• Kontrollieren Sie die Temperatur bei verschiedenen
Ortswechseln (18º-30ºC) (Außen-/Innentemperatur).
Lassen Sie nicht zu, dass ein Teil dieses Artikels Nase oder Mund
Ihres Kindes bedeckt.
• Lassen Sie es nicht zu, dass es Ihrem Kind zu warm wird.
• Hergestellt in China – Entworfen in Spanien.
MIMS Saco de embalar Grupo 0 MIMS Babyschlafsack Gruppe 0
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80489
DE
UNIVERSAL


Product specificaties

Merk: Jane
Categorie: Kinderwagen
Model: Mims

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jane Mims stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kinderwagen Jane

Handleiding Kinderwagen

Nieuwste handleidingen voor Kinderwagen