IKEA 102.313.21 Ranarp Handleiding

IKEA 102.313.21 Ranarp

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA 102.313.21 Ranarp (16 pagina's) in de categorie . Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
1
RANARP
2AA-840316-7
English
If the external exible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be replaced by a
special cord or cord exclusively available from
the manufacturer or his service agent. Dierent
materials require dierent types of ttings. Always
choose screws and plugs that are specially suited
to the material.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, muss es durch ein Spezialkabel vom
Hersteller oder dessen Servicevertreter
ausgetauscht werden. Bei Fragen stehen
die Mitarbeiter von IKEA zur Verfügung.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das Material geeignet
sind, an dem die Leuchte angebracht wird.
Français
Si le câble externe/l électrique de ce luminaire
est endommagé, le remplacer par un câble/ l
électrique fourni exclusivement par le fabricant
ou son représentant. Les xations à utiliser
dépendent du type de matériau. Toujours
utiliser des ferrures et des xations adaptées au
matériau.
Nederlands
Wanneer de buitenste buigbare kabel of het snoer
van dit verlichtingsarmatuur beschadigd is, dient
dit te worden vervangen door een speciaal snoer
of een snoer dat uitsluitend verkrijgbaar is bij de
fabrikant of diens serviceagent. Voor verschillende
materialen heb je verschillende soorten beslag
nodig. Denk er aan dat de schroeven en pluggen
die je kiest, geschikt moeten zijn voor het
materiaal waarin de lamp bevestigd zal worden.
Dansk
Hvis lampens bøjelige ledning er beskadiget,
skal den udskiftes med en speciel ledning eller
ledning, der kun fås hos producenten eller dennes
servicereparatør. Forskellige materialer kræver
forskellige skuer og rawlplugs. Vælg de skruer/
rawlplugs, som er beregnet til det pågældende
materiale.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila eða
annars fagaðila til að skipta henni út fyrir nýja svo
að hægt sé að fyrirbyggja að hætta skapist. Nota
þarf mismunandi festingar í mismunandi efni.
Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta efninu.
Norsk
Dersom den eksterne ledningen til denne
armaturen skades, skal den erstattes av
en spesialledning eller ledning som kun er
tilgjengelig fra produsenten eller dennes
serviceverksted. Ulike materialer krever ulike
typer fester. Bruk alltid skruer og plugger som er
spesielt egnet for materialet.
Suomi
Jos valaisimen ulkoinen, taipuisa kaapeli tai
johto vioittuu, se tulee korvata erityisjohdolla tai
johdolla, joita saat valmistajalta tai valtuutetulta
korjaajalta. Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet aina materiaalin
mukaan.
Svenska
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysningsarmatur är skadad, ska den
ersättas med en specialsladd eller en sladd som
endast tillhandahålls av tillverkaren eller dennes
serviceagent. Olika material kräver olika typer av
beslag. Tänk på att skruvarna och pluggarna du
väljer ska vara avsedda för materialet som lampan
ska fästas i.
3
Česky
Pokud je elektrický kabel této lampy poškozen,
měl by být vyměněn za shodný v servisním
středisku nebo specializovaným elektrikářem.
Rozdílné materiály vyžadují rozdílné způsoby
uchycení. Vždy vyberte šroubky a hmoždinky
vhodné pro použitý materiál.
Español
En caso de que el cable externo de la lámpara
estuviera dañado, es aconsejable reemplazarlo
por un cable especial y exclusivo del fabricante
o servicio autorizado. Los distintos tipos de
materiales requieren diferentes jaciones. Elige
siempre los tornillos y tacos más adecuados para
los materiales de tus paredes.
Italiano
Se il cavo essibile esterno o lo elettrico di
questa illuminazione è danneggiato, deve essere
sostituito esclusivamente da un cavo speciale o un
cavo disponibile presso il fornitore o un centro di
assistenza autorizzato. Materiali diversi richiedono
tipi diversi di accessori di ssaggio. Scegli sempre
viti e tasselli adatti al materiale in questione.
Magyar
Amennyiben a világítótest külső rugalmas kábele
megsérül,
haladéktalanul ki kell cserélni. Pótalkatrész a
gyártótól vagy annak szervízétől szerezhető
be. Különféle eszközöket más-más módon kell
felszerelni. Mindig az eszköznek megfelelő
csavarokat és tipliket válaszd.
Polski
Jeśli zewnętrzny przewód urządzenia zostanie
uszkodzony należy wymienić go wyłącznie
w autoryzowanym punkcie serwisowym lub u
producenta.
Należy dopasować odpowiedni rodzaj instalacji w
zależności od zastosowanego materiału. Zawsze
należy używać śrub i wtyczek adekwatnych dla
zastosowanego tworzywa.
Eesti
Kui selle valgusti väline kaabel või juhe on
kahjustatud, vahetab selle erilise juhtme vastu
ainult tootja või tema esindaja. Erinevate
materjalide puhul kasutatakse erinevaid kinnitusi.
Valige alati sobivad kinnitusvahendid.
Latviešu
Bojātos vadus/kabeļus drīkst nomainīt tikai ar šai
lampai īpaši paredzētiem vadiem/kabeļiem, kas
pieejami tikai pie ražotāja vai servisa pārstāvja.
Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no materiāla.
Vienmēr izvēlieties stiprinājumus un dībeļus, kas ir
piemēroti konkrētajam materiālam.
Lietuvių
Jei lankstus kabelis ar laidas pažeistas, jį turi
pakeisti gamintojas ar jo techninio aptarnavimo
atstovas. Skirtingoms medžiagoms reikalingi
skirtingų tipų tvirtinimo elementai. Visada rinkitės
varžtus ir kaiščius pagal medžiagą.
Portugues
Em caso de dano do cabo exterior da lâmpada,
é aconselhável substituir por um cabo especial
exclusivo do fabricante ou representante
autorizado. Os diferentes tipos de materiais
requerem diferentes tipos de ferragens. Escolha
sempre os parafusos e buchas adequados para os
materiais das suas paredes.
Româna
În condiţiile în care cablurile acestei lămpi sunt
avariate, trebuie înlocuite cu un cablu special
disponibil doar la producător sau la service-urile
autorizate. Materialele diferite necesită diferite
tipuri de accesorii de prindere. Alege întotdeauna
şuruburile şi prizele potrivite materialului
respectiv.


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie:
Model: 102.313.21 Ranarp

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA 102.313.21 Ranarp stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding IKEA

Handleiding

Nieuwste handleidingen voor