Iget HGWGP580 Handleiding

Iget Beveiliging HGWGP580

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Iget HGWGP580 (2 pagina's) in de categorie Beveiliging. Deze handleiding was nuttig voor 76 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
EN – Operating instructions – HGWGP580
Congratulations on your purchase of the Garage Parking Sensor from Homeguard.
The Garage Parking Sensor is a simple & quick to install product designed to help you easily park your vehicle in your garage by providing a visual indication of
your proximity to the wall. Please read the instructions below before first use, and retain them for future reference.
ln the Box:
1 x Garage Parking Sensor, Wall Fixings, Operating Instructions
Important Information to Read Before Installation
Take care not to drop the Garage Parking Sensor as this can cause damage to the delicate ultrasonic sensor inside.
- Replace the batteries once every year and use only use alkaline batteries
- Do not use the Garage Parking Sensor outdoors (indoor use only)
- Test the Garage Parking Sensor once a month to ensure it is still working & the batteries are in good condition.
- This alarm is to be used as an aid to parking only and should NOT be used as a substitute for good driving practices such as continually checking your mirrors,
reversing slowly- lf any doubt about your proximity to the wall, you should stop your vehicle, get out & check the distance before commencing to move again.
How it works:
The Garage Parking Sensor is made up of a Sensor Module & a Display Module. The Sensor Module fires out a safe ultrasonic pulse which is reflected back from
any object it hits. E.g. When it detects your car approaching. As you get closer the pulse quickens allowing it to accurately gauge the distance from the sensor
which in turn is displayed as a serious colors ranging from GREEN (Proceed) to RED (Halt) on the display module to advise you when to proceed or stop.
Before you begin:
Batteries are not included & will need to be fitted in the Garage Parking Sensor before use.
Replacing /Installing Batteries - Indoor Alarm Unit:
- Take the battery compartment cover off the back of the Garage Parking Sensor.
- Remove the old batteries.
- Place 4 new alkaline AA / LR6 batteries into the Garage Parking Sensor, observing the orientation shown inside the battery compartment.
- Replace the battery compartment cover.
- Only use replacement alkaline batteries.
Low Battery Warning:
When the batteries are low in charge the Display Light will flash red to advise you that Batteries need replacing. When this happens replace the batteries
immediately.
Important Notes:
- The Garage Parking Sensor is intended as an aid to parking only & should not be used as a substitute for good driving practice.
- Ensure you approach the Garage Parking Sensor at low speed.
- lf you change your vehicle ensure the sensor is positioned at the correct height to detect your vehicle.
Mounting the Garage Parking Sensor:
Use the provided fixings to put the screws into the wall in the required location, locate the Garage Parking Sensor at the correct height to line up with the
bumper or the back of your vehicle. Attach using the Screw Mounting Point. Extend the Display Module on its retractable cable until iťs the perfect height for you
to see it even when reversing and mount it to the wall using the provided fixings. NOTE: Ensure there are no Electrical cables or Pipes behind the wall at the
point you drill the holes for the Screws lf in any doubt, consult a trade professional before proceeding.
Safety precautions
Use the device only and exclusively in accordance with this manual. Failure to follow instructions can lead to fire or damages to the device.
1. For safety reasons protect the device from falling, shortage of electric circuits and high temperatures. If the device or battery suffers from distortion and cause
damage to the device, stop using the device immediately.
2. Keep out of the reach of children. Only adult persons may use the device. Its owner is responsible for using of this device by other persons.
3. Do not expose the product to direct sunlight and heat radiation and do not cover it, i.e. it must have a permanent supply of colder ambient air.
4. Do not expose the product to direct contact with liquids (water); do not use any corrosive cleaning agents for cleaning including alcohol. Use only a dry cloth.
5. The device must meet the requirements needed to use direct current; using a different power source may cause fire or malfunction.
6. When using the product make sure that you have dry hands. Otherwise, it can cause damages to the product or electrical accident.
7. Set up the claim for warranty repair of device at your dealer. If you have technical questions or problems, contact your dealer.
8. For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be disposed of with household waste. To ensure proper disposal of the product, hand it over to a designated collection point, where it will
be accepted free of charge. The correct disposal of this product will help to save valuable natural resources and prevent any potential
negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of wastes. For
more details, please, contact your local authorities or the nearest collection point. The improper disposal of this waste can be penalized
in accordance with national regulations. Information for users to disposal of electrical and electronic devices (corporate and business
use): For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your dealer or distributor. Information for users to
disposal of electrical and electronic devices in other countries outside EU: The above mentioned symbol (crossed-out wheeled bin) is
valid only in the countries of EU. For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your authorities or dealer.
All is expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on product, packaging or in printed materials.
9. (If product contain)To make a claim it is necessary to know the serial number of product, indicated on the back side of product
and the packaging box. Please, keep the box with serial number carefully for any complaints, you will avoid the unnecessary
2
inconveniences or to be unable to establish a claim. Make a complaint of the product at your dealer, if not on website www.iget.eu stated otherwise.
Individual parameters, description by figures and design may differ depending on the version and updates. For exact parameters and other product information
visit the website www.iget.eu. Printing errors reserved. The manufacturer and importer have no liability for data loss or other damages arising howsoever when
using device.
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512, HGWDA520,
HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729 devices are in compliance with essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
The products are intended for sale without limitation in the Czech Republic, Slovakia, Poland, Bulgaria, Germany, Austria, Belgium,
Denmark, Finland, Greece, Netherlands Ireland, Great Britain, Norway, France, Spain, Italy, Hungary, Lithuania, Latvia, Estonia,
Romania and other member countries of EU and in Russia. The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise.
The Declaration of Conformity can be downloaded from the website www.iget.eu.
Exclusive importer of Homeguard products to EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. All rights reserved.
CZ – Instrukce pro uživatele – HGWGP580
Děkujeme za zakoupení garážového parkovacího senzoru značky HomeGuard. Garážový parkovací senzor je jednoduchý na obsluhu a snadný na instalaci. Je
určený pro bezpečné parkování vašeho vozidla v garáži pomocí senzoru přiblížení. Prosím přečtěte si pozorně informace níže.
Balení obsahuje:
1x parkovací senzor, Sada na upevnění, Manuál
Důležité informace! Přečtěte před použitím:
- Pozor při manipulaci s alarmem, hrozí riziko poškození citlivého vnitřního ultrazvukového senzoru
- Baterie měňte každý rok
- Používejte pouze alkalické baterie
- Testujte garážový parkovací senzor každý měsíc pro ověření jeho funkčnosti a ověření stavu baterií
- Používejte pouze uvnitř objektu
- Tento alarm slouží pouze pro parkování. Nemůže být použit jako ověření řízení apod.
Jak to funguje:
Garážový parkovací sensor je tvořen modulem senzoru a modulem zobrazení. Modul senzoru (větší) vysílá ultrazvuk, který se odrazí od jakéhokoliv objektu a
vrátí se zpět. Čím blíže je předmět k senzoru, tím jsou intervaly kratší. Dle tohoto se mění upozornění LED diod, zelená-pokračujte, žlutá-zpomalujte, červená-
zastavte. Je možné nastavit 3 bezpečné vzdálenosti (tj. v jaké vzdálenosti od detektoru bude již svítit červená LED dioda), 1ft = 30 cm, 2ft = 60 cm, 3ft = 90 cm.
Než začneme:
Baterie nejsou vloženy a je potřeba je vložit do zařízení před jeho použitím.
Výměna/vložení baterií:
- Sejměte zadní kryt baterií
- Vyjměte staré baterie
- Vložte 4 nové Alkalické baterie AA/LR6 do zařízení. Dodržte polaritu baterií uvedenou na krytu baterií.
Indikace slabé baterie:
V případě vybitých baterií začne LED indikátor červeně blikat. V tomto případě baterie neprodleně vyměňte.
Důležité poznámky:
Garážový parkovací senzor je navržen pouze pro parkování a nesmí být preferován před zkušenosti řidiče. Parkujte pomalu a v případě změny vozidla
zkontrolujte, že senzor auto detekuje.
Instalace garážového parkovacího senzoru:
Použijte dodané šrouby a připevněte senzor na požadované místo tak, aby detekoval váš vůz. Důležité je zvolit ať je ve výšce místa, kde má vůz největší výčnělek
(nejčastěji nárazník). Vytáhněte kabel LED indikátoru do požadované výšky, do polohy nejlepší viditelnosti pro řidiče.
Poznámka: Ujistěte se, že ve zdi, kde budete vrtat díry pro šrouby nevedou žádné kabely, trubky, apod.
Bezpečnostní opatření
Zařízení používejte pouze a výlučně v souladu s touto příručkou. Nedodržení pokynů může vést k požáru nebo poškození zařízení.
1. Z bezpečnostních důvodů chraňte zařízení před pádem, zkratem el. obvodů a vysokými teplotami. Pokud se přístroj nebo baterie zdeformuje a zařízení
poškodí, okamžitě přestaňte zařízení používat.
2. Uchovávejte mimo dosah dětí. Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby. Za použití jinými osobami tohoto zařízení je odpovědný jeho majitel.
3. Nevystavujte produkt přímému slunečnímu a teplenému záření a produkt nesmí být zakrýván, tj. musí mít neustálý přísun chladnějšího okolního vzduchu.
4. Nevystavujte produkt k přímému kontaktu s tekutinami (voda), nepoužívejte žádné korosivní čisticí prostředky k čištění včetně alkoholu. Použijte pouze suchý
hadřík.
5. Zařízení musí splňovat požadavky potřebné k použití stejnosměrného proudu, použití jiného napájecího zdroje může způsobit požár nebo poruchu.
6. Při používání produktu dbejte na to, že máte suché ruce. V
7. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce.
8. Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické neb
el
ektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdro
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávn
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci t
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžád
podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživate
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol
likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
9. (Pokud produkt obsahuje)
Kupující povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním listu, a také i v dodacím
této souvislosti na vědomí, že nebude-
li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné porovnáním
tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a na jeho ochr
ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez další
Kupující p
ovinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával.
Další informace
Jednotlivé technické parametry, popis a vzhled se mohou lišit v
najdete na stránkách www.
iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny. Výrobce a dovozce nenese odpovědnost za ztrátu dat nebo jiné škody vzniklé jakýmkoliv způso
při používání.
Prohlášení o shodě:
Společnost INTELEK spol. s r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Polsku, Bulharsku, Německu, Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Řecku, Nizozemí, Irsku, Velké Británii, Norsku, Francii, Španěl
Maďarsku, Litvě, Lotyšsku, Estonsku, Rumunsku a v dalších členských zemích EU a v Rusku. Záruční l
pokud není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu
Výhradní dovozce produktů Homeguard pro ČR:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.
SK – Inštrukcie pre užívateľov
Ďakujeme za zakúpenie garážového parkovacie
bezpečné parkovanie vášho vozidla v garáži pomocou
senzoru p
Balenie obsahuje:
1x parkovací senzor, sada na upevnenie, manuál
Dôležité informácie! Prečítajte pred použitím:
- Pozor pri manipulácií s alarmom, hrozí riziko poško
denia
- Batérie meňte každý rok a používajte
len alkalické baté
- Testujte garážový parkovací senzor
každý mesiac pre overenie
- Používajte len vo vnútri objektu
- Tento alarm slúži len pre parkovanie. Nemôže byť
použit
Ako to funguje:
Garážový parkovací senzor je tvorený modulo
m senzoru a m
a vráti sa späť. Čím bližšie je predmet k senzoru, tým sú
červená - zastavte. Je možné nastaviť 3 bezpečné
vzdialenosti
3ft = 90 cm.
Než začneme:
Batérie nie sú vložené a je potreba ich vložiť do za
riadenia pred
Výmena/vloženie batérií:
- Snímte zadný kryt batérií
- Vyberte staré batérie
- Vložte 4 nové Alkalické batérie AA/LR6 do zariadenia
. Dodržte polaritu bat
Indikácia slabej batérie:
V prípade vybitých batérií začne LED indikátor
červeno bl
3
6. Při používání produktu dbejte na to, že máte suché ruce. V
opačném případě může dojít k poškození produktu nebo k
úrazu elektrickým proudem
7. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce.
8. Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické neb
ektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdro
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávn
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci t
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k
likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžád
ejte
podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživate
le k
likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol
(přeškrtnutý koš)
je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou
likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
Vše vyjadřuje
symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
Kupující povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním listu, a také i v dodacím
listu a v dokladu o koupi. Kupující bere v
li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné porovnáním
tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a na jeho ochr
anném obalu se sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží
ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez další
ovinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával.
Jednotlivé technické parametry, popis a vzhled se mohou lišit v
závislosti na jednotlivých verzích a updatech. Přesné parametry a další informace k
iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny. Výrobce a dovozce nenese odpovědnost za ztrátu dat nebo jiné škody vzniklé jakýmkoliv způso
Společnost INTELEK spol. s r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení
HGDOA5666, HGDCK6058,
HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729
jsou ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v České re
Polsku, Bulharsku, Německu, Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Řecku, Nizozemí, Irsku, Velké Británii, Norsku, Francii, Španěl
Maďarsku, Litvě, Lotyšsku, Estonsku, Rumunsku a v dalších členských zemích EU a v Rusku. Záruční l
pokud není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu
www.iget.eu.
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno
- Černovice, CZ
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.
HGWGP580
ho senzoru značky HomeGuard
. Garážový parkovací senzor je jednoduchý na obsluhu a
senzoru p
riblíženia. Prosím, prečítajte si pozorne informácie nižšie.
denia
citlivého vnútorného ultrazvukového senzoru
len alkalické baté
rie
každý mesiac pre overenie
jeho funkčnosti a overenie stavu batérie
použit
ý ako overenie riadenia apod.
m senzoru a m
odulom zobrazenia. Modul senzoru (väčší) vys
iela ultrazvuk, ktorý sa
intervaly kratšie. Podľa toho sa mení upozornenie LED diód,
zelená
vzdialenosti
(t.j. v akej vzdialenosti od detektoru bude už sv
ietiť červená LED dió
riadenia pred
jeho použitím.
. Dodržte polaritu bat
érií uvedenú na krytu batérií.
o blikať
. V tomto prípade batérie bezodkladne vymeňte.
Umiestnenie skrutiek
úrazu elektrickým proudem
.
7. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce.
8. Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické neb
o
ektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdro
je a
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávn
é
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci t
ohoto
likvidaci elektrických a
ejte
likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou
Vše vyjadřuje
listu a v dokladu o koupi. Kupující bere v
li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné porovnáním
anném obalu se sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží
ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez další
ho odmítnout. O tomto je
závislosti na jednotlivých verzích a updatech. Přesné parametry a další informace k
produktu
iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny. Výrobce a dovozce nenese odpovědnost za ztrátu dat nebo jiné škody vzniklé jakýmkoliv způso
bem
HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
jsou ve shodě se základními požadavky
Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v České re
publice, Slovensku,
Polsku, Bulharsku, Německu, Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Řecku, Nizozemí, Irsku, Velké Británii, Norsku, Francii, Španěl
sku, Itálii,
Maďarsku, Litvě, Lotyšsku, Estonsku, Rumunsku a v dalších členských zemích EU a v Rusku. Záruční l
hůta je na produkty 24 měsíců,
. Garážový parkovací senzor je jednoduchý na obsluhu a
inštaláciu. Je určený pre
iela ultrazvuk, ktorý sa
odrazí od akéhokoľvek objektu
zelená
- pokračujte, žltá – spomaľujte,
ietiť červená LED dió
da), 1ft = 30 cm, 2ft = 60 cm,
Umiestnenie skrutiek
Kryt batérií
Prepínač vzdialenosti
zastavenia
Dôležité poznámky:
Garážový parkovací senzor je navrhnutý len
pre parkovanie a
skontrolujte, či senzor auto detekuje.
Inštalácia Garážového parkovacieho senzoru:
Použite dodané skrutky a pripevnite senzor na poža
dované mie
vyčnieva najviac (najčastejšie nárazník). Vytiahnite kábel
Poznámka: Uistite sa, že v stene, kde budete
vŕtať diery pre
Bezpečnostné opatrenia
Zariadenia používajte len a výlučne v súlade s
touto príručkou. Nedodržanie pokynov môže viesť k
1. Z bezpečnostných dôvodov chráňte za
riadenie pred pádom
poškodí, okamžite prestaňte zariadenie používať.
2. Uchovávajte mimo dosah detí. Z
ariadenie môžu používať len dospelé osoby.
3. Nevystavujte produkt priamemu slnečnému a
tepelnému žiareniu a produkt nesmie byť zakrývaný, tj. musí mať neustály prísun chladnejšieho oko
vzduchu.
4. Nevystavujte produkt priamemu kontaktu s
tekutinami (voda), nepoužív
suchú handričku.
5. Zariadenie musí splňovať pož
iadavky potrebné k použitiu
6. Pri používaní produktu db
ajte na to, aby ste mali suché ruky. V
7. Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho pr
edajcu. V prípade
8. P
re domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku al
nebo elektronické výrobky nesmie byť likvidované spol
očne
odovzdajte na určených zberných miestach, kde b
ude prijaté zdarma
prírodné zdroje a napomáhate prevencií potenciálny
ch n
dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyž
nesprávnej likvidácií tohto druhu odpadu môžu byť v
súlade s
k likvidácií elektrických a elektronických za
riadení (firemné
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho pr
edajcu alebo dodávateľa
a elektronických zariadení v ostatných
krajinách mimo Európsku ú
v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických za
úradov alebo predajcu zariadenia. Všetko vyjadr
uje symbol p
9. (Pokiaľ produkt obsahuje) Kupujúci
je povinný zaistiť uvedenie
berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o
porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a
o kúpe tovaru overiť, že tovar pochádza od
predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky a
odmietnuť. O tomto je kupujúci povinný poučiť i
osoby, ktorým by tovar následne predával.
Ďalšie informácie
Jednotlivé technické parametre, popis a vzhľad sa m
ôžu líšiť
nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové
chyby vyhra
spôsobom pri používaní.
Prehlásenie o zhode:
Spoločnosť INTELEK spol. s r.o. týmto prehlasuje, že všetky
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729
a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené pre predaj bez obmedzenia v Českej republike,
Slovensku, Poľsku, Bulharsku, Nemecku, Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Fínsku, Grécku, Holandsku, Írsku, Veľkej
Španielsku, Taliansku, Maďarsku, Litve, Lotyšsku, Estónsku, Rumunsku a v ďalších členských zemiach EU a v Rusku. Záručná doba
produkty 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak. Prehlásenie o
Výhradný dovozca produktu iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol
. s r.o. Všetky práva vyhrade
PL – Instrukcja obsługi –
HGWGP580
Dziękujemy za zakup czujnika
Garage Parking Homeguard.
łatwym parkowaniu twojego auta w garażu poprzez zapewnienie
instrukcjami poniżej przed pierwszym użeciem I
zachowanie jej na przyszłość.
W opakowaniu:
1 x Czujnik Garage Parking, ścienne zamocowania, Instrukcja obsługi
4
pre parkovanie a
nesmie byť povyšovaný nad skúsenosti vodiča. Parkujte pomaly
dované mie
sto tak, aby detekoval vaše vozidlo. Dôležité je zvoliť
nech je vo výške miesta, kde vozidlo
vyčnieva najviac (najčastejšie nárazník). Vytiahnite kábel
LED indikátora do požadovanej výšky, do polohy n
ajlepšej viditeľnosti pre vodiča.
vŕtať diery pre
skrutky, nevedú žiadne kabely, trubky apod.
touto príručkou. Nedodržanie pokynov môže viesť k
požiaru alebo poškodeniu zariadenia.
riadenie pred pádom
, skratom el. obvodu a vysokými teplotami. Pok
iaľ sa prístroj alebo batéria
ariadenie môžu používať len dospelé osoby.
Za použitie tohto zariadenia
inými osobami je
tepelnému žiareniu a produkt nesmie byť zakrývaný, tj. musí mať neustály prísun chladnejšieho oko
tekutinami (voda), nepoužív
ajte žiadne korozívne čistiace prostriedky k čist
eniu
iadavky potrebné k použitiu
jednosmerného prúdu, použitie iného napájacieho zdroja mô
že
ajte na to, aby ste mali suché ruky. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu produktu
alebo
edajcu. V prípade
technických problémov a otázok kontaktujte svoj
ho
re domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku al
ebo v sprievodnej dokumentácií
znamená, že použité elektrické
očne
s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie
výrobku
ude prijaté zdarma
. Správnou likvidáciou tohto produktu pomô
žete zachova
ch n
egatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by mohl
podrobnosti si vyž
iadajte od miestneho úradu alebo n
ajbližšieho zberného miesta. Pri
súlade s
národnými predpismi udelené pokuty. Inform
ácie pre užívateľov
riadení (firemné
a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických
edajcu alebo dodávateľa
. Informácie pre užívateľov k likvidácií
aci elektrických
krajinách mimo Európsku ú
niu: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný
len
elektrických a elektronických za
riadení si vyž
iadajte podrobné informácie
uje symbol p
reškrtnutého kontajnera na výrobku, obalu alebo
tlačených materi
je povinný zaistiť uvedenie
sériového čísla v záručnom liste, a taktiež i v
dodacom liste a
doklade o
kúpe, dodacom liste a i v zá
ručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru a
porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a
na jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v
záručnom liste, dodacom liste a
predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky a
osoby, ktorým by tovar následne predával.
ôžu líšiť
v závislosti na jednotlivých verz
iách a updatoch. Presné parametre
chyby vyhra
dené. Výrobca a dovozca nenesie zodpovednosť za
stratu dát alebo
Spoločnosť INTELEK spol. s r.o. týmto prehlasuje, že všetky
HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729
sú v
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené pre predaj bez obmedzenia v Českej republike,
Slovensku, Poľsku, Bulharsku, Nemecku, Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Fínsku, Grécku, Holandsku, Írsku, Veľkej
Španielsku, Taliansku, Maďarsku, Litve, Lotyšsku, Estónsku, Rumunsku a v ďalších členských zemiach EU a v Rusku. Záručná doba
produkty 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak. Prehlásenie o
zhode je možné stiahnuť z
webu
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno, CZ
. s r.o. Všetky práva vyhrade
.
HGWGP580
Garage Parking Homeguard.
Garage Parking Sensor jest szybkim i
prostym w instalacji produktem stworzonym aby pomóc Ci w
łatwym parkowaniu twojego auta w garażu poprzez zapewnienie
wizualnego sygnału odległości od ściany
podczas parkowania
zachowanie jej na przyszłość.
1 x Czujnik Garage Parking, ścienne zamocowania, Instrukcja obsługi
nesmie byť povyšovaný nad skúsenosti vodiča. Parkujte pomaly
a v prípade zmeny vozidla
nech je vo výške miesta, kde vozidlo
ajlepšej viditeľnosti pre vodiča.
požiaru alebo poškodeniu zariadenia.
iaľ sa prístroj alebo batéria
zdeformuje a zariadenie
inými osobami je
zodpovedný jeho majiteľ.
tepelnému žiareniu a produkt nesmie byť zakrývaný, tj. musí mať neustály prísun chladnejšieho oko
litého
eniu
vrátane alkoholu. Použite len
že
spôsobiť požiar alebo poruchu.
alebo
k úrazu elektrickým prúdom.
ho
predajcu.
znamená, že použité elektrické
výrobku
ho
žete zachova
ť cenné
by mohl
i byť
ajbližšieho zberného miesta. Pri
ácie pre užívateľov
elektrických a elektronických
aci elektrických
len
iadajte podrobné informácie
u Vašich
tlačených materi
áloch .
dodacom liste a
v doklade o kúpe. Kupujúci
ručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru a
teda nebude možné
záručnom liste, dodacom liste a
doklade
predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky a
bez ďalšieho
iách a updatoch. Presné parametre
a ďalšie informácie k produktu
stratu dát alebo
iné škody vzniknuté akýmkoľvek
HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
sú v
zhode so základnými požiadavkami
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené pre predaj bez obmedzenia v Českej republike,
Slovensku, Poľsku, Bulharsku, Nemecku, Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Fínsku, Grécku, Holandsku, Írsku, Veľkej
Británii, Nórsku, Francii,
Španielsku, Taliansku, Maďarsku, Litve, Lotyšsku, Estónsku, Rumunsku a v ďalších členských zemiach EU a v Rusku. Záručná doba
je na
webu
www.iget.eu.
prostym w instalacji produktem stworzonym aby pomóc Ci w
podczas parkowania
. Proszę zapoznać się z
5
Ważne informacje do przczytania przed instalacją
- Uważaj aby czujnik nie upadł, ponieważ w środku znajduje bardzo delikatny czujnik który może ulec zniszczeniu.
- Wymieniaj baterie raz w roku i używaj tylko i wyłącznie baterii alkaicznych
- Nie używaj czujnika Garage Parking na zewnątrz (do użycia jedynie wewnątrz)
- Testuj czujnik Garage Parking raz w miesiącu aby sprawdzić czy działa i czy baterie są naładowane
- Alarm ten jest jedynie pomocą przy parkowaniu, nie może on być stosowany jako środek zastępczy zamiast sprawdzenia lusterek wstecznych I powolnego
cofania. W razie wątpliwości odległości od ściany samochód należy zatrzymać, wysiąść i sprawdzić odległość przed rozpoczęciem ponownego cofania.
Jak to działa:
Czujni Garage Parking składa się z czujnika oraz wyświetlacza. Czujnik emituje ultradźwiękowe sygnały, które są odbijane od przeszkody na który sygnał natrafia
kiedy samochód się zbliża. Gdy jesteś bliżej, sygnał staje się częstszy pozwalając ocenić odległość od przeszkody, natomiast na wyświetlaczu wówczas pojawiają
się kolory: zielony (można kontynuować), czerwony (stój).
Zanim zaczniesz:
Baterie nie są dołączone do zestawu. Należy dopasować baterie do czujnika.
Wymiana/zainstalowanie baterii w czujniku:
Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu czujnika Garage Parking.
Usuń stare baterie.
Wymień 4 nowe alkaiczne baterie AA / LR6 baterie do czujnika Garage Parking, stosując odpowiednią polaryzację wskazaną na opakowaniu.
Umieść z powrotem pokrywę baterii.
Używaj wyłącznie baterii alkaicznych.
Ostrzeżenie niskiego poziomu baterii:
Gdy poziom baterii jest niki wówczas na wyświetlaczu światło świeci się na czerwono i oznacza to że baterie muszą zostać wymienione natychmiast.
Ważne uwagi:
Czujnik Garage Parking jest pomocą przy parkowaniu I nie może być zastępowany dobrymi nawykami i umiejętnościami.
Upewnij się że używając czujnika Garage Parking robimy to powoli.
Jeśli zmienisz auto upewnij się że czujnik jest na odpowiedniej wysokości.
Instalacja czujnika Garage Parking:
Za pomocą dostarczonych śrub i mocowań umieść czujnik w wybranej lokalizacji. Ważne jest aby czujnik był na odpowiedniej wysokości – wysokości zderzaka.
Wyświetlacz czujnika zamontuj na odpowiedniej wysokości, tak abyś widział(a) go także podczas cofania.
Uwaga: Upewnij się, że ściana, gdzie zamierzamy
wywiercić otwory na śruby nie ma żadnych kabli, rur, itp
Środki bezpieczeństwa
Używaj urządzenia tylko i wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprzestrzeganie wskazówek może prowadzić do pożaru lub uszkodzenia urządzenia.
1. Ze względów bezpieczeństwa chroń urządzenie przed upadkiem, krótkim spięciem obwodów el. i wysokimi temperaturami. Jeżeli przyrząd lub bateria ulegnie
deformacji i urządzenie zostanie uszkodzone, natychmiast przestań z niego korzystać.
2. Przechowuj poza zasięgiem dzieci. Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie osoby dorosłe. Za korzystanie z urządzenia przez inne osoby ponosi
odpowiedzialność jego właściciel.
3. Nie wystawiaj produktu na działanie bezpośredniego promieniowania słonecznego lub cieplnego, nie wolno też produktu zakrywać, musi mieć nieustanny
dopływ chłodniejszego powietrza z otoczenia.
4. Nie wystawiaj produktu na bezpośredni kontakt z cieczami (woda), nie używaj żadnych korozyjnych środków czyszczących, włącznie z alkoholem. Używaj
wyłącznie suchej szmatki.
5. Urządzenie musi spełniać wymogi potrzebne do użycia prądu stałego, użycie innego źródła zasilania może spowodować pożar lub awarię.
6. W trakcie używania produktu zawsze miej suche ręce. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia produktu lub do porażenia prądem.
7. Naprawy gwarancyjne zgłaszaj u swego sprzedawcy. W razie problemów i pytań natury technicznej skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
8. Dla gospodarstw domowych: Podany symbol (przekreślony kosz) na produkcie lub w dokumentacji przewodniej oznacza, iż zużyte
produkty elektryczne lub elektroniczne nie mogą być likwidowane razem z odpadem komunalnym. W celu właściwej utylizacji
produktu oddaj go w wyznaczonych punktach zbiorczych, gdzie zostanie przyjęty bezpłatnie. Dzięki właściwej utylizacji produktu
pomożesz zachować cenne zasoby naturalne i wesprzeć zapobieganie potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko i ludzkie
zdrowie, czyli możliwym efektom niewłaściwej utylizacji odpadów. Bliższych informacji zażądaj w miejscowym urzędzie lub najbliższym
punkcie zbiorczym. Zgodnie z państwowymi przepisami w przypadku niewłaściwej likwidacji tego rodzaju odpadu mogą zostać
nałożone kary pieniężne. Informacje dla użytkownika dotyczące likwidacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (wykorzystanie
firmowe i zakładowe): W celu właściwej likwidacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych zażądaj szczegółowych informacji u
swojego sprzedawcy lub dostawcy. Informacje dla użytkownika dotyczące likwidacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych w
pozostałych krajach poza Unią Europejską: Powyższy symbol (przekreślony kosz) obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. W
celu właściwej likwidacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych zażądaj szczegółowych informacji w swoich urzędach lub u
sprzedawcy urządzenia. Wszystko wyraża symbol przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu lub materiałach drukowanych.
9. (Jeśli zawiera) W celu złożenia reklamacji należy znać numer seryjny produktu, który podany jest na tylnej stronie produktu i na pudełku po produkcie.
Pudełko z numerem SN starannie zachowaj na wypadek ewentualnej reklamacji, zapobiegniesz w ten sposób zbędnym komplikacjom, ewentualnie
niemożliwości złożenia reklamacji. Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy, jeśli nie na www.iget.eu internetowej zaznaczono inaczej.
Inne informacje
Poszczególne parametry, opis i wygląd mogą się różnić w zależności od poszczególnych wersji i aktualizacji. Dokładne parametry i dalsze informacje dotyczące
produktu znajdują się na stronie www.iget.eu. Błędy drukarskie zastrzeżone. Producent i importer nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub inne szkody
powstałe w jakikolwiek sposób w trakcie korzystania.
Deklaracja zgodności:
Spółka INTELEK spol. s r.o. deklaruje niniejszym, iż wszystkie urządzenia HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510,
HGWDA512, HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729 są zgodne z
podstawowymi wymogami oraz dalszymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2004/108/EC.
Produkty przeznaczone są do sprzedaży bez ograniczeń w Republice Czeskiej, Słowacji, Polsce, Bułgarii, Niemczech, Austrii, Belgii, Danii,
Finlandii, Grecji, Holandii, Irlandii, Wielkiej Brytanii, Norwegii, Francji, Hiszpanii, Włoszech, Węgrzech, Litwie, Łotwie, Estonii, Rumunii
oraz w innych krajach członkowskich UE i w Rosji. Okres gwarancji na produkty wynosi 24 miesiące, o ile nie jest określony inaczej.
Deklarację zgodności można pobrać ze strony www.iget.eu.
Wyłączny importer produktów Homeguard do UE:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.
6
HU – Használati útmutató – HGWGP580
Gratulálunk, hogy ezt a Homeguard garázsparkoló segédet választotta. A parkoló segéd egy egyszerű és gyorsan telepíthető eszköz. A termék arra való, hogy
segítsen könnyen beparkolni a garázsba és vizuálisan jelezze a fal közelségét. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót az első használat előtt, és őrizze meg a
későbbi használatra.
A doboz tartalma:
1 db garázsparkoló segéd, fali rögzítők, használati útmutató
Telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat:
Vigyázzon, hogy ne ejtse le a garázsparkoló segédet, mert az kárt okozhat az érzékeny ultrahangos érzékelőben.
- Cserélje ki az elemeket évente egyszer, és csak alkáli elemeket használjon.
- Ne használja a garázsparkoló segédet a szabadban (csak beltéri használatra).
- Vizsgálja meg a garázsparkoló segédet havonta egyszer annak érdekében, hogy továbbra is helyesen működik és az elemek jó állapotban vannak-e.
- Ezt a parkoló segédet úgy kell használni, hogy az csak támogatja parkolást, és nem szabad csak rá hagyatkozni. Nem helyettesíti a vezetési gyakorlatot,
ugyanúgy folyamatosan ellenőrizni kell a tükörből, és csak lassan szabad haladni. Ha bármilyen kétség merül fel a jármű faltól való távolságát illetően, meg kell
állítani a járművet, ki kell szállni, és ellenőrizni a távolságot mielőtt ismét megkezdi a jármű mozgatását.
Hogyan működik:
A garázsparkoló segéd egy érzékelő modulból és egy kijelző modulból épül fel. Az érzékelő modul egy biztonságos ultrahang impulzust bocsát ki, ami ha nem
verődik vissza, semmilyen tárgy nincs az útjában. Például, azt észleli, hogy az autó nincs a közelében. Ha az autó közelebb kerül, az impulzus visszaverődik, ami
lehetővé teszi, hogy pontosan felmérje a távolságot az érzékelő, ekkor a ZÖLD fény világít (Haladás). Ha PIROS a fény (Megállás) a kijelző modulon akkor azonnal
meg kell állni.
Mielőtt elkezdi:
Az elem nem tartozék. Helyezzen be 4 db alkáli AA / LR6 elemet a használatbavétel előtt.
Elemek behelyezése / cseréje:
- Vegye le az elemtartó fedelet a garázsparkoló segédről.
- Vegye ki a régi elemeket.
- Tegye be a 4 db új alkáli AA / LR6 elemet a készülékbe, betartva az elemtartó belsejében jelölt polaritást.
- Tegye vissza az elemtartó fedelét.
- Csak alkáli elemeket használjon.
Alacsony elemtöltöttség figyelmeztetés:
Ha az elemek töltöttségi szintje alacsony a kijelző fény pirosan villog, azt jelezve, hogy az elemeket ki kell cserélni. Amikor ezt látja, cserélje ki az elemeket
azonnal.
Fontos megjegyzések:
- A garázsparkoló segéd célja, hogy segítse a beparkolást, de nem helyettesíti a jó vezetési gyakorlatot.
- A garázsparkoló segéd érzékelőjéhez csak alacsony sebességgel közeledjen.
- Ha megváltozik a jármű, újra kell az érzékelő magasságát pozícionálni, hogy felismerje a járművet.
A garázsparkoló segéd szerelése:
Rögzítse a mellékelt csavarokkal a garázsparkoló segéd szenzorját a falra, úgy hogy keresse meg a megfelelő magasságot szemben a lökhárítóval, vagy a jármű
hátuljával. Húzza ki a kijelző modul visszahúzható kábelét, amíg el nem éri a tökéletes magasságot, hogy lássa a tolatáskor, és szerelje fel a falra a mellékelt
rögzítővel. Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy nincsenek elektromos vezetékek vagy csövek a falban ahová fúrni szeretné a lyukakat. Ha bármilyen kétsége
van, konzultájon szakemberrel a továbblépés előtt.
Biztonsági útmutató
A készüléket csakis és kizárólag a jelen útmutatóval összhangban használja. Az utasítások be nem tartása tűzveszélyes vagy a készülék károsodását vonhatja
maga után.
1. Biztonsági okokból ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le a földre, ne érje rövidzárlat, sem túl magas hőmérséklet. Ha a készülék vagy a telep
eldeformálódik és a berendezést károsodás éri, azonnal hagyja abba használatát.
2. Tartsa távol gyermekektől. A készüléket csak felnőtt személyek használhatják. A készülék más személyek általi használatáért annak tulajdonosa a felelős.
3. Ne tegye ki a terméket közvetlen nap- vagy hősugárzásnak, ne takarja le, ami azt jelenti, hogy környezetében fontos a hűvös légáramlás biztosítása.
4. Ne kerüljön a termék közvetlen kapcsolatba folyadékkal (víz), ne használjon a készülék tisztításához oxidációt okozó szereket, ideértve a szeszt is. Tisztításához
kizárólag száraz ruhát használjon.
5. A berendezésnek meg kell felelnie az egyenáramú működés követelményeinek, másfajta áramforrás tüzet vagy üzemzavart idézhet elő.
6. A termék használata során ügyeljen arra, hogy keze száraz legyen. Ellenkező esetben a termék megkárosodhat vagy használóját áramütés érheti.
7
7. A berendezés garanciális javításait az Ön forgalmazójánál igényelje. Műszaki problémák esetén vagy kérdéseivel forduljon a forgalmazóhoz.
8. Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy az ahhoz tartozó dokumentáción lévő ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt
jelenti, hogy az elektromos illetve elektronikus készülékeket tilos települési hulladékkal együtt megsemmisíteni. A megfelelő likvidálás
érdekében a terméket adja le az arra kijelölt térítésmentes lerakóhelyen. A jelen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az
értékes természeti források megőrzését és hozzájárul az olyan lehetséges negatív következmények kiküszöböléséhez, amelyek a
helytelen likvidálásból eredhetnek. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi lerakathoz. A fenti
típusú hulladék helytelen megsemmisítése - a hazai jogszabályok értelmében - bírságot vonhat maga után.A felhasználók számára
(cégek, vállalatok keretében) az elektromos és elektronikus készülékek likvidálásával kapcsolatban az alábbi információkat nyújtjuk: Az
elektromos és elektronikus készülékek helyes likvidálásával kapcsolatban részletes információkért forduljon forgalmazójához vagy a
gyártóhoz. Az Európai Únión kívüli országok felhasználói számára az elektromos és elektronikus készülékek likvidálásával kapcsolatban
az alábbi információkat nyújtjuk: A fenti ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) csak az EU tagországaiban érvényes. Az elektromos és elektronikus készülékek helyes
likvidálásával kapcsolatban részletes információkért forduljon az Ön országa hatóságaihoz vagy a készülék gyártójához. A terméken, annak csomagolásán vagy a
nyomtatott dokumentumokon áthúzott hulladékgyűjtő szimbóluma mindent elmond.
9. (Ha a tartalma)Reklamációs szándéka esetén ismernie kell a termék sorozatszámát, amely annak hátulján és a termék dobozán van feltüntetve. A
sorozatszámmal ellátott dobozt gondosan őrizze meg esetleges reklamáció céljából, amivel a reklamáció visszautasításával járó felesleges komplikációktól
mentesül. A terméket annak forgalmazójánál kell reklamálni, amennyiben az nincs a www.iget.eu honlapon másként.
További információk
Az egyes paraméterek, a leírás, a design az egyes verzióknál ill. update-eknék eltérők lehetnek. A termékre vonatkozó pontos paramétereket és további
információkat a www.iget.eu honlapon találja. Nyomdahibák előfordulhatnak.
Megfelelési nyilatkozat:
Az INTELEK spol. s r.o. társaság ezennel nyilatkozza, hogy a HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729 típusú összes berendezés megfelel a
2004/108/EC irányelv alapvető követelményeinek és további vonatkozó rendelkezéseinek.
A termék korlátozás nélkül forgalmazható a Cseh Köztársaságban, Szlovákiában, Lengyelországban, Bulgáriában, Németországban,
Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Finnországban, Görögországban, Hollandiában, Írországban, Nagy-Britanniában, Norvégiában,
Franciaországban, Spanyolországban, Olaszországban, Magyarországon, Litvániában, Lettországban, Észtországban, Romániában, az EU további tagországaiban,
valamint Oroszországban. A termékekre 24 hónap jótállási idő vonatkozik, amennyiben azt a törvény másként nem rendeli el. A Megfelelési nyilatkozat
letölthető a www.iget.eu honlapon.
Az Homeguard termékek kizárólagos forgalmazója az EU-n belül:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, CZ-627 00 Brno
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Minden jog fenntartva.


Product specificaties

Merk: Iget
Categorie: Beveiliging
Model: HGWGP580

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Iget HGWGP580 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Beveiliging Iget

Handleiding Beveiliging

Nieuwste handleidingen voor Beveiliging