Hitachi N3804AB3 Handleiding

Hitachi Nietmachine N3804AB3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hitachi N3804AB3 (60 pagina's) in de categorie Nietmachine. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/60
Model Stapler
Modèle Agrafeuse
Modelo Grapadora
DANGER
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Keep this Manual available for others before they use the Stapler.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
Instruction and safety manual
Manuel d’instructions et de securite
Instrucciones y manual de seguridad
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la curi de cette agrafeuse risque
d’entraîner la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser l’agrafeuse.
Conserver ce manuel à l’intention des autres utilisateurs de la agrafeuse.
Ne jamais laisser les personnes n’ayant pas étudié le manuel utiliser l’outil.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones
serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.
Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de
utilizar la grapadora.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
N 3804AB3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..................... 3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .......................... 3
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE
HITACHI NAILER ................................................ 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING STAPLERS ..................................... 4
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES ............................ 6
OPERATION
NAME OF PARTS ...................................................... 7
SPECIFICATIONS ....................................................... 8
STAPLE SELECTION ................................................. 8
ACCESSORIES ........................................................... 8
STANDARD ACCESSORIES .............................. 8
OPTIONAL ACCESSORIES ................................ 9
APPLICATIONS .......................................................... 9
BEFORE OPERATION ................................................ 9
WORKING ENVIRONMENT ............................... 9
AIR SUPPLY ........................................................ 9
LUBRICATION .................................................. 10
COLD WEATHER CARE .................................... 10
TESTING THE STAPLER .................................. 10
ADJUSTING AIR PRESSURE ........................... 12
LOADING STAPLES ......................................... 12
STAPLER OPERATION ............................................ 12
METHODS OF OPERATION ............................. 13
ADJUSTING THE STAPLING DEPTH .............. 15
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION ........ 16
USING THE NOSE CAP .................................... 16
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 16
SERVICE AND REPAIRS .......................................... 17
PARTS LIST .............................................................. 56
TABLE DES MATIERES
Page Page
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ... 37
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ............... 37
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL
CLAVADOR HITACHI ........................................ 37
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA ...
38
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ........... 41
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ................................................... 41
ESPECIFICACIONES ................................................ 42
SELECCIÓN DE GRAPAS ........................................ 42
ACCESORIOS ........................................................... 43
ACCESORIOS ESTÁNDAR ............................... 43
ACCESORIOS OPCIONALES ........................... 43
APLICACIONES ........................................................ 43
ANTES DE LA OPERACIÓN .................................... 43
ENTORNO DE TRABAJO ................................. 43
SUMINISTRO DE AIRE ..................................... 43
LUBRICACIÓN .................................................. 44
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS .................. 45
PRUEBA DE LA GRAPADORA ......................... 45
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ................. 46
CARGA DE GRAPAS ........................................ 47
OPERACIÓN DE LA GRAPADORA ......................... 47
MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................ 48
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE GRAPADO ...
50
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE ....
51
UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO ......
51
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 52
SERVICIO Y REPARACIONES ................................. 53
LISTA DE PIEZAS .................................................... 56
Página Página
English
Page Page
Français
Español
CONTENTS
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ... 19
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ...... 19
EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU
CLOUEUR HITACHI .......................................... 19
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE L’AGRAFEUSE ...... 20
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR ................. 23
UTILISATION
NOM DES PIECES ................................................... 23
SPECIFICATIONS ..................................................... 24
SELECTION DES AGRAFES .................................... 24
ACCESSOIRES ......................................................... 25
ACCESSOIRES STANDARD ............................ 25
ACCESSOIRES EN OPTION ............................. 25
APPLICATIONS ........................................................ 25
AVANT L’UTILISATION ........................................... 25
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ..................... 25
ALIMENTATION D’AIR ..................................... 26
GRAISSAGE ...................................................... 26
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID ..................... 27
ESSAI DE L’AGRAFEUSE ................................ 27
REGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ................. 28
CHARGEMENT DES AGRAFES ....................... 29
UTILISATION DE L’AGRAFEUSE ........................... 29
METHODES D’UTILISATION ........................... 30
REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE AGRAFAGE ...
32
CHANGEMENT DU SENS D’ECHAPPEMENT ...
33
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC .......... 33
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 34
ENTRETIEN ET REPARATIONS .............................. 35
LISTE DES PIÉCES ................................................... 56
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions
and warnings in this manual before operating or maintaining this stapler.
Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
Most accidents that result from the operation and maintenance of Staplers are caused
by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be
avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by
observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain
the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and
WARNINGS on the Stapler and in this Manual.
NEVER use this Stapler for applications other than those specified in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER
SINGLE ACTUATION MECHANISM (SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM):
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener.
First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the fastener.
After fastening once, fastening will not be possible again until the trigger is released and pressed again.
CONTACT ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener.
First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the fastener.
If the trigger is held back, a fastener will be driven each time the push lever is pressed against the wood.
FULL SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener.
Follow the same sequence to continue driving fasteners.


Product specificaties

Merk: Hitachi
Categorie: Nietmachine
Model: N3804AB3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hitachi N3804AB3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Nietmachine Hitachi

Handleiding Nietmachine

Nieuwste handleidingen voor Nietmachine