Hikvision DS-PM1-I1-WE Handleiding

Hikvision Alarmsysteem DS-PM1-I1-WE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hikvision DS-PM1-I1-WE (8 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Français
Vue d’ensemble
Le transmetteur rend les détecteurs filaires tiers capables de
se connecter au système d’alarme anti-intrusion AXPRO.
Il prend en charge l’alarme anti-sabotage et peut alimenter les
périphériques connectés.
Apparence
1. Porte-batterie.
2. Voyant d’association.
Procédure d’association : Vert fixe pendant 1 s -->
Clignotement rouge et vert --> Clignotement vert
à 7 reprises
3. Voyant d’alarme
Alarme : Rouge fixe pendant 2 s
4. Voyant de panne
Alarme de défaillance : Orange fixe
5. Entrée de zone/Entrée anti-sabotage/AM ou
OUT/Alimentation 3,3 V
6. Interrupteur Marche/Arrêt.
Association
Installation et câblage
a. Câblage de l’entrée de zone
b. Câblage de l’alarme anti-sabotage
c. AM/OUT : Anti-masquage/Sortie
d. Câblage de l’alimentation (3,3 V)
Spécification
Fréquence RF
Modulation
Méthode
Portée RF
Entrée
PGM
Sortie 3,3 V
Interrupteur d’alimentation
Port série
Statut des voyants
Alimentation électrique
Puissance de sortie
Consommation
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Dimensions (L x H x P)
Poids
Installation
868 MHz
2GFSK
Communication bidirectionnelle
1 600 m(espace dégagé)
1 alarme, 1 anti-sabotage
1, Anti-masquage/Sortie
1, jusqu’à 10 mA
1
1
3 : Alarme/Sabotage (rouge), Défaillance
(orange), Force du signal (vert/rouge)
3 piles CR123, 3 V
3,21 V à 3,35 V, tension nominale : 3,3 V
Intensité max. : 47,85 mA,
Courant de repos : 40,29 μA
Tension : 3 VCC
-10 °C à 55 °C
10 à 90 %
102 x 41x 20 mm
35 g (sans batterie), 90 g (avec batterie)
Placez le transmetteur dans un
détecteur compatible sans fil
Remarque : si l’appareil ne répond pas lorsqu’il est alimenté, connectez
les deux bornes d’entrée de zone et alimentez-le à nouveau.
Single Input Transmitter
DS-PM1-I1-WE
User Manual
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
2
3
4
ON
OFF
ZONE TAMP AM/O + -
CR123A
CR123A
CR123A
ON
OFF
ZONE TAMP
CR123A
CR1
CR1
1
2
3
6
45
1
xxxx
Device
2
3
ON
OFF
ZONE TAMP AM/O + -
CR123A
ZONE TAMP AM/O + -
ON
OFF
ZONE T
ab c d
+ -
+ -
+ -
7 Times
UD23558B-B
English
Overview
The transmitter makes the third-party wired detectors be able
to connect to the AXPRO intrusion alarm system. It supports
tampering alarm and can supply power to the connected
peripherals.
Appearance
1. Battery Holder.
2. Enrollment Indicator.
Enrollment procedure: Solid green for 1s-->Flashing red and
green-->Flashing green for 7 times
3. Alarm Indicator
Alarm alarm: Solid red for 2s
4. Fault Indicator
Fault alarm: Solid amber
5. Zone input/Tamper input/AM or OUT/3.3V power
6. Power Switch.
Enrollment
Installation and Wiring
a. Zone Input Wiring
b. Tampering Alarm Wiring
c. AM/OUT: Anti masking / Output
d. Power Supply Wiring (3.3V)
Specification
868MHz
2GFSK
Two-way communication
1600 m (open area)
1 Alarm, 1 Tamper
1, AM/Output
1, up to 10mA
1
1
3: Alarm/Tamper (Red), Fault (Amber),
Signal Strength (Green/Red)
3 CR123, 3V
3.21V to 3.35V, Rated: 3.3V
Max. current: 47.85mA,
Quiescent current: 40.29uA
Voltage: 3 VDC
-10°C to 55°C
10% to 90%
102 x 41 x 20mm
35g (Without Battery), 90g (With Battery)
Put inside Wireless Ready Detector
RF Frequency
Modulation
Method
RF Distance
Input
PGM
3.3v output
Power Switch
Series Port
LED Status
Power Supply
Power Output
Consumption
Operation temperature
Operation humidity
Dimension (W x FI x D)
Weight
Installation
Note:
If the device has no response when power on, connect the two
terminals of Zone Input and power the device on again.
Deutsch
Überblick
Der Sender ermöglicht den Anschluss von verkabelten
Drittanbieter-Meldern an die AXPRO Einbruchalarmanlage.
Er unterstützt Sabotagealarm und kann die angeschlossenen
Peripheriegeräte mit Strom versorgen.
Aufbau
1. Batteriehalterung.
2. Registrierungsanzeige.
Registrierungsvorgang: Leuchtet 1 s lang grün-->Blinkt rot
und grün-->Blinkt 7 Mal grün
3. Alarmanzeige
Alarm: Leuchtet 2 s lang rot
4. Fehleranzeige
Fehleralarm: Leuchtet Gelb
5. Zoneneingang/Sabotageeingang/AM oder OUT/3,3 V Leistung
6. Ein/Aus-Schalter.
Registrierung
Installation und Verkabelung
a. Verdrahtung des Zoneneingangs
b. Verkabelung des Sabotagealarms
c. AM/OUT: Anti-Maskierung/Ausgang
d. Verkabelung der Spannungsversorgung (3,3 V)
Technische Daten
Funkfrequenz
Modulation
Vorgehensweise
Funkreichweite
Eingang
PGM
3,3-V-Ausgang
Ein/Aus-Schalter
Serieller Anschluss
LED-Status
Spannungsversorgung
Spannungsversor-
gungsausgang
Leistungsaufnahme
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Installation
868 MHz
2GFSK
2-Wege-Kommunikation
1600 m (im Freien Feld)
1 Alarm, 1 Sabotage
1, AM/Ausgang
1, bis zu 10 mA
1
1
3: Alarm/Sabotage (rot), Fehler (gelb),
Signalstärke (grün/rot)
3 CR123, 3 V
3,21 V bis 3,35 V, Nennspannung: 3,3 V
Max. Strom: 47,85 mA
Ruhestrom: 40,29 μA
Spannung: 3 VDC
-10 °C bis +55 °C
10 % bis 90 %
102 x 41 x 20 mm
35 g (ohne Batterie), 90 g (mit Batterie)
Setzen Sie den Sender in den bereits
installierten Melder ein
Hinweis: Wenn das Gerät beim Einschalten keine Reaktion zeigt,
verbinden Sie die beiden Klemmen des Zoneneingangs und schalten Sie
das Gerät erneut ein.
868 MHz
2 GFSK
Comunicazione bidirezionale
1.600 m (in spazi aperti)
1 allarme, 1 manomissione
1, AM/Uscita
1, fino a 10 mA
1
1
3: Allarme/manomissione (rosso), guasto
(giallo), intensità segnale (verde/rosso)
3 CR123, 3 V
Da 3,21 V a 3,35 V. Nominale: 3,3 V
Corrente max: 47,85 mA
Corrente in standby: 40,29 µA
Tensione: 3 VCC
Da -10 °C a 55 °C
Da 10% a 90%
102 x 41 x 20 mm
35 g (senza batteria), 90 g(con batteria)
Inserire il trasmettitore all'interno del
rilevatore wireless
Nota: se il dispositivo non risponde all'accensione, collegare i due
terminali Ingresso zona e riavviarlo.
Español
Descripción general
El transmisor permite que los detectores por cable de otras
marcas se conecten al sistema a alarma de intrusión AXPRO.
Es compatible con la alarma de manipulación y puede
suministrar alimentación a los periféricos conectados.
Apariencia
1. Soporte de batería.
2. Indicador de registro.
Procedimiento de registro: Verde fijo durante 1 s -->
Parpadeo en rojo y verde --> Parpadeo en vede 7 veces
3. Piloto de alarma
Alarma: Rojo fijo durante 2 s
4. Indicador de fallo
Alarma de fallo: Ámbar fijo
5. Entrada de zona/Entrada manipulación/AM o OUT/
Alimentación de 3,3 V
6. Interruptor de alimentación.
Registro
Instalación y cableado
a. Cableado de entrada de zona
b. Cableado de alarma de manipulación
c. AM/OUT: Antienmascaramiento/Salida
d. Cableado de alimentación (3,3 V)
Especificación
Frecuencia de RF
Modulación
Método
Distancia de
radiofrecuencia
Entrada
PGM
Salida de 3,3 V
Interruptor de
alimentación
Puerto serie
Estado del led
Fuente de alimentación
Salida de alimentación
Consumo
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Dimensiones
Peso
Instalación
868 MHz
2GFSK
Comunicación bidireccional
1600 m (área abierta)
1 Alarma, 1 Manipulación
1, AM/Salida
1,hasta 10 mA
1
1
3: Alarma/Manipulación (Rojo), Fallo
(Ámbar), Fuerza de la señal (Verde/Rojo)
3 CR123, 3 V
de 3,21 V a 3,35V, Nominal: 3,3 V
Corriente máx.: 47,85 mA,
Corriente de reposo: 40,29 µA
Tensión: 3 VCC
-10 °C a 55 °C
10 % a 90 %
102 x 41 x 20 mm
35 g (sin batería), 90 g (con batería)
Colocar dentro del detector inalámbrico
ya instalado
Nota: Si el dispositivo no responde al encenderlo, conecte los dos
terminales de la entrada de zona y vuelva a encender el dispositivo.
Italiano
Panoramica
Il trasmettitore consente di collegare rilevatori cablati di altri
produttori al sistema di allarme anti-intrusione AXPRO.
Supporta l'allarme antimanomissione e può alimentare
periferiche collegate.
Aspetto
1. Supporto batteria.
2. Indicatore registrazione.
Procedura di registrazione: Verde fisso per 1 s --> Lampeggiante
rosso e verde --> Lampeggiante verdeper 7 volte
3. Indicatore di allarme
Allarme: rosso fisso per 2 s
4. Indicatore di errore
Allarme guasto: giallo fisso
5. Ingresso zona/Ingresso manomissione/AM o OUT/
Alimentazione 3,3 V
6. Interruttore di alimentazione
Registrazione
Installazione e cablaggio
a. Cablaggio ingressi zona
b. Cablaggio allarme manomissione
c. AM/OUT: Antimascheramento/Uscita
d. Cablaggio alimentazione (3,3 V)
Specifiche
Frequenza radio
Modulazione
Metodo
Distanza RF
Ingresso
PGM
Uscita 3,3 V
Interruttore di
alimentazione
Porta seriale
Stato LED
Alimentazione
Uscita alimentazione
Consumo
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Installazione
Русский
Обзор
Передатчик позволяет подключать проводные датчики
сторонних производителей к системе охранной
сигнализации AXPRO. Он поддерживает функцию
сигнализации взлома и обеспечивает питание для
подключенных периферийных устройств.
Внешний вид
1. Держатель батареи.
2. Индикатор регистрации.
Процедура регистрации: светится зеленым цветом в
течение 1 с -> мигает красным и зеленым цветом ->
мигает зеленым цветом 7 раз
3. Индикатор тревоги
Сигнализация: светится красным цветом в течение 2 с.
4. Индикатор сбоя
Предупреждение о сбое: постоянно светится желтым цветом
5. Вход зоны/вход датчика взлома/AM (антимаскирование)
или OUT (выход)/питание 3,3 В
6. Выключатель питания
Регистрация
Установка и подключение
a. Подключение входа зоны
b. Подключение датчика взлома
c. AM/OUT: антимаскирование/выход
d. Подключение питания (3,3 В)
Технические данные
Радиочастота
Модуляция
Метод
Дальность действия
радиоканала
Вход
PGM
Выход 3,3 В
Выключатель питания
Последовательный порт
Состояния светодиода
Электропитание
Выход источника
питания
Потребляемый ток
Рабочая температура
Рабочая влажность
Размеры (Ш x В x Г)
Вес
Установка
868 МГц
2GFSK
Двусторонняя связь
1600 м (на открытом пространстве)
1 тревога, 1 взлом
1, AM/выход
1, до 10 мА
1
1
3: Тревога/взлом (красный),
сбой (желтый), уровень сигнала
(зеленый/красный)
3 CR123, 3 В
От 3,21 до 3,35 В, номинальное
значение: 3,3 В
Макс. ток: 47,85 мА,
Ток покоя: 40,29 мкА
Напряжение: 3 В пост. тока
От -10 до 55 °C
От 10 до 90%
102 х 41 х 20 мм
35 г (без батареи), 90 г (с батареей)
Поместите внутрь беспроводного датчика
Примечание: Если устройство не реагирует на включение питания,
подключите провода к двум клеммам входа зоны и снова включите
устройство.
Português (Brasil)
Visão geral
O transmissor permite que detectores com fio de terceiros se
conectem ao sistema de alarme de intrusão AXPRO. É
compatível com alarme de violação e pode fornecer energia
aos periféricos conectados.
Apresentação
1. Compartimento da bateria.
2. Indicador de registro.
Procedimento de registro: Verde fixo por 1 s --> Piscando
em vermelho e verde --> Piscando em verde 7 vezes
3. Indicador de alarme
Alarme: vermelho fixo por 2 s
4. Indicador de falha
Alarme de falha: laranja fixo
5. Entrada de zona/entrada de violação/AM ou OUT/
alimentação de 3,3 V
6. Interruptor de energia.
Registro
Instalação e cabeamento
a. Fiação de entrada de zona
b. Fiação de alarme de violação
c. AM/OUT: antimascaramento/saída
d. Fiação da fonte de alimentação (3,3 V)
Especificações
868 MHz
2GFSK
Comunicação bidirecional
1.600 m (área aberta)
1 alarme, 1 violação
1, AM/saída
1, até 10 mA
1
1
3: Alarme/violação (vermelho), falha (laranja),
intensidade do sinal (verde/vermelho)
3 CR123, 3 V
3,21 V a 3,35 V; nominal: 3,3 V
Corrente máx.: 47,85 mA,
Corrente quando inativo: 40,29 uA
Tensão: 3 VCC
-10 °C a 55 °C
10% a 90%
102 x 41 x 20 mm
35 g (sem bateria), 90 g (com bateria)
Coloque dentro do detectorsem fio já instalado
Frequência de RF
Modulação
Método
Distância de RF
Entrada
PGM
Saída de 3,3 V
Interruptor
Porta serial
Status do LED
Fonte de alimentação
Saída de alimentação
Consumo
Temperatura de operão
Umidade de operação
Dimensões (L x A x P)
Peso
Instalação
Observação:
se o dispositivo não responder ao ser ligado, conecte os dois
terminais da entrada de zona e ligue-o novamente.
Português
Descrição geral
O transmissor permite que detetores com fio de terceiros se
conectem ao sistema de alarme de intrusão AXPRO. É
compatível com alarme de adulteração e pode fornecer
energia aos periféricos conectados.
Aspeto
1. Compartimento da bateria.
2. Indicador de registo.
Procedimento de registo: Verde fixo durante 1 seg.-->Verde
e vermelho intermitente-->Verde intermitente 7 vezes
3. Indicador de alarme
Alarme: Vermelho fixo durante 2 seg.
4. Indicador de falha
Alarme de falha: Laranja fixo
5. Entrada de zona/entrada de adulteração/AM ou OUT/
alimentação de 3,3 V
6. Interruptor de energia.
Registo
Instalação e ligações
a. Ligação para entrada de zona
b. Ligação para alarme de adulteração
c. AM/OUT anti-ocultação/saída
d. Ligação da alimentação elétrica (3,3 V)
Especificações
868 MHz
2GFSK
Comunicação bidirecional
1600 m (área aberta)
1 alarme, 1 adulteração
1, AM/Saída
1, até 10 mA
1
1
3: Alarme/Adulteração (Vermelho), Falha
(Laranja), Força do sinal (Verde/Vermelho)
3 CR123, 3 V
3,21 V a 3,35 V, Nominal: 3,3 V
Corrente máx.: 47,85 mA,
Corrente de repouso: 40,29 uA
Tensão: 3 VCC
-10 °C a 55 °C
10% a 90%
102 x 41 x 20 mm
35 g (sem bateria), 90 g (com bateria)
Insira dentro do sensor sem fios já instalado
Frequência RF
Modulação
Método
Distância de RF
Entrada
PGM
Saída de 3,3 v
Interruptor de
Alimentação
Porta série
Estado do LED
Alimentação elétrica
Saída de alimentação
Consumo
Temperatura de
funcionamento
Humidade de
funcionamento
Dimensões (L x A x P)
Peso
Instalação
Nota:
se o dispositivo não responder ao ser ligado, conecte os dois
terminais da entrada de zona e ligue-o novamente.
Türkçe
Genel Bakış
Verici, üçüncü taraf kablolu algılayıcıların AXPRO izinsiz giriş
alarm sistemine bağlanabilmesini sağlar. Kurcalama alarmı
destekler ve bağlı çevre birimlerine güç sağlayabilir.
Görünüm
1. Pil Tutucu.
2. Kayıt Göstergesi.
Kayıt prosedürü: 1 saniye boyunca sürekli yeşil-->Yanıp
sönen kırmızı ve yeşil-->7 kez yanıp sönen yeşil
3. Alarm Göstergesi
Alarm: 2 saniye boyunca sürekli kırmızı
4. Arıza Göstergesi
Arıza alarmı: Sürekli bal rengi
5. Bölge girişi/Kurcalama girişi/AM veya OUT/3,3 V güç
6. Güç Düğmesi.
Kayıt
Kurulum ve Kablo Bağlantısı
a. Bölge Girişi Kablo Bağlantıları
b. Kurcalama Alarmı Kablo Bağlantıları
c. AM/OUT: Anti maskeleme/Çıkış
d. Güç Kaynağı Kablo Bağlantıları (3,3 V)
Özellikler
RF frekansı
Modülasyon
Yöntem
RF Mesafesi
Giriş
PGM
3,3 v çıkış
Güç Düğmesi
Seri Port
LED Durumu
Güç Kaynağı
Güç Çıkışı
Tüketim
Çalışma sıcaklığı
Çalışma nemi
Boyut (G x Y x D)
Ağırlık
Kurulum
868 MHz
2GFSK
İki yönlü iletişim
1600 m (açık alan)
1 Alarm, 1 Kurcalama
1, AM/Çıkış
1’den 10 mA'e kadar
1
1
3: Alarm/Kurcalama (Kırmızı), Arıza
(Bal Rengi), Sinyal Gücü (Yeşil/Kırmızı)
3 CR123, 3 V
3,21 V ila 3,35 V, Nominal: 3,3 V
Maks. akım: 47,85 mA,
Sessiz akım: 40,29 μA
Voltaj: 3 VDC
-10°C ila 55°C
%10 ila %90
102 x 41x 20 mm
35 g (Pil Hariç), 90 g (Pil Dahil)
Kablosuz Hazır Algılayıcının içine koyun
Not: Cihaz açıldığında yanıt vermiyorsa Bölge Girişinin iki terminalini
bağlayın ve cihazı tekrar açın.
Dansk
Overblik
Transmitteren gør det muligt at slutte kabelforbundne
detektorer fra tredjepart til indbrudsalarmsystemet AXPRO.
Den understøtter alarm om manipulation og kan strømforsyne
tilsluttet eksternt udstyr.
Udseende
1. Batteriholder.
2. Kontrollampe for registrering.
Registreringsprocedure: Grønt lys i 1 sekund --> Blinker rødt
og grønt --> Blinker grønt 7 gange
3. Kontrollampe for alarm
Alarm: Rødt lys i 2 sekunder
4. Kontrollampe for fejl
Alarm om fejl: Konstant gult lys
5. Zoneindgang/manipulationsindgang/AM eller OUT/
3,3 V strøm
6. Strømafbryder.
Registrering
Installation og ledningsføring
a. Ledningsføring for zoneindgang
b. Ledningsføring for alarm om manipulation
c. AM/OUT: Anti-maskering/Output
d. Ledningsføring for strømforsyning (3,3 V)
Specifikation
RF-frekvens
Modulation
Metode
RF-rækkevidde
Indgang
PGM
Udgang 3,3 V
Strømafbryder
Seriel port
LED-status
Strømforsyning
Strømudgang
Forbrug
Driftstemperatur
Fugtighed ved drift
Mål (B x H x D)
Vægt
Installation
868 MHz
2GFSK
Tovejskommunikation
1.600 m (åbent område)
1 Alarm, 1 manipulation
1, AM/udgang
1, op til 10 mA
1
1
3: Alarm/manipulation (rød), fejl (gul),
signalstyrke (grøn/rød)
3 CR123, 3 V
3,21-3,35 V, nominel: 3,3 V
Maks. strøm: 47,85 mA
Hvilestrøm: 40,29 µA
Spænding: 3 V jævnstrøm
-10 °C til 55 °C
10 til 90 %
102 x 41x 20 mm
35 g (uden batteri), 90 g (med batteri)
Anbring i detektor til trådløs klar
Bemærk: Hvis enheden ikke reagerer, når strømmen tændes, skal de to
terminaler zoneindgangen tilsluttes. Tænd enheden igen.
Čeština
Přehled
Vysílač zajišťuje, aby se kabelové detektory jiných výrobců
mohly připojit k alarmovému systému narušení AXPRO.
Vysílač podporuje alarm neoprávněné manipulace a může
napájet připojená periferní zařízení.
Vzhled
1. Držák baterie
2. Indikátor registrace
Postup registrace: Nepřerušovaná zelená po dobu 1 s-->
Blikající červená a zelená-->7krát zelené bliknutí
3. Indikátor alarmu
Alarm: Nepřerušovaná červená po dobu 2 s
4. Indikátor poruchy
Alarm poruchy: Nepřerušovaná žlutá
5. Vstup zóny / vstup neoprávněné manipulace /
AM nebo OUT / napájení 3,3 V
6. Vypínač
Registrace
Instalace a kabeláž
a. Kabeláž vstupu zóny
b. Kabeláž neoprávněné manipulace
c. AM/OUT: antimasking/výstup
d. Kabeláž napájení (3,3 V)
Technické údaje
Frekvence VF
Modulace
Metoda
Vzdálenost RF
Vstup
PGM
Výstup 3,3 V
Vypínač
Sériový port
Stav LED
Napájení
Výstupní výkon
Spotřeba
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Rozměry × V × H)
Hmotnost
Montáž
868 MHz
2GFSK
Obousměrná komunikace
1 600 m(v otevřeném prostoru)
1 alarm, 1 neoprávněná manipulace
1, AM/výstup
1, 10 mA
1
1
3: Alarm / neoprávněná manipulace
(červený), závada (žlutý), síla signálu
(zelený/červený)
3 CR123, 3 V
3,21 V až 3,35 V, jmenovité: 3,3 V
Max. proud: 47,85 mA
Klidový proud: 40,29 μA
Napětí: 3 V stejnosm.
−10 55 °C
10 % až90 %
102 × 41 × 20 mm
35 g (bez baterie), 90 g (s baterií)
Vložení dovnitř namontovaného
bezdrátového detektoru
Poznámka: Pokud zařízení při zapnutí nereaguje, připojte dva terminály
vstupu zóny a znovu zapněte zařízení.
Magyar
Áttekintés
A transzmitter lehetővé teszi, hogy külső gyártó vezetékes
detektorai csatlakozni tudjanak az AXPRO behatolásriasztó
rendszerhez. Támogatja a szabotázsriasztást, és képes
árammal ellátni a csatlakoztatott perifériás eszközöket.
Külső megjelenés
1. Akkumulátortartó.
2. Regisztrációs kijelző.
Regisztrációs eljárás: Folyamatos zöld 1 mp-ig --> Villogó
piros és zöld --> Villogó zöld 7-szer
3. Riasztás kijelző
Riasztás: Folyamatos piros 2 mp-ig
4. Hiba jel ny
Hibariasztás: Folyamatos sárga
5. Zónabemenet/Szabotázsbemenet/AM vagy OUT/3,3 V táp
6. Tápkapcsoló.
Regisztrálás
Telepítés és bekötés
a. Zónabemenet bekötése
b. Szabotázsriasztás bekötése
c. AM/OUT: Kitakarásvédelem/Kimenet
d. Áramforrás bekötése (3,3 V)
Specifikáció
RF-frekvencia
Moduláció
Módszer
RF-távolság
Bemenet
PGM
3,3 V-os kimenet
Tápkapcsoló
Soros port
LED-jelzések
Tápellátás
Tápkimenet
Fogyasztás
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Súly
Telepítés
868 MHz
2GFSK
Kétirányú kommunikác
1600 m (nyílt területen)
1 riasztás, 1 szabotázs
1, AM/Kimenet
1, max. 10 mA
1
1
3: Riasztás/Szabotázs (piros), Hiba
(sárga), Jelerősség (zöld/piros)
3 CR123, 3 V
3,21 V – 3,35 V, Névleges: 3,3 V
Max. áramerősség: 47,85 mA,
Nyugalmi áramerősség: 40,29 μA
Feszültség: 3 V DC
-10 °C – 55 °C
10% – 90%
102 x 41x 20 mm
35 g (akkumulátor nélkül),
90 g (akkumulátorral)
Helyezze be avezeték nélküli működésre
felkészített detektorba
Megjegyzés: Ha az eszköz a bekapcsolás után nem válaszol,
csatlakoztassa a zónabemenet 2 csatlakozóját, és kapcsolja be újra az
eszközt.
Nederlands
Overzicht
Met de zender kunnen de bedrade detectoren van derden
worden aangesloten op het AXPRO-inbraakalarmsysteem.
Het ondersteunt sabotagealarmen en kan de aangesloten
randapparatuur voeden.
Verschijning
1. Batterijhouder.
2. Registratie-indicator.
Registratieprocedure: Brandt 1 seconde groen --> knippert
rood en groen --> knippert 7 keer groen
3. Alarmindicator
Alarm: Brandt 2 seconden rood
4. Foutindicator
Fout alarm: Brandt oranje
5. Zone-ingang/sabotage-ingang/AM of OUT/3,3 V voeding
6. Aan/uit-schakelaar.
Inschrijving
Installatie en bedrading
a. Bedrading zone-ingang
b. Bedrading sabotagealarm
c. AM/OUT: anti-maskering/uitgang
d. Voedingsbedrading (DC 3,3 V)
Specificatie
RF-frequentie
Modulatie
Methode
Infraroodafstand
Ingang
PGM
3,3 V uitgang
Aan-/uitschakelaar
Seriële poort
Ledstatus
Stroomvoorziening
Stroomuitgang
Verbruik
Bedrijfstemperatuur
Luchtvochtigheid tijdens
bedrijf
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Installatie
868 MHz
2GFSK
Bi-directionele communicatie
1600 m (open ruimte)
1 alarm, 1 sabotage
1, AM/uitgang
1, max. 10 mA
1
1
3: Alarm/sabotage (rood), fout
(oranje), signaalsterkte (groen/rood)
3 CR123, 3 V
3,21 V tot 3,35 V, Nominaal: 3,3 V
Max. stroom: 47,85 mA
Ruststroom: 40,29 μA
Spanning: 3 VDC
-10°C tot 55°C
10% tot 90%
102 x 41x 20 mm
35 g (zonder batterij), 90 g (met batterij)
Plaats in de reeds geïnstalleerde detector
Opmerking: Als het apparaat niet reageert wanneer u dit inschakelt, sluit
u de twee klemmen van de zone-ingang aan en schakelt u het apparaat
opnieuw in.


Product specificaties

Merk: Hikvision
Categorie: Alarmsysteem
Model: DS-PM1-I1-WE

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hikvision DS-PM1-I1-WE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarmsysteem Hikvision

Handleiding Alarmsysteem

Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem