Hanwha SBP-300KMW Handleiding

Hanwha Bewakingscamera SBP-300KMW

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hanwha SBP-300KMW (4 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Package
ENG
Product Overview
SBP-300KMW : This is an adaptor that is used to install the Wall Mount Adaptor
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
Installation Precautions
M re ake su that the i allnst at on aci pl e c ean ndure at east 4l t imes of the total wei ht of thg e
Corner/ lePo Mount Adaptor, Wall ount Ad ptM a or, H ing M orang ount Adapt , and Camera.
Each anch r bo t to use usto l m be apabc le i ing cof w thstand an extra ti n foo rce of 00 k7 g.
Wh n instae lling the p roduct outd ors, use o i e ngnt rlocki devices ade f st in ess steelm o a l .
Th s pi roduct is des gni ed e M lto us 10 Anchor Bots uts) for the(N i llnsta at oni .
If you inst all th Ce or M aner ount Ad ptor on a onc c rete wal , it is l recommended to use M10
Anchor Bo ts l (Nuts) al ng w th o i plain and spr ng wi ashers.
Assu ezr -vo lus que 'em cepla me l' a a on pent de inst ll ti ut supp rt o er 4 fo au ins mo is le poids total de
l' ateadapt ur fixati de on ôn d ngsur pyl e/ 'a le, d l ate e 'adapt ur de fixat on urale dei m , l' r adaptateu
po aur fix ti suspendueon et lde a caméra.
Ch que bou on utia l lisé do t poui voir r sister é à une fo rce d' xtr cte a ion de 00 k7 g.
Si vous inst allez e l produ t i à l'extér eui r, ut is z dil e es di itispos fs de ver rouil gela en acier
i le.noxydab
Pour nstai ller c pe rodu t, ous avi v ez be iso n de b ons d'ancroul age M10 (écrous à r ver)i .
Si vous fixe z l a i'adapt teur de fixaton uram le en bésur un mur ton, nous us conseillon vo s
d'ut serili de ls bou ons d'ancrage 10 ( M écrous à iver) v r a ec ro l re .nde les de ssort et plates
Stel en Sie s chl i er, dass der nta Mo geo ert das fach4- Ges mtg wicht da e er Ec -/ asthalterungk M ,
des Wand bz- w. änge dapters und d r H a e Kam a ger tra en kann.
Jeder Ankerbo zen uss einer Aus iehkraft n l m z vo 700 g k standhalten önnenk .
Wenn das Produ t m Fk i reien ontiert w d, m ir m Vüssen errie elun seinrichtun en aus Edelstahg g g l
v w rer endet we den.
Bei der ntage diesesMo Produkts ben gt öti man Ankerb olzen und utte n (M r M10).
W ienn S e die Eckha terunl g an einer Beto inwand befest gen, wi d d e r i Ve g orwendun v n M10
Ankerbol en utte und n nterle bz (M rn) vo U g- zw. Spannscheib n e pfe m ohlen.
Asegúres de quee el lu r de instala ga ción epued soportar men ces al os 4 ve el pes to otal del
adaptad r deo mont en esqu naaje i /po elste, ad ptad r da o e m ntajo e e arn p ed el adaptad, or de
mo entaj en suspens n y la c mará a.
C rnoada pe de anc e d tener l c laj ebe a apacida sopo d de rtar una fuer de extrac n de za ció 700 kg.
Al l insta ar e rl p oduct en extero iores, utili e disp sitic o vos d interble oque de aceo ro noxidablei .
Este producto se ha diseñado para uti lizar to ll rni os a lde ncaje M10 ( rca tue s) para la insta aci l ón.
Si l insta a el daptada or m jde onta e en esquin en un a muro o igóde h rm n, se ecor mienda utilizar
pe s de anclarno je M10 ( rtue cas junto con arande) las planas y de m l .ue le
Assicurarsi che l punto p escei r lto per l'installa one possa s pportzi o are volte un peso 4
superi e a quel o totalor l e di adattatore pe g o ar ntamo gi d angolo/su lo adattat pa , ore per
m aggont io a pa ret , adattatoe re p r ntae mo ggi s spesoo o e ide ca erav o m .
Og eni bullon di anc ra gi o g o da utili zzare deve poter r resiste e ad una forza edi estrazion di 700 kg.
Per installa e r i rl p od tto all' pertoo a , utilizzare dispos ti i di ancora o i v ggi in ac ia o in ssidabilec i o .
Quest po rod tto po è roge ottat per uti zaliz re bull ni dadi di o ( ) anc aggio M10 ior per l' nstalla ionez .
Se si inst lla a l'adattatore per ntamo ggi ad o ang ool su un muro di ce ento, si racco anda dm m i
uti zaliz re bull dadi di nconi ( ) a oragg 10 o rio M c n ondel e pi ne ed elastichel a .
Убедитесь, что место установки выдерживае вес прит мерно в 4 раза больший общего
веса углового адаптера/для креп ения к колонне, а также навесного адаптера и камерыл .
Каждый используемый крепежный болт должен в держиват силу изв ечения, равнуы ь л ю
700 кг.
Если продук ус анавт т ливается вне помещения, необходимо испо ьзовать устройствл о
блокировки из нержавеющей стали.
Для установки этого продукта используются крепежные болты (гайки) M .10
При установке уг ового адапл тера на бе онной стене рекомендуется исп льзоватт о ь
крепежн е бол ы ы т (гайки) M10, а также плоские и пружинные шайбы.
Upewnij się, że miejsce instalacji mo e utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łąc nej wagż z i
Przystawki do ontażu na słupie/prz stawki kątowej, Przystawki ściennej, Prz stawki wiszącem y y j
i Kamery.
Każda kotwa musi ieć zdolność w trzymania siły wyciągania 700 kgm y .
W przypadku montażu produktu na zewnątrz należ y ywać blokad ze stali nierdzewnej.
Produkt ten należy montować za po ocą kotew m ( .nakrętek) M10
W przypadku montażu Przystawki kątowej na ścianie betonowej zalecane są kotwy (nakrętki)
M10 ora podkładki zwykłe i sprężystez .
Montaj yerinin Köşe/ irek Montaj Adaptörünün, Du ar D v Montaj Adaptörünün, Askılı Montaj
Adaptörünün e Kamera’nın toplam ağırlığının en az 4 katına da anıklı olduğundan ev y min olun.
Kullanılacak her ankraj cı atası, 700 kg’lık bir çekme kuvvetine dayanıklı olmalıdırv .
Ürünü dış mekana kurarken, paslanmaz çelikten yapılmış iç kilit mekani maları kullanınz .
Bu ürün, M10 ankraj cıvatalarıyla (somunlar) birlikte kullanıl ak için tasarlanmıştırm .
Köşeye Montaj Adaptörünü beton bir duvarda kullanacaksanız, düz ve yaylı rondelalara sahip
M10 ankraj cıvatalarının (so unların) kullanıl ası önerilirm m .
Ujistěte se, že ísto, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čt řnásobek součtm y u
hmotností rohového adaptéru nebo montážního adaptéru pro stožáry, adaptéru pro upevnění
na stěnu, závěsného ontážního adaptéru a kamerm y.
Každý kotevní šroub usí být schopen odolat tahu 700 kgm .
Při instalaci produktu ve venkovních prostorách použijte zajišťovací prvky nere ové oceliz z .
Tento produkt je navr en pro použití kotevních šroubů a matic 10 při instalaciž M .
Při instalaci rohového adaptéru na betonové stěny se doporučuje použít kotevní šrouby a
matice 10 spolu s plochý i a pérovýM m mi podložkami.
設置場所が、ーナー/ ポー ー マ ンギ
よびカメ の合計重量の最 4で耐えを確認ださい。
使用すンカボルは、700kgの抜去力に耐れま
の製 屋外 設 る場合は、レス製の連動装置を使ださい。
の製品は、M10ンカボルを使て設置ます
製の壁にコーナーマウタを 設置 場合はM10カーボル
平ワーおーを使用すを めお勧
请确保安装位置至少可以承受角落/柱式安装适配器、墙上安装适配器、悬挂安装适配器和
摄像机总重量的 4 倍的力度
要使用的每个膨胀螺丝都必须能够承受 700 公斤的拔出力度。
在室外安装产品时,请使用不锈钢制作的联锁装置
本产品设计为使用 0 M1 固定螺 (螺母) 行安 进 装
如果将角落安装适配器安装在混凝土墙上,建议将 M10 固定 与 弹(螺母 扁平有 性的
垫圈结合使用。
설치장소가 Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor,
Ca er 총중량 충분 설치하세요m a 의 4배 히 견딜 수 있는 곳 .
설치 각각 볼트 700kg 발거 견디어 합니 앙카 의 에 야 .
옥외 설치 체결 스테인 재질 용하세요 을 사 .
앙카 .제품 M10 볼트(너트) 사용하 설계되 있습니다
Corne Moun Adaptor 콘크리트벽 설치 M10r t 할 경우 의 앙카 볼트(너트)를 평와셔 및
스프링와셔 사용하세요와 함께 .
CONER MOUNT ADAPTOR
STAINLESS STEEL
MOUNT STRAP
STAINLESS BOLT
(M10XL30) 4EA
SPRING WASHER 4EA
POLE MOUNT ADAPTOR
SPRING WASHER 4EA
STAINLESS BOLT
(M10XL30) 4EA
PLAIN WASHER 4EA
PLAIN WASHER 4EA
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
SBP-300KM (IVORY)
SBP-300PM (IVORY)
SBP-300KMW(WHITE)
SBP-300PMW (WHITE)
SBP-300KM/SBP-300KMW
SBP-300PM/SBP-300PMW
SBP-300KM/SBP-300KMW
: This is an adaptor that is used to install the Wall Mount Adaptor
in a corner of the wall.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: This product is used to install the Wall Mount Adaptor onto a
pole of at least 80 mm in diameter.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Adaptateur permettant d’installer l’adaptateur de fixation murale
dans l’angle du mur.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Ce produit permet de monter l’adaptateur de fixation murale
sur un pylône d’au moins 80 mm de diamètre.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters in
einer Wandecke verwendet wird.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters an
einem Mast mit einem Durchmesser von mind. 80 mm.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el adaptador
de montaje en pared en una esquina de un muro.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Este producto se utiliza para instalar el Adaptador de montaje
en pared en un poste de al menos 80 mm de diámetro.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Questo è un adattatore utilizzato per installare l’adattatore per
montaggio a parete in un angolo della parete.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Questo prodotto è utilizzato per installare l’adattatore per
montaggio a parete su un palo di almeno 80 mm di diametro.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: этот переходник используется для установки настенного
адаптера углу в.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: этот продукт используется для установки настенного
кронштейна на столб минимальный диаметр , которого составляет мм 80 .
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Ta przystawka używana jest do montowania Przystawki
ściennej w kącie pomiędzy ścianami.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Ten produkt jest używany do montażu przystawek ściennych na
słupie o średnicy co najmniej 80 mm.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Bu, Duvar Montaj Adaptörünü duvar köşelerine monte etmek
in kullanılan bir adaptördür.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Bu ürün, Duvara Montaj Adaptörünü en az 80 mm çapa sahip
bir direğe monte etmek için kullanılır.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: Adaptér určený k instalaci adaptéru pro upevnění na stěnu do
rohu na stěně.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: Tento produkt je určen k instalaci adaptéru pro upevnění na
stěnu na stožár o průměru alespoň 80 mm.
SBP-300KM/SBP-300KMW
: ールマウダプタを壁の隅に設置するために使用す
ダプです。
SBP-300PM/SBP-300PMW
: の製品を使用ールマウダプタを直径が
80mmを超る柱に設置ます
SBP-300KM/SBP-300KMW
:这是用于在墙角安装墙上安装适配器 的适配器。
SBP-300PM/SBP-300PMW
:本产品用于将墙上安装适配器 安装到直径至少为 80 毫米的柱
子上。
SBP-300KM/SBP-300KMW
: 본 제품은 벽의 모서리부에 Wall Mount Adaptor을 설치 시
사용하는 Adaptor 입니다.
SBP-300PM/SBP-300PMW
: 본 제품은 80mm이상원기둥에 Wall Mount Adaptor
설치 시 사용하는 Adaptor 입니다.
Installation
1
Mark and drill 8 holes into the Corner Mount Adaptor where you will insert
the Anchor Bolts or Nuts (M10), and fasten the Corner Mount Adaptor with
the Bolts, plain and spring washers.
2
Insert the cables through the Corner Mount Adaptor.
3
Use the provided Bolts, Spring Washers and Plain Washers to mount the
Wall Mount Adaptor onto the product.
For more information, refer to the installation guide of the Wall Mount Adaptor.
Product Specifications
Weight : 2200g
Material : Steel
Operation temp. : -50°C~60°C
Operation hum. : 0~100%
Weight : 1400g
Material : Steel
Operation temp. : -50°C~60°C
Operation hum. : 0~100%
Poids : 2200g
Matériau : Acier
Température de fonctionnement :
-50°C~60°C
Humidité de fonctionnement :
0~100%
Poids : 1400g
Matériau : Acier
Température de fonctionnement :
-50°C~60°C
Humidité de fonctionnement :
0~100%
Gewicht : 2200g
Material : Stahl
Betriebstemperatur : -50°C~60°C
Betriebsluftfeuchte : 0~100%
Gewicht : 1400g
Material : Stahl
Betriebstemperatur : -50°C~60°C
Betriebsluftfeuchte : 0~100%
Peso : 2200g
Material : Acero
Temp. funcionamiento : -50°C~60°C
Hum. funcionamiento. : 0~100%
Peso : 1400g
Material : Acero
Temp. funcionamiento : -50°C~60°C
Hum. funcionamiento. : 0~100%
Peso : 2200g
Materiale : Acciaio
Temperatura di esercizio : -50°C~60°C
Umidità di esercizio : 0~100%
Peso : 1400g
Materiale : Acciaio
Temperatura di esercizio : -50°C~60°C
Umidità di esercizio : 0~100%
Вес : 2200g
Материал : Сталь
Температура при работе :
-50°C~60°C
Влажность при работе : 0~100%
Вес : 1400g
Материал : Сталь
Температура при работе :
-50°C~60°C
Влажность при работе : 0~100%
Ciężar : 2200g
Materiał : Stal
Temperatura robocza : -50°C~60°C
Wilgotność robocza : 0~100%
Ciężar : 1400g
Materiał : Stal
Temperatura robocza : -50°C~60°C
Wilgotność robocza : 0~100%
Ağırlık : 2200g
Malzeme : Çelik
Çalışma sıcaklığı : -50°C~60°C
Çalışma nem değeri : 0~100%
Ağırlık : 1400g
Malzeme : Çelik
Çalışma sıcaklığı : -50°C~60°C
Çalışma nem değeri : 0~100%
Hmotnost : 2200g
Materiál : Ocel
Provozní teplota : -50°C~60°C
Provozní vlhkost : 0~100%
Hmotnost : 1400g
Materiál : Ocel
Provozní teplota : -50°C~60°C
Provozní vlhkost : 0~100%
重量 : 2200g
材質 スチール :
動作温度 : -50°C~60°C
動作湿度 : 0~100%
重量 : 1400g
材質 スチール :
動作温度 : -50°C~60°C
動作湿度 : 0~100%
重量 : 2200g
材料 :
工作温度 : -50°C~60°C
工作湿度 : 0~100%
重量 : 1400g
材料 :
工作温度 : -50°C~60°C
工作湿度 : 0~100%
무게 : 2200g
재질 : Steel
사용 온도 : -50℃~60
사용 습도 : 0~100%
무게 : 1400g
재질 : Steel
사용 온도 : -50℃~60
사용 습도 : 0~100%
Product Outline Product Outline
1
Select a pole to install and confirm the installation height.
2
Use the Stainless Steel Mounting Strap to secure the Pole Mount Adaptor
to the pole.
3
Insert the cables through the Pole Mount Adaptor.
4
Use the provided Bolts, Spring Washers and Plain Washers to mount the
Wall Mount Adaptor onto the product.
For more information, refer to the installation guide of the Wall Mount Adaptor.
Corner Mount Adaptor
Anchor Bolt
Anchor Bolt
Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM)
Plain Washer
Spring Washer
Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM)
Pole Mount Adaptor
Stainless Steel Mounting Strap
Anchor Bolt
Plain Washer
Spring Washer
SBP-300KM/SBP-300KMW
SBP-300PM/SBP-300PMW
PT01-005151B
SBP-300KM/SBP-300KMW SBP-300PM/SBP-300PMW


Product specificaties

Merk: Hanwha
Categorie: Bewakingscamera
Model: SBP-300KMW
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 2200 g
Soort: Hoekbeugel
Materiaal behuizing: Staal
Ondersteuning voor plaatsing: Binnen
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Merkcompatibiliteit: Hanwha
Gemakkelijk te installeren: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): -50 - 60 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 100 procent

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hanwha SBP-300KMW stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Hanwha

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera