Hanwha SBP-168HM Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hanwha SBP-168HM (3 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Product Overview
Package
Installation Precautions
`Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
`L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
`Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
`Der ngeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht
werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
`Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
`El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
`Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF
da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/
потолку/парапету.
`Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к
адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
`Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na
gzymsie.
`Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do
przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
`Montaj yerinin Askı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
`Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
`Ujistěte se, žesto, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek
součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na
stěnu, strop nebo parapet.
`věsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
``設置場所がンギ/天井取
付け用/手取付け用ダプタの合計重量の最大4で耐確認
``天井取付け用ダプタは1.5 PFの ネジールマウ/天井取付け用/手す
取付け接続
`请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的 4
倍的力度。
`也可以将悬挂支架连接到 英寸 螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。 1.5 PF
``설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`
Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.
``Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`
나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.
HANGING MOUNT ADAPTOR SCREW 3EA
SHIELD COVER
Hanging Mount Adaptor
SBP-168HM
ENG
This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into
the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount
Adaptor (S -300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).BP
FRA
Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en
plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-
300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur
pour fixation sur parapet (SBP-300LM).
GER
Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder
Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder
SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der
Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).
SPA
Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de
plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1),
adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en
parapeto (SBP-300LM).
ITA
Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in
plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-
300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o
nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).
RUS
Данное устройство предназначено для установки камеры в
антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с
помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-
300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера
для установки на парапете (SBP-300LM).
POL
Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer
obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub
SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce
balustradowej (SBP-300LM).
TUR
Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne
(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında
kullanılır.
CZ
Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic
Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1),
adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet
(SBP-300LM).
JAP
この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ
ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは
SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり
取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。
CHI
本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。
KOR
본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`
(SBP-300WM`혹은` ),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`SBP-300WM1
Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`
Installation
Ins rt the e H g aangin Mount Ad ptor t 1. PF rew- re m e) e o 5" sc th ad (fe al pip
o e Wr to th all/Ceilin Parapeg/ t Mo 300unt Ad ptor SBP- a ( WM or
300 1/ 0CM/3 LM) rn WM 30 00 and tu it isclockw e to s urec e to the Pipe r o
Adaptor.
M e re ak su you fix the Pipe or Adapt o o ar s th t it reac hes to the end 5”o .f the 1 PF
scre rea ow th d n the a H nging Mo orunt Adapt . If n t so ecured ti htl g y, a ing the H ng
Mo aunt Ad ptor m sen fray loo om the Pipe or Adaptor, causing a r physical d mage o
malfunction.
(Ma rke su e ouy check th e ct n e o conne io betw en tw compone ore nts bef
proc edin with stepe g the next .)
Product Specifications
~ W : eight SBP 168H- M : 0.77kg
~ Ma ial i mter : Alum nu
~ Operati e on t mp. : -50°C~60°C
~ Operati m 0%on hu . : 0~10
~ C :żar
SBP 168H- M : 7kg0.7
~ Ma :teriał Al muminiu
~ Temperatura rob cza o : - C50°C~6
~ W g ość roil otn bocz 00%a : 0~1
~ Poi ds : SBP 168H- M : 0.77kg
~ Ma i : itér au Alum nium
~ Temp tuéra re fo de nct onnement i :
-5 °C~ 0°0 6 C
~ Humidité de onct 0 f io menne nt : ~100%
~ ı rlık : SBP 168H- M : 0.77kg
~ Malz yumeme : Alümin
~ Çal a ı k ı 0ışm s ca lığ : -5 °C~ 6 C
~ Çal a e e :ışm n m d ğeri 0~100%
~ Gewi cht : SBP 168H- M : 0.77kg
~ Ma ial iniumter : Alum
~ Betrie e era 0 6bst mp tur : -5 °C~ 0°C
~ Betrie 0%bsluftfeuchte : 0~10
~ Hmotno st : SBP 168H- M : 0.77kg
~ Ma l Hli kteriá :
~ Pr z e aovo t plot : -50°C~60°C
~ Pr z vovo lh ost k : 00% 0~1
~ Peso : SBP 168H- M : 0.77kg
~ Ma l inioteria : Alum
~ Temp. funcionami nto :e -50°C~60°C
~ Hum cio e 100%. fun nami nto. : 0~
~ 重量 : SBP 168H- M : 7kg0.7
~ 材質 ム : アルミニウ
~ 動作温度 : -50°C~60°C
~ 動作湿度 : 0~100%
~ Pe :so
SBP 168H- M : 7kg0.7
~ M i eater al : Al niolumi
~ Te era serc :mp tura di e izio -5 °C 60C~
~ Umi i eser zdità d ci io : 0~100%
~ 重量 : SBP 168H- M : 7kg0.7
~ 材料 铝 :
~ 工作温度 : -50°C~60°C
~ 工作湿度 : 0~100%
~ Вес : SBP 168H- M : 0.77kg
~ Мат л А инийериа : люм
~ Температура пр раи боте :
-5 °C~ 0°0 6 C
~ Влажно : 0%сть при работе 0~10
~ 무게`: SBP 168H 0.7- M : 7kg
~ 재질`:`Aluminum
~ 사용`온도`:`-50℃~60℃
~ 사용`습도`:`0~100%
Product Outline
b
Inst thall e H ing a ang Mount Ad ptor ont the rao came .
Make sure y aou insert the Ad ptor ri ht in the g di ctre ion.
c
C e ionn ct the sheld- ovc e a ir p rts us ng th ree re . sc ws
A screw is to theconnected shiel over .d c as a built-in part
VIDEO
DC 12VDC 12V
RESET
ALA RM I N/OUT
1
2
USB
USB
VIDEO
DC 12V
DC 12V
RESET
ALARM IN/OUT
1
2
USB
USB


Product specificaties

Merk: Hanwha
Categorie: Bewakingscamera
Model: SBP-168HM
Kleur van het product: Ivoor
Soort: Support
Maximale gewichtscapaciteit: - kg
Compatibiliteit: XNP-6120H

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hanwha SBP-168HM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Hanwha

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera