Hama 00200100 Handleiding

Hama Interface hub 00200100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama 00200100 (2 pagina's) in de categorie Interface hub. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
G D F E IOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘usoNGebruiksaanwijzing
All listed bra tr rknds are adema s of the ndcorrespo ing
compani Erroes. rs and omiss ed,ions except
and subje to technical chanct ges. Our general terms of
del eriv y and payment are applied.
1. ckage ContentsPa
• USB-C Docking ationSt
• These operating instructions
2. Safety Notes
• Do not attempt to service or pair the product yourselfre . Leave any and
all service work to quali ed experts.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
• Do not operate the product outside the power limits given in the
speci cations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
• Keep this product, as all electrical products, out of the ach ofre
children!Use the product for its intended purpose only.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use
it in a dry environment.
• The product is intended for indoor use only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not use the product in areas where the use of electronic devices is
not permitted.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable gulations.re
Warning
• Find out the maximum output current capacity of the USB port on
your device. do this, consult the operating instructions or ask theTo
manufacturer.
• Common values are 500 mA for USB-A 2.0, 900 mA for USB-A 3.0,
and up to 3000 mA for USB-C.
• Ensure that the cumulative current draw of all USB devices
connected to the hub/multiport adaptor does not exceed this value.
Note
• To be able to use the charging function, the device must support
Power Delivery (PD) or Thunderbolt-3/4.
• To use the HDMI™ or DisplayPort function, the device must support
DisplayPort Alternate Mode or Thunderbolt 3/4.
• Support of MST (Multi- am ansport) isStre Tr a requirement for the use
of multiple monitors displaying different contents.
• For MS passive HDMI™T, / DisplayPort cables (without chipset /
signal converter) must be used.
• The MST function is dependent on the graphics card, operating
system and monitor used. For more information, consult the
operating instructions or contact the manufacturer.
• *You can nda detailed overview of the connection possibilities and
maximum solutions under various systems at www.hama.com ->re
00200100 -> download
3. artup and OperationSt
• Switch on your computer and boot the system.
• Connect the product to a free USB port on your computer.
• You do not have to install drivers; the computer will automatically
recognise the product.
• If necessary, follow the instructions for your operating system.
• In order to use your devices, plug them into the product one after
the other.
4. rranty DisclaimerWa
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage sulting from improper installation/mounting, improper use ofre
the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
5. chnical DataTe
Operating voltage / current
consumption 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibility USB-C port
System quirementsre Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB speci cation USB 3.2 Gen1
Note
• If there is interference or the product no longer sponds, unplugre
the product, wait a few seconds and then plug it in again.
1. ckungsinhaltPa
• USB-C Docking- ationSt
• Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu parieren.re
Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit dem zuständigen chpersonal.Wa Fa
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprßche.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und ÜberhitzungFe
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
ErschĂźtterungen aus.
• Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlichVe
gĂźltigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
• Stellen Sie den maximalen Ausgangsstrom der USB-Buchse ihres
Gerätes fest. Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sich an den Hersteller.
• Häug betragen die rte 500 mA (USB-We A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oder bis zu 3000 mA (USB-C).
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte maufnahme aller an denStro
Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräte den ermittelten
Wert nicht Ăźberschreitet.
Hinweis
• Für die rwendung der Ladefunktion muss das Gerät werDeliveryVe Po
(PD) oder Thunderbolt-3/4 unterstĂźtzen.
• Für die rwendung der HDMI™ oder DisplayPort-Funktion mussVe
das Gerät DisplayPort-Alternate-Mode oder Thunderbolt-3/4
unterstĂźtzen.
• Für die Nutzung mehrerer Monitore mit unterschiedlichen
Bildschirminhalten ist UnterstĂźtzung von MST (Multi- am-Stre
Transport) ussetzung.Vora
• Für MST müssen passive HDMI™/DisplayPort-Kabel (ohne Chipsatz/
Signalwandler) verwendet werden.
• MST-Funktion ist abhängig von der verwendeten Gra kkarte,
Betriebssystem und Monitor. Sehen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung nach bzw. wenden Sie sich an den Hersteller.
• *Eine detailierte Übersicht der Anschlussmöglichkeiten und
maximalen Au ösungen unter verschiedenen stemen nden SieSy 
unter www.hama.com -> 00200100 -> download
3. Inbetriebnahme und Betrieb
• Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch.
• Schließen Sie das Produkt an einer freien USB-Buchse Ihres Computers
an.
• Das Produkt wird automatisch erkannt, eine eiberinstallation istTr
nicht nĂśtig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebsystems.
• Stecken Sie nacheinander die Geräte am Produkt an, um diese nutzen
zu kĂśnnen.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG Ăźbernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise sultieren.re
5. chnische DatenTe
Betriebsspannung/
Stromaufnahme 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilität USB-C Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 3.2 Gen1
Hinweis
• Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken
Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Ăśrung vorliegt oder dasSt
Produkt nicht mehr agiert.re
1. Contenu de l‘emballage
• Station d’accueil USB-C
• Mode d‘emploi
2. Consignes de sĂŠcuritĂŠ
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens quali és.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de
l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractĂŠristiques techniques.
• N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des modi cations vous
feraient perdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de
portĂŠe des enfants !
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
• Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un
bâtiment.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux yons directs du soleil.ra
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
Avertissement
• Véri ez le courant de sortie maximal du port USB de votre appareil.
Consultez le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet ou adressez-
vous au fabricant de l’appareil.
• Les données sont généralement les suivantes : 500 mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A 3.0) ou jusqu’à 3000 mA (USB-C).
• Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les
appareils USB branchés au concentrateur / à l’adaptateur multiport
ne dĂŠpasse la valeur dĂŠtectĂŠe.
Remarque
• Pour utiliser la fonction de charge, l’appareil doit prendre en charge
PowerDelivery (PD) ou Thunderbolt-3/4.
• Pour l’utilisation de la fonction HDMI™ ou Displayport, appareill’
doit prendre en charge la technologie DisplayPort-Alternate-Mode
ou Thunderbolt-3/4.
• L’utilisation de plusieurs moniteurs avec des contenus variables
sur les ĂŠcrans quiert la prise en charge de MSre T (Multi- am-Stre
Transport).
• Compatibilité MST (Multi- am- ansport)Stre Tr : sous Windows, deux
moniteurs supplĂŠmentaires peuvent ĂŞtre utilisĂŠs avec des contenus
d’écran différents.
• Pour MS des câbles HDMI™/DisplayPort passifs (sans chipset/T,
convertisseur de signal) doivent ĂŞtre utilisĂŠs.
• *Une vue d’ensemble détaillée des possibilités de ccordement etra
les rÊsolutions maximales sous diffÊrents systèmes sont visibles à
l’adresse www.hama.com -> 00200100 -> download
3. Mise en service et fonctionnement
• Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système
d’exploitation.
• Connectez le produit à un port USB libre de e ovotr rdinateur.
• Votre système connaît automatiquement le produitre ; aucun pilote ne
doit ĂŞtre installĂŠ.
• Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
• Branchez vos appareils au produit l’un après l’autre an de les utiliser.
4. Exclusion de garantie
La sociĂŠtĂŠ Hama GmbH & Co KG dĂŠcline toute sponsabilitĂŠ en casre
de dommages provoquĂŠs par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoquĂŠs par un non
respect des consignes du mode mploi et/ou des consignes de sécurité.d‘e
5. CaractĂŠristiques techniques
Tension de service / Consomma-
tion électrique 5 – 20 V 5 Amax.
CompatibilitĂŠ Connexion USB-C
Con guration quisere Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Spéci cation USB USB 3.2 Gen1
Remarque
• Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis
rebranchez-le en cas de problème ou dans le cas oÚ le produit ne
rĂŠagit plus.
1. Contenido del paquete
• Replicador de puertos USB-C
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los
datos tĂŠcnicos.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos
los derechos de la garantĂ­a.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niĂąos.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue
diseĂąado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilĂ­celo sĂłlo en cintos secos.re
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras
fuentes de calor o bajo la diaciĂłn directa del sol.ra
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrĂłnicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones
locales sobre el desecho vigentes.
Aviso
• Determine la corriente de salida máxima del puerto USB de su
dispositivo. ello, consulte las instrucciones de usoPara o dirĂ­jase al
fabricante.
• A menudo, los valores equivalen a 500 mA (USB A 2.0), 900 mA
(USB A 3.0) o alcanzan hasta 3000 mA (USB-C).
• Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los
dispositivos USB conectados al hub/adaptador multipuerto no
sobrepasan el valor calculado.
Nota
• Para poder utilizar la función de carga, el dispositivo debe soportar
PowerDelivery (PD) o Thunderbolt-3/4.
• Para utilizar la función HDMI™ o DisplayPort, la unidad debe ser
compatible con el modo alternativo DisplayPort o Thunderbolt-3/4.
• Para poder usar múltiples monitores con diferentes contenidos
de pantalla, es necesario contar con soporte MST (Multi- amStre
Transport).
• Compatibilidad MST (Multi am ansport): Se pueden utilizarStre Tr
dos monitores adicionales con diferentes contenidos de pantalla
en Windows.
• Para MST, se deben utilizar cables HDMI™/DisplayPort pasivos (sin
chipset/convertidor de seĂąal).
• *Encontrará un sumen detallado de las opciones de conexión yre
las soluciones mĂĄximas parre a varios sistemas www.hama.com ->
00200100 -> download
3. Puesta en marcha y funcionamiento
• Encienda su ordenador y espere a que arranque completamente.
• Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador.
• El pro reducto se conoce automáticamente, sin necesidad de instalar
ningĂşn controlador.
• En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo.
• Enchufe los dispositivos USB al producto de forma consecutiva para
poder utilizarlos.
4. ExclusiĂłn de sponsabilidadre
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantĂ­a por los
daĂąos que surjan por una instalaciĂłn, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observaciĂłn de las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datos tĂŠcnicos
TensiĂłn de funcionamiento /
consumo de corriente 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibilidad Puerto USB-C
Requisitos del sistema Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Especi cación USB USB 3.2 Gen1
Nota
• En caso de fallo o de que el producto deje de accionarre , desenchufe
el producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
1. Contenuto della confezione
• Docking station USB-C
• Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare
eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato
competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di perdere i diritti
di garanzia.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione
• Veri care la corrente in uscita massima del connettore USB del
proprio dispositivo. Consultare le o ristruzioni ivolgersi al produttore.
• Spesso i valori sono di 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oppure noa 3000 mA (USB-C).
• Accertarsi che l’assorbimento totale di energia di tutti i dispositivi
USB collegati all’hub/adattatore multiport non superi il valore
stabilito.
Avvertenza
• Per l’uso della funzione di carica è necessario che il dispositivo
supporti la modalitĂ  DisplayPort-Alternate o Thunderbolt-3/4.
• Per utilizzare la funzione HDMI™ o DisplayPort, il dispositivo deve
supportare DisplayPort Alternate Mode o Thunderbolt-3/4.
• Per l’utilizzo di più schermi con contenuti diversi, deve essere
supportato il Multi am ansport (MST).Stre Tr
• Supporto MST (trasporto multi-stream): con Windows è possibile
utilizzare due schermi aggiuntivi con contenuti diversi.
• Per MST è necessario l’utilizzo di cavi HDMI™/DisplayPort passivi
(senza set di chip/convertitore del segnale).
• *Un riepilogo dettagliato delle possibilità di collegamento e delle
risoluzioni massime tra i vari sistemi è disponibile in www.hama.com
-> 00200100 -> download
3. Messa in esercizio e funzionamento
• Accendere il computer e avviarlo.
• Collegare il prodotto a una porta USB libera del computer.
• Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è necessario
installare alcun driver.
• Attenersi, se necessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Per poter utilizzare i dispositivi, collegarli in sequenza.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilitĂ  perre i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Dati tecnici
Tensione di esercizio / Corrente
assorbita 5 – 20 V 5 Amax.
CompatibilitĂ  Attacco USB-C
Requisiti minimi di sistema Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Speci ca USB USB 3.2 Gen1
Avvertenza
• In presenza di un guasto o se il prodotto non agisce più, scollegarere
il prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
1. Inhoud van de verpakking
• USB-C dockingstation
• Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
• Probeer niet het product zelf te onderhouden of te pareren.re
Laat onderhouds- en paratiewerkzaamheden door vakpersoneelre
uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
• Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat-
en spuitwater.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken
of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing
• Bepaal de maximale waarde van de uitgaande stroom van de
USB-poort van uw apparaat. Dit kunt u in de bedieningsinstructies
vinden of u kunt contact opnemen met de fabrikant.
• Vaak bedragen de waarden 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) of max. 3000 mA (USB-C).
• Controleer of het totale stroomverbruik van alle op de hub/
multiport-adapter aangesloten USB-apparaten niet meer dan de
vastgestelde waarde bedraagt.
Aanwijzing
• Om van de oplaadfunctie gebruik te kunnen maken, moet het
toestel werDelivery (PD) of Thunderbolt-3/4 ondersteunen.Po
• Om van de VGA of HDMI™-functie gebruik te kunnen maken,
moet het toestel DisplayPort-Alternate-Mode of Thunderbolt-3/4
ondersteunen.
• Ondersteuning van MST (Multi- am- ansport) is een vereisteStre Tr
voor het gebruik van meerdere monitoren met verschillende
scherminhouden.
• Voor MST moeten passieve VGA/HDMI™-kabels (zonder chipset/
signaalomzetter) worden gebruikt.
• *Een gedetailleerd overzicht van de aansluitmogelijkheden en
maximale soluties voor verschillende systemen vindtre u op www.
hama.com -> 00200100 -> download
3. Ingebruikneming en werking
• Start uw computer helemaal op.
• Sluit het product op een vrije USB-poort van uw computer aan.
• Het product wordt automatisch herkend, het installeren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
• Sluit achtereenvolgens de toestellen op het product aan om deze te
kunnen gebruiken.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het sultaat zijn van het niet in acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. chnische speci catiesTe 
Bedrijfsspanning / stroom-
verbruik 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibiliteit USB-C aansluiting
Systeemvereisten Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 3.2 Gen1
Aanwijzing
• Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit u het
product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product
niet meer ageert.re
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
HasznĂĄlati ĂştmutatĂł
Manual de utilizare
NĂĄvod k pouĹžitĂ­
NĂĄvod na pouĹžitie
Manual de instruçþes
Bruksanvisning
Руководство по эксплуа циита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma k lavuzuÄą
KäyttÜohje
1. Zawarto opakowaniaść
• Stacja dokuj ca USB-Cą
• Niniejsza instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpiecze stwań
• Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia. Prace serwisoweć ć ą
zleca wykwali kowanemu personelowi fachowemu.ć 
• Nie otwiera produktući nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ż ć
• Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanymćw danych
technicznych.
• Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich szcze ć ą ro ń
z tytułu gwarancji.
• Trzyma urz dzeć ą nie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne,ąz dala od
dzieci!
• Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym przeznaczeniem.
• Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą i przegrzaniem oraz
stosowa go tylkoćw suchym otoczeniu.
• Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz budynków.łą ż ą
• Nie u ywa produktuż ć w bezpo dniej blisko ci ogrzewania, innychśre ś
ź ł łróde ciep a ani nie wystawia go na bezpo dnie promieniowanieć śre
s oneczne.ł
• Nie stosowa produktućw wilgotnym otoczeniu i chroni go przedć
bryzgami wody.
• Nie u ywa produktuż ć w miejscach, gdzie nie jest dozwolone
stosowanie urz dze elektronicznych.ą ń
• Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda utylizacji zgodnieć
z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enieĹź
• Ustali maksymalny prć ąd wyj ciowy gniazda USB urz dzenia. Wś ą
tym celu znale odpowiednie informacjeźć w instrukcji obs ugi lubł
skontaktowa sić ę z producentem.
• Często warto ci wynosz 500 mA (USB-ś ą A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
lub nawet 3000 mA (USB-C).
• Zadbaćo to, aby ca kowity pobór pr du wszystkich pod czonychł ą łą
do koncentratora/adaptera Multiport urz dze USB nie przekroczyą ń ł
ustalonej warto ci.ś
WskazĂłwki
• A tölt funkció használatához az eszköznek támogatnia kell aő
PowerDelivery-t (PD) vagy a Thunderbolt-3/4-et.
• Aby korzystaćz funkcji HDMI™ lub DisplayPort, urz dzenie musią
obs ugiwa standarł ć d DisplayPort Alternate Mode lub Thunderbolt
3/4.
• Do jednoczesnego korzystania z wielu monitorów o różnej
zawarto ci ekranu konieczna jest obs uga transmisjiś ł
wielostrumieniowej MST (z ang. Multi- am ansport).Stre Tr
• Obs uga transmisji wielostrumieniowej (MST):łW systemie Windows
mo na korzystaż ć z dwóch dodatkowych monitorów o różnej
zawarto ci ekranu.ś
• Transmisja wielostrumieniowa (MST) wymaga pasywnych kabli
HDMI™/DisplayPort (bez chipsetu / przetwornika sygna u).ł
• *Szczegó owy przeglł ąd możliwo ci pod czeniaś łą i maksymalnych
rozdzielczo ciśw różnych systemach mo na znale na stronie www.ż źć
hama.com -> 00200100 -> download
3. Uruchamianie i obs ugał
• Uruchomi komputerći odczeka do momentu ca kowitegoć ł
za adowania systemu.ł
• Pod czy produkt do wolnego portu USB komputera.łą ć
• Pro rodukt jest automatycznie zpoznawany, nie jest konieczna instalacja
sterownikĂłw.
• Ewentualnie post powa zgodnieę ć z instrukcjami systemu operacyjnego.
• W celu korzystania z urz dze pod czy je kolejno do produktu.ą ń łą ć
4. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za
szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
5. Dane techniczne
Napi cie boczeęro / pobór pr duą5 – 20 V 5 Amax.
Ko Pompatybilność rt USB-C
Wymagania systemowe Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Specy kacja USB USB 3.2 Gen1
WskazĂłwki
• Jeżeli wyst pi usterka lub produkt przestanie agowaąre ć, nale yż
od czy produkt, odczeka kilka sekundłą ć ć i pod czy go ponownie.łą ć
1. A csomag tartalma
• USB-C dokkolóállomás
• Ez a használati útmutató
2. Biztonsági el írások:ő
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását.
BĂĄrmely karbantartĂĄsi munkĂĄt bĂ­zzon illetĂŠkes szakemberre.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesĂ­tmĂŠnyhatĂĄrain tĂşl.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigĂŠny megsz nik.Ĺą
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek
kezĂŠbe valĂł!
• A terméket kizárólag az el írt célrőa használja.
• Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességtő ő ől és
túlmelegedést l, és kizárólag zárt környezetben használja.ő
• A termék csak épületen belüli használatra készül.
• A terméket ne használja a fűtés és egyéb h források közelében, vagyő
kĂśzvetlen napsĂźtĂŠsnek kitĂŠve.
• Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek
nincsenek megengedve.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási el írások szerint.ő
FigyelmeztetĂŠs
• Állapítsa meg készüléke USB csatlakozójának kimeneti áramát.
Ehhez olvassa el a hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄst, vagy forduljon a gyĂĄrtĂłhoz.
• Az értékek leggyakrabban 500 mA (USB-A 2.0) 900 mA (USB-A 3.0)
vagy 3000 mA (USB-C).
• Győződjön meg róla, hogy valamennyi, a hubra/multiport adapterre
csatlakoztatott USB kĂŠszĂźlĂŠk Ăśssz-ĂĄramfogyasztĂĄsa nem haladja
meg a megadott ĂŠrtĂŠket.
HivatkozĂĄs
• Pro použití funkce nabíjení musí p ístroj podporovat werDeliveryřPo
(PD) nebo Thunderbolt-3/4.
• A HDMI™ vagy a DisplayPort-funkció használatához a készüléknek
tĂĄmogatnia kell a DisplayPort vĂĄltĂłmĂłdot vagy a Thunderbolt-3/4
technolĂłgiĂĄt.
• Az MST Stre(Multi- am-Transport) támogatása el feltételőa különböző
képerny tartalmú monitorok egyidej használatához.ő ű
• MST Stre-támogatás (Multi- am- ansport): Windows alatt két további,Tr
különböz képerny tartalmú monitor használható.ő ő
• Az MST-hez passzív HDMI™/DisplayPort kábeleket kell használni
(chipkĂŠszlet/jelĂĄtalakĂ­tĂł nĂŠlkĂźl).
• *A különböz ndszerek alatti csatlakoztatási lehet ségek ésőre ő
maximĂĄlis felbontĂĄsok rĂŠszletes ĂĄttekintĂŠsĂŠt a www.hama.com ->
00200100 -> download oldalon talĂĄlja
3. Üzembevétel és üzemeltetés
• Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs ndszer teljesre
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméket a számítógépe egyik szabad USB portjára.
• A termék felismerése automatikus, meghajtóprogram telepítése nem
szĂźksĂŠges.
• Adott esetben kövesse operációs ndszerének utasításait.re
• Dugaszolja az készülékeket egymás után a termékbe, hogy ezeket
hasznĂĄlhassa.
4. SzavatossĂĄg kizĂĄrĂĄsa
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemő
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szerelésébű ő ől és szakszer tlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írásokő
be nem tartásából ered károkért.ő
5. M szaki adatokĹą
Üzemi feszültség / Áramfelvétel 5 – 20 V 5 Amax.
KompatibilitĂĄs USB-C csatlakozĂł
RendszerkĂśvetelmĂŠny Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 3.2 Gen1
HivatkozĂĄs
• Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét
a termĂŠket, ha zavar ĂĄll fenn, vagy a termĂŠk nem agĂĄl tĂśbbĂŠ.re
P HInstrukcja obs ugiłHasználati útmutató
USB-A
3.2 Gen1
USB-C
3.2 Gen1
USB-A
2.0
USB
A
USB-C-Docking- ationSt
00
200100
00200100/08.21
USB-C Docking ationSt
USB-C
PD
LAN/Ethernet DisplayPort HDMI™ HDMI™
C
D
B
3x USB-A - 2.0
(Max. 480 Mbps)
USB-A - 3.2 Gen1
(Max. 5 Gbps)
DisplayPort
(Max. 3840x2160@60Hz)*
2x HDMITM
(Max. 3840x2160@60Hz)*
LAN/Ethernet
(10/100/1000 Mbps)
USB-C - USB 3.2 Gen1
(Max. 5 Gbps)
USB-C – PD
(5-20 V - max. 5 A / 100 W)
Notebook
MacBook
1. Obsah balenĂ­
• USB-C dokovací stanice
• Tento návod k obsluze
2. Bezpe nostní pokynyč
• Do výrobku samovoln nezasahujteěa neopravujte ho. škeré úkonyVe
údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu.ř ř
• Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dále nepoužívejte.ě
• Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických
ĂşdajĂ­ch.
• Na výrobku neprovád jte žádné zm nyě ě .Tím zanikají veškeré závazky
ze zĂĄruky.
• Tento produkt, stejn jako všechny ostatní elektrické produktyě, nepat íř
do rukou d tí!ě
• Výrobek používejte výhradn ke stanovenému ú elu.ě č
• Výrobek chra te p ed zne išt ním. Nepoužívejte ve vlhkém prost edí aň ř č ě ř
zabra te stykuňs vodou. uŞívejte pouzePo v suchých prostoråch.
• Výrobek je ur en pouze prčo použití v interiéru.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujteů
p sobení p ímého slune ního zá ení.ů ř č ř
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost edířa zabra te stykuňs vodou.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických
za ízení zakázáno.ř
• Výrobek chra te p ed pádemň ř a velkými ot esy.ř
• Vybité baterie bez odkladu vym teěň a zlikvidujte dle platných p edpis .ř ů
Upozorn níě
• Zjist te maximální výstupní proud USB vstupu na svém za ízení. toě ř Ty
údaje najdete v příslušném návodu k obsluze nebo se obra te nať
jeho výrobce.
• Hodnoty proudu se asto pohybují mezi 500 mA (USB-čA 2.0),
900 mA (USB-A 3.0) aĹž 3000 mA (USB-C).
• Ujist te se, že celkový p íkon všech USB za ízení p ipojených na hub/ě ř ř ř
adaptér s multiportem nep ekra uje zjišt nou hodnotu.ř č ě
PoznĂĄmka
• Pro použití funkce nabíjení musí p ístroj podporovat werDeliveryřPo
(PD) nebo Thunderbolt-3/4.
• Pro použití funkce HDMI™ nebo DisplayPort musí p ístrojř
podporovat alternativnĂ­ Ĺžim DisplayPort nebo Thunderbolt 3/4.re
• Pro používání n kolika monitorě ů s různými obsahy obrazovek je
p edpokladem podporřa MST (Multi- am-Stre Transport).
• Podpora MST (multi-stream transport): V systému Windows lze
použít dva p ídavné monitoryřs různým obsahem obrazovek.
• Pro MST musejí být použity pasivní kabely HDMI™/DisplayPort (bez
č ř ěčipové sady/p evad e signálu).
• *Podrobný p ehled možností p ipojeníř ř a maximálních zlišení meziro
r znými systÊmy naleznete na www.hama.com -> 00200100 ->ů
download
3. UvedenĂ­ do provozu a provoz
• Spus te po ítať č č a nechte ho zcela nab hnout.ě
• Připojte produkt k volné zdí ce USB svého po íta e.ř č č
• Produkt bude zpoznán automatickyro , instalace ovladače není nutná.
• Popř. postupujte podle pokyn svého opera ního systému.ů č
• Postupn p ipojte p ístrojeě ř ř k produktu, aby je bylo možné používat.
4. Vylou ení zárukyč
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku zař ě
ťkody vzniklÊ neodbornou instalací, montåŞí nebo neodborným pouŞitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ĹŻ
5. chnickĂŠ ĂşdajeTe
Provozní nap tíě/ příkon 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilita P ípojka USB-Cř
PoĹžadavky na systĂŠm Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kace USB 3.2 Gen1
PoznĂĄmka
• V případ poruchy nebo pokud výrobek nereaguje, výrobek odpojteě
od sítě, vyčkejte n kolik sekunděa opět připojte.
1. Obsah balenia
• Dokovacia stanica USB-C
• Tento návod na používanie
2. Bezpe nostné upozorneniač
• Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrova alebo opravova .ť ť
Prenechajte akĂŠko vek Ăşkony ĂşdrĹžby kompetentnĂŠmu odbornĂŠmuÄž
personĂĄlu.
• Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho alej, ak je poškodený.ď
• Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených
uvedených v technických údajoch.
• Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu
akýchko vek nårokov na plnenie zo zåruky.Ğ
• Tento prístroj, vnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatrí doro
detských rúk!
• Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.č
• Výrobok chrá te pred zne istením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí aň č
zabrå te stykuňs vodou. uŞívajte ibaPo v suchých priestoroch.
• Výrobok je ur ený iba prče použitie v interiéri.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slne ného žiarenia.č
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabrá te stykuňs vodou.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických
zariadenĂ­ zakĂĄzanĂŠ.
• Výrobok chrá te pred pádmiňa veľkými otrasmi.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
Upozornenie
• Zistite maximálny výstupný prúd USB zdierky vášho zariadenia. Je
uvedený v nåvode na pouŞívanie, prípadne sa obrå te na výrobcu.ż
• Hodnoty sú asto 500 mA (USB-čA 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) alebo až
3 000 mA (USB-C).
• Uistite sa, že celkový odber prúdu všetkých zariadení USB
pripojených k hubu/viacportovému adaptéru neprekra uje zistenúč
hodnotu.
PoznĂĄmka
• Na použitie funkcie nabíjania musí zariadenie podporovať
PowerDelivery (PD) alebo Thunderbolt-3/4.
• Pre použitie funkcie HDMI™ alebo DisplayPort musí zariadenie
podporova alternatĂ­vny Ĺžim DisplayPort alebo Thunderbolt 3/4.ĹĽre
• Pri použití viacerých monitorov s rozličnými obsahmi obrazovky je
predpokladom podpora MST (Multi- am- ansport).Stre Tr
• Podpora MST (multi-stream transport): V systéme Windows je možné
použi dva alšie monitoryť ď s rôznym obsahom obrazovky.
• Pre MST sa musia použi pasívne káble HDMI™/DisplayPort (bezť
skupiny ipov/prevodníka signálov).č
• *Podrobný preh ad možností pripojeniaľa maximálnych zlíšení vro
rozli ných systémoch nájdete na www.hama.com -> 00200100 ->č
download
3. Uvedenie do prevĂĄdzky a prevĂĄdzka
• Spustite po ítač č a bootujte ho kompletne.
• Pripojte výrobok k voľnej USB zdierke vášho po íta a.č č
• Výrobok bude automaticky zpoznaný, inštalácia ovládaro ča nie je
potrebnĂĄ.
• V prípade potreby postupujte podľa pokynov vášho opera néhoč
systĂŠmu.
• Zasu te zariadenia postupne do výrobku, aby ste ich mohli používa .ň ť
4. Vylú enie zárukyč
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúceč
z neodbornej inťtalåcie, montåŞe alebo neodbornÊho pouŞívania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostnýchč
pokynov.
5. chnickĂŠ ĂşdajeTe
PrevådzkovÊ napätie /odber
prúdu 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilita USB-C port
SystĂŠmovĂŠ poĹžiadavky Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB špeci kácia USB 3.2 Gen1
PoznĂĄmka
• Odpojte výrobok, akajte nieko ko sekúndč ľ a výrobok opä pripojte,ť
ak ide o poruchu alebo ak výrobok uŞ nereaguje.
1. ConteĂşdo da embalagem
• Docking- ation USB-CSt
• Este manual de instruções
2. Indicaçþes de segurança
• Não tente fazer a manutenção ou pararre o aparelho. Qualquer
trabalho de manutenção deve ser executado por tÊcnicos
especializados.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado.
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especi cações técnicas.
• Não efectue modi cações no aparelho.Perda dos direitos de garantia.
• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como
qualquer aparelho elĂŠctrico!
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e
utilize-o somente em ambientes secos.
• O produto é adequado apenas para instalação em interiores.
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou
directamente exposto Ă  luz solar.
• Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água.
• Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrĂłnicos.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade
com as normas locais aplicĂĄveis.
Aviso
• Determine a corrente de saída máxima da porta USB do seu
aparelho. isso, consultePara o manual de instruçþes ou contacte
o fabricante.
• Os valores são frequentemente 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) ou atĂŠ 3000 mA (USB-C).
• Certi que-se de que todoo consumo de corrente de todos os
adaptadores Hub/Multiport dos aparelhos USB conectados nĂŁo
excedem o valor determinado.
Nota
• Para a utilização da função de carregamento, o dispositivo tem de
suportar o PowerDelivery (PD) ou Thunderbolt-3/4.
• O dispositivo tem de suportar DisplayPort-Alternate-Mode ou a
tecnologia Thunderbolt 3/4 para a função HDMI™ ou DisplayPort
poder ser utilizada.
• O suporte de MST (Multi am ansport)Stre Tr é condição essencial
para a utilização de vårios ecrãs com conteúdos diferentes.
• Suporte de MST (Multi am ansport): em computadores comStre Tr
Windows, podem ser utilizados dois monitores adicionais com
apresentação de conteúdos diferentes nos spetivos ecrãs.re
• Para MST têm de ser utilizados cabos HDMI™/DisplayPort passivos
(sem conjunto de chips/conversor de sinal).
• *Pode consultar uma panorâmica geral detalhada das possibilidades
de ligação e das soluçþes måximas em www.hama.com ->re
00200100 -> download
3. Colocação em funcionamento e operação
• Ligue o seu computador e aguarde até que o arranque esteja
concluĂ­do.
• Ligue o produto a uma entrada USB livre do seu computador.
• O produto é detetado automaticamente, não sendo necessária a
instalação de um controlador.
• Se aplicável, siga as instruções apresentadas pelo seu sistema
operativo.
• Insira os dispositivos um após o outro no produto para os poder
utilizar.
4. ExclusĂŁo de garantia
A Hama GmbH & Co KG nĂŁo assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruçþes de utilização e/ou das informaçþes de segurança.
5. Especi cações técnicas
TensĂŁo operacional /consumo
de energia 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibilidade Ligação USB-C
Requisitos do sistema Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Especi cação USB USB 3.2 Gen1
Nota
• Desligue o produto da tomada, aguarde alguns segundos e volte
a ligĂĄ-lo Ă  tomada se ocorrer uma falha ou se o produto deixar de
responder.
1. ketin içindekilerPa
• USB-C takma istasyonu
• Bu kullanım kılavuzu
2. GĂźvenlik uyarÄąlarÄą
• Cihaz kendiniz onarmaya veya bak m n yapmaya çal may n z. Tümı ı ı ı ış ı ı
bakım çal malar n yetkili usta personele yapt r n z.ış ı ı ı ı ı
• Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünleri çal t rmay n.ı ış ı ı
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar d ndaı ı ı ışı
kullanmay n.Äą
• Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi takdirde her türlüğ ş ı ı
garanti hakk kaybolur.Äą
• Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar taraf ndanğ ı
kullan lmamal d r!Äą Äą Äą
• Bu ürünü sadece amac na uygun olarak kullan n z.ı ı ı
• Cihaz pisliklere, neme ve a rı şı ı ısınmaya kar koruyunuz ve sadece kuruşı
ortamlarda kullan n z.Äą Äą
• Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm tış ır.
• Ürünü kalorifer veya di er s kaynaklar yak n nda kullanmayğ ı ı ı ı ı ın veya
do rudan güneğ ş ışı ı ı ınlar na maruz b rakmay n.
• Ürünü s cak, slak veya çok nemli bir ortamda kullanmayı ı ın ve üzerine
su pĂźskĂźrtmemeye dikkat edin.
• Bu ürünü elektronik cihazların kullan lmas na izin verilmeyen alanlardaı ı
kullanmay n z.Äą Äą
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok a r sars nt larşı ı ı ı a maruz b kmay n.ıra ı
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak
atÄąk toplamaya veriniz.
UyarÄą
• Cihaz n zı ı ın USB yuvas nı ın maksimum ç k ak m n tespit ediniz. Buı ış ı ı ı
amaçla kullanım kılavuzuna bak nı ız ya da üreticiye dan n z.ışı ı
• Genellikle de erler 500 mA (USB-ğA 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) veya
en fazla 3000 mA (USB Tip C) kadardÄąr.
• Hub/Multiport adaptörüne ba l tüm USB cihazlar nğ ı ı ın toplam ak mı
tüketiminin belirlenmi olan de eri a mad ndan emin olunuz.ş ğ ş ığı
UyarÄą
• arj i levinin kullan m için cihaz werDelivery (PD) veyaŞ ş ı ı Po
Thunderbolt-3/4 desteklemelidir.
• HDMI™ veya DisplayPort fonksiyonunu kullanmak için cihaz,
DisplayPort Alternate Mode veya Thunderbolt-3/4 ile uyumlu
olmal dÄą Äąr.
• Birbirinden farkl ekran içeriklerine sahip birden fazla monitörı
kullan m için MSı ı T (Multi- am-Stre Transport) deste i arttğ ş ır.
• MST desteği (Çoklu Yayın Nakli): Windows alt nda farkl ekranı ı
içeriklerine sahip iki ilave monitÜr kullan labilir.Ĺ
• MST için pasif HDMI™/DisplayPort kablosu (çip seti/sinyal
dönü türücüsü olmadan) kullan labilir.ş ı
• *Ba lant seçeneklerinin ayr nt l bir listesi ve farkl sistemlerğ ı ı ı ı ı
aras ndaki çÜzßnßrlßkler için www.hama.com -> 00200100 ->Ĺ
download sayfas n ziyaret edin.Äą Äą
3. Devreye alma ve çalı tırmaş
• Bilgisayar n z çal t rı ı ı ış ı ın ve tamamen çal maya hazış ır olmas n bekleyin.ı ı
• Ürünü bilgisayar n zdaki bo bir USB yuvas na tak n.ı ı ş ı ı
• Ürün otomatik olarak tan nd ndan sürücü kurulmas na gerek yoktur.ı ığı ı
• Gerekti inde i letim sisteminiz taraf ndan verilen yönergeleri takipğ ş ı
edin.
• Kullanmak istedi iniz cihazlar s yla ürüne ba lay n.ğ ı ırası ğ ı
4. Garanti ddire
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac naış ı
uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullanÄą Äą Äąm kÄąlavuzu ve/veya
güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumlulukı ı ı ş
kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.Äą
5. knik bilgilerTe
Çal ma gerilimiış / elektrik
tüketimi 5 – 20 V 5 Amax.
Uyumluluk USB-C ba lant sğ ı ı
Sistem gereksinimleri Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB spesi kasyonu USB 3.2 Gen1
UyarÄą
• Bir parazit oldu unda veya ürün artğ ık yanıt vermedi inde, ürününğ
ş ıini çekin, birkaç saniye bekleyin ve tekrar tak n.
1. FĂśrpackningsinnehĂĽll
• USB-C dockningsstation
• Den här bruksanvisningen
2. Säkerhetsanvisningar
• Försök inte serva eller parerre a produkten själv. Överlåt allt
servicearbete till ansvarig fackpersonal.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den
tekniska datan.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom
räckhüll fÜr barn!
• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den
bara i inomhusmiljĂśer.
• Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller
i direkt solsken.
• Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten.
• Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte
är tillütna.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
Varning
• Fastställ den maximala utgångsströmmen i enhetens USB-port. Se
bruksanvisningen eller kontakta tillverkaren.
• Ofta uppgår värdena till 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
eller upp til 000 mA (USB-C).l 3
• Säkerställ att den totala strömförbrukningen för alla USB-enheter
som är anslutna till hubben/MultiPort-adaptern inte Üverskrider det
fastställda värdet.
Hänvisning
• För användning av laddningsfunktionen måste enheten stödja
PowerDelivery (PD) eller Thunderbolt-3/4.
• För att HDMI™- eller DisplayPort-funktionen ska kunna användas
mĂĽste enheten stĂśdja DisplayPort-Alternate-Mode eller Thunderbolt
-3/4.
• För användning av era bildskärmar med olika skärminnehåll krävs
stĂśd fĂśr MST (Multi- am-Stre Transport).
• MST Stre-stöd (Multi- am- ansport): Under Windows kan två extraTr
monitorer med olika innehüll användas.
• För MST måste passiva HDMI™/DisplayPort-kablar (utan chipsats/
signalomvandlare) användas.
• *En detaljerad översikt över anslutningsmöjligheter och maximala
upplösningar för de olika systemen nns på www.hama.com ->
00200100 -> download
3. mma igüng och användaKo
• Starta upp datorn helt.
• Anslut produkten till en ledig USB-port på datorn.
• Pro redukten gistreras automatiskt, ingen drivrutin behövs.
• Följ vid behov anvisningarna från operativsystemet.
• Anslut enheterna en i taget till produkten för att använda dem.
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG Ăśvertar ingen form av ansvar eller garanti
fÜr skador som beror pü olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller pü att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte fÜljs.
5. kniska dataTe
Driftspänning /strömförbrukning 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilitet USB-C anslutning
SystemfÜrutsättning Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kation USB 3.2 Gen1
Hänvisning
• Koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut produkten
igen när det nns en störning eller när produkten inte agerarre
längre.
1. kkauksen sisältÜPa
• USB-C telakointiasema
• Tämä käyttöohje
2. rvaohjeetTu
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt
vastuulliselle ammattihenkilĂśstĂślle.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta
vain kuivassa ympäristÜssä.
• Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittÜmässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä iskevesiä.ro
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Varoitus
• Määritä laitteen USB-liitännän maksimaalinen lähtövirta. tustuTu
sitä varten käyttÜohjeeseen ja/tai ota yhteyttä valmistajaan.
• Arvot ovat usein 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) tai
enintään 3000 mA (USB-C).
• Varmista, ettei kaikkien keskittimeen/Multiport-adapteriin liitettyjen
USB-laitteiden yhteenlaskettu virranotto ylitä laskettua arvoa.
Hänvisning
• Laitteen on tuettava lataustoimintoa varten werDeliveryä (PD) taiPo
Thunderbolt-3/4:aa.
• Jotta HDMI™:tä tai DisplayPort-toimintoa voidaan käyttää, on
laitteen tuettava DisplayPort-Alternate -tilaa tai Thunderbolt-3/4:aa.
• Useamman näytön käyttö samanaikaisesti erilaisilla sisällöillä vaatii
MST:n (Multi- am-Stre Transport) tuen.
• MST Stre-tuki (Multi- am- ansport): Windowsissa voidaan käyttääTr
kahta erisisältÜistä lisänäyttÜä.
• MST:tä varten on käytettävä passiivisia HDMI™/DisplayPort-
kaapeleita (ilman sirusarjaa/signaalimuutinta).
• *Yleiskuvaus eri järjestelmien liitäntävaihtoehdoista ja
enimmäistarkkuuksista lÜytyy osoitteesta www.hama.com ->
00200100 -> download
3. KäyttÜÜnotto ja käyttÜ
• Käynnistä tietokone ja odota käynnistysvaiheen päättymistä.
• Liitä tuote tietokoneen vapaaseen USB-liitäntää.
• Tietokone tunnistaa tuotteen automaattisesti. Ajurin asennus ei ole
tarpeen.
• Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmän ohjeita.
• Liitä USB-laitteet peräkkäin tuotteeseen, jotta voit käyttää niitä.
4. stuun joitusVa ra
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytÜstä tai
käyttÜohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. kniset tiedotTe
Driftspänning /strömförbrukning 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilitet USB-C liitäntä
SystemfÜrutsättning Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kation USB 3.2 Gen1
Hänvisning
• Koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut produkten
igen när det nns en störning eller när produkten inte agerarre
längre.
CNávod k použití Návod na použitie Manual de instruções llanma k lavuzuQ O T Ku ıS LBruksanvisning KäyttöohjeBРаботна инструкцияRРуководство по эксплуа циита JΟδηγίες χρήσης
1. Съдържание на опаковката
• USB-C докинг станция
•Това водство за обслужванеръко
2. Забележки за безопасност
• .Не опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продуктасе
Оставете всякаква техническа под ъжкадр на мпетентнитеко
специалисти.
•Не варяй продуктот а и при повреда не продължавай да го
иСпОНСваш.
•Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността,
посочени в техническите данни.
•Не правете промени в уреда ще загубите право на всякакви.Така
гаранционни претенции.
•Подобно на всички електрически продукти зи продукт не бивато
да попада в ръцете на деца!
•Използвайте продукта само за предвидена целта .
•Пазете продукта от а и пзамърсяване аг,вл регряване и го
използвайте само в сухи помещения.
•Продуктът е предвиден само за употреба в сгради.
•Не използвайте продукта в непосредствена изост добл
ото топлителни уреди други източници на,плина или на директна
слънчева светлина.
•Не използвайте продукта във ажна средавл и избягвайте водни
пръски.
•Не използвайте продукта в зони,в които не са разрешени
електронни продукти.
•Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни
вибрации.
•Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите
на място разпоредби за изхвърляне на падъциот .
Вниманив
•Уста од тоновете максималния изх ен к на USB бу атакс на уреда
Ви За зи цел погледнете.та в инструкциите за употреба респ, . се
обърнете към производителя.
•Стойностите често възлизат на 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA
(USB-A 3.0) 3000 mA (USB-C).иНи дО
•Ув коерете че общасе,та нсумация на ток на всички включени
към мултипор вия хъб или адаптер уреди не надвишавато USB
изчислена стойността .
Забележка
•За да използва нкциятсе фу а за зареждане тройство трябва,ус то
да по ър илидд жа PowerDelivery (PD) Thunderbolt-3/4.
• HDMI™ DisplayPortЗа използване на или на нкциятафу
ус то жатройство трябва да по ърдд DisplayPort Alternate Mode или
технологията Thunderbolt-3/4.
• MST Stre(Multi- am- ansport/ )Tr многопо чно транспортирането
е предпоставка за под ъжкатадр на мно ство монитори сже
различно съдър ние на екранитежа .
•Поддръжка на MST (Multi- am- ansport): WindowsStre Tr В могат
да използвасе т два допълнителни монитора с различно
съдър ние на екранажа .
• MSTЗа трябва да използвасе т кабели безHDMI™/DisplayPort (
чипсет преобразувател на сигнала/ ).
• *Подробен преглед на възможностите за свързване и
максималните разделителни способности с различни системи
мо да намерите на адресже www.hama.com -> 00200100 ->
download
3. Въвеждане и експлоа цията
•Стартирайте мпютърако и го изчакайте да зареди напълно.
•Свър те продуктже а към свободна USB букса на компютъра Ви.
•Продуктът се разпознава автоматично не,е необ имаход
инсталация на драйвър.
•Следвайте указанията на Ваша операционна системата .
•За да мо те да използвате тройства свър те гиже ус та,же
последователно към продукта.
4. Изключване на ранцияга
Хама бХ КГ не поема никаква ворност или ранцияГм &Ко.отго га
за повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и,
неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за
обслужване и или инструкциите за безопасност/ .
5. Технически данни
Работно напрежение /
консумация на ток 5 – 5 A20 V max.
Съвместимост изводUSB-C
Изисквания към системата Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB USB 3.2 Gen1спецификация
Забележка
• ,Изключете продукта изчакайте няк кундиол секо и отново
включете продукта има смущение или продукт,когато а повече
не реагира.
1. Комплект поставки
• - USB-CДок станция
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
• .Запрещается самостоятельно ремонтировать тройствоус
Ре толмонт разрешается производить ько квалифицированному
персоналу.
• .Изделие не крыватьот Запрещается эксплу ировать неисправноеат
иСдоНио.
•Соблюдать технические рактеристикиха .
•Запрещается вносить изменения в конструкцию.В противном
случае рантийные обязательства аннулируюга тся.
•Не давать детям!
• .Запрещается использовать не по назначению
• ,Беречь грязиот влаги и источников тепла Эксплу ировать.ат
только в сухих ловияхус .
• .Запрещается эксплу ировать вне помещенийат
•Не эксплу ироватьат в непосредственной изости сбл
нагревательными приборами беречь прямых солнечных лучей,от .
•Беречь агиот вл и брызг.
•Не применять в запретных зонах.
• . .Не ронять Беречь сильных аровот уд
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
Внимание
•Определите максимальный вых нойод ток гнезда USB
ус этого ататройства Для.смотрите инструкцию по эксплу ции
устройства или обратитесь к производителю тройстваус .
• USB-Частыми значениями являются 500 (мА A 2.0), 900 мА
(USB-A 3.0) 3000 (USB-C).иНи дО ПА
•Общий потребляемый ток всех подключенных к концентратору
USB- .устройств не должен превышать полученное значение
Примечание
•Для режима зарядки тройство должно по ерживать режимус дд
PowerDelivery (PD) Thunderbolt-3/4.или режим
• HDMI™ DisplayPortДля использования нкциифу или устройство
должно по ерживать режим илидд DisplayPort Alternate
Thunderbolt-3/4.
•Для использования неск ьких мониторовол с разным
содержимым требуется под кадерж MST (Multi- am- ansport).Stre Tr
•Поддержка MST (Multi- am- ansport): WindowsStre Tr на можно
использовать два дополнительных монитора с разным
содержимым.
• MSTДля нкциифу необ имо использовать пассивный бельход ка
Windows ( / ).без чипсета преобразователя сигнала
• *Подробный обзор возможностей подключения и
максимального разрешения с разными системами можно найти
на сайте www.hama.com -> 00200100 -> download
3. Ввод в эксплу циюата и работа
•Включите мпьютерко и дождитесь завершения загрузки
операционной системы.
•Подключите изделие к свободному разъему мпьютераUSB- ко .
• ,Изделие ет обнаружено автоматическибуд установка драйвера
не требуется.
•При имости следуйте инструкциямнеобход в операционной
системе.
• ..Для начала работы подключите другие тройстваус
4. Отказ рантийных обязательствот га
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ветственность за ущербот ,
возникший вследствие неправильного монтажа подключения и,
использования изделия не по назначению,а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплу цииата и техники безопасности.
5. Технические рактеристикиха
Рабочее напряжение/
Потребление тока 5 – 20 V 5 Amax.
Со Равместимость зъем USB-C
Требования к системе Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Стандарт USB USB 3.2 Gen1
Примечание
• ,При наличии помех или сбоев ключите изделиеот подождите
неск ькол о секунд и снова подключите его.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
• Docking ation USB-CSt
•Αυτό το εγχειρίδιο ιρισμούχε
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Μην επιχειρήσετε συντηρήσετενα ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς
οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει γί νται από εξειδικευμένα.να νο
άτομα.
•Μην ανοίγετε προϊόντο και μην χρησιμοποιείτε αν σειτο χαλά .
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που
περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
• .Μην νετε μετατροπές στη συσκευήκά Κατ‘αυτόν τον τρόπο παύει να
ισχύει η εγγύηση.
•Μην αφήνετε παιδιά αγγίζουν αυτήτα να ή οποιαδήποτε άλλη
ηλεκτρική συσκευή.
•Το προϊόν πρέπει χρησιμοποιείται αποκλειστικνα ά για σκοπό πουτο
προβλέπεται.
• ,Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιάνα το υγρασία και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
•Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
•Μην χρησιμοποιείτε προϊόν νττο κο ά σε καλοριφέρ άλλες πηγές,
θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
•Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε υγρό περιβάλλοντο και αποφεύγετε τις
σταγόνες νερού.
•Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε περιοτο χές όπου δεν επιτρέπονται
ηλεκτρονικές συσκευές.
• ,Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τωνα κά ούτε και να δέχεται δυνατά
χτυπήματα.
•Απορρίψτε τευθείαν υλικκα το ό συσκευασίας σύμφωνα με τους
ισχύοντες πικούς νισμούς απόρριψηςτο κανο .
Προειδοποίηση
•Προσδιορίστε μέγισττο ο ρεύμα εξόδου της υποδοχής USB
της συσκευής αυτσας.Γι‘ό ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
•Συχνά οι τιμές ανέρχονται σε 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) ή έως 3000 mA (USB-C).
•Βεβαιωθείτε ότι η συν ική λωση ρεύματος ων τωνολ κατανά όλ
συσκευών που είUSB ναι συνδεδεμένες στον αν αρμογέαδι ομέα προσ/
πολλαπλών θυρών δεν ξεπερνά την θορισμένη τιμήκα .
Υπόδειξη
•Για τη χρήση της λειτουργίας φόρτισης η συσκευή πρέπει να
υποστηρίζει την τεχν ογία ήολ PowerDelivery (PD) Thunderbolt-3/4.
•Για τη χρήση της λειτουργίας ήHDMI™ DisplayPort, η συσκευή
πρέπει υποστηρίζει τεχν ογία ήνα ολ DisplayPort-Alternate-Mode
Thunderbolt 3/4.
•Η υποστήριξη της προδιαγραφής MST (Multi- am- ansport)Stre Tr
είναι απαραίτητη προϋπόθεση για τη χρήση πολλών οθονών με
διαφορετικά περιεχόμενα οθόνης.
• MSΥποστήριξη T (Multi- am-Stre Transport): Είναι δυνατή η χρήση δύο
επιπλέον οθονών με αφορετικδι ό περιεχόμενο οθόνης σε λειτουργία
Windows.
•Για τη λειτουργία πρέπει χρησιμοποιούνται παθητικMST να ά καλώδια
HDMI™/DisplayPort (χωρίς ομάδα κεντρικών οκληρωμένωνολ
κυκλωμάτων μετατροπέα σήματος(chipset)/ ).
• * Μια λεπτομερή επισκόπηση των επιλογών σύνδεσης και των
μέγιστων εων σε αφορετικαναλύσ δι ά συστήματα μπορείτε βρείτενα
στη εύθυνσηδι www.hama.com -> 00200100 -> download
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
•Εκκινήστε τον υπο γιστή σαςλο και θέστε τον σε πλήρη λειτουργία.
• UΣυνδέστε προϊόν σε μια ελεύθερη υποδοχήτο SB του υπο γιστή σαςλο .
•Το προϊόν αναγνωρίζεται αυτόματα και δεν χρειάζεται εγκατάσταση
προγράμματος οδήγησης.
•Αν χρειάζεται ακ ουθήστε τις οδηγίες,ολ του λειτουργικού σας
συστήματος.
•Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές στο προϊόν για μπορέσετε τις,να να
χρησιμοποιήσετε.
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μία ευθύνη ήκα
εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν από νθασμένη εγκατάστασηζη ,λα
και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση
των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
5. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση λειτουργίας /Κατανάλωση
ρεύματος 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibility USB-CΣύνδεση
System quirementsre Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB speci cation USB 3.2 Gen1
Υπόδειξη
• ,Αποσυνδέστε προϊόντο περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και
συνδέστε πάλι αν υπάρχει βλάβητο ή αν αυτό δεν αντιδρά.
1. Con inutul pachetuluiț
• Sta ie de docking USB-Cț
• Acest manual de utilizare
2. Instruc iuni de siguranț ță
• Nu încercaţi săreparaţi sau s depanaă ţi aparatul. Opera iile deţ
repara ii se execut numai de personal de specialitate.ţ ă
• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de
deterioare.
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele
tehnice.
• Nu executaţi modi c ri la aparat. În acest fel pierde ă ţi orice drept la
garan ie.ĹŁ
• Acest aparat, ca de altfel toat aparaturăa electronică, nu are ce căuta
În mâinile copiilor!
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
• Protejaţi produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzireăţ ă şi utiliza i-lţ
numai ĂŽn mediu uscat.
• Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor.ă
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de
înc lzire,ăa altor surse de c ldur sau în dia ia solar direct .ă ă ra ț ă ă
• Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu ap .ă
• Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
• Nu lăsați produsul s cadă ă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.ț
• Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localeă
de salubrizare ĂŽn vigoare.
Avertizare
• Determinați intensitatea maxim de ie iră ș e a racordului USB la
aparat. ri caVe  ți valoarea ob inut cu cea din manualul deț ă
func ionarțe respectiv adresa i-v produc torului.ț ă ă
• Valorile pot de 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) sau până
la 3000 mA (USB-C).
• Asigura i-v ca consumul de curent al aparatelor USB conectate laț ă
Hub/adaptor Multiport s nu dep easc valoarea determinat .ă ăș ă ă
Instruc iuneț
• Pentru folosirea func iei de înc arț ărc e aparatul trebuie s sus ină ț ă
PowerDelivery (PD) sau Thunderbolt-3/4.
• Pentru utilizarea func iei HDMI™ sau DisplayPort, este necesarț
ca aparatul s suporte DisplayPort-Alternate-Mode sauă
Thunderbolt-3/4.
• Pentru utilizarea mai multor monitoare cu con inuturi diferite a ateț ș
pe ecran, sus inerea tehnologiei MSțT (multi stream transport)
reprezintăo premis .ă
• Sus inerțe MST Stre(Multi- am- ansport): Este posibil utilizarea aTr ă
dou monitoarăe suplimentare în cadrul Windows, cu con inuturiț
diferite ale ecranelor.
• Pentru MST trebuie utilizate cabluri pasive HDMI™/DisplayPort (f ră ă
set de chip-uri/transformator de semnal).
• *O imagine de detaliu a posibilit ilor de conectareăț și a rezolu iilorț
maxime ale diferitelor sisteme le puteți găsi la www.hama.com ->
00200100 -> download
3. Punere în func iuneț și exploatare
• Porniți calculatorul și startați complet programele ini iale.ț
• Conectați produsul la un port USB liber al calculatorului.
• Produsul este cunoscut automat, instalarre e de e nu edriver ste
necesar .ă
• Dac este cazul urmaă ți instruc iunile sistemului de func ionare.ț ț
• Pentru folosirea aparatelor, conecta i-le consecutiv la produs.ț
4. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspundere sau garan ie pentruț
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toareă
a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosirțe sau/și a
instruc iunilor de siguran .ț ță
5. Date tehnice
Tensiune de func ionarțe /
Consum de curent 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibilitate rt USB-CPo
Cerințe de sistem Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Speci ca ie USB USB 3.2 Gen1 ț
Instruc iuneț
• Dac observaă ți o defec iune sau produsul nu mai ac ioneaz ,țre ț ă
deconecta i-l, a teptaț ș ți câteva secunde și conecta i-l din nou.ț
MManual de utilizare


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Interface hub
Model: 00200100
Kleur van het product: Antraciet
Snoerlengte: 0.25 m
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Aluminium
Aantal HDMI-poorten: 2
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Plug and play: Ja
Aantal DisplayPorts: 1
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10,100,1000 Mbit/s
Ondersteunt Windows: Windows 10, Windows 7, Windows 8
Soort voeding: USB
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 4
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Aantal poortenUSB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type C: 2
Ethernet interface type: Gigabit Ethernet
Hostinterface: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-C
USB Power Delivery: Ja
Aantal displays ondersteund: 2
Overdrachtssnelheid: 5000 Mbit/s
Aantal poorten: 10
Hub-interfaces: DisplayPort, HDMI, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-C
Maximale resolutie (HDMI): 4096 x 2160 Pixels

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00200100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden