Hama 00054142 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama 00054142 (3 pagina's) in de categorie Geheugenkaartlezer. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
G D B Operating instruction Bedienungsanleitung Работна инструкцияF E RMode d‘emploi Instrucciones de uso
Руководство по эксплуа циита
IIstruzioni per l‘uso N Gebruiksaanwijzing J Οδηγίες χρήσης
USB-Kombi-Gerät
00
054142
00054142/12.16
1. ckage ContentsPa
USB 2.0 hub / card aderre
These operating instructions
2. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Do not attempt to service or pair the product yourself.re
Leave any and all service work to qualied experts.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
When using a power supply unit for additional power
supply, please observe the specied polarity on the USB
device and a mains voltage of 5V max. 2500 mA.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
ep this product, as all electrical products, out of theKe
reach of children!
Warning – Data ssLo
Ensure that data transfer is complete before you
remove a storage medium from the USB 2.0 hub /
card ader.re
If you do not do this, data may be lost.
Warning
Ensure that the overall power consumption of all USB
devices connected to the hub does exceed 500 mA
(for USB 2.0 Host Controllers).
Consult the operating instructionsv or the technical
specications of the connected devices and your
computer.
It is essential that you observe these specications
and the safety instructions garding the powerre
supply of your devices.
3. artup and OperationSt
itch on your computer and boot the system.Sw
Connect the USB 2.0 hub / card ader to a free USB portre
on your computer.
u do not have to install drivers; the computer willYo
automatically cognise the device.re
If necessary, follow the instructions for your operating
system.
In order to use your USB devices, plug them into the
device one after the other.
4. rranty DisclaimerWa
Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides noKG
warranty for damage sulting from improper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
6. chnical DataTe
USB hub
Output current max. 500 mA
Compatibility USB-A port
System quirementsre
Windows 10/8/7/Vi-
sta/XP
Mac OS 10.x
USB specication USB 2.0
7. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to turnre
electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the spective country.re
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By cycling, using the materials or other forms ofre re
utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
1. ckungsinhaltPa
USB-2.0-Hub / rtenleserKa
diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
rsuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zuVe
reparieren. Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit demWa
zuständigen chpersonal.Fa
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Bei rwendung eines Netzteiles zur zusätzlichenVe
Stromversorgung beachten Sie bitte die angegebene
Polarität auf dem USB-Gerät und eine Netzspannung von
5V max. 2500 mA
Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vor. DadurchVe
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Warnung – Datenverlust
Bevor Sie ein Speichermedium aus dem USB-2.0-Hub/
Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass
der Datentransfer beendet ist.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
Warnung
ellen Sie sicher, dass die gesamte maufnahmeSt Stro
aller an den Hub angeschlossenen USB-Geräte
500mA (bei USB 2.0 Host Controller) nicht
überschreitet.
Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder
technischen Angaben der angeschlossenen Geräte
und ihres Computers zu Rate.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
arten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplettSt
hoch.
Schließen Sie den USB-2.0-Hub / rtenleser an einerKa
freien USB-Buchse Ihres Computers an.
Das Gerät wird automatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
lgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems.Fo
ecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Gerät an,St
um diese nutzen zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. übernimmt keinerlei HaftungKG
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
6. chnische DatenTe
USB-2.0-Hub /
Kartenleser
Ausgangsstrom max. 500 mA
Kompatibilität USB- nschlussA-A
Systemvoraussetzung
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der rbraucher ist gesetzlichVe
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu geltre
das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt,Sy
der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist aufVe
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen rwertung oder anderen rmen derVe Fo
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. държание на опаковкСъ ата
картиUSB хъб, 2.0 / четец на
ръТова ководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
употреба.
Не опитвайте сами да обслужвате или ремонтиратесе
продукта. Оставете всякаква техническа по наддръжка
компетентните специалисти.
Не варяй продукта и при повреда не продължавайот
да използваш.го
Не използвайте продукта извън неговите граници на
мощността, посочени в техническите данни.
При използване на захранващ ок за допълнителнобл
електрозахранване, моля, спазвайте зададеното
разполо ние на полюсите на USB тройствоже ус то и
максимално мрежово напрежение 5 Vот 2500 mA
Не правете промени в уреда. ще загубите правоТака
на всякакви ранционни претенции.га
Подобно на всички електрически продукти зито
продукт не бива да попада в цете на деца!ръ
Предупреждение –
загуба на данни
Преди да извадите носителя за съхранение на
данни USB хъб, 2.0 / четеца на и уверете,от карт се
че преносът на данни е завършен.
В противен случай не е изключена загуба на
данни!
Вниманив
ерете , че обща нсумация на кУв се та ко то
на включените към хъба USB тройства неус
надвишава 500mA (при USB 2.0 ст нтролери).хо ко
За целта допитайте до упътването засе
обслужване или техническите рактеристики наха
свързаните тройства и Вашия мпютър.ус ко
Непременно спазвайте вписаните кита ръм препо
и указания за безопасност за електрозахранването
на Вашите уреди.
3. Въвеждане и експлоа цията
ирайте мпютъра си и изчакайте да заредиСтарт ко го
напълно.
Свър те USB хъб, 2.0 / четеца на вободнаже карти към с
USB а на Вашия мпютър.букс ко
тройство разпознава автоматично, не еУс то се
необ има инсталация на драйвър.ход
Следвайте указанията на операционна Ви система.та
За да мо те да използвате USB тройства ,же ус та
свър те ги последователно към тройствоже ус то.
4. Изключване на ранцияга
Хама бХ & . КГ не поема никаква ворностГм Ко отго
или ранция за повреди в резулт на неправилнага ат
инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта
или неспазване на упътването за обслужване и/или
инструкциите за безопасност.
5. рвиз и съпортСе
За въпроси във връзка с продукта обърни към деласе от
за нсултация за продукти на Хама.ко
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/
английски)
Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук:
www.hama.com
6. хнически данниТе
USB хъб
Изх енод ток макс. 500 mA
Съвместимост USB A извод
Изисквания към
системата
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB спецификация USB 2.0
7. азания за изхвърлянеУк
Указание носно защит а ок на среда:от ата н ол та
От момента на прилагането на европейските
директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в
национално право на съответните странито
важи следно : Електрическите ито
електронните уреди и батериите не бива да
се отизхвърлят с битовите падъци. Потребителят е
длъ н по закон да върне електрическите иже
електронните уреди и батериите в края на тяхната
дълг райност на изградените за целта обществениот
пунктове за събиране на падъци или на търговскияот
обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателство на съответна страна. Символътто та
върху продукта, упътването за употреба или опаковката
насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането,
преработк на материалите или други форми наата
оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защит на наша ок на среда.ата та ол
1. Contenu de l‘emballage
Concentrateur USB 2.0 / Lecteur de cartes
Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Si vous utilisez un bloc secteur pour une alimentation
supplémentaire en électricité, spectez la polaritére
indiquée sur l’appareil USB ainsi qu’une tension secteur
de 5V maxi. 2500 mA
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Avertissement concernant
la perte de données
surez-vous que le transfert des données est terminéAs
avant d’extraire un périphérique de stockage du
concentrateur USB 2.0 / lecteur de cartes.
us risquez sinon de perdre des données.Vo
Avertissement
surez-vous que la consommation totale de courantAs
de tous les appareils USB branchés au concentrateur
ne dépasse pas 500 mA (pour un concentrateur
USB 2.0).
uillez consulter le mode d‘emploi ou les indicationsVe
techniques des appareils branchés ou de votre
ordinateur.
uillez impérativement specter les indications etVe re
les consignes de sécurité mentionnées concernant
l‘alimentation en électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le
système d’exploitation.
Connectez le concentrateur USB 2.0 / lecteur de cartes à
un port USB libre de votre ordinateur.
tre système connaît automatiquement l’appareil ;Vo re
aucun pilote ne doit être installé.
Le cas échéant, suivez les indications de votre système
d’exploitation.
Branchez vos appareils USB à l’appareil l’un après l’autre
an de les utiliser.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non spect desre
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
6. Caractéristiques techniques
Concentrateur
USB
Courant de sortie 500 mA maxi
Compatibilité connexion USB-A
Con guration quisere
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Spécication USB USB 2.0
7. Consignes de cyclagere
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d’atteindre
un certain nombre d’objectifs en matière de
protection de l’environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit tourner le produit/la batterie usagerre
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
re re remettre à un vendeur. En permettant enn le cyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C’est
un acte écologique.
1. Contenido del paquete
Lector de tarjetas / hub USB 2.0
Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
No intente mantener o parar el aparato por cuentare
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento
al personal especializado competente.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
En caso de emplear una fuente de alimentación para la
alimentación de corriente adicional, observe la polaridad
indicada en el dispositivo USB y spete la tensión de dre re
de 5 V máx. 2500 mA
No alice cambios en el aparato. Esto conllevaría lare
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Advertencia Pérdida de datos
Antes de tirar un medio de memoria del lectorre
de tarjetas / hub USB 2.0, asegúrese de que la
transmisión de datos ha nalizado.
De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de
que se produzca una pérdida de datos.
Aviso
egúrese de que el consumo de corriente total deAs
todos los dispositivos USB conectados al hub no
sobrepasa los 500 mA (con Host Controller USB 2.0).
ello, consulte las instrucciones o los datosPara
técnicos de los dispositivos conectados y de su
ordenador.
• Observe siempre los datos y las indicaciones de
seguridad lativos a la alimentación de corriente dere
sus dispositivos contenidos en los mismos.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
Encienda su ordenador y permita que arranque
completamente.
Conecte el lector de tarjetas / hub USB 2.0 a un puerto
USB libre de su ordenador.
El dispositivo se conoce automáticamente, sinre
necesidad de instalar ningún controlador.
En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema
operativo.
Enchufe los dispositivos USB al dispositivo de forma
consecutiva para poder utilizarlos.
4. Exclusión de sponsabilidadre
Hama GmbH & Co no se sponsabiliza ni concedeKG re
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
5. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
6. Datos técnicos
Hub USB
Corriente de salida máx. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB A
Requisitos del sistema
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Especicación USB USB 2.0
7. Instrucciones para desecho y ciclajere
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas cargables,re
al nal de su vida útil a los puntos de cogida comunales ore
a devolverlos al lugar donde los adquirió. s detallesLo
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
re referencia a ello. Gracias al ciclaje, alre ciclaje del material
o a otras formas de ciclaje de aparatos/pilas usados,re
contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
1. мплект поставкиКо
нцентра р/устройство чтения памяти USB 2.0Ко то карт
Настоящая инструкция
2. хника безопасностиТе
Изделие предназначено ько для домашнеготол
применения.
Запрещается самостоятельно ремонтировать
ус Ре толтройство. монт разрешается производить ько
квалифицированному персоналу.
Изделие не крывать. Запрещается эксплу ироватьот ат
неисправное изделие.
ь технические рактеристики.Соблюдат ха
При использовании дополнительного ока питаниябл
соблюдайте указанную полярность USB-устройства.
Напряжение питания не должно превышать 5 В.
2500 мА
Запрещается вносить изменения в нструкцию.ко
В противном случае рантийные обязательствага
аннулируются.
Не давать детям!
Предупреждение!
Удаление данных
Не вынимайте у памяти из тройства, покакарт ус
полностью не завершится перенос данных.
В противном случае возможна утеря данных!
Внимание
Общий потребляемый к всех тройство,то ус
подключенных к нцентра не долженко тору
превышать 500 мА (для «хост»-контроллера
USB 2.0).
Подробнее смотрите водство по эксплу циируко ата
или технические рактеристики тройств иха ус
компьютера.
айте правила техники безопасности поСоблюд
питанию тройств.ус
3. Ввод в эксплу цию и рабоата та
Включите мпьютер и дождитесь окончания запускако
ОС.
Подключите тройство к разъему USB мпьютера.ус ко
нцентра р ет обнаружен автоматически,Ко то буд
уста уетсновка драйвера не треб я.
При необ имости смотрите инструкциюход
операционной системы.
Подключите USB-устройства к нцентрако тору.
5. Отказ рантийных обязательствот га
Компания не несет ветственностьHama GmbH & Co. KG от
за ущерб, возникший вследствие неправильного
монтажа, подключения и использования изделия не
по назначению, а кже вследствие несоблюденията
инструкции по эксплу ции и техники безопасности.ата
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий
обращайтесь к продавцу или в рвисную службусе
компании Hama.
Горячая линия дела техобслуживания:от
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
6. хнические рактеристикиТе ха
Концентра р USBто
Вых ной к, максод то 500 мА
Совместимость Разъем USB «А»
Требования к системе
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Стандарт USB USB 2.0
7. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перех а национальногоод
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и ектронные приборы, аэл
та также ба реи запрещается утилизировать с обычным
мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать ектрические и ектронные приборы, аэл эл
та также ба реи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для ого пунктах сбора,эт
либо в пунктах продажи. Детальная регламентация ихэт
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необ имость соблюденияход
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплу ции или упаковке. Приата
переработке, повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете ране окружающей среды.ох
В соответствии с предписаниями по обращению с
ба реями, в рмании вышеназванные нормативыта Ге
действуют для утилизации ба рей и аккумуляторов.та
USB combo device
1. Contenuto della confezione
Lettore hub USB-2.0 / schede
Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale
specializzato competente.
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di ndimento indicati nei dati tecnici.re
In caso di utilizzo di un dispositivo di te perre
l’alimentazione di corrente addizionale, fare particolare
attenzione alla polarità data del dispositivo USB ed alla
tensione nominale max. di 5 V 2500 mA
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
nere questo apparecchio, come tutte le apparecchiatureTe
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Attenzione – dita di datiPer
Prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore
hub USB.20./schede accertarsi che sia concluso il
trasferimento dati.
In caso di inosservanza si possono perdere tutti i dati!
Attenzione
certarsi che l’assorbimento di corrente complessivoAc
di tutti gli apparecchi collegati all’hub non superi
500mA (per USB 2.0 Host Controller).
A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso o
i dati tecnici degli apparecchi collegati e del proprio
computer.
Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni
di sicurezza lative all‘alimentazione elettrica deire
propri dispositivi.
3. Messa in esercizio e funzionamento
cendere il computer e avviarlo.Ac
Collegare il lettore hub USB 2.0/schede a una porta USB
libera del computer.
Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è
necessario installare alcun driver.
Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo.
Collegare in sequenza i dispositivi USB all’apparecchio
per poterli utilizzare.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilitàre
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
5. sistenza e supportoAs
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
6. Dati tecnici
Hub USB
Corrente d‘uscita max. 500 mA
Compatibilità attacco USB A
Requisiti minimi di
sistema
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Specica USB USB 2.0
7. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
e le batterie non devono essere smaltite con i
riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a stituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batteriere
alla ne della loro vita utile ai punti di ccolta pubblicira
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli
di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di
ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste gole. Riciclando, ri-utilizzando ire
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
1. Inhoud van de verpakking
• USB-2.0-hub/kaartlezer
Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te
re repareren. Laat onderhouds- en paratiewerkzaamheden
door vakpersoneel uitvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Let u bij de gebruikmaking van een extra
spanningsvoorziening op de aangegeven polariteit (+) en
(-) op het USB-toestel en een voedingsspanning van 5V
max. 2500 mA
nder niets aan het toestel. Daardoor vervalt elkeVera
aanspraak op garantie.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Waarschuwing –
verlies van gegevens
ordat u een opslagmedium uit de USB-2.0-hub/Vo
kaartlezer wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat
de gegevensoverdracht is voltooid.
Indien hier niet op wordt gelet, dan kan
gegevensverlies niet worden uitgesloten!
Waarschuwing
Controleer dat de totale stroomopname van alle op
de hub aangesloten USB-apparatuur niet meer dan
500mA (bij USB 2.0 Host Controllers).
Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of
technische gegevens van de aangesloten apparatuur
en uw computer.
Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie
en veiligheidsinstructies met betrekking tot de
stroomvoorziening van uw apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
art uw computer compleet op.St
Sluit de USB-2.0-hub/kaartlezer op een vrije USB-poort
van uw computer aan.
Het toestel wordt automatisch herkend, het installeren
van een driver is niet nodig.
lg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.Vo
Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op het toestel aan
teneinde deze te kunnen gebruiken.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het sultaat zijn van het niet in acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
6. chnische specicatiesTe
USB-hub
Uitgangsstroom max. 500 mA
Compatibiliteit USB- aansluitingA-
Systeemvereisten
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. ereVerd
specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven
door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is
aan deze richtlijnen. Door te cycleren, hergebruiken vanre
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Διανομέας/συσκευή ανάγνωσης ρτών USB 2.0κα
• Αυτό εγχειρίδιο ιρισμούτο χε
2. Υποδείξεις ασφαλείας
προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.Το
Μην επιχειρήσετε συντηρήσετε ή επισκευάσετε τηνα να
συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
Μην ανοίγετε προϊόν μην χρησιμοποιείτε αντο και το
χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων
απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά ρακτηριστικά.χα
ά τη χρήση ενός τροφοδοτικού για επιπλέον ηλεκτρικήΚατ
τροφοδοσία, βετε υπόψη την πολικότητα πουλά
αναγράφεται στη συσκευή USB ι τη μέγιστη ηλεκτρικήκα
τάση 5V 2500 mA
Μην νετε μετατροπές στη συσκευή. τ‘ αυτόνκά Κα τον
τρόπο παύει ισχύει η εγγύηση.να
Μην αφήνετε παιδιά αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτετα να
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Προειδοποίηση –
Απώλεια δεδομένων
Πριν αφαιρέσετε μέσο αποθήκευσης απότο το
διανομέα/τη συσκευή ανάγνωσης ρτών USB 2.0,κα
βεβαιωθείτε ότι έχει οκληρωθεί η μεταφοράολ
δεδομένων.
Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω μπορεί να
χαθούν ποια δεδομένα!κά
Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι η συν ική λωση ρεύματος ωνολ κατανά όλ
των συσκευών USB που είναι συνδεδεμένες στο διανομέα
δεν ξεπερνά 500mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 2.0).τα
Συμβουλευτείτε σχετικά εγχειρίδια ιρισμού ήτα χε τα
τεχνικά ρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευώνχα και
του υπο γιστή σας.λο
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη στοιχεία που αναφέρονταιτα
σε αυτά ι τις υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρικήκα
τροφοδοσία των συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης ι λειτουργίακα
Εκκινήστε ν υπο γιστή σας ενεργοποιήστε ντο λο και το
πλήρως.
Συνδέστε ανάγνωσης ρτών USBτο διανομέα/τη συσκευή κα
2.0 σε μια ελεύθερη υποδοχή USB υ υπο γιστή σας.το λο
Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν χρειάζεται
εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
χρειάζεται, ακ ουθήστε τις οδηγίες υ λειτουργικούΑν ολ το
σας συστήματος.
Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB στη συσκευή,
ώστε μπορέσετε τις χρησιμοποιήσετε.να να
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co δεν αναλαμβάνει μίαKG κα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές, οι οποίες προκύπτουνζη
από νθασμένη εγκατάσταση ι συναρμο γηση ήλα κα λό
λα τονθασμένη χρήση υ προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών
λειτουργίας ι/ή των υποδείξεων ασφαλείας.κα
5. Σέρβις ήριξηκαι υποστ
Για ερωτήσεις σχετικά με προϊόν απευθυνθείτε στηντο
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση:www.hama.com
6. χνικά ρακτηριστικάΤε χα
Δια μέας USBνο
Ρεύμα εξόδου max. 500 mA
Συμβατότητα Σύνδεση USB-A
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Προδιαγραφές USB USB 2.0
7. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλ ς:οντο
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU ι 2006/66/EE ενσωματώνεται στοκα
εθνικό ιο ισχύουν εξής:δίκα τα
Οι ηλεκτρικές οι ηλεκτρονικές συσκευέςκαι
κα καθώς ι οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι λωτέςκατανα
υποχρεούνται από ν μο επιστρέφουν τις ηλεκτρικέςτο νό να
κα κα και ηλεκτρονικές συσκευές θώς ι τις μπαταρίες στο
τέλος της ής υς στα δημόσια σημεία περισυλλογής πουζω το
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό σκοπό ή στα σημείατο
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. σύμβο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιοΤο λο
χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαν ρησιμοποίηση τωναχ
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία υ περιβάλλοντος. Στη ρμανία ισχύουντο Γε
αντίστοιχα οι παραπάνω νες απόρριψης σύμφωνα μεκανό
τον νισμό για μπαταρίες συσσωρευτές.κανο και
All sli ansted br ds emaare trad rk of the corresponding
comp issiani Erroes. rs and om ons excepted,
an ted t r lsubjec to technical changes. Ou genera rms of
del er ieiv y tand paymen ar ape pl d.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
BG
P H Instrukcja obsługi Használati útmutató C Q O T M S L Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje
1. Zawartość opakowania
Hub/czytnik kart USB-2.0
Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace
serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowi
fachowemu.
Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
Nie stosow produktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
osując zasilacz jako dodatkowe źródło zasilania należySt
stosować się do biegunowości podanej na urządzeniu
USB i maks. wartości napięcia sieciowego 5 V 2500
mA
Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich szczeń z tytułu gwarancji.ro
zymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne,Tr
z dala od dzieci!
Ostrzeżenie przed utratą danych
Przed wyjęciem nośnika danych z huba/czytnika kart
USB-2.0 należy upewnić się, że transfer danych został
zakończony.
Nieprzestrzeganie może prowadzić do utraty danych!
Ostrzeżenie
Zadbać o to, aby całkowity pobór prądu wszystkich
podłączonych do koncentratora urządzeń USB nie
przekraczał 500 mA (kontroler hosta USB 2.0).
W tym celu uwzględnić instrukcje obsługi bądź dane
techniczne podłączonych urządzeń i komputera.
niecznie przestrzegać też podanych w nichKo
informacji i wskazówek bezpieczeństwa dotyczących
zasilania prądem stosowanych urządzeń.
3. Uruchamianie i obsługa
Uruchomić komputer i poczekać do załadowania systemu.
dłączyć hub/czytnik kart USB-2.0 do wolnego portuPo
USB komputera.
Urządzenie jest automatycznie zpoznawane, nie jestro
konieczna instalacja sterowników.
Ewentualnie postępować zgodnie z instrukcjami systemu
operacyjnego.
dłączyć kolejno do urządzenia sprzęt USB.Po
4. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji ani nieKG
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
5. Serwis i pomoc techniczna
W zie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się dora
infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.
hama.com
6. Dane techniczne
Koncentrator
USB
Prąd wyjściowy maks. 500 mA
Kompatybilność port USB-A
Wymagania systemowe
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Specykacja USB USB 2.0
7. Informacje dotycząca cyklingure
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz
baterii jednorazowych nie należy wyrzuc
razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegółowe kwestie gulują przepisy prawne danegore
kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz
chronić środowisko!
1. A csomag tartalma
USB 2.0 hub/kártyaolvasó
Ez a használati útmutató
2. Biztonsági előírások:
A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra
készül.
Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy
javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
A pótáramellátáshoz csatlakoztatott tápegységnél vegye
gyelembe az USB-eszközön feltüntetett polaritást és a
max. 5 V hálózati feszültséget. 2500 mA
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben
minden garanciaigény megszűnik.
Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
Figyelmeztetés – Adatvesztés
Mielőtt kivenné a tárolómédiumot az USB 2.0 hub
eszközből/kártyaolvasóból, bizonyosodjon meg arról,
hogy az adatátvitel befejeződött.
Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem zárható ki!
Figyelmeztetés
Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi, a hubra
csatlakoztatott USB készülék össz-áramfogyasztása
nem haladja meg az 500 mA-t (USB 2.0 Host
kontroller esetén).
Ehhez a csatlakoztatott készülékek és számítógépének
használati útmutatói vagy műszaki adatai
szolgáljanak alapul.
ltétlenül tartsa be a készüléke áramellátásáraFe
vonatkozó ott feltüntetett adatokat és biztonsági
utasításokat.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
pcsolja be számítógépét és várja meg az operációsKa
rendszer teljes betöltődését.
Csatlakoztassa az USB 2.0 hub eszközt/kártyaolvasót a
számítógépe egyik szabad USB-portjára.
Az eszköz felismerése automatikus, meghajtóprogram
telepítése nem szükséges.
Adott esetben kövesse operációs ndszerének utasításait.re
Dugja be az USB-eszközöket egymás után a készülékbe,
hogy ezeket használhassa.
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. semmilyen felelősséget vagyKG
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából eredő károkért.
5. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a
Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál: www.hama.com
6. Műszaki adatok
USB-hub
Kimeneti áram max. 500 mA
Kompatibilitás USB-A csatlakozó
Rendszerkövetelmény
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/
EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők:
A
z elektromos és elektronikai készülékeket
és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére rvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani
egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak.
A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen
formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
1. Obsah balení
USB-2.0-hub / čtečka karet
nto návod k obsluzeTe
2. Bezpečnostní pokyny
Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech.
Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte
ho. škeré úkony údržby přenechejte příslušnémuVe
odbornému personálu.
Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v
technických údajích.
Při použití napájecího zdroje pro dodatečné napáje
dodržujte uvedenou polaritu na USB přístroji a maximální
napětí 5 V 2500 mA
Na výrobku neprovádějte žádné zny ím zanikají.T
veškeré závazky ze záruky.
nto produkt, stejně jako všechny ostatní elektrickéTe
produkty, nepatří do rukou dětí!
Varování – ztráta dat
Než vyjmete paměťové médium z USB-2.0-hubu /
čtečky karet, ujistěte se, že je přenos dat ukončen.
Při nedodržení nelze vyloučit ztrátu dat!
Upozornění
Ujistěte se, že celkový příkon všech USB přístrojů
připojených k zbočovači není vyšší než 500 mA (uro
USB 2.0 host ovladače).
Řiďte se podle návodu k použití nebo technických
údajů připojených přístrojů a šeho počítače.Va
Bezpodmínečně také spektujte zde uvedené údajere
a bezpečnostní pokyny týkající se napájení šichVa
přístrojů.
3. Uvedení do provozu a provoz
Spusťte počítač a nechte ho zcela naběhnout.
USB-2.0-hub / čtečku karet připojte k volné zdířce USB
Vašeho počítače.
Zařízení bude zpoznáno automaticky, instalace ovladačero
není nutná.
př. postupujte podle pokynů vašeho operačníhoPo
systému.
stupně připojte USB-přístroje k zařízení, aby bylo možnéPo
je používat.
4. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nepřebírá žádnou odpovědnost neboKG
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu
k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
5. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.
hama.com
6. chnické údajeTe
USB hub
Výstupní proud max. 500 mA
Kompatibilita přípojka USB-A
Požadavky na systém
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-specikace USB 2.0
7. kyny k likvidaciPo
Ochrana životního prostředí:
Evropská srnice 2012/19/EU a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří
do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí
jejich životnosti do příslušných sběren. drobnosti stanovíPo
zákon příšlušné země. mbol na produktu, návod k obsluzeSy
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby
zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
1. Obsah balenia
USB 2.0 hub/čítačka kariet
nto návod na používanieTe
2. Bezpečnostné upozornenia
Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti,
nie je určený na komerčné použitie.
Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo
opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby
kompetentnému odbornému personálu.
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je
poškodený.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených uvedených v technických údajoch.
Pri používaní napájacieho zdroja na dodatočné napájanie
dodržiavajte polaritu uvedenú na USB zariadení a sieťové
napätie 5 V max. 2500 mA
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za
následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
nto prístroj, vnako ako všetky elektrické zariadenia,Te ro
nepatrí do detských rúk!
Výstraha strata dát
Prv, než pamäťové médium vyberiete z USB 2.0 hubu/
čítačky kariet, ubezpečte sa, že prenos údajov je
ukončený.
Ak tak neurobíte, nemožno vylúčiť stratu dát!
Upozornenie
Zabezpečte, aby celkový odber prúdu všetkých USB
zariadení pripojených na hub neprekročil 500 mA (pri
ovládači USB Host 2.0).
Informujte sa o tom v návodoch na používanie alebo
v technických údajoch pripojených zariadení a vášho
počítača.
Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi týkajúcimi sa
napájania zariade a technickými údajmi uvedenými
na zariadeniach.
3. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
Spustite váš počítač a bootujte ho kompletne.
USB 2.0 hub/čítačku kariet pripojte k voľnej USB zdierke
vášho počítača.
Zariadenie bude automaticky zpoznané, inštaláciaro
ovládača nie je potrebná.
Riaďte sa podľa potreby podľa pokynov vášho operačného
systému.
Jedno po druhom zasuňte USB zariadenia do hubu, aby
ste ich mohli používať.
4. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co neručí/nezodpovedá zaKG
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
5. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na
poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
6. chnické údajeTe
USB hub
Výstupný prúd max. 500 mA
Kompatibilita USB A port
Systémové požiadavky
Windows 10/8/7/Vista/XP
Mac OS 10.x
USB špecikácia USB 2.0
7. kyny pre likvidáciuPo
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické a elektronické
zariadenia, vnako ako batérie na miesta k tomu určené.ro
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na
balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
1. Conteúdo da embalagem
Hub/leitor de cartões USB 2.0
Estas instruções de utilização
2. Indicações de segurança
O produto está previsto apenas para utilização doméstica
e não comercial.
Não tente fazer a manutenção ou parar o aparelho.re
Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por
técnicos especializados.
Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danicado.
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especicações técnicas.
Se utilizar uma fonte de alimentação para a alimentação
de corrente adicional, por favor, tenha em atenção a
polaridade indicada no aparelho USB e uma tensão de
rede de 5V máx. 2500 mA
Não efectue modicações no aparelho. a dos direitosPerd
de garantia.
Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal
como qualquer aparelho eléctrico!
Aviso – a de dadosPerd
Antes de tirar um cartão de memória do hub/re
leitor de cartões USB 2.0, certique-se de que a
transferência de dados está concluída.
Caso contrário, poderá ocorrer perda de dados!
Aviso
Certique-se de que o consumo de corrente total de
todos os dispositivos USB ligados ao hub não excede
500 mA (no caso de um USB 2.0 Host Controller).
tal, consulte os manuais de instruções ou asPara
indicações técnicas dos dispositivos ligados e do seu
computador.
É importante que speite as informações ere
indicações de segurança fornecidas nos mesmos
relativamente à alimentação dos dispositivos.
3. Colocação em funcionamento e operação
Ligue o seu computador.
Ligue o hub/leitor de cartões USB 2.0 a uma entrada USB
livre do seu computador.
O dispositivo é detetado automaticamente, não sendo
necessária a instalação de um controlador.
Se necessário, siga as instruções apresentadas pelo
sistema operativo.
Insira os dispositivos USB um após o outro no dispositivo
para os poder utilizar.
4. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co não assume qualquerKG
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto e não observação do das instruções de utilização e/
ou das informações de segurança.
5. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de
assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/
inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente,
visite: www.hama.com
6. Especicações técnicas
Hub USB
Corrente de saída máx. 500 mA
Compatibilidade ligação USB A
Requisitos do sistema
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Especicação USB USB 2.0
7. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias,
não podem ser eliminados juntamente com o
lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como
baterias, sem uso em locais públicos especícos para este
efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este
processo são denidos por lei pelos spectivos países. Estere
símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, utilizando os materiais dosre
seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
1. ketin içindekilerPa
USB-2.0-Hub / rt OkuyucuKa
Bu kullanım kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın.
Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında
kullanmayın.
Ek akım beslemesi için bir adaptör kullanıldığında, lütfen
USB aygıtında belirtilen polariteyi ve şebeke gerilimini
dikkate alın, 5V maks. 2500 mA
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde
her türlü garanti hakkı kaybolur.
Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır!
Uyarı – ri kaybıVe
Bir bellek kartını USB-2.0-Hub / rtKa
Okuyucudan çıkartmadan önce, veri transferinin
tamamlandığından emin olun.
Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti edilemez!
Uyarı
Hub’a bağlı olan tüm USB cihazların toplam akım
tüketiminin 500 mA (USB 2.0 Host Controller in)
üzerinde olmadığından emin olun.
Bunun için bağlı olan cihazların ve bilgisayarınızın
kullanma kılavuzlarına veya teknik bilgilerine bakın.
Bu kılavuzlarda ve teknik bilgilerde cihazınızın elektrik
beslemesi için verilen güvenlik uyarılarına uyun.
3. Devreye alma ve çalıştırma
Bilgisayarınızı çalıştırın ve tamamen çalışmaya hazır
olmasını bekleyin.
USB 2.0-Hub / rt Okuyucuyu bilgisayarınızdaki boş biKa
USB bağlantı noktasına bağlayın.
Cihaz otomatik olarak tanındığından sürücü kurulmasına
gerek yoktur.
Gerektiğinde işletim sisteminizin verdiği yönergeleri
takip ediniz.
Bunları kullanabilmek için cihazları arka arkaya USB
cihazına bağlayın.
4. Garanti ddire
Hama GmbH & Co. şirketi yanlış kurulum, montaj veKG
ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına
uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul
etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
5. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün
danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
6. knik bilgilerTe
USB-Hub
Çıkış akımı max. 500 mA
Uyumluluk USB-A bağlantısı
Sistem gereksinimleri
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB spesikasyonu USB 2.0
7. ık plama BilgileriAt To
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/
EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli
olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik
cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve
elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine veya
satın alındıkları yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde,
kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı,
yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer
değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir
katkıda bulunursunuz. karıda adı geçen atık toplamaYu
kuralları Almanya a piller ve aküler için de geçerlidir.’d
1. Conținutul pachetului
Hub USB 2.0 / Cititor de carduri
est manual de utilizareAc
2. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și
nu profesională.
Nu încercaţi să paraţi sau să depanaţi aparatul.re
Operaţiile de paraţii se execută numai de personal dere
specialitate.
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în
caz de deterioare.
Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
Dacă pentru alimentarea suplimentară cu curent utilizați
un element de țea spectați polaritatea indicată lare re
aparatul USB și o tensiune de țea de 5 V max.re
2500 mA
Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi
orice drept la garanţie.
est aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nuAc
are ce căuta în mâinile copiilor!
Avertizare – Pierdere de date
Înaintea scoaterii unui mediu de memorare din
Hub USB 2.0 / cititorul de carduri, asigurați-vă că
transferul de date este încheiat.
În caz contrar nu se pot exclude pierderi de date!
Avertizare
igurați-vă ca întregul consum de curent al tuturorAs
aparatelor USB conectate la Hub să nu depășească
500 mA (la USB 2.0 Host Controller).
ntru aceasta informați-vă în manualele de deservirePe
sau în indicațiile tehnice ale aparatelor conectate
la calculator.
Vă rugăm să spectați întocmai specicațiile tehnicere
și indicațiile de siguranță în alimentarea cu curent
a aparatelor.
3. Punere în funcțiune și exploatare
rniți calculatorul și startați complet programele inițiale.Po
Conectați Hub USB 2.0 / cititorul de carduri la un port USB
liber al calculatorului.
Aparatul este cunoscut automat, instalare de driverere
nu este necesară.
Dacă este cazul urmați instrucțiunile sistemului de
funcționare.
ntru folosirea terminalelor USB conectați-le consecutivPe
la aparat.
4. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. nu îşi asumă nici o răspundereKG
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului
sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a
instrucțiunilor de siguranță.
5. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind
produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
6. Date tehnice
Hub USB
Curent de ieșire max. 500 mA
Compatibilitate Port USB A
Cerințe de sistem
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Specicație USB USB 2.0
7. Informații pentru ciclarere
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene
2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național
sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot
salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul
este obligat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt glementate de către legislaţia țăriire
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indică aceste glementări. Prinre
re reciclarea, valoricarea materialelor sau alte forme de
valoricare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție
importantă la protecția mediului nostru înconjurător.
1. Förpackningsinnehåll
USB 2.0-hub / kortläsare
Tämä käyttöohje
2. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
Försök inte serva eller parera produkten själv. Överlåtre
allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den
är skadad.
Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges
i den tekniska datan.
Vid användning av en nätadapter för ytterligare
strömförsörjning vänligen observera den angivna
polariteten på USB-enheten och en nätspänning på max.
5 V 2500mA
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla
garantianspråk.
Precis som alla elektriska apparater ska även denna
förvaras utom räckhåll för barn!
Varning – dataförlust
Förvissa dig om att dataöverföringen är avslutad
innan du tar ut ett minneskort ur USB 2.0-hubben
/ kortläsaren.
Beaktas inte detta kan dataförlust inte uteslutas!
Varning
Säkerställ att strömförbrukningen för alla USB-enheter
som är anslutna till hubben inte överskrider 500 mA
(för USB 2.0 Host Controller).
Se bruksanvisningarna eller tekniska data för de
anslutna enheterna och din dator.
Observera alltid där angivna uppgifter och
säkerhetsanvisningar om strömförsörjningen av
enheterna.
3. mma igång och användaKo
arta datorn helt.St
Anslut USB 2.0-hubben / kortläsaren till en ledig USB-port
på din dator.
Enheten gistreras automatiskt, ingen drivrutin behövs..re
Följ anvisningarna från operativsystemet.
Anslut USB-enheterna en i taget till enheten för att
använda dem.
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. övertar ingen form av ansvar ellerKG
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på
att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna
inte följs.
5. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om
produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
6. kniska dataTe
USB-hub
Utgångsström max. 500 mA
Kompatibilitet USB anslutningA-
Systemförutsättning
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-specikation USB 2.0
7. sseringshänvisningarKa
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/
EU och 2006/66/EU i den nationella
lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och
elektroniska apparater samt batterier får inte
kastas i hushållssoporna. nsumenter ärKo
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta
ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
denieras via den nationella lagstiftningen i spektive land.re
Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
1. P akkauksen sisäl
USB 2.0 -keskitin / -kortinlukulaite
Tämä käyttöohje
2. rvaohjeetTu
ote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseenTu
kotikäyttöön.
Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
Ä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Jos käytät verkkolaitetta lisävirransyöttöön, ota
huomioon USB-laitteeseen merkitty polariteetti ja 5 nV:
verkkojännite maks. 2500 mA
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun ukeamisen.ra
Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu
lasten käsiin!
Varoitus – tietojen häviäminen
Ennen kuin irrotat tallennusvälineen USB 2.0
-keskittimestä /-kortinlukulaitteesta, varmista, että
tiedonsiirto on päättynyt.
Jos tätä ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä ei
voida sulkea pois!
Varoitus
rmista, että kaikkien keskittimeen liitettyjenVa
USB-laitteiden kokonaisottovirta ei ylitä arvoa 500mA
(USB 2.0 Host -ohjaimen yhteydessä).
tustu tämän osalta liitettyjen laitteiden jaTu
tietokoneesi käyttöohjeisiin tai teknisiin tietoihin.
Noudata ehdottomasti niiden sisältämiä laitteiden
virransyöttöä koskevia arvoja ja turvallisuusohjeita.
3. Käyttöönotto ja käyttö
Käynnistä tietokoneesi ja anna sen käynnistyä täysin
valmiiksi.
Liitä USB 2.0 -keskitin / -kortinlukulaite tietokoneen
vapaaseen USB-liitäntään.
etokone tunnistaa laitteen automaattisesti, ajurinTi
asennus ei ole tarpeen.
seuraa tarvittaessa käyttöjärjestelmäsi ohjeita.
Liitä USB-laitteet peräkkäin laitteeseen, jotta voit
käyttää niitä.
4. stuun joitusVa ra
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavalla vahingoista,KG
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai
tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden
vastaisesta toiminnasta.
9. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään
Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
6. kniset tiedotTe
USB-keskitin
Lähtövirta max. 500 mA
Yhteensopivuus USB- liitäntäA-
Järjestelmävaatimus
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-määritys USB 2.0
7. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi
2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää
talousjätteen mukana. luttajalla on lain mukaanKu
velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden
käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin
tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus
yhteisen ympäristömme suojelussa.


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Geheugenkaartlezer
Model: 00054142
Kleur van het product: Zilver
Gebruikershandleiding: Ja
Type stroombron: USB
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash),MicroSDHC,MicroSDXC,SD,SDHC,SDXC
Aantal USB 2.0-poorten: 3
Intern: Nee
Soort aansluiting: USB 2.0
Overdrachtssnelheid: 480 Mbit/s

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00054142 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Geheugenkaartlezer Hama

Handleiding Geheugenkaartlezer

Nieuwste handleidingen voor Geheugenkaartlezer