Hager EK083 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hager EK083 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
6E 5503.e
EK083
6E 5503.e
¢Sonde universelle £Universal Fühler
Notice d’instructions Bedienungsanleitung
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et
le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle
qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en œuvre et/ou une
utilisation non conforme aux règles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.
Garantie FR
24 Monate für Material und Herstellungsmängel ab Fabri-
kationsdatum. Bei Mängel muß das Produkt dem Wieder-ver-
käufer übergeben werden. Die Garantie ist nur bei Beachtung
der folgenden Angaben gültig :
- Rückgabe durch Grossist-Installateur,
- Fachgemäße Installation.
Bei nicht fargemäße Installation und natürlichem Verschleiß usw
erfolgt kein Ersatz. Schriftliche Angaben betreffend der festges-
tellten Defekte sollten dem Produkt beiliegen.
Garantie DE
Raccordement électrique
La sonde EK083 peut être associée directement
avec le thermostat multigamme EK186 et le
régulateur EK285.
Exemples d’applications
- Protégée par une gaine pour la surveillance de
température de dalle
- utilisée comme sonde extérieure, dans un
boîtier étanche.
Pour le thermostat EK187, le thermostat program-
mable EG 502 et le module minitel T050, il faut
mettre une résistance R de 1500 en série avec Ω
la sonde.
trame chauffante
sonde
gaine bouchonnée à son extrémité
2
1
6 104 82
EK083
EK083
EK186
EK187
6 104 82
R 1500 V
2
1
3
2
3
1
2
3
- pour le contrôle de départ d’eau chaude
manchon
sonde
départ eau chaude
2
3
1
Anschluß
Der Universalfühler EK083 kann direkt an den
Mehrbereichsthermostat EK186 und den
Regler EK285 angeschloßen werden.
Anwendungs Beispiel
- Fühler EK083 mit Rohr geschütz für die
Regelung der Bodentemperatur
- als Aussenfühler verwendet, in dichtem
Gehäuse.
Der Universalfühler EK083 wird an den
Multifunktionsthermostat EK187 und an den
einstellbaren Thermostat EG502 durch einen
Serienwiderstand von 1500 Ωangeschloßen.
Heizungrohr
Fühler
Rohr am Ende verschließen
2
1
3
- Abgangskontrolle des Warmwassers
Isolierhülze
Fühler
Warmwasserleitung
2
3
1
manicotto isolante
sonda
tubo acqua calda
Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2
Hager 12.2009
6E 5503.e
6E 5503.e
EK083
§Universal probe ¶Sonda universale
User instructions Istruzioni d’uso
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing defect.
If any product is found to be defective it must be returned via the ins-
taller and supplier (wholesaler). The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found to
have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring regu-
lations and accepted practice within the industry at the time of instal-
lation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Warranty GB Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a
partire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista
da cui è avvenuto l’acquisto.
La garanzia p2-ha valore solo se viene rispettata la procedura di
reso tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del
nostro servizio controllo qualità non vengono riscontrati, difetti
dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una utilizzazione
non conforme alla regola dell’arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere alle-
gate al prodotto reso.
IT
6 104 82
EK083
EK083
EK186
EK187
6 104 82
R 1500 V
2
1
3
3
1
2
- for the control of hot water outgoing circuit
insulating sheath
probe
hot water pipe
1
2
3
2
3
- per il controllo dell’acqua calda
1
Connection
The EK083 probe can be associated directly with
the EK186 multi-range thermostat and the EK285
regulator.
Application examples
- Protected by a sheath for the control of floor
temperature
- used as an external probe, in a weatherproof
box.
For the EK187 thermostat and the EG502
programmable thermostat it is necessary to put
a resistance of 1500 in series with the probe. Ω
heating frame
probe
sheath caped at its extremity
Anschluß
Der Universalfühler EK083 kann direkt an den
Mehrbereichsthermostat EK186 und den
Regler EK285 angeschloßen werden.
Anwendungs Beispiel
- Fühler EK083 mit Rohr geschütz für die
Regelung der Bodentemperatur
- als Aussenfühler verwendet, in dichtem
Gehäuse.
Der Universalfühler EK083 wird an den
Multifunktionsthermostat EK187 und an den
einstellbaren Thermostat EG502 durch einen
Serienwiderstand von 1500 Ωangeschloßen.
Heizungrohr
Fühler
Rohr am Ende verschließen
2
1
3
2
1
3


Product specificaties

Merk: Hager
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EK083

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hager EK083 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hager

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd