Gardena ComfortCut 08893 Handleiding

Gardena Grastrimmer ComfortCut 08893

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gardena ComfortCut 08893 (17 pagina's) in de categorie Grastrimmer. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/17
Art. 8885
ClassicCut ComfortCut
Art. 8886 Art. 8893 Art. 8895
D Betriebsanleitung
Accu-Schere
GB Operating Instructions
Accu Shears
F Mode d’emploi
Cisailles sur accu
NL Gebruiksaanwijzing
Accuschaar
S Bruksanvisning
Accu-sax
DK Brugsanvisning
Accu-saks
FI Käyttöohje
Accu-sakset
N Bruksanvisning
Accu-saks
I Istruzioni per l’uso
Forbici a batteria
E Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped con Accu
P Manual de instruções
Tesouras Accu
PL Instrukcja obsługi
Nożyce akumulatorowe
H Használati utasítás
Akkumulátoros olló
CZ Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky
SK Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice
GR  
 
RUS Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные ножницы
SLO Navodilo za uporabo
Aku-škarje
HR Upute za uporabu
Škare s akumulatorskim sustavom
SRB Uputstvo za rad
BIH Baterijske makaze
UA Інструкція з експлуатації
Ножиці акумуляторні
RO Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca cu acumulator
TR Kullanma Kılavuzu
Accu Makası
BG Инструкция за експлоатация
Accu-ножица
AL Manual përdorimi
Gërshërë me bateri
EST Kasutusjuhend
Akukäärid
LT Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės žirklės
LV Lietošanas instrukcija
Accu šķēres
LV LT AL BG TR RO UAEST SRB
BIH HR SLO
RUS
GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D
GARDENA Accu Shears ClassicCut / ComfortCut
Translation of the original German operating instructions.
Please read the operating instructions carefully and observe the
notes given. Use these operating instructions to familiarise your-
self with the product, the proper use and the safety instructions.
For safety reasons, children and young people under the age
of 16, as well as people not familiar with these operating
instructions, may not use this product. Persons with reduced
physical or mental abilities may use the product only if they are
supervised or instructed by a responsible person.
v Keep these operating instructions in a safe place.
Contents: 1. Area of application of your GARDENA Accu Shears . . . . . . . 12
2. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3. Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Initial Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. Putting into Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
8. Trouble-Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9. Available accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Service / Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1. Area of application of your GARDENA Accu Shears
Proper use with Grass and
Boxwood Blade:
The GARDENA Accu Grass Shears are suitable for cutting lawn
edges, smaller grass areas and for precise shaping of shrubs,
in particular boxwood, for the private home or hobby garden.
Proper use with Shrub Blade: The GARDENA Accu Shrub Shears are intended for cutting
individual bushes, shrubs and climbing plants in private domestic
and hobby gardens.
DANGER!
Risk of injury!
The Accu Shears may not be used for chopping in the sense
of composting.
With the Shrub Blade Art. 2342 / 2343, the Accu Shears are
not suited for cutting lawns / lawn edges.
2. Safety instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in
electric shock, fire and / or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference. The term “power tool” in the warnings
refers to your mains operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any
adaptor plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase
the risk electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medi-
cation. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard had, or
hearing protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and /or battery pack, picking
up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tools may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery
or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and /or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing acces-
sories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the
work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
5. Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
WARNING!
v Please read the operating
instructions before using
this tool.
WARNING!
v Do not use in rain or wet
conditions.
DANGER!
Cutting tool continues to run
after switching off!
DANGER!
v Keep bystanders
away.
v Please note the safety instructions on the Accu Shears.
12
GB
13
GB


Product specificaties

Merk: Gardena
Categorie: Grastrimmer
Model: ComfortCut 08893
Kleur van het product: Black,Orange,Turquoise
Gewicht: 800 g
Oplader: Ja
Oplaadtijd: 8 uur
Accu/Batterij voltage: 7.2 V
Soft grip: Nee
Batterij-indicator: Ja
Ergonomische grip: Ja
Batterij capaciteit: 1.45 Ah
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Blad breedte: 80 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gardena ComfortCut 08893 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Grastrimmer Gardena

Handleiding Grastrimmer

Nieuwste handleidingen voor Grastrimmer