Fromm-Starck STAR_BIN_04 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Fromm-Starck STAR_BIN_04 (11 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over Fromm-Starck STAR_BIN_04 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/11
STAR_BIN_04 | STAR_BIN_06 | STAR_BIN_07
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L USO
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
AUTOMATIC SENSOR BIN
U S E R M A N U A L
2 CONTENT
CONTENT | INHALT | TRĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
5
7
9
11
13
15
PRODUKTNAME AUTOMATIK SENSOR MÜLLEIMER
PRODUCT NAME AUTOMATIC SENSOR BIN
NAZWA PRODUKTU AUTOMATYCZNY KOSZ
ZEV VÝROBKU BEZDOTYKOVÝ ODPADKOKOŠ
NOM DU PRODUIT POUBELLE AUTOMATIQUE À CAPTEUR
NOME DEL PRODOTTO CESTINO DEI RIFIUTI CON SENSORE AUTOMATICO
NOMBRE DEL PRODUCTO CUBO DE BASURA CON SENSOR
MODELL
STAR_BIN_04
STAR_BIN_06
STAR_BIN_07
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
4
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Der Automatik Sensor Mülleimer dient zur zeitweiligen
Lagerung von Hausmüll. Die Korbklappe önet und schließt
automatisch, es besteht jedoch die Möglichkeit einer
manuellen Steuerung.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
ACHTUNG: Illustratives Foto - Das aktuelle Produkt kann
geringgig vom vorgestellten abweichen.
DE
1 2 3
10
4
9
8
7
5
6
1. Touch-Screen zur Verschlusssteuerung
2. Bewegungssensor
3. Touch-Screen zur Önungssteuerung
4. Bedienfeld
5. Batteriebehälter
6. Klappe
7. Ein / Aus-Taste
8. Behälterkorpus
9. Gerätbasis
10. Halterungen für llbeutel: 1 Halterung für einen
großen Müllbeutel/2 Halterungen für zwei getrennte
Müllbeutel.
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
vorgesehen. Es ist verboten, das Gerät in einer feuchten
Umgebung oder/bei hohen Temperaturen (über 45°C) zu
benutzen. Schützen Sie das Gerät vor Regen, Spritzwasser
und direkter Sonneneinstrahlung. Stellen Sie das Gerät
auf eine trockene, ebene und stabile Oberäche, die dem
Eigengewicht plus dem Gewicht des Inhalts standhält.
Einsetzen der Batterie
a. Entfernen Sie den Klappenrahmen
b. Drehen Sie den Rahmen der Klappe um 180°
c. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs
d. Legen Sie die Batterien in die auf den Gerätesymbolen
und der Batterie angegebene Polarität ein
e. Installieren Sie die Batterieabdeckung
f. Drehen Sie den Rahmen der Klappe und montieren
Sie ihn auf dem Korpus des Abfallbehälters
Wenn das Gerät langsamer als normal arbeitet, müssen die
Batterien möglicherweise ersetzt oder aufgeladen werden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
Einschalten des Gerätes
Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (auf der
Unterseite des Klappen-Rahmens). Nach dem Einschalten
geht das Gerät in den Standby-Modus.
Automatisches Önen der Klappe
Um die Geräteklappe automatisch zu önen, ist es
notwendig, die Hand oder den Gegenstand, der in den Müll
geworfen werden soll, in die Nähe des Sensors zu bringen.
Wenn der Gerätesensor in seiner Reichweite (circa 20 cm) die
Hand oder das Objekt erkennt, önet sich die Klappe und
schließt sich nach einigen Sekunden (Das Display zeigt die
Nummer 0 beim Countdown an).
Manuelle Klappensteuerung
Um die Klappe manuell zu steuern, berühren Sie die
Oberäche des Bedienfelds. Berühren Sie die Önungsäche,
um die Klappe zu önen. Die Klappe bleibt geönet, bis
sie manuell betätigt wird (zeigt das Display die Zier 0
an). Um die Klappe manuell zu schließen, berühren Sie die
Schließäche. Danach kehrt das Gerät in den automatischen
Klappenönungsmodus zurück.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch. Wasser oder Reinigungsmittel können die
elektronischen Bauteile des Gerätes beschädigen.
Zur Reinigung der Oberäche und des Inneren des
Behälters sollten nur Produkte verwendet werden, die
keine ätzenden Substanzen enthalten.
Die transparente Sensorabdeckung und die Touch-
Oberäche regelmäßig reinigen.
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
Verwenden Sie für das Gerät AA Batterien mit 1,5 V.
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät.
Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim
Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien bei
den entsprechenden Abgabestellen.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung.
Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten
Kunststoe können entsprechend ihrer Kennzeichnung
recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling
leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden,
um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu
erhalten.


Product specificaties

Merk: Fromm-Starck
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: STAR_BIN_04

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fromm-Starck STAR_BIN_04 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden