Fellowes 40924 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fellowes 40924 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
FIT PLASTIC FOLDER CHANNEL OVER SIDES OF TOP SHELF.
PLACEZ LA BAGETTE DE DOSSIERS EN PLASTIQUE DE
CHAQUE CÔTÉ DE L'ETAGÈRE DU DESSUS.
AJUSTE EL CANAL PARA LA CARPETA PLÁSTICA A LOS
LADOS DE LA BANDEJA SUPERIOR.
THE MAIL CART IS NOW READY TO LOAD. THE UPPER SHELF
BASKET IS DESIGNED TO SUSPEND LEGAL SIZE HANGING
FOLDER FILES. THE STANDARD SIZE CART WILL HANG UP
TO 150 FOLDERS WHILE THE MINI SIZE CART WILL HOLD
UP TO 75 FOLDERS. THE BOTTOM SHELF IS DESIGNED FOR
GENERAL PACKAGE DELIVERY.
VOUS POUVEZ MAINTENANT UTILISER LE CHARIOT POUR
COURRIER. LE PANIER SUPÉRIEUR EST CONÇU POUR
SUSPENDRE DES DOSSIERS GRAND FORMAT. LE CHARIOT
DE TAILLE STANDARD PERMET DE SUSPENDRE JUSQU'À
150 DOSSIERS, TANDIS LE PETIT CHARIOT PERMET D'EN
SUSPENDRE JUSQU'À 75. LE PANIER INFÉRIEUR EST CONÇU
POUR UN USAGE GÉNÉRAL.
EL CARRO PARA CORRESPONDENCIA YA ESTÁ LISTO PARA
USAR. LA BANDEJA SUPERIOR ESTÁ DISEÑADA PARA
ALMACENAR CARPETAS DE GRAN TAMAÑO. EN EL CARRO
DE TAMAÑO ESTÁNDAR PODRÁ ALMACENAR HASTA 150
CARPETAS. EL CARRO PEQUEÑO TIENE CAPACIDAD SÓLO
PARA 75 CARPETAS. LA BANDEJA INFERIOR PODRÁ
DESTINARSE A UN USO GENERAL.
4
5
PLASTIC FOLDER CHANNEL
BAGETTE DE DOSSIERS EN PLASTIQUE
CANAL PARA LA CARPETA PLÁSTICA
(2) PLASTIC FOLDER CHANNEL
(2) BAGETTE DE DOSSIERS EN PLASTIQUE
(2) CANAL PARA LA CARPETA PLÁSTICA
LIMITED LIFETIME WARRANTY
FELLOWES WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP FOR THE LIFETIME OF
THE PRODUCT. THIS WARRANTY DOES NOT INCLUDE DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT OR MISUSE.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
FELLOWES GARANTIT CE PRODUIT CONTRE TOUT VICE DE FABRICATION ET DE MATÉRIAU PENDANT LA VIE DU PRODUIT.
CETTE GARANTIE NE COMPREND PAS LES DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
FELLOWES GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO CARECE DE DEFECTOS EN LOS MATERIALES Y EN LA MANO DE OBRA
DURANTE LA VIDA DE SERVICIO DEL PRODUCTO. ESTA GARANTÍA NO INCLUYE LOS DAÑOS RESULTANTES DE
ACCIDENTES O POR MALTRATO DEL PRODUCTO.
Š2007 Fellowes, Inc.
(1) REAR HANDLE
(1) POIGNÉE ARRIÈRE
(1) ASA POSTERIOR
(2) 4” TWIN WHEEL CASTERS
(2) DOUBLES ROULETTES DE 4 PO DE
DIAMÈTRE
(2) RUEDAS GEMELAS GIRATORIAS DE 4
PULGADAS (10 CM)
(2) 10” DIAMETER WHEELS
(2) ROUES DE 10 PO DE DIAMÈTRE
(2) RUEDAS DIÁMETRO DE 10
PULGADAS (25 CM)
(2) BOLTS - (2) BOULONS - (2) PERNOS
(2) SELF LOCKING NUTS
(2) ÉCROUS AUTOVERROUILLANTS
(2) TUERCAS DE AJUSTE AUTOMÁTICO
(12) LOCK WASHERS - (12) RONDELLES DE FREIN - (12) ARANDELAS
(12) ACORN NUTS - (12) ÉCROUS BORGNES - (12) TUERCAS CIEGAS
(2) WASHERS - (2) RONDELLES - (2) ARANDELAS
(1) FRONT HANDLE
(1) POIGNÉE AVANT
(1) ASA ANTERIOR
(1) 5" DEEP SHELF
(1) PANIER DE 5 PO DE PROFONDEUR
(1) ESTANTE DE 5 PULGADAS DE
PROFUNDIDAD (12 CM)
(2) 10" DEEP END PANELS
(2) PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE 10 PO DE
PROFONDEUR
(2) PANELES DE LAS EXTREMOSDE 10
PULGADAS (25 CM)
(1) 10" DEEP SHELF
(1) PANIER DE 10 PO DE PROFONDEUR
(1) ESTANTE DE 5 PULGADAS DE
PROFUNDIDAD (24 CM)
(12) CARRIAGE BOLT
(12) BOULON DE CARROSSERIE
(12) PERNO DE CARRO
Steel Mail Cart™ 40922
Mini Steel Mail Cart™ 40924
SLIDE 10" DEEP END PANELS INTO ENDS OF 10" DEEP SHELF
FROM THE BOTTOM OF THE SHELF.
FAITES GLISSER LES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE 10 PO DE
PROFONDEUR DANS LES EXTRÉMITÉS DU PANIER DE 10 PO
DE PROFONDEUR, LE FOND EN PREMIER.
COLOQUE LOS PANELES DE 10 PULGADAS
CORRESPONDIENTES A LAS EXTREMOSEN LOS EXTREMOS
DEL ESTANTE 10 PULGADAS DE ANCHO.
REAR HANDLE
POIGNÉE ARRIÈRE
ASA POSTERIOR
TIGHTEN ALL ACORN NUTS BEING CAREFUL NOT TO DISTORT
SHELVES. (1/2" OPEN END OR BOX WRENCH REQUIRED)
1. THE SIDES OF THE TUB CAN SOMETIMES BEND. TO
DETERMINE IF THE SIDES ARE BENT, PLACE A LEGAL-SIZE
HANGING FOLDER ON THE TOP RAIL NEAR THE CHROME ENDS.
IF THE FOLDER CAN FIT NEAR THE ENDS BUT NOT IN THE
MIDDLE, THEN ONE OR BOTH OF THE SIDES ARE BENT AND
NEEDS TO BE PULLED IN OR PUSHED OUT SLIGHTLY TO
STRAIGHTEN. IF THE FOLDER CANNOT FIT NEAR THE ENDS, SEE
#2.
2. BECAUSE NOT ALL LEGAL HANGING FOLDER FILES ARE
EXACTLY THE SAME DIMENSION, THE SIDES CAN BE ADJUSTED
BY LOOSENING ONE SIDE NUT, MOVING THE SIDE TO THE
DISTANCE NEEDED, AND TIGHTENING THE NUT.
SERREZ TOUS LES ÉCROUS BORGNES EN PRENANT SOIN DE NE
PAS TORDRE LES PANIERS. (UNE CLÉ À MOLETTE OU À DOUILLE
1/2 PO EST REQUISE)
1. PARFOIS, LES CÔTÉS DU RÉCIPIENT PEUVENT SE PLIER. AFIN
DE DÉTERMINER SI LES CÔTÉS SONT PLIÉS, PLACER UN DOSSIER
SUSPENDU LÉGAL SUR LE RAIL SUPÉRIEUR PRÈS DES
EXTRÉMITÉS AU CHROME. SI LE DOSSIER PEUT
S'EMBOÎTER PRÈS DES EXTRÉMITÉS, MAIS PAS AU
CENTRE, ALORS L'UN OU LES DEUX CÔTÉS EST
(SONT) PLIÉ(S) ET DOIT (DOIVENT) ÊTRE TIRÉ(S)
LÉGÈRE- MENT VERS L'INTÉRIEUR OU POUSSÉ(S) EN
DEHORS POUR LE(S) REDRESSER. SI LE DOSSIER NE
PEUT PAS S'ADAPTER AUX EXTRÉMITÉS, VOIR NO. 2.
2. ÉTANT DONNÉ QUE TOUS LES DOSSIERS SUS-
PENDUS LÉGAUX N'ONT PAS LA MÊME DIMENSION,
LES CÔTÉS PEUVENT ÊTRE AJUSTÉS EN DESSERRANT
UN ÉCROU LATÉRAL, EN DÉPLAÇANT LE CÔTÉ SELON
LA DISTANCE REQUISE, ET EN SERRANT L'ÉCROU.
APRIETE TODAS LAS TUERCAS CIEGAS, ASEGURÁN-
DOSE DE NO TORCER LOS ESTANTES. (SE REQUIERE
UNA LLAVE DE BOCA O DE CUBO DE 1/2 PULG.)
1. A VECES LOS LADOS DEL DEPÓSITO PUEDEN
DOBLARSE. PARA VER SI ESTÁN DOBLADOS,
COLOQUE UNA CARPETA COLGANTE DE TAMAÑO
LEGAL SOBRE EL RIEL SUPERIOR CERCA DE LOS
EXTREMOS DE CROMIO. SI LA CARPETA PUEDE
ENCAJARSE CERCA DE LOS EXTREMOS, PERO NO
EN EL CENTRO, ENTONCES UNO O AMBOS LADOS
ESTÁ(N) DOBLADO(S) Y NECESITA(N) SER HALADO(S)
LIGERAMENTE HACIA ADENTRO O EMPUJADO(S)
HACIA FUERA PARA ENDEREZARLO(S). SI NO PUEDE
ENCAJAR LA CARPETA CERCA DE LOS EXTREMOS,
VEA # 2.
2. YA QUE NO TODAS LAS CARPETAS COLGANTES
DE TAMAÑO LEGAL TIENEN LA MISMA DIMENSIÓN,
PUEDEN AJUSTARSE LOS LADOS AFLOJANDO UNA
TUERCA LATERAL, DESLIZANDO EL LADO SEGÚN LA
DISTANCIA REQUERIDA Y APRETANDO LA TUERCA.
INSTALL FRONT 4" CASTERS BY LIFTING FRONT END OF CART AND
PLACING CASTER STEM INTO CASTER SOCKET. CASTERS CAN BE
FULLY SEATED BY PUSHING DOWN OR GENTLY BOUNCING ON
FLOOR.
MOUNT THE REAR 10" DIAMETER WHEELS TO THE REAR HANDLE
USING THE 1/2" DIAMETER HOLES AT THE BOTTOM. PLACE THE 1/2" X
4" BOLT THROUGH THE WHEEL FIRST, THEN THROUGH THE HANDLE
AND SECURE WITH THE 10” SELF LOCKING NUT. BE CAREFUL NOT TO
OVER TIGHTEN THE NUT. IF WHEEL BINDS, LOOSEN NUT UNTIL WHEEL
SPINS FREELY. (TWO 3/4" OPEN END OR BOX WRENCHES REQUIRED.)
INSTALLEZ LES ROULETTES AVANT DE 4 PO EN SOULEVANT LE
DEVANT DU CHARIOT ET EN INSÉRANT LA TIGE DES ROULETTES
DANS LES PIEDS PRÉVUS À CET EFFET. POUR BIEN INSÉRER LES
ROULETTES, APPUYEZ LÉGÈREMENT SUR LE CHARIOT ET FAITES-LE
TANGUER DOUCEMENT.
ASSEMBLEZ LES ROUES ARRIÈRES DE 10 PO À L'AIDE DES TROUS DE
1/2 PO DE DIAMÈTRE SITUÉS À L'EXTRÉMITÉ DE LA POIGNÉE ARRIÈRE.
INSÉREZ D'ABORD LE BOULON DE 1/2 PO X 4 PO DANS LA ROUE, PUIS
DANS LA POIGNÉE, ET FIXEZ AVEC L'ÉCROU AUTOVERROUILLANT DE
1/2 PO. NE SERREZ PAS TROP L'ÉCROU. SI LA ROUE SE COINCE,
DÉSERREZ L'ÉCROU JUSQU'À CE QUE LA ROUE TOURNE LIBREMENT.
(DEUX CLÉS À MOLETTE OU À DOUILLE 3/4 PO SONT REQUISES.)
INSTALE LAS RUEDAS ANTERIORES DE 4 PULGADAS. PARA ELLO,
LEVANTE LA PARTE ANTERIOR DEL CARRO Y COLOQUE EL PESTILLO
DE LAS RUEDAS DENTRO DEL AGUJERO CORRESPONDIENTE. PARA
ASEGURAR LAS RUEDAS, PUEDE EMPUJARLAS HACIA ADENTRO O
PRESIONARLAS SUAVEMENTE CONTRA EL SUELO.
MONTE LAS RUEDAS POSTERIORES DE 10 PULGADAS DE DIÁMETRO
AL ASA POSTERIOR, USANDO LOS AGUJEROS QUE VERÁ EN LA BASE.
INSERTE LOS PERNOS DE 1/2 X 4 PULGADAS EN LA RUEDA, Y LUEGO
PÁSELOS POR EL ASA Y ASEGÚRELOS CON LAS TUERCAS DE AJUSTE
AUTOMÁTICO DE 1/2 PULGADA. ASEGÚRESE DE NO AJUSTAR
DEMASIADO LA TUERCA. SI LA RUEDA QUEDA ATORADA, AFLOJE LA
TUERCA PARA QUE GIRE. (SE REQUIEREN DOS LLAVES DE BOCA O DE
CUBO DE 3/4 PULG.)
REAR WHEEL MOUNTING HOLE
TROU POUR ROUE ARRIÈRE
AGUJERO PARA LA RUEDA POSTERIOR
4" TWIN WHEEL CASTERS
DOUBLES ROULETTES DE
4 PO DE DIAMÈTRE
RUEDAS GEMELAS GIRATORIAS
DE 4 PULGADAS (10 CM)
1
2
3
10" DEEP SHELF
PANIER D'UNE PROFONDEUR DE 10 PO (25 CM)
ESTANTE DE 10 PULGADAS DE PROFUNDIDAD (25 CM)
5" DEEP SHELF
PANIER D'UNE PROFONDEUR DE 5 PO (12 CM)
ESTANTE DE 10 PULGADAS DE PROFUNDIDAD (12 CM)
FRONT HANDLE
POIGNÉE AVANT
ASA ANTERIOR
CARRIAGE BOLTS
BOULON DE CARROSSERIE
PERNO DE CARRO
LOCK WASHERS
RONDELLES DE FREIN
ARANDELAS
ACORN NUTS
ÉCROUS BORGNES
TUERCAS CIEGAS
10" DEEP SHELF
PANIER D'UNE PROFONDEUR DE 10 PO (25 CM)
ESTANTE DE 10 PULGADAS DE PROFUNDIDAD (25 CM)
10" DEEP END PANELS
PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE 10 PO DE PROFONDEUR
PANELES DE LAS EXTREMOSDE 10 PULGADAS (25 CM)
REAR HANDLE
POIGNÉE ARRIÈRE
ASA POSTERIOR
10” DIAMETER WHEELS
ROUES DE 10 PO DE DIAMÈTRE
RUEDAS DIÁMETRO DE
10 PULGADAS (25 CM)
REAR VIEW
VUE ARRIÈRE
CORTE POSTERIOR
BOLTS - BOULONS - PERNOS
SELF LOCKING NUTS
ÉCROUS AUTOVERROUILLANTS
TUERCAS DE AJUSTE AUTOMÁTICO
WASHERS
RONDELLES
ARANDELAS


Product specificaties

Merk: Fellowes
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 40924

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fellowes 40924 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Fellowes

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd