Epson Stylus CX 4080 series Handleiding
Epson
All in one
Stylus CX 4080 series
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Epson Stylus CX 4080 series (7 pagina's) in de categorie All in one. Deze handleiding was nuttig voor 167 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/7
R4CH85P_EnFrDeNlIt
Userâs Guide Rev.C2
UG.FM A2 size
2/20/06
Proof Sign-off:
M. Takai CRE Kawakami
H. Kimura
editorname
4108040 Rev.0
1-F C
4108040 Rev.0
1-F M
4108040 Rev.0
1-F Y
4108040 Rev.0
1-F BK
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Userâs Guideâ˘Guide dâutilisationâ˘Benutzerhandbuchâ˘
â for use without a computer â â utilisation sans lâaide dâun ordinateur â â fĂźr Verwendung ohne Computer â
Gebruikershandleidingâ˘Guida utente
â voor gebruik zonder computer â â per lâuso senza un computer â
Loading Paperâ˘Chargement du papierâ˘Papier einlegenâ˘Papier ladenâ˘
Caricamento della carta
Copyingâ˘Copieâ˘Kopierenâ˘KopiĂŤrenâ˘Copia
Placing an Originalâ˘Mise en place dâun document originalâ˘Vorlage auďŹ egenâ˘
Origineel plaatsenâ˘Posizionamento di un originale
with Bordersâ˘Avec des margesâ˘
mit Randâ˘met randâ˘con bordi
Checking Low or Empty Ink Cartridgesâ˘VĂŠriďŹ cation du niveau dâencre des cartouchesâ˘
Auf fast leere oder leere Tintenpatronen prĂźfenâ˘Bijna lege of lege cartridges controlerenâ˘
VeriďŹ ca di cartucce dâinchiostro in esaurimento o esaurite
Replacing Ink Cartridgesâ˘Remplacement des cartouches dâencreâ˘Tintenpatronen ersetzenâ˘Cartridges vervangenâ˘
Sostituzione delle cartucce dâinchiostro
or
ou
oder
of
oppure
Enlarged Scaleâ˘Agrandissementâ˘
VergrĂśĂerter MaĂstabâ˘Vergrootâ˘
Scala ingrandita
Reduced Scaleâ˘RĂŠductionâ˘
Verkleinerter MaĂstabâ˘Verkleindâ˘
Scala ridotta
Documentâ˘Documentâ˘
Dokumentâ˘Documentâ˘Documento
Removing and Installing Ink Cartridgesâ˘Retrait et installation des cartouches dâencreâ˘Tintenpatronen entnehmen und einsetzenâ˘
Cartridges verwijderen en installerenâ˘Rimozione e installazione delle cartucce dâinchiostro
The _ mark indicates a low or expended ink cartridge.
Le symbole _ indique que le niveau dâencre de la cartouche
est faible ou que la cartouche dâencre est vide.
Das Symbol _ kennzeichnet eine fast leere oder verbrauchte
Fotopatrone.
Het teken _ wijst op een (bijna) lege cartridge.
Il segno _ indica una cartuccia dâinchiostro in esaurimento o
esaurita.
Repeat this step to check other cartridges.
RĂŠpĂŠtez cette ĂŠtape pour vĂŠriďŹ er les autres cartouches.
Wiederholen Sie diesen Schritt zum PrĂźfen von anderen
Tintenpatronen.
Herhaal deze stap voor de overige cartridges.
Ripetere questo passaggio per controllare altre cartucce.
Plain Paper
A4 100
Epson Premium Ink
Jet Plain Paper
Epson Bright White
Ink Jet Paper A4 80
Epson Premium
Glossy Photo Paper
10 x 15 cm
(4 x 6 in.) 20
Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
Epson Glossy Photo
Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Loading Capacityâ˘
CapacitĂŠ de chargementâ˘
Kapazitätâ˘Laadcapaciteitâ˘
CapacitĂ di caricamento
T0741
T0742
T0743
T0744
Flashingâ˘Clignotantâ˘
Blinktâ˘Knippertâ˘
Lampeggiante
Wait about 1 min
Attendez environ une minute
Warten Sie ca. 1 Min.
Circa 1 min. wachten
Attendere circa 1 min
Onâ˘AllumĂŠâ˘
Leuchtetâ˘Brandtâ˘
Accesa
without Bordersâ˘Sans margesâ˘
ohne Randâ˘zonder randâ˘senza bordi
Cancelâ˘Annulezâ˘
Abbrechenâ˘Annulerenâ˘
Annullare
Hold y button and press x button
Maintenez la touche y enfoncĂŠe et appuyez sur la touche x
Halten Sie die Taste y gedrĂźckt und drĂźcken Sie die Taste x.
Houd y ingedrukt en druk op x
Tenere premuto il tasto y e premere il tasto x
Draft Documentâ˘Brouillonâ˘
Entwurfâ˘Conceptdocumentâ˘
Documento bozza
1 2 3 4
5 6 7
1 2 3
1 2 3
45 6
1 2 3 4
5 8 976
10
R4CH85P_EnFrDeNlIt
Userâs Guide Rev.C2
UG.FM A2 size
2/20/06
Proof Sign-off:
M. Takai CRE Kawakami
H. Kimura
editorname
4108040 Rev.0
1-B C
4108040 Rev.0
1-B M
4108040 Rev.0
1-B Y
4108040 Rev.0
1-B BK
CopyrightŠ 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Error Indicatorsâ˘Voyants dâerreurâ˘Fehleranzeigenâ˘Foutindicatorsâ˘Indicatori di errore
1. Nozzle Checkâ˘VĂŠriďŹ cation des busesâ˘DĂźsentestâ˘Spuitkanaaltjes controlerenâ˘
Controllo ugelli
Copy Problemsâ˘Problèmes de copieâ˘Probleme beim Kopierenâ˘Problemen met kopiĂŤrenâ˘Problemi di copia
2.5 mmâ˘2,5 mmâ˘
2,5 mmâ˘2,5 mmâ˘
2,5 mm
Close the document cover tightly when you copy.
Fermez bien le capot lors de la copie.
SchlieĂen Sie die Vorlagenabdeckung zum Kopieren.
Houd het deksel goed dicht tijdens het kopiĂŤren.
Quando si effettua la copia, chiudere saldamente il
coperchio documenti.
soft, dry cloth
chiffon doux et sec
weiches, trockenes Tuch
zachte, droge doek
panno morbido e asciutto
Turn off
Mettez hors tension
Ausschalten
Uitzetten
Spegnere
Good printout
Impression correcte
Guter Ausdruck
Goede afdruk
Stampa corretta
Banding
Bandes
Streifen
Streepvorming
Strisce
Faint
Impression pâle
Blass
Zwak
Stampa sbiadita
Colors missing
Couleurs manquantes
Farben fehlen
Ontbrekende kleuren
Colori mancanti
2. Print Head Cleaningâ˘
Nettoyage de la tĂŞte dâimpressionâ˘
Druckkopfreinigungâ˘Printkop reinigenâ˘
Pulizia testina
Press for 3 sec
Appuyez pendant trois
secondes
3 Sekunden drĂźcken
Drie seconden indrukken
Premere per 3 secondi
Hold B button and press P button for 3 sec
Maintenez la touche B enfoncĂŠe et appuyez
sur la touche P pendant trois secondes
Halten Sie die Taste B gedrĂźckt und drĂźcken
Sie die Taste P fĂźr 3 Sekunden.
Houd B en P drie seconden ingedrukt
Tenere premuto il tasto B e premere il tasto P
per 3 secondi
Flashing
Clignotant
Blinkt
Knippert
Lampeggiante
Wait
Patientez
Warten Sie
Wachten
Attendere
On
AllumĂŠ
Leuchtet
Brandt
Accesa
Tr y 1. Nozzle Check
Essayez 1. VĂŠriďŹ cation
des buses
Probieren Sie 1. DĂźsentest
Probeer: 1.
Spuitkanaaltjes
controleren
Provare 1. Controllo ugelli
Lightsâ˘Voyantsâ˘
Anzeigenâ˘Lampjesâ˘
Spie luminose
Causeâ˘Causeâ˘Ursacheâ˘
Oorzaakâ˘Causa
Solutionâ˘Solutionâ˘LĂśsungâ˘Oplossingâ˘Soluzione
& See Loading Paper on the front page.
& Voir Chargement du papier au recto.
& Siehe Papier einlegen auf der Vorderseite.
& Zie Papier laden op de voorkant.
& Vedere Caricamento della carta nella pagina anteriore.
& See Replacing Ink Cartridges on the front page.
& Voir Remplacement des cartouches dâencre au recto.
& Siehe Tintenpatronen ersetzen auf der Vorderseite.
& Zie Cartridges vervangen op de voorkant.
& Vedere Sostituzione delle cartucce dâinchiostro nella pagina anteriore.
If the light is still on or ďŹ ashing after you replace the cartridge, try the
procedure below.
Si le voyant reste allumĂŠ ou clignote encore une fois la cartouche
remplacĂŠe, procĂŠdez comme suit.
Sollte die Anzeige nach dem Ersetzen der Tintenpatrone noch leuchten
oder blinken, wiederholen Sie das nachstehende Verfahren.
Als het lampje na het vervangen van de cartridge nog steeds brandt of
knippert, probeert u de onderstaande procedure.
Se la spia rimane accesa o lampeggiante dopo la sostituzione della
cartuccia, provare la procedura che segue.
Other lights off
Les autres voyants
sont ĂŠteints
Andere Anzeigen sind
aus
Andere lampjes uit
Altre spie spente
Sleep mode
Mode de veille
Ruhemodus
Energiespaarstand
ModalitĂ di attesa
Press the button to wake the product.
Appuyez sur la touche pour activer le produit.
DrĂźcken Sie die Taste , um das Produkt zu aktivieren.
Druk op de knop om het apparaat te activeren.
Premere il tasto per attivare il prodotto.
& See Loading Paper on the front page.
& Voir Chargement du papier au recto.
& Siehe Papier einlegen auf der Vorderseite.
& Zie Papier laden op de voorkant.
& Vedere Caricamento della carta nella
pagina anteriore.
Turn offâ˘
Mettez hors tensionâ˘
Ausschaltenâ˘
Uitzettenâ˘
Spegnere
Turn offâ˘
Mettez hors tensionâ˘
Ausschaltenâ˘
Uitzettenâ˘
Spegnere
All lights ďŹ ashing
Tous les voyants
clignotent
Alle Anzeigen blinken
Alle lampjes knipperen
Tutte le spie
lampeggianti
Contact your dealer.
Contactez votre revendeur.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Neem contact op met uw leverancier.
Contattare il rivenditore.
Other lights ďŹ ashing
Les autres voyants
clignotent
Andere Anzeigen
blinken
Andere lampjes
knipperen
Altre spie lampeggianti
Waste ink pad in the printer is
saturated.
Le tampon dâencre usagĂŠe de
lâimprimante est saturĂŠ.
Abfalltintenkissen im Drucker ist
gesättigt.
Inktkussentje in printer is verzadigd.
Tampone di inchiostro di scarico
saturo.
Contact your dealer to replace it.
Contactez votre revendeur pour le remplacer.
Wenden Sie sich zum Ersetzen an Ihren Händler.
Neem contact op met uw leverancier voor vervanging.
Rivolgersi al rivenditore locale per sostituirlo.
Product specificaties
Merk: | Epson |
Categorie: | All in one |
Model: | Stylus CX 4080 series |
Vragen van gebruikers
Mijn epson maakt raare geluiden
ruben - 18 April 2023Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Epson Stylus CX 4080 series stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding All in one Epson
23 December 2022
14 April 2022
20 Maart 2022
30 Maart 2022
10 Maart 2022
26 Maart 2022
8 Maart 2022
26 Maart 2022
27 Maart 2022
8 Maart 2022
Handleiding All in one
- All in one HP
- All in one Samsung
- All in one Panasonic
- All in one Canon
- All in one Medion
- All in one Xerox
- All in one Dell
- All in one Konica Minolta
- All in one Kyocera
- All in one Lenovo
- All in one MSI
- All in one Ricoh
- All in one Oce
Nieuwste handleidingen voor All in one
1 Augustus 2023
20 Juli 2023
1 Augustus 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
7 December 2022
7 December 2022
7 December 2022
7 December 2022
7 December 2022