EMOS G1120 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS G1120 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 104 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1454007200_31-G1120 297×210 0-0-0-K
GB | PIR motion sensor G1120, white
Infra-red motion sensors are used for automatic switching of lights in both indoor and outdoor areas.
The sensor responds to the heat of persons moving in the detection area. On the intrusion of the
detection eld, a connected device is automatically switched on for a set period.
Specications:
Power supply: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximum load: 1 200 W
Switching time: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Detection angle: 180 ° (on ceiling)
Light sensitivity: <3 LUX ~ 2 000 LUX (adjustable)
Detection range: max. 12 m (<24 °C)
Operating temperature: -20 °C to +40 °C
Relative humidity: <93 %
Installation height: 1.8 -2.5 m
Detection motion speed: 0.6–1.5 m/s
Power consumption: 0.45 W (stand by 0.1 W)
Enclosure: IP44
Note:
Inspect the product before use; if any part is damaged, do not use the product.
Before assembly, make sure power supply is disconnected.
In case of the device failure, do not try to repair or dismantle it.
Electromagnetic eld interference, a low temperature dierence between the moving object and
its surroundings, or a glare (e.g. by a strong light source) may result in the product malfunction.
Sensor function description
The PIR sensor receives infra-red waves emitted by objects in the detection range. When an object
moves in the detection range, the sensor detects the change and initiates a trigger command "Turn
on the light" for the selected time.
Detection range (sensitivity) – up to 12 m
The "detection range" is an area dened by the detection angle and the minimum and maximum
detected distance from the sensor. The range can be changed by turning the sensor head.
Setting time (switch-o delay) – TIME 10 s (±5 s) to 7 min (±2 min)
After the last motion is detected, the count-down of the selected time is started. For the performance
test, setting to the minimum value is recommended.
Twilight setting (light sensitivity) – LUX (3–2 000 lx)
For the performance test, setting to the maximum value is recommended.
The data provided is approximate and may vary depending on the location and installation height.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on land ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
CZ | PIR pohybové čidlo G1120, bílé
Infračervepohybové čidlo slouží k automatickému spínání svítidel v prostoru (venkovním i vnitř-
ním). Čidlo reaguje na teplo pohybujících se osob v detekčním poli. Po narušení detekčního pole se
automaticky zapne připojené zařízení na nastavenou dobu.
Technické parametry:
Napájení: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximální zátěž: 1 200 W
Doba sepnutí: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Detekční úhel: 180 ° (na stropě)
Citlivost na světlo: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(nastavitelné)
Detekční dosah: 12 m max. (<24 °C)
Provozní teplota: -20 °C až +40 °C
Relativní vlhkost prostředí: <93 %
Instalační výška: 1,8–2,5 m
Detekční pohybová rychlost: 0,6–1,5 m/s
Spotřeba: 0,45 W (v pohotovostním stavu 0,1 W)
Krytí: IP44
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozená, nepoívejte jej.
Před montáží se ujistěte, že je elektrický přívod odpoje.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém teplotním rozdílu pohybujícího se objektu a okolí,
oslnění (např. silným světelným zdrojem) může docházet k nesprávné funkci výrobku.
Princip činnosti senzoru
PIR senzor přijímá infračerve vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti
dosahu senzor zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo“ na nastavenou dobu.
Dosah (citlivost) – maximálně 12 m
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a minimální a maximální dosažitelnou
vzdáleností od senzoru. Dosah lze měnit otočením hlavy senzoru.
Nastavení času (zpožní vypnutí) – TIME 10 s (±5 s) až 7 min (±2 min)
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce je
doporučeno nastavení na minimum.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) – LUX (3–2 000 lx)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděkomunální odpad, použijte sběrná místa
tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečnétky mohou prosako-
vat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | PIR pohybové čidlo G1120, biele
Infračerve pohybové čidlo slúži k automatickému spínaniu svietidiel v priestore (vonkajšom i
vnútornom). Čidlo reaguje na teplo pohybujúcich sa osôb v detekčnom poli. Po narušení detekčného
poľa sa automaticky zapne pripoje zariadenie na nastavenú dobu.
Technické parametre:
Napájanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximálna záťaž: 1 200 W
Doba zopnutia: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Detekčný uhol: 180 ° (na strope)
Citlivosť na svetlo: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(nastaviteľné)
Detekčný dosah: 12 m max. (<24 °C)
Prevádzková teplota: -20 °C až +40 °C
Relatívna vlhkosť prostredia: <93 %
Inštalačná výška: 1,8–2,5 m
Detekčná pohybová rýchlosť: 0,6–1,5 m/s
Spotreba: 0,45 W (v pohotovostnom stave 0,1 W)
Krytie: IP44
Upozornenie
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je akákoľvek časť poškodená, nepoužívajte ho.
Pred montážou sa uistite, že je elektrický prívod odpojený.
V prípade poruchy, zariadenie neopravujte ani nerozoberajte.
Vplyvom rušenia elektromagnetického poľa, pri malom teplotnom rozdiele pohybujúceho sa objektu
a okolia, oslnenia (napr. silným svetelným zdrojom) môže dochádzať k nesprávnej funkcii výrobku.
Princíp činnosti senzora
PIR senzor prijíma infračerve vlny vysielané objektmi v oblasti dosahu. Pri pohybe objektu v ob-
lasti dosahu senzor zaznamená zmenu a iniciuje spínací povel "Zapnúť svetlo" na nastavenú dobu.
Dosah (citlivosť) – maximálne 12 m
Pojmom dosah je myslená oblasť vytýčená detekčným uhlom a minimálnou a maximálnou dosiah-
nuteľnou vzdialenosťou od senzoru. Dosah možno men otočením hlavy senzora.
Nastavenie času (oneskorené vypnutie) – TIME 10 s (±5 s) až 7 min (±2 min)
Po zaznamenaní posledného pohybu dôjde k odpočítavaniu nastaveného času. Pri funkčnej skúške
je odporúčané nastavenie na minimum.
Nastavenie súmraku (svetelná citlivosť) – LUX (3–2 000 luxov)
Pri funkčnej skúške je odporúčané nastavenie na maximum.
Uvedené údaje sú orientačné, môžu sa líšiť podľa polohy a montážnej výšky.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu pre-
sakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
1 Switching time
2 LED indicator
3 Light sensitivity
1 Doba sepnutí
2 Indikační LED
3 Citlivost na světlo
1 Doba zopnutia
2 Indikačné LED
3 Citlivosť na svetlo
1
2
3
CORECT MOTION DETECTION INCORECT
SPRÁVNÁ ORIENTACE POHYBU ŠPAT
SPRÁVNA ORIENTÁCIA POHYBU NESPRÁVNA
Adjustment
L – live wire
N – neutral wire
Nastavení
L – pracovní vodič
N – střední vodič
Nastavenie
L – pracovný vodič
N – stredný vodič
RED BLUE BROWN
ČERVENÁ MODRÁ HNĚDÁ
ČERVENÁ MODRÁ HNEDÁ
max.: 1 200 W
300 W
1454007200_31-G1120 297×210 0-0-0-K
RO | PIR senzor de mișcare G1120, alb
Senzorul infraroșu de mișcare servește la aprinderea automată a luminilor în spațiu (intern și extern).
Senzorul reacționează la căldura persoanelor aate în mișcare în zona de detecție. După încălcarea
zonei de detecție se activează automat dispozitivul conectat pe durata stabilită.
Parametrii tehnici:
Alimentarea: 220–240 V~, 50–60 Hz
Sarcina maximă: 1 200 W
Timpul conectării: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Unghiul de detecție: 180 ° (pe tavan)
Sensibilitatea la lumină: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(reglabilă)
Raza de detecție: 12 m max. (<24 °C)
Temperatura de funcționare: -20 °C la +40 °C
Umiditatea relativă a mediului: <93 %
Înălțimea de instalare: 1,8–2,5 m
Viteza mișcării de detectare: 0,6–1,5 m/s
Consumul: 0,45 W (în stare de așteptare 0,1 W)
Protecție: IP44
Atenționare
Înainte de utilizare vericați produsul, nu-l folosiți în caz de orice deteriorare constatată.
Înaintea montajului asigurați-vă că este întreruptă alimentarea cu curent electric.
În caz de defecțiune nu reparați nici nu dezasamblați dispozitivul.
Sub inuența interferenței câmpului electromagnetic, la diferențe mici de temperatură ale obiectului
în mișcare și mediu, radiații (de ex. de la sursă de lumină puternică) poate interveni funcționarea
incorectă a produsului.
Principiul funcționării senzorului
Senzorul PIR recepționează undele infraroșii emise de obiecte din zona de acțiune. La mcarea
obiectului în zona de acțiune, senzorul înregistrează modicarea și inițiază comanda de conectare
„Aprinde lumina“ pe perioada stabilită.
Raza de acțiune (sensibilitatea) – maxim 12 m
Sub noțiunea de rază de acțiune se înțelege zona demarcată de unghiul de detecție și distanța de
cuprindere maximă a senzorului. Raza de acțiune se poate modica prin rotirea capului senzorului.
Reglarea timpului (întârzierea stingerii) – TIME 10 s (±5 s) la 7 min (±2 min)
După înregistrarea ultimei mișcări începe numărătoarea inversă a timpului stabilit. La vericarea
funcționalității se recomandă reglarea unei perioade minime.
Reglarea la întunecare (sensibilitate la lumină) – LUX (3–2 000 lx)
La vericarea funcționalității se recomandă reglarea la maxim.
Datele menționate sunt orientative, pot să difere după poziție și înălțimea de montaj.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deșeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a
deșeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele
locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deșeuri comunale, substanţele
periculoase se pot in ltra în apele subterane și pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănăta-
tea și confortul dumneavoastră.
LT | PIR judesio jutiklis G1120, baltas
Infraraudonųjų spindulių judesio jutikliai naudojami automatiškai įjungti šviepatalpose ir lauke.
Jutiklis reaguoja į aptikimo zonoje judančių asmenų šilumą. Kam nors patekus į aptikimo zoną auto-
matiškai nustatytam laiko tarpui įjungiamas prijungtas prietaisas.
Specikacijos:
Maitinimas: 220–240 V~, 50–60 Hz
Didžiausia apkrova: 1 200 W
Išsijungimo laikas: min. 10 ± 5 s | 7 ± 2 min.
Aptikimo kampas: 180 ° (ant lubų)
Jautrumas šviesai: <3–2 000 liuksų
(reguliuojama)
Aptikimo atstumas: maks. 12 m (<24 °C)
Darbinė temperatūra: nuo -20 °C iki +40 °C
Santykinis drėgnumas: <93 %
Montavimo aukštis: 1,8–2,5 m
Aptinkamo judesio greitis: 0,6–1,5 m/s
Energijos suvartojimas: 0,45 W (statinis 0,1 W)
Korpusas: IP44
Pastaba
Prieš naudojimą apžiūrėkite prietaisą; nenaudokite prietaiso, jeigu kuri nors dalis pažeista.
Prieš montuodami įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas.
Prietaisui sugedus nemėginkite patys jo taisyti arba ardyti.
Prietaisas gali veikti netinkamai l elektromagnetinio lauko keliamų trikdžių, nedidelio skirtumo
tarp judančio objekto ir aplinkos temperatūros arba ryškios šviesos (pvz., stiprios šviesos šaltinio).
Jutiklio veikimo aprašymas
PIR jutiklis priima aptikimo zonoje esančių objektų skleidžiamas infraraudonų spindulių bangas.
Aptikimo zonoje esančiam objektui pajudėjus jutiklis ksuoja spinduliuotės pokyčius ir nustatytam
laikui aktyvuoja šviesos įjungimo komandą.
Aptikimo ribos (jautrumas) – iki 12 m
„Aptikimo ribos“ priklauso nuo aptikimo kampo ir mažiausio bei didžiausio aptikimo atstumo nuo
jutiklio. Ribas galima reguliuoti pasukant jutiklio galvutę.
Laiko nustatymas (išsijungimo delsa) – LAIKAS nuo 10 s (±5 s) iki 7 min (±2 min)
Užksavus paskutinį judesį pradedamas atbulinis pasirinkto laiko skaičiavimas. Tikrinant, kaip prietaisas
veikia, rekomenduojama nustatyti minimalią vertę.
Prieblandos nustatymas (jautrumas šviesai) – LIUKSAI (3–2 000 lx)
Tikrinant, kaip prietaisas veikia, rekomenduojama nustatyti maksimalią vertę.
Teikiami duomenys yra apytiksliai ir priklauso nuo vietos bei montavimo aukščio.
Nemeskite kartu su buitimis atliekomis. Pristatykite į specialius šiuojamoms atliekoms
skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietimis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų
informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo
vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir
tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV | PIR kustības sensors G1120, balts
Infrasarkanie kustību sensori tiek izmantoti automātiskai apgaismojuma ieslēgšanai gan iekštelpās, gan
ārā. Sensors reaģē uz cilvēku, kas atrodas detektēšanas zonā, ķermeņa siltumu. Ienākot detektēšanas
zonā, pievienotā ierīce automātiski ieslēdzas uz noteikto laika periodu.
Parametri:
Barošana: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maksimālā slodze: 1 200 W
Ieslēgšanas laiks: min. 10 s ± 5 s | 7 ± 2 min
Detektora leņķis: 180 ° (pie griestiem)
Gaismas jutība: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(regulējama)
Detektora diapazons: maks. 12 m (<24 °C)
Darbības temperatūra: -20 °C līdz +40 °C
Relatīvais mitrums: <93 %
Uzstādīšanas augstums: 1,8–2,5 m
Detektora kustības ātrums: 0,6–1,5 m/s
Strāvas patēriņš: 0,45 W (statiski 0,1 W)
Korpusa aizsardzība: IP44
Piezīme
Pirms lietošanas pārbaudiet izstrādājumu; neizmantojiet to, ja ir bojāta kāda detaļa.
Pirms salikšanas pārliecinieties, ka ir atvienota barošana.
Izstrādājuma defekta gadījumā neveiciet remontdarbus un neizjauciet ieci pašrocīgi.
Elektromagnētiskā lauka traucējumi, zema temperatūras starpība starp kustīgu objektu un apkārtējo
vidi vai atspīdums (piem., no spēga gaismas avota) var traucēt izstrādājuma darbību.
Sensora funkcijas apraksts
PIR sensors uztver infrasarkanos viļņus, ko izstaro objekti detektēšanas zonā. Kad objekts pārvietojas
detektēšanas zonā, sensors detektē izmaiņas un ierosina aktivizēšanas komandu „Ieslēgt gaismu
izlētajā laika periodā.
Detektēšanas diapazons (jutība) – līdz 12 m
Detektēšanas diapazons ir teritorija, kuru nosaka detektēšanas leņķis un izvēlētais minimālais un
maksimālais attālums no sensora. Diapazonu var izmait, pagriežot sensora galviņu.
Laika iestatīšana (izslēanās aizkave) – TIME 10 s (±5 s) līdz 7 min (±2 min)
Kad detektēta pēdēkustība, sākas izlaika perioda atskaite. Darbības pārbaudei iestatiet
minimālo laika vērtību.
Krēslas iestatīšana (gaismas jūtība) – LUX (3–2 000 luksu)
Darbības pārbaudei iestatiet maksimālo vērtību.
Sniegtie dati ir aptuveni un var atšķirties atkarībā no atrašanās vietas un uzstādīšanas augstuma.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas
un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar
vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ieces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt
pazemes ūdeņos un tālāk a barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
1 Timpul conectării
2 Indicator LED
3 Sensibilitatea la lumină
1 Išsijungimo laikas
2 LED indikatorius
3 Jautrumas šviesai
1 Ieslēgšanas laiks
2 LED indikators
3 Gaismas jutība
2
3
CORECTĂ ORIENTAREA MIȘCĂRII INCORECTĂ
TEISINGAI JUDĖJIMO KRYPTIS NETEISINGAI
PAREIZS NEPAREIZSKUSTĪBAS VIRZIENS
1
Reglarea
L – conductor de lucru
N – conductorul mijlociu
Reguliavimas
L – fazinis laidas
N – neutralus laidas
Regulēšana
L – aktīvs vads
N – neitrāls vads
RED BLUE BROWN
ROȘU ALBASTRU MARO
RAUDONA MĖLYNA RUDA
SARKANA ZILA BRŪNA
max.: 1 200 W
300 W


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: G1120

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS G1120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd EMOS

EMOS

EMOS ZM3406 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS ZM3407 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS ZM3408 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS P5552 Handleiding

14 November 2023
EMOS

EMOS P5532 Handleiding

14 November 2023
EMOS

EMOS ZD1132 Handleiding

23 Augustus 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd