Elro CS93SEC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elro CS93SEC (3 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
THIECOM Informiert
Besuchen Sie unseren Internetshop unter http://www.thiecom.de
Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter http://www.thiecom.de/ftp
und http://www.thiecom.com/ftp
Sie finden bei uns im Shop unter http://www.thiecom.de ebenfalls weitere
Informationen.
Bitte beachten Sie die Copyrighthinweise. PDF Dateien, Programme und sonstige
Dateien und Informationen stellen keine Angebote da und dienen NUR zu Ihrer
allgemeinen und unverbindlichen Information. Einige Informationen / Dateien können
veraltet und/oder nicht mehr aktuell sein.
Via de AV IN ingang kan video/DVD/spelcomputer worden aangesloten
- DVBT receiver CS93DVBT kan op de achterzijde geplaatst worden, hierdoor kunnen digitale
“Free to air” kanalen ontvangen worden.
- Le récepteur DVBT CS93DVBT peut être fixé à l'arrière du moniteur pour recevoir des canaux
de télévision à l'air libre numériques.
TRÅDLØST OVERVÅGNINGSSYSTEM MED LCD-FARVESKÆRM OG FJERNBETJENING
CS93SEC-systemet kombinerer enkelthed og effektivitet på den bedste måde. Det brede udvalg
af alle slags indendørs- såvel som udendørsprogrammer sikre problemfrit brug. I det kameraerne
er udstyret med indbygget mikrofon, er CS93SEC-systemet også egnet som et envejs internt
samtaleanlæg. Kameraerne er klargjorte til IR LED-lysdiodeanvendelse i mørke. Det fine design
fuldfører fordelene.
PAKKEINDHOLD (1)
a.Trådløs LCD-skærm
b.2 x trådløse kameraer e. 2 x strømadapter til kamera
c. Fjernbetjening med batteri CR2025 3V (knapcelle) f. A/V-ledning
INSTALLATION
Skærm
- Drej skærmantennen (a) opad (2a) og fold standen (2b) ud.
- Slut strømadapteren (skærm) (d) til bagsiden af skærmen (a) (3).
- Anbring skærmen (a) på en stabil overflade indenfor rækkevidde af en stikkontakt.
Kameraer
- Kameraerne fungerer kun sammen med strømadapteren (e) og IKKE på batterikapacitet.
Find en location indenfor rækkevidde af en stikkontakt med jordforbindelse.
- Fjern monteringskonsollen og ringen fra kameraerne (b) ved at skubbe dem nedad (4).
- Åbn dækslet bagpå på begge kameraer (b) for at indstille kanaler (5).
- På det ene kamera skal DIP-kontakt 1 sættes på OFF (FRA) (6a) og på det andet kamera på ON
(TIL) (6b).
- Brug de medleverede skruer til at montere konsol og ring i den valgte stabile position (7).
- Anbring kameraerne (b) i monteringskonsollerne og indstil dem pegende mod objektet, som
skal overvåges.
Monteringskonsollen tjener til vandret indstilling (8a).
Monteringsringen tjener til lodret indstilling (8b); finindstillingen følger senere.
- Slut kameraerne (b) til nettilslutningen (9a) via strømadapteren (e). For udendørs- installation
med tilslutning til en indendørsstikkontakt, bor et 10mm hul til at trække ledningen igennem
(9b).
Finindstilling
- Det er lettest at finindstille systemet med to personer.
- Find et kamerabillede med CH på skærmens (a) frontpanel (10a) eller med CH1 på
fjernbetjeningen (c) (10b). Når en kanal er aktiveret lyser en kanal-LED-lysdiode foran (11).
- Den anden person skal indstille kameraet ved at vippe (8a) og dreje (8b) det.
- Fokuser kameraet ved at dreje kameraet (b) i monteringsringen (12).
- Tryk derefter igen på CH på skærmens (a) frontpanel (10a) eller på CH2 på fjernbetjeningen
(c).
- Undersøg om den anden kanal er aktiveret (13) og gentag det førnævnte trin på det andet
kamera.
- Systemet er nu klart til brug.
BRUGSINSTRUKTIONER
Valgmetode
- Vælg det ønskede kamera (10a eller 10b) med CH på skærmen (a) eller CH1/CH2 på
fjernbetjeningen (c) og fastslå den aktiverede kanal (11 og 13) ved at se på kanal-LED-
lysdioderne.
Skannemetode
- Tryk igen på CH på skærmen (a) eller SCAN (SKAN) på fjernbetjeningen (14a).
- Begge kanal-LED-lysdioder lyser (14b).
- Systemet skifter automatisk i 5-sekunders intervaller mellem de to kamerabilleder.
AV-metode
- Slut den medfølgende AV-ledning (f) til en hvilken som helst tidssvarende AV-kilde som et
kamera, DVD-afspiller, VCR og til CS93SEC. Observer farvekodningen på den eksterne enhed,
når der sluttes til AV OUT (AV-UD):
HVID = audio V RØD = audio HGUL = video
Den anden ende af AV-ledningen (f) sluttes til AV IN (AV-IND) (15) på bagsiden af skærmen (a).
- Det fungerer også på den omvendte måde. Kamerabilledet kan overføres til et hvilket som helst
tidssvarende TV-sæt. Tilslut AV-ledningen (f) til AV OUT (16) på skærmen (a) og de 3
farvekodede stik til AV IN på TV-sættet.
DRIFT
Beskrivelse af kontrolknapperne på skærmens (a) frontpanel (17)
1. AV/CAM Tryk og hold nede i 3 sekunder for at skifte mellem kameratilstand og AV-tilstand.
2. CH Tryk for at skifte mellem 2 tilgængelige kanaler, tryk igen for adgang til
skannetilstand.
3. REV Tryk for at vende billedet afhængigt af hvor skærmen er anbragt (a). De følgende
muligheder er tilgængelige:
standard tryk en gang tryk to gange tryk 3 gange tryk 4 gange
NORMAL SPEJLVEND PÅ HOVEDET SPEJLVEND+PÅ HOVEDET NORMAL
4. FUNC Tryk for at indstille billedet, en indstillingsmenu (18) vises på skærmen. Tryk på
knappen gentagende gange for at bevæge dig gennem indstillingerne: BRIGHTNESS
(KLARHED), CONTRAST (KONTRAST), SHARPNESS (SKARPHED), COLOR (FARVE) og
HUE (FARVETONE). Det skulle ikke være nødvendigt at forklare disse indstillinger
nærmere.
VIDEO (PAL eller NTSC): Vælg videosystemet. Hele Europa bruger PAL (undtaget
Frankrig VCOMA). Transparensen indstilles også her.
VCOMD (til korrektion af afbildningsfejl):
En rullebar vises i menuen for ALLE indstillinger. Ændre indstillinger med VOL- og VOL+.
5. VOL- Sænker lyden eller ændre indstillinger i kombination med FUNC-knappen.
6. VOL+ Hæver lyden eller ændre indstillinger i kombination med FUNC-knappen.
7. IR Dette er ikke en kontrolknap, men sensorvinduet til fjernbetjeningen (c). For den
bedste drift sørg for at denne sensor ikke er blokeret.
TIPS
- Signalet transmitteres uden ledning (trådløs). Undgå så mange forhindringer som muligt
(vægge, møbler, spejle, radiatorer osv.) mellem komponenterne.
- Kameraet er beskyttet ifølge IP44 og må bruges i fugtige rum som kældre eller badeværelser,
men også udenfor i beskyttede områder som carporte osv.
- Du kan tilslutte VCR-, DVD-afspillere og spillekonsoller via AV IN.
- DVBT-modtageren CS93DVBT kan påmonteres bagsiden af skærmen til modtagelse af digitale
free-to-air TV-kanaler.
d. Strømadapter til skærm
BEZPRZEWODOWY SYSTEM MONITORINGU Z KOLOROWYM MONITOREM LCD ORAZ
PILOTEM
System CS93SEC ³¹czy prostotê oraz skutecznoœæ w sposób najdoskonalszy. Szeroki zakres
aplikacji przeznaczonych dla ró¿nego rodzaju sytuacji w pomieszczeniach i na zewn¹trz jest
gwarancj¹ bezproblemowego u¿ytkowania. Poniewa¿ kamery posiadaj¹ wbudowane mikrofony,
system CS93SEC ma zastosowanie jako interkom 1-kierunkowy. Kamery, wyposa¿one w IR LED
mog¹ pracowaæ w ciemnoœci. Niepowtarzalny wzór to kolejna zaleta urz¹dzenia.
ZAWARTOή OPAKOWANIA (1)
a.Bezprzewodowy monitor LCD
b.2 x kamery bezprzewodowe e. 2 x kamery z adapterem zasilania
c. Pilot z bateri¹ CR2025 3V (guzikowa) f. Kabel A/V
INSTALACJA
Monitor
-Ustaw antenê (2a) monitora (a) ku górze i umocuj j¹ na stojaku (2b).
-Pod³¹cz adapter zasilania(monitor) (d) z ty³u monitora (a) (3).
-Ustaw monitor (a) na stabilnej powierzchni w pobli¿u gniazda œciennego.
Kamery
- Kamery funkcjonuj¹ jedynie z adapterami zasilania (e), a NIE s¹ zasilane przez baterie.
Nale¿y je ulokowaæ w pobli¿u uziemionego gniazda œciennego.
- Zdejmij wspornik monta¿owy oraz pierœcieñ obu kamer (b) poprzez delikatne popchniêcie w dó³
(4).
- Z obu kamer zdejmij os³onki (b) umieszczone w ich tylnej czêœci w celu ustawienia kana³ów (5).
- Dla jednej kamery prze³¹cznik DIP 1 musi byæ ustawiony w pozycji OFF (6a), a dla drugiej- w
pozycji ON (6b).
- Za pomoc¹ do³¹czonych œrub zamontuj wspornik oraz pierœcieñ w wybranej, stabilnej pozycji
(7).
- Umieœæ kamery (b) we wspornikach monta¿owych i wyreguluj je w kierunku tego obiektu,
który wymaga obserwacji.
Wspornik monta¿owy zapewnia regulacjê w pionie (8a).
Pierœcieñ monta¿owy zapewnia regulacjê w poziomie (8b); dostrajanie ma miejsce póŸniej.
- Pod³¹cz kamery (b) poprzez adapter zasilania (e) do Ÿród³a zasilania (9a). Aby zainstalow
urz¹dzenie na zewn¹trz i pod³¹czyæ je wewn¹trz do gniazda œciennego, nale¿y wywierciæ otwór
o œrednicy 10mm, przez który przeprowadzony zostanie kabel (9b).
Dostrajanie
- Najlepiej, jeœli system dostrajany jest przez dwie osoby.
- Za pomoc¹ CH na przednim panelu (10a) monitora (a) lub CH1 na pilocie (c) (10b) nale¿y
znaleŸæ obraz kamery. Dioda kana³u LED z przodu zapala siê i wskazuje aktywowany kana³ (11).
- Druga osoba dostosowuje kamerê poprzez jej przechylanie (8a) oraz obracanie (8b).
- Aby ustawiæ ostroœæ w kamerze, nale¿y ni¹ obracaæ (b) w pierœcieniu monta¿owym (12).
- Naciœnij ponownie CH na przednim panelu (10a) monitora (a) lub CH2 na pilocie (c).
- SprawdŸ, czy aktywny jest inny kana³ (13) i powtórz opisane powy¿ej kroki z drug¹ kamer¹.
- System jest ju¿ gotowy do u¿ytkowania.
INSTRUKCJE U¯YTKOWANIA
Metoda selektywna
- Wybierz kamerê (10a lub 10b) za pomoc¹ CH na monitorze (a) lub CH1/CH2 na pilocie (c) i
pos³uguj¹c siê wskaŸnikiem LED dla kana³u wybierz kana³ aktywny (11 oraz 13).
Metoda skanowania
- Ponownie naciœnij CH na monitorze (a) lub SCAN na pilocie (14a).
- Zapalone s¹ diody LED dla obu kana³ów (14b).
- System prze³¹cza siê automatycznie w 5-sekundowych odstêpach miêdzy obrazami obu kamer.
Metoda AV
- Pod³¹cz znajduj¹cy siê w zestawie kabel AV (f) do któregoœ z aktualnych Ÿróde³ AV takich jak
kamera, odtwarzacz DVD, VCR oraz do CS93SEC. Uwzglêdnij kodowanie kolorystyczne dla
urz¹dzeñ zewnêtrznych podczas pod³¹czania do WYJŒCIA AV:
BIA£Y = audio L CZERWONY = audio P¯Ó£TY = video
Druga koñcówka kabla AV pod³¹czona jest do wyjœcia AV (15) znajduj¹cego siê w tylnej (f)
czêœci monitora (a).
- Dzia³a to równie¿ w inny sposób. Obraz kamery mo¿e zostaæ przes³any do jakiegokolwiek,
sprawnego odbiornika TV. Pod³¹cz kabel AV (f) do WYJŒCIA AV (16) na monitorze (a) oraz
³¹czniki zakodowane 3 kolorami do WEJŒCIA AV w odbiorniku TV.
OBS£UGA
Opis przycisków kontrolnych na przednim panelu (17) monitora (a)
1. AV/CAM Naciœnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby prze³¹czaæ miêdzy trybem kamery a AV.
2. CH Naciœnij, aby prze³¹czaæ miêdzy 2 dostêpnymi kana³ami, naciœnij ponownie, aby
przejϾ do trybu skanowania.
3. REV Naciœnij, aby odwróciæ obraz w zale¿noœci od umieszczenia monitora (a). Dostêpne s¹
nastêpuj¹ce opcje:
standard naciœnij raz naciœnij 2 razy naciœnij 3 razy naciœnij 4 razy
NORMALNY LUSTRO DO GÓRY NOGAMI LUSTRO+DO GÓRY NOGAMI NORMALNY
4. FUNC Naciœnij, aby wyregulowaæ obraz, na ekranie pojawia siê menu g³ówne (18)
Wielokrotnie naciœnij przycisk, aby wybraæ spoœród ustawieñ: JASNOŒÆ, KONTRAST,
OSTROŒÆ, KOLOR oraz BARWA. Oczywiœcie ustawienia nie wymagaj¹ dalszych
wyjaœnieñ.
VIDEO (PAL lub NTSC): Wybierz system video. We wszystkich krajach Europy u¿ywany
jest PAL (poza Francj¹ VCOMA). Tutaj te¿ ustawiamy jasnoœæ.
VCOMD (do korygowania zniekszta³ceñ obrazu):
Dla WSZYSTKICH ustawieñ w menu pojawia siê pasek przewijania, zmiana ustawi
mo¿liwa jest za pomoc¹ VOL- oraz VOL+.
5. VOL- Zmniejszenie g³oœnoœci lub zmiana ustawienia w po³¹czeniu z przyciskiem FUNC.
6. VOL+ Zwiêkszenie g³oœnoœci lub zmiana ustawienia w po³¹czeniu z przyciskiem FUNC.
7. IR Nie ma przycisku kontrolnego ale okno czujnika dla pilota (c). SprawdŸ, czy czujnik nie
jest zablokowany.
WSKAZÓWKI
- Sygna³ transmitowany jest bez u¿ycia kabli (bezprzewodowo). Miêdzy poszczególnymi
komponentami powinna znajdowaæ siê jak najmniejsza liczba przeszkód (œciany, meble, lustra,
kaloryfery, itp.).
- Kamery s¹ zabezpieczane wed³ug IP44 i mog¹ byæ wykorzystywane w miejscach o du¿ym
stopniu zawilgocenia takich jak piwnice czy ³azienki oraz na zewn¹trz na obszarach chronionych
takich jak wiaty dla samochodów itp.
- Poprzez wejœcie AV mo¿esz pod³¹czyæ magnetowid VCR, odtwarzacz DVD oraz konsolê do gry.
- Odbiornik DVBT CS93DVBT mo¿e byæ umocowany w tylnej czêœci monitora w celu odbioru
cyfrowych kana³ów telewizyjnych FTA.
d. Monitor z adapterem zasilania
??? ?
?? ??
????
?? ??
??? ?
????
?????
?? ?
a. ? ?
b. ? ?
c. ? ?
?? ??
? ???
- ? ?
- ? ?
- ??
??? ?
- ???
??
? ?
- ??
- ? ?
- DI
??
- ? ?
???
- ???
??
??
??
???
- ? ?
(9a
??
????
- ? ?
- ? ?
??
???
- ??
- ? ?
- ??
??
- ? ?
???
- ??
? ? ?
? ???
- ??
??
??
? ???
- ??
- ??
- ??
???
? ???
- ? ?
???
??
??
? ?
- ? ?
???
??
?? ??
? ?? ?
1. AV
AV.
2. CH
? ???
3. RE
(a). ?
???? ?
? ? ??
4. FU
5. VO
6. VO
7. IR
?? ?
- ??
??
??
- ??
??
??
- ??
- ? ?
??
LCD RENKLÝ EKRANLI VE UZAKTAN KUMANDALI KABLOSUZ ÖZETLEME SÝSTEMÝG
CS93SEC sistemi basitlik ve iþlevselliði mükemmel bir þekilde birarada sunar. Çeþitli uygulamalar
sayesinde her durumda içeride ve dýþarýda sorunsuz kullaným olanaðý saðlar. Kameralar kendinden
mikrofonlu olduðundan sistemi ayný zamanda tek yönlü diafon olarak da kullanýlabilir, CS93SEC .
Kameralar kýzýlötesi ile karanlýkta da kullanýlabilmektedir Estetik tasarým da cihazýn IR LED .
özelliklerini tamamlamaktadýr.
BERABERÝNDE VERÝLENLER (1)
a.Kablosuz LCD ekran
b.2 adet kablosuz kamera e. 2 adet kamera güç adaptörü
c. CR2025 3V (saat pili) pilli uzaktan kumanda f. A/V kablosu
KURULUM
Ekran
- (a) (2a) veEkranýn antenini yukarý doðru kaldýrýnýz uzatýnýz (2b).
- Güç adap ( ) (d) adaptör (a) (3).törünü takýnýz ekranýn giriþi ekranýn arkasýndadýr
- (a) bir .Ekraný pirize yakýn uygun sert zemine yerleþtiriniz
Kameralar
- Kameralar sadece adaptörle (e) .çalýþýr pille DEÐÝL
Bu yüzden topraklamalý bir pirize yakýn kurulmalýdýr.
- Kameralarýn takma þablonunu ve halkasýný aþaðý bastýrarak çýkarýnýz(b) (4) .
- Her iki kameranýn arka tarafýndaki kapaðýný kanallarý ayarlamak için açýnýz(b) (5) .
- Kameralardan biri için DIP 1 KAPALI konumuna (6a) anahta diðer kamera da AÇIK (6b)
konu .ma alýnmalýdýr
- veBereberinde verilen vidalarla takma þablonu halkayý seçilen uygun yere takýnýz (7) .
- Kameralarý þablonlara takýnýz ve gözetlenecek alana çeviriniz(b) .
Þablonla dikey olarak ayar yapabilirsiniz (8a).
Takma halkasý da yatay ayar yapmaný ý saðlar ince ayar iþlemi daha sonra yapýlýrz (8b); .
- Kame (b) güç adaptörü ile (e) (9a) . da veya içerideki bir ralarý ana güç kaynaðýna takýnýz Dýþarý
duvar pirizine takmak için, kablonun geç (9b) .eceði 10mm çapýnda bir delik açýnýz
Ýnce ayar
- Ýnce ayarý iki kiþinin yapmasý daha uygun olacaktýr.
- (a) (10a) CH ile veya uzaktan kumanda CH1 ile (c) (10b) herhangi bir Ekranýn ön kýsmýnda
görüntüyü bulabilirsiniz. devrededir Ön tarafta bir kanal LED lambasý yandýðýnda o kanal
demektir (11).
- Ýkinci kiþi de kamerayý kaldýrarak ayarlayacaktýr(8a) ve döndürerek (8b) .
- Kamerayý odaklamak için kamerayý akma halkasý , (b) t (12) üzerinde döndürünüz.
- CH (a) veya kumandada CH2 (c).Ekranýn ön kýsmýnda (10a) tuþuna tekrar basýnýz
- ektedir (13) yukarDiðer kanalýn açýk olmasý gerekm ýdaki iþlemlerin aynýsýný ikinci kamera için de
uygulayýnýz.
- .Sistem artýk kullanýma hazýrdýr
KULLANIM TALÝMATLARI
Seçmeli yöntem
- Ýstediðiniz kamera(10a veya 10b) ekrandan CH ile (a) veya uzaktan kumandada CH1/CH2 (c)
ile seçiniz LED (11 ve 13).ve etkin kanallarý görmek için kanal lambalarýna bakýnýz
Tarama yöntemi
- Ekrandan CH (a) veya kumandada tara (SCAN) (14a).tuþuna tekrar basýnýz
- Her iki kanalýn LED lambasý þimdi ayný anda yanmaktadýr (14b).
- sistem kameralardan gelen görüntüleri 5 saniye arayla gösterecektir.Artýk
AV yöntemi
- Beraber verilen AV kablosunu (f) herhangi bir kamera, DVD çalar VCR cihazýnýn AV giriþine ve
CS93SEC . p3-ye takýnýz Harici cihazýn AV ÇIKIÞ yualarýna takarken renklere dikkat ediniz:
BEYAZ= Sol ses KIRMIZI= Sað ses SARI= video
AV kablosunn diðer ucunu da ekranýn arkasýndaki (a) AV GÝRÝÞÝ takýnýz (f) (15).
- Ters yönde de baðlayabilirsiniz. Kamera görüntüleri herhangi bir televizyona da gönderilebilir.
AV kablosunu (f) (16) ekranýn (a) AV ÇIKIÞI na takýnýz ve 3 renkle gösterilen fiþleri de
Ttelevizyonn AV GÝRÝÞÝ ne takýnýz.
ÇALIÞTIRMA
Ekranýn (a) ön tarafýndaki (17) tuþlarýn açýklamalarý þöyledir
1. AV/CAM Kamera ve AV konumu arasýnda geçiþ yapmak için 3 s. basýlý tutunuz.
2. CH 2 geçerli kamera arasýnda geçiþ yapmak için bir kez ve tarama konumuna geçmek için
de ekrar basýnýz.
3. REV (a) . Ekranýn konumuna göre görüntüyü ters çevirmek için basýnýz Þu þekilde döndürme
yapýlabilmektedir:
standart 3 defa babir kez basýnýz iki kez basýnýz sýnýz 4 defa basýnýz
NORMAL AYNA AYNA+ NORMALDÜÞEY DÜÞEY
4. FUNC Göüntüyü AYArlamak için basýnýz, ayar mönüsü(18) ekrana gelecektir. Ayarla arasýnda
geçiþ için devamlý basýnýz KESKÝNLÝK: PARLAKLIK, ZITLIK, , RENK ve BEYAZ AYARI.
Bunlarýn anlamlarýný zaten biliyorsunuz.
VIDEO (PAL veya NTSC): Video sistemini seçiniz. PAL (ancak Avrupanýn her yerinde
Fransa VCOMA ) . kullanýr kullanýlmakadýr Þeffaflýk da burdan ayarlanmaktadýr.
VCOMD (resim parazitlenmesini önlemek çin):
TÜM ayar , lar için mönüde bir kaydýrma çubuðu belirecektir Ayarlarý VOL- ve VOL+
tuþlarýný kullanaak yapabilirsiniz.
5. VOL- Ses seviyesini düþürür veya ayarlarý tuþu ile birlikte deðiþtirmek için FUNC
kullanýlmaktadýr.
6. VOL+ Ses eviyesini yükseltir veya FUNC tuþu ile birlikte ayarlarý deðiþtirmede
kullanýlmaktadýr.
7. IR (c). Bu bir kontrol tuþu deðil kumandanýn alýcý gözüdür Kumandanýn düzgün çalýþmasý
için bu gözün önünde engel olmamalýdýr.
TÜYOLAR
- Sinyaller kablo olmadan iletilmektedir (kablosuz). Mümkün ol duðu kadar cihazlar arasýndaki
engelleri (duvar, mobilya, ayna, kalorifer, vs.) . kaldýrýnýz
- Cihazlar IP44 göre korunmaktadýr ve kiler, banyo gibi yerlede, ve de dýþarýda mesela garajda da
kullanýlabilirler.
- AV GÝRÝÞÝ ile cihazýnzý bir VCR, DVD çalar, veya oyun makinesine baðlayabilirsiniz.
- DVBT CS93DVBT alýcýsý ekranýn arkasýna takýlabilir bu sayede bedava yayýn yapan TV
kanallarýnýn sinyaleri de alýnabilir.
d. Ekran güç adaptörü
SISTEM DE SUPRAVEGHERE WIRELESS, CU MONITOR LCD COLOR
SI TELECOMANDA
Sistemul CS93SEC reprezinta un aparat extrem de usor de utilizat si eficient. Domeniul sau larg
de aplicabilitate pentru diferite situatii, in interiorul cladirilor cat si in exteriorul lor, ii asigura o
utilizare cu riscuri de defectare extrem de scazute. Avand camerele prevazute cu un microfon
incorporat, sistemul CS93SEC poate fi utilizat in scopul comunicarii unidirectionale. LED-urile IR
ale camerelor permit utilizarea sistemului si in intuneric. Forma deosebita a acestui dispozitiv ii
completeaza unicitatea.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Monitor wireless LCD
b.2 x camere wireless e. 2 x adaptoare de putere pentru camera
c. Telecomanda cu baterie CR2025 3V (comanda cu celula) f. Cablu AV
INSTALARE
Monitor
- Indreptati in sus antena (2a) monitorului (a) si apoi desfaceti standul aferent (2b).
- Conectati adaptorul de putere (al monitorului) (d) la spatele monitorului (a) (3).
- Asezati monitorul (a) pe o suprafata stabila, cat mai aproape de o priza de perete.
Camerele
- Camerele functioneaza doar cu un adaptor de putere (e) si NU cu baterii.
Alegeti o pozitie potrivita langa o priza de perete cu impamantare.
- Scoateti consola si inelul de montare al camerelor (b) apasandu-le in jos (4).
- Pentru setarea canalelor (5), deschideti capacele ambelor camere (b) aflate in spatele
sistemului.
- Una din camere trebuie sa aiba comutatorul DIP 1 setat pe pozitia OPRIT (6a), si cealalta
camera pe PORNIT (6b).
- Fixati consola si inelul de montare cu ajutorul suruburilor prevazute, pe pozitia dorita (7).
- Fixati camerele (b) in consolele de montare si reglati pozitiile astfel incat camerele sa fie
orientate catre obiectul de supravegheat.
Consolele de montare sunt proiectate in vederea asigurarilor reglajelor verticale (8a).
Inelul de montare este proiectat in vederea reglajelor orizontale (8b); reglarea de finisaj se
realizeaza la final.
- Conectati camerele (b) la sursa de curent (9a), cu ajutorul adaptorului de putere (e). Pentru
exteriorul cladirilor, instalarea si conectarea se fac tot la o priza de perete. Realizati un orificiu
de 10mm pentru trecerea cablului (9b).
Reglarea fina
- Va recomandam sa realizati reglarea fina cu ajutorul a doua persoane.
- Cautati imaginea camerei in canalul CH al tabloului central (10a) la monitor (a), sau in CH1, la
telecomanda (c) (10b). LED-ul canalului selectat se va aprinde, indicand activarea canalului
ales (11).
- Cea de-a doua persoana va trebui sa regleze pozitia camerei prin inclinare (8a) si rotatie (8b).
- Pentru a directiona camera, miscati-o usor (b) in inelul de montare (12).
- Apasati din nou canalul CH la tabloul central (10a) al monitorului (a) sau CH2 la telecomanda
(c).
- Verificati daca cel de-al doilea canal este activat (13) si apoi repetati pasii anteriori pentru cea
de-a doua camera.
- Sistemul este gata acum de functionare.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Metoda selectiva
- Selectati camera dorita (10a sau 10b) cu ajutorul canalului CH al monitorului (a) sau CH1/CH2
la telecomanda (c) si apoi in functie de LED-urile aprinse, determinati care este canalul activat
(11 si 13).
Metoda scanarii
- Apasati din nou CH al monitorului (a) sau tasta SCANARE a telecomenzii (14a).
- Ambele LED-uri ale canalelor se vor aprinde (14b).
- Sistemul se aprinde automat la intervale de 5 secunde, intre imaginile celor doua camere.
Metoda AV
- Conectati cablul AV (f) la orice sursa AV: camera, DVD player, VCR si CS93SEC. Observati codul
culorilor dispozitivului extern atunci cand conectati la o iesire AV OUT:
ALB = audio S ROSU = audio D GALBEN = video
Cel de-al doilea capat al cablului AV (f) trebuie conectat la mufa AV IN (15) aflata la spatele
monitorului (a).
- Aparatul functioneaza si invers. Imaginea camerei poate fi trimisa oricarui sistem de date de tip
TV. Conectati cablul AV (f) la o iesire AV OUT (16) la monitor (a) conexiunile codificate cu 3
culori la AV IN a televizorului.
FUNCTIONARE
Marcajele tastelor de control ale tabloul central (17) al monitorului (a)
1. AV/CAM Tineti apasat timp de 3 secunde pentru a trece de la functiunea camererei la
functiunea AV.
2. CH Apasati ca sa treceti de la un canal la altul, si apoi apasati din nou pentru a apela
functiunea de scanare.
3. REV Apasati ca sa reveniti la imaginea dorita, functie de pozitia monitorului (a). Exista
urmatoarele posibilitati:
standard apasati o data apasati de 2 ori apasati de 3 ori apasati de 4 ori
NORMAL OGLINDA INVERSAT OGLINDA+ INVERSAT NORMAL
4. FUNC Pentru reglarea imaginii, apasati acesasta tasta si veti observa pe ecran un meniu de
setare (18). Apasati aceasta tasta de cateva ori pentru setarile urmatoare:
LUMINOZITATE, CONTRAST, CLARITATE, CULOARE si NUANTA. Aceste setari nu
necesita mai multe explicatii.
VIDEO (PAL sau NTSC): Selectati sistemul video. Intreaga comunitate Europeana
foloseste sistemul PAL (cu exceptia Frantei care utilizeaza VCOMA). Tot aici puteti
regla si transparenta.
VCOMD (pentru corectarea distorsionarii imaginilor):
Pentru TOATE setarile, exista o bara de functiuni in meniu, ce modifica setarile cu
ajutorul tastelor VOL- si VOL+.
5. VOL- Micsoreaza volumul setat al sunetului sau, impreuna cu tasta FUNC, modifica setarile.
6. VOL+ Mareste volumul setat al sunetului sau, impreuna cu tasta FUNC, modifica setarile.
7. IR Aceasta nu reprezinta o tasta de control ci o fereastra cu senzor pentru telecomanda
(c). In vederea asigurarii unei functionari perfecte, asigurati-va ca acest senzor nu
este blocat.
RECOMANDARI
- Transmiterea semnalului se realizeaza fara cabluri (wireless). Evitati pe cat posibil obstacolele
(pereti, mobila, oglinzi, calorifere etc.) aflate intre componentele sistemului.
- Camerele sunt protejate conform IP44 si pot fi utilizate in medii cu umezeala, cum este cazul
pivnitelor sau bailor, cat si in exteriorul cladirilor pentru zone de supraveghere cum sunt
parcarile etc.
- Puteti conecta VCR, DVD player si consola de jocuri cu ajutorul mufei de intrare AV IN.
- Receptorul DVBT CS93DVBT poate fi si el atasat la spatele monitorului pentru a detecta canale
TV digitale cu acces liber.
d. Adaptor de putere pentru monitor
BEZD
Zaria
Širok
bezp
CS93
pripr
OBSA
a.Be
b.2 x
c. Dia
INŠT
Monit
- Oh
- Za
mo
- Um
Kame
- Ka
en
- Od
- Ot
- Pre
ZA
- Po
- Um
ab
Mo
Mo
vy
- Na
(9a
10
Dolad
- Do
- Ná
(10
(11
- Dr
- Ab
- Stl
- Sk
ka
- Sy
INŠT
Selek
- Vy
dia
Sken
- Stl
- Ob
- Sy
AV m
- Na
ka
ex
BIE
Dr
- Ta
aké
mo
PREV
Popis
1. AV
2. CH
3. RE
štand
NORM
4. FU
5. VO
6. VO
7. IR
TIPY
- Sig
naj
- Ka
- Mô
- Pri
ab


Product specificaties

Merk: Elro
Categorie: Bewakingscamera
Model: CS93SEC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elro CS93SEC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Elro

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera