Electrolux EKM 90450 X Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux EKM 90450 X (28 pagina's) in de categorie Kookplaten en fornuizen. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
NOTICE DEMPLOI ET ENTRETIEN FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
- BE -
EKM 90450 X
CHER CLIENT,
 Nous Vous invitons à lire attentivement ces instructions avant
d'utiliser l'appareil et de les conserver soigneusement afin de les
consulter en cas de besoin.
 Le matériel d'emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyrène,
etc...) doit être tenu hors de portée des enfants car il constitue une
source potentielle de danger.
GARANTIE
Votre nouvel appareil est couvert par une garantie.
Le certificat relatif se trouve ci-joint.
S'il manque, demandez-le à Votre revendeur, en spécifiant la date
d'achat, le modèle et le numéro matricule imprimés sur la plaquette
d'identification de l'appareil (fig A ).
Conservez la partie qui Vous est destinée. Celle-ci doit être montrée,
en cas de nécessité, au personnel du Service Assistance Technique
avec la relative facture d'achat.
Si Vous ne suivez pas cette procédure, le personnel technique sera
obligé de Vous débiter toutes les éventuelles réparations.
SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE
Cet appareil, avant de sortir de lusine, a été essayé et réglé par du
personnel expert et spécialisé, afin de pouvoir donner les meilleurs
résultats de fonctionnement.
Toute réparation ou mise au point, qui pourrait ensuite se rendre
nécessaire, doit être effectuée avec le plus grand soin et beaucoup
dattention.
Pour cette raison, nous conseillons de Vous adresser toujours au
revendeur ou à notre Centre Assistance plus proche, en spécifiant le
type dincovénient et le modèle de Votre appareil.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires:
- 73/23/CEE relative à la "basse tension".
- 89/336/CEE relative aux "perturbations électromagnétiques".
- 90/396/CEE relative aux appareils à gaz
- 89/109/CEE relative aux matériaux en contact avec les aliments".
- En plus les Directives sur mentionnées sont conformes à la Directive
93/68/CEE.
- Cet appareil doit être installé conformement aux normes en vigueur
et utilisé uniquement dans des pièces bien aérées. Avant son
installation et son utilisation consulter la notice d'emploi.
- Cet appareil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel
il a été expressément projeté, en tant qu'appareil de cuisson
domestique.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
DORDRE GENERAL
ATTENTION :
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production
de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veiller à assurer
une bonne aération de la cuisine : maintenir ouverts les orifices
d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique
(hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter
une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance
de la ventilation mécanique si elle existe.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l'étiquette
(ou la plaque signalétique).
- N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de plastique
qui protège certaines pièces (tableau de bord, cadres en inox, etc).
- Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer la pièce.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le courant et fermer
le robinet général du gaz.
- Avant d'effectuer toute réparation ou intervention, débrancher la
prise de courant et fermer le robinet de gaz.
EN CAS D'INCENDIE
 En cas d'incendie, fermer le robinet général d'alimentation et
couper le courant; ne jamais jeter de l'eau sur l'huile en flamme
ou en train de frire.
 Ne pas garder de produits infammables ou de bouteilles d'aérosol
près de l'appareil et ne pas vaporiser d'aérosol près d'un brûleur
allumé.
POUR VOTRE SURETE ET CELLE DE VOS ENFANTS.
 Eviter de garder dessus ou près de l'appareil des produits attractifs
pour les enfants.
 Garder les enfants loin de l'appareil: ne pas oublier que certaines
parties de l'appareil ou des casseroles utilisées deviennent très
chaudes et dangereuses tant pendant le fonctionnement que pendant
le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction.
 Faire attention aux poignées des casseroles, disposez-les de façon
que les jeunes enfants ne fassent pas tomber les casseroles.
 Ne mettez pas de vêtements ou d'accessoires amples lorsque les
brûleurs sont allumés; l'incendie du textile peut être cause de graves
blessures.
ATTENTION - FOUR:
Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction, les parties
accessibles peuvent devenir très chaudes, il faut éloigner les
jeunes enfants de l'appareil.
L' appreil devient très chaud lorsqu'il est allumé. Faire attention
à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Eviter de cuire les aliments sur la base du four.
- En cas d'utilisation négligente en proximité des charnières de la
porte du four, il existe le danger de se blesser les mains.
- Interdir aux enfants de sasseoir ou de jouer avec la porte du four.
Ne pas utiliser la porte comme un tabouret.
TIROIR INFERIEUR (Fig. A)
Nintroduisez pas de matériaux inflammables ou en plastique dans
le chauffe-plats (positionné au dessous du four).
FR
AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT
Déchets emballage
Ne pas jeter l'emballage de Votre appareil aux ordures, mais
sélectionnez les différents matériaux (par ex. tôle, carton,
polystyrène) selon les prescriptions locales pour l'élimination des
déchets.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la
santé de l'homme.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui
l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays
d'installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement,
de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
*
Fig. A
2
UTILISATION DE LA TABLE DE TRAVAIL
UTILISATION DES BRULEURS A GAZ
Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande,
près de chaque bouton:
- Disque plein robinet fermé
- Grande flamme ouverture maximale
- Petite flamme ouverture minimale
La position de minimum se trouve à la fin de la rotation en sens
inverse des aiguilles d'un montre de la manette.
Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre
les positions de max. et de min., jamais entre max. et la fermeture.
ALLUMAGE ELECTRIQUE AUTOMATIQUE
Pour allumer l'un des brûleurs, presser le bouton correspondant
au brûleur préalablement choisi et le tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de maximum. En
maintenant pressée la manette on mettra en fonction l'allumage
électrique du brûleur.
Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur
pourra être allumé à l'aide d'une allumette.
APPAREILS AVEC THERMOCOUPLE DE SECURITE
Pour l'allumage des brûleurs, il est nécessaire d'effectuer les
mêmes opérations décrites ci-dessus. Dans ce cas, une fois que
les manettes se trouvent en position d'ouverture, il est indispensable
de continuer à appuyer sur la manette concernée pendant environ
10 secondes après l'allumage. Si la flamme devait s'éteindre une
fois que Vous relâchez la manette, le dispositif de sécurité bloquera
le passage du gaz vers le brûleur concerné.
ECONOMIE D'ENERGIE
 Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre
du brûleur. La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du diamètre
de la casserole.
 Utiliser toujours des casseroles à fond plat.
 Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d'utiliser
des puissances plus basses.
 Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec peu d'eau pour
économiser l'énergie et réduire les temps de cuisson.
Fig.1
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE
Quand le four est utilisé pour la première fois, il peut se produire
de la fumée de odeur âcre, causée par le premier chauffage du
collant des panneaux isolants autour du four (il est opportun de
le chauffer à la température maximale pour une durée de 30-
40 minutes à porte fermée). Il sagit dun phénomène absoluement
normal et, sil devait se produire encore, il faudrait attendre que
la fumée cesse avant dintroduire les aliments.
En général le four est équipé de: grille support pour la cuisson
des préparations en casseroles ou bien posées directement sur
la grille, lèche-frite pour la cuisson des gâteaux, biscuits, etc. ou
pour récupérer les jus et les matières grasses des aliments placés
directement sur la grille.
Note: dans les tableaux suivants il y a les indications pour la
cuisson de quelques préparations principales. Les temps de
cuisson conseillés dans ces tableaux sont indicatifs. Nous sommes
sûrs quaprès quelque essais vous pourrez apporter les
modifications nécessaires pour obtenir les résultats désirés.
Tableau de cuisson système traditionnel.
Tableau de cuisson à air chaud.
Préparations Temp. °C. Minutes Poids kg.
Entrées
Lasagnes au four 200-220 20-25 0,5
Pâtes au four 200-220 25-30 0,5
Riz à la créole 200-230 20-25 0,5
Pizza 210-230 30-45 0,5
Viandes
Rôti de veau 160-180 65-90 1-1,2
Rôti de porc 160-170 70-100 1-1,2
Rôti de boeuf 170-190 40-60 1-1,2
Filet de boeuf 170-180 35-45 1-1,5
Roast-Beef 180-190 40-45 1-1,5
Rôti dagneau 140-160 100-130 1,5
Poulet rôti 180 70-90 1-1,2
Canard rôti 170-180 100-160 1,5-2
Oie rôti 160-180 120-160 3-3,5
Dindon rôti 160-170 160-240 5 env.
Lapin rôti 160-170 80-100 2 env.
Lievre rôti 170-180 30-50 2 env.
Poisson 160-180 daprès poids
Gâteaux (Pâtisserie)
Tarte aux fruits 180-200 40-50
Savarin 160-180 35-45
Gâteau Margherita 200-220 40-45
Pain de Genes 200-230 25-35
Fouace au raisin 230-250 30-40
Brioches 170-180 40-60
Strûdel 160 25-35
Feuillantines sucrèes 180-200 20-30
Beignets de pom. 180-200 18-25
Flan biscuit Savoie 170-180 30-40
Biscuits de Savoie 150-180 50-60
Toasts 230-250 7
Pain 200-220 40
Preparations Temp. °C. Minutes
Poisson 180-240 suivant dim.
Viande
Rôti de boeuf 250 30 par kg.
Rôti de veau 200-220 60 par kg.
Poulet 200-240 env. 50
Canard ou oie 220 suivant poids.
Gigot de mouton 250 30 par kg.
Rôti de porc 250 60 par kg.
Soufflés 200 60 par kg.
Gateaux
Cake 160 50-60
Biscuits de Savoie 160 30-50
Pâte brisée 200 15
Pâte feuilletée 250 15
Tarte aux fruits 200-220 30
Meringues 100 60
Gratin 220 30
Cake 4/4 120-140 60
Brioches 160-180 45
Brûleurs Ø min Ø max
-Rapide 180mm 220mm
-Semirapide 120mm 200mm
-Auxiliaire 80mm 160mm
-triple couron 220mm 260mm
FR
3


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Kookplaten en fornuizen
Model: EKM 90450 X

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux EKM 90450 X stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kookplaten en fornuizen Electrolux

Handleiding Kookplaten en fornuizen

Nieuwste handleidingen voor Kookplaten en fornuizen

Novy

Novy 3762 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1777 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1754 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1758 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 3754 Handleiding

27 September 2023
Thetford

Thetford SERIE 922 Handleiding

26 September 2023
Thetford

Thetford SERIE 167 Handleiding

26 September 2023
Thetford

Thetford SERIE 921 Handleiding

26 September 2023
Thetford

Thetford OG70000 Handleiding

26 September 2023
Thetford

Thetford SERIE 164 Handleiding

26 September 2023