ECG MH 178 Vario Handleiding

ECG Multi Cooker MH 178 Vario

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG MH 178 Vario (88 pagina's) in de categorie Multi Cooker. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/88
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladpročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, kto v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a szülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécuricontenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit
toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre
incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Pirms ierīces
pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised
alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.
MH 178 vario
CZ MULTIFUNKČNÍ HRNEC
NÁVOD K OBSLUZE SI MULTIFUN KCIJSKI KUH AL NIK
NAVODILA
SK MULTIFUN NÝ HRNIE C
NÁVOD NA OBSLUHU FR MULTICUISEUR
MODE D'EMPLOI
PL NACZ YNI E WI ELOFUNKCYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT PENTOLA MULTIFUNZ IONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU TÖBBFUNK CIÓS EDÉNY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES OLLA MULTIFUNCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE MULTI FUN K TI ON SKOCH TOPF
BEDIENUNGSANLEITUNG LV DAUDZ FUN KCIJU KATLS
ROKA SGRĀMATA
GB MULTIFUNCTIONAL POT
INSTRUC T ION MANUAL ET
MULTIFUNKTSIONAALNE TOIDUVALMISTA JA
KASUTUSJUHEND
HR/BIH
VIŠENAMJENSK O KUHALO
UPUT E ZA UPORABU
POPIS / POPIS / OPIS / AKÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION/ OPIS/
OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / APRAKSTS / KIRJELDUS
CZ
1. Rukojeť skleněné poklice
2. Skleněná poklice
3. Mřížka na vaření vpáře
4. Fritovací koš
5. Rukojeť koše
6. Vyjímatelnádoba snepřilnavým povrchem
7. Základna
8. Digitální ovládapanel
SK
1. Rukoť sklenenej pokrievky
2. Sklenená pokrievka
3. Mriežka na varenie vpare
4. Fritovací kôš
5. Rukoväť koša
6. Vyberateľnádoba snepriľnavým povrchom
7. Základňa
8. Digitálny ovládací panel
PL
1. Uchwyt szklanej pokrywki
2. Szklana pokrywka
3. Kratka do gotowania na parze
4. Kosz frytkownicy
5. Uchwyt kosza
6. Wyjmowane naczynie znieprzywieracą powierzchnią
7. Podstawa
8. Cyfrowy panel sterowania
HU
1. Üvegfedő fogantyúja
2. Üvegfedő
3. Rács agőzzel főzéshez
4. Fritőz kosár
5. Kosár fogantyú
6. Kivehető eny, tapasmentes felülettel
7. Készülék
8. Digitális vezérlő panel
DE
1. Glasdeckel-Gri
2. Glasdeckel
3. Dampfkoch-Gitter
4. Frittierkorb
5. Frittierkorb-Gri
6. Herausnehmbarer Kochbehälter mit Antihaft-Oberäche
7. Getebasis
8. Digitales Bedienpaneel
GB
1. Glass lid handle
2. Glass lid
3. Steam rack
4. Deep-fry basket
5. Basket handle
6. Removable container with non-stick surface
7. Base
8. Digital control panel
HR/BIH
1. Ručka staklenog poklopca
2. Stakleni poklopac
3. Mrežica za kuhanje na pari
4. Košarica za prženje
5. Ručka koša
6. Odvojiva posuda sneprianjajućim dnom
7. Tijelo uređaja
8. Digitalna upravljačka ploča
SI
1. Stekleni pokrov-ročaj
2. Stekleni pokrov
3. Parni kuhalnik-rešetka
4. Košara za cvrtje
5. Košara za cvrtje-ročaj
6. Odstranljiva kuhalna posoda zpovršino proti sprijemanju
7. Osnova naprave
8. Digitalna upravljalna plošča
FR
1. Poignée du couvercle en verre
2. Couvercle en verre
3. Grille pour cuisson vapeur
4. Panier àfriture
5. Poignée du panier
6. cipient amovible avec surface antiadhésive
7. Base
8. Panneau de commande numérique
IT
1. Impugnatura del coperchio in vetro
2. Coperchio in vetro
3. Griglia per cottura avapore
4. Cestello per frittura profonda
5. Impugnatura del cestello
6. Contenitore estraibile con supercie antiaderente
7. Base
8. Pannello di controllo digitale
ES
1. Mango de la tapa de vidrio
2. Tapa de vidrio
3. Parrilla para cocinar al vapor
4. Cesto para freír
5. Mango del cesto
6. Recipiente extrble con supercie antiadherente
7. Base
8. Panel de control digital
LV
1. Stikla vāka rokturis
2. Stikla vāks
3. Tvaicēšanas paplāte
4. Taukvāres grozs
5. Groza rokturis
6. Izņemams trauks ar piedegumdrošu virsmu
7. Pamatne
8. Digitālais vadības panelis
ET
1. Klaaskaane käepide
2. Klaaskaas
3. Aurutamisalus
4. Friteerimiskorv
5. Korvi käepide
6. Eemaldatav teonkattega mahuti
7. Alus
8. Digitaalne juhtpaneel
Příslušenství / Príslušenstvo / Akcesoria / Tartozékok / Zubehör / Accessories /
Pribor / Dodatki / Accessoires / Accessori / Accesorios / Piederumi / Tarvikud
CZ
1. ížka na grilování
2. Mřížka na vaření vpáře
3. Fondue set 6 vidliček
4. Odkapávací mřížka na přebytečný olej
5. Fritovací koš
SK
1. Mrika na grilovanie
2. Mrika na varenie vpare
3. Fondue set 6 vidličiek
4. Odkvapkávacia mriežka na prebytočný olej
5. Fritovací kôš
PL
1. Kratka do grillowania
2. Kratka do gotowania na parze
3. Zestaw 6 widelców do fondue
4. Kratka ociekowa na nadmiar oleju
5. Kosz frytkownicy
HU
1. Grillező rács
2. Rács agőzzel főzéshez
3. Fondü készlet, 6 villa
4. Csepegtető rács afelesleges olajra
5. Fritőz kosár
DE
1. Grillgitter
2. Dampfkoch-Gitter
3. Fondue-Set mit 6 Gabeln
4. Abtropfgitter r überschüssiges Öl
5. Frittierkorb
GB
1. Grilling grate
2. Steam rack
3. Fondue set 6 forks
4. Drip tray for excess oil
5. Deep-fry basket
HR/BIH
1. Grill rešetka
2. Mrežica za kuhanje na pari
3. Komplet za fondi: 6 vilica
4. Posuda za suvišno ulje
5. Košarica za prženje
SI
1. Rešetka za žar
2. Parno kuhanje-rešetka
3. Fondue-Set s6 vilic
4. Odcejalnik za odvečno olje
5. Košara za cvrtje
FR
1. Grille pour griller
2. Grille pour cuisson vapeur
3. Set fondue 6fourchettes
4. Grille d’égouttage pour l’excès d’huile
5. Panier àfriture
IT
1. Piastra per grigliare
2. Griglia per cottura avapore
3. Set di 6 forchette da fonduta
4. Vassoio di gocciolamento per l’olio in eccesso
5. Cestello per frittura profonda
ES
1. Rejilla para grillar
2. Parrilla para cocinar al vapor
3. Conjunto para Fondue de 6 tenedores
4. Bandeja de goteo para exceso de aceite
5. Cesto para freír
LV
1. Grilēšanas restes
2. Tvaicēšanas paplāte
3. Fon komplekts – 6dakšas
4. Eļļas nopilēšanas paplāte
5. Taukvāres grozs
ET
1. Grillimisrest
2. Aurutamisalus
3. 6-kahvliga fondüükomplekt
4. Üleliigse õli tilkumisalus
5. Friteerimiskorv
1 2
3 4 5


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Multi Cooker
Model: MH 178 Vario

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG MH 178 Vario stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Multi Cooker ECG

Handleiding Multi Cooker

Nieuwste handleidingen voor Multi Cooker