Easy Camp Alicante 600 Twin Handleiding

Easy Camp Tent Alicante 600 Twin

Bekijk gratis de handleiding van Easy Camp Alicante 600 Twin (2 pagina’s), behorend tot de categorie Tent. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 3.5 reviews. Heb je een vraag over Easy Camp Alicante 600 Twin of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
EASYCAMP.COM
Easy Camp
®
is a reg. Trademark of Oase Outdoors ApS. EU: Kornvej 9, DK-7323 Give. UK: One Glass Wharf, Bristol, BS2 0ZX © 9/2023 Oase Outdoors.
ALICANTE 600 TWIN
www.youtube.com/easycamptent
1.
2.
4.
5.
7.
8.
10.
11.
12.
2 1
A
A
A
A
B B
A
A
A
A
B
B
4
5
°
2
4
3
1
2
2
1
EASYCAMP.COM
Easy Camp is a reg. Trademark of Oase Outdoors ApS. EU: Kornvej 9, DK-7323 Give. UK: One Glass Wharf, Bristol, BS2 0ZX © 9/2023 Oase Outdoors.
GB D DK FR NL CZ NO
BE AWARE THAT (UV)
ULTRAVIOLET RAYS WILL
DAMAGE YOUR TENT IF YOU
EXPOSE IT TO DIRECT SUNLIGHT
FOR LONGER PERIODS OF TIME.
EASY CAM PRODUCTS ARE
MADE FOR CAMPING USE WHICH
IS NORMALLY 2-5 WEEKS
USAGE A YEAR. THEY ARE NOT
DESIGNED FOR PERMANENT
USAGE.
CAMPING NEAR THE SEA OR A
LAKE CAN FURTHER ENHANCE
THE EFFECT OF UV RADIATION.
THE SAME APPLIES TO POLES
AND METAL PARTS.
CLEANING AND MAINTENANCE
TIPS
Get the most out of your camping
trip by having a trial run, putting up
and taking down your new
tent in order to know it before you
use it for the first time.
Condensation should not be
confused with leakage.
Under certain weather conditions,
condensation can occur on the
inside surfaces of your tent.
To help prevent this you must
remove wet clothes etc., increase
ventilation or erect your tent on a
PVC mat.
The flysheet is made of waterproof
material. To prevent water from
seeping through theysheet avoid
touching the inside surface in rainy
weather conditions.
When erecting your tent, do not
secure it too tightly, otherwise it
will not be able to adapt to varying
wind and weather conditions.
Insecticides must not be
sprayed in or on the tent as
they may damage the fabric
and coating!
When taking down and packing
the tent, it must be completely dry
to avoid mildew/rotting. We
recommend that after use all metal
poles be lightly greased with a
nonacidic oil.
Remove dirt from the tent with a
soft sponge and pure water. Never
wash the tent in a washing machine
and never have it drycleaned.
Store the tent in a dry place.
Even though we have used special
waterproof thread for all seams, we
recommend that you
use a seam sealer or a waterproof
spray at regular intervals for
all seams around the zips and
toggles, these seams are some of
the weaker points on your tent as
there can be a lot of tension around
them.
Please note that the tape may
come oafter prolonged exposure
to the sun. If this happens you can
repair your tent by removing loose
tape and use a seam sealer and
waterproof spray to re-seal seams.
When you have folded the tent,
measure it with the carrybag to
make sure it is not too wide. You
should now be able to roll the
tent round the poles in their pole
bag and fit it into the Easy Camp
carrybag.
BEDENKE, DASS UV-STRAHLEN
DEIN ZELT BESCHÄDIGEN
KÖNNEN, WENN DU ES
NGERE ZEIT DEM DIREKTEN
SONNENLICHT AUSSETZT.
EASY CAMP PRODUKTE
SIND FÜR DEN EINSATZ BEIM
CAMPING R 2–5 WOCHEN
IM JAHR AUSGELEGT. SIE SIND
NICHT R DEN DAUERHAFTEN
GEBRAUCH AUSGELEGT.
WENN DU IN DER HE DES
MEERES ODER EINES SEES
ZELTEST, KANN DAS DIE
WIRKUNG DER UV-STRAHLUNG
NOCH VERSTÄRKEN. DAS
GLEICHE GILT FÜR MASTEN UND
METALLTEILE.
TIPPS R REINIGUNG UND
PFLEGE
Wir raten Ihnen, Ihr neues Zelt erst
einmal probeweise aufzubauen, um
es richtig kennen zu lernen.
Kondensationssse darf
nicht mit Undichtigkeit
verwechselt werden.
Unter gewissen
Wetterbedingungen
kann an den Innenseiten des
Überzeltes Kondensations-sse
auftreten. Um dies zu verhindern,
trocknen Sie keine nasse Kleidung
im Zelt, sorgen Sie für gute
Beftung oder bauen Sie ihr Zelt
auf einer PVC-Plane auf.
Das Überzelt ist aus
wasserabstendem
Material hergestellt.
Vermeiden Sie, bei Regenwetter
die Innenseite des Überzeltes
zu berühren, weil hierdurch die
Dichtigkeit beeinträchtigt werden
nnte.
Spannen Sie das Zelt nicht zu
stark, da es sich dann nicht mehr
an wechselnde Wetter- und
Windbedingungen anpassen kann.
Insekten-Sprays müssen nicht im
oder am Zelt gespht werden.
Sie nnen den Sto und die
Beschichtung bescdigen!
Beim Abbau und Verpacken
muss das Zelt total trocken sein,
um Fäulnis zu verhindern. Wir
empfehlen, die Stahlstangen vor
dem Verpacken dünn mit einem
urefreien Öl einzureiben.
Beseitigen
Sie Schmutz mit einem
weichen Schwamm und klarem
Wasser. Waschen Sie niemals
das Zelt in einer Waschmaschine
und benutzen Sie keinen
Wäschetrockner.
Lagern Sie das Zelt trocken.
Obwohl wir speziellen
wasserabweisenden
hfaden benutzen, raten wir, die
hte an Reißverschssen und
Befestigungsknebeln
gelegentlich mit einem Nahtdichter
oder wasserabweisendem Spray zu
behandeln, da diese Punkte
besonders stark belastet sind.
Nach langer Sonneneinstrahlung
kann sich eventuell das
Nahtdichtungsband lösen. Sollte
dies geschehen, entfernen Sie bitte
das Band an den defekten Stellen
und benutzen Sie Nahtdichter und
Imprägnier-Spray.
Verwenden Sie die Packtasche als
Maß r das Zusammenlegen des
Zeltes. Jetzt können Sie das Zelt
um den Beutel mit den Stangen
wickeln und es dann in der Easy
Camp Packtasche verstauen.
VÆR OPRKSOM PÅ, AT (UV)
ULTRAVIOLETTE STLER VIL
BESKADIGE DIT TELT, HVIS DU
UDTTER DET FOR DIREKTE
SOLLYS I NGERE TID.
EASY CAMP PRODUKTER ER
FREMSTILLET TIL CAMPINGBRUG,
SOM NORMALT BRUGES 2-5
UGER OM ÅRET. DE ER IKKE
BEREGNET TIL PERMANENT
BRUG.
CAMPING TÆT PÅ HAVET
ELLER EN SØ KAN FORSTÆRKE
EFFEKTEN AF UV-STRÅLING
YDERLIGERE. DET SAMME
LDER FOR STÆNGER OG
METALDELE.
RENGØRINGS- OG
VEDLIGEHOLDELSESTIPS
det bedste ud af campingturen,
ved at prøveopstille teltet før du
tager af sted for at kunne re det
at kende.
Kondens er ikke det samme
som utæthed i teltet.
Under visse vejrforhold kan der
opstå kondens på indersiden af
dit telt. For at forhindre dette
bedst muligt er det vigtigt, at
dt tøj etc. fjernes fra teltet.
rg ligeledes for at få luftet ud i
teltet eller rg for at opstille teltet
et plastikunderlag.
Oversejlet er fremstillet af
vandt materiale. Undgå derfor
i regnvejr at berøre indersiden af
oversejlet for at und utheder.
Opstram aldrig teltet fuldsndigt,
da dette ikke giver teltet mulighed
for tilpasning til
vejr og vind.
Insektmiddel ikke sprøjtes
i eller teltet, da det kan
beskadige teltdugen.
Ved nedtagning og
sammengning
af teltet vær opmærksom
at teltet skal være helt
rt for at und fordnelse.
Vi anbefaler at man efter brug
indsrer alle metalsnger i
syrefrit olie.
Snavs teltet fjernes med en
blød svamp og rent vand. Vask
aldrig teltet i vaskemaskine og
anvend aldrig kemisk rensning.
Opbevar teltet tørt.
Selvom vi anvender en speciel
vandafvisende tråd til alle sømme,
anbefaler vi med vne mellemrum
at bruge seem sealer eller en
imprægneringsspray alle
syninger omkring bl.a lynse, som
udttes for stor belastning.
Vær oprksom på at tapen
ved syningerne efter gentagen
brug kan løsne sig. Sker dette
repareres teltet ved at fjerne
det tape, der har løsnet sig og
bruge en seam sealer samt en
imprægneringsspray til at tætne
syningerne igen.
r teltet er foldet sammen
les det ud i forhold til
transporttasken, for at sikre, at
det ikke bliver for bredt. Det er nu
muligt at rulle sngerne i deres
pose ind i teltet og anbringe det i
Easy Camp transporttasken.
HOUD ER REKENING MEE DAT
ULTRAVIOLETTE (UV) STRALING
JE TENT KAN BESCHADIGEN
ALS JE DIE LANGERE TIJD
BLOOTSTELT AAN DIRECT
ZONLICHT.
EASY CAMP PRODUCTEN
ZIJN GEMAAKT VOOR
KAMPEERGEBRUIK;
DOORGAANS DUS 2-5 WEKEN
PER JAAR. ZE ZIJN NIET
BESTEMD VOOR PERMANENT
GEBRUIK.
KAMPEREN IN DE BUURT VAN
DE ZEE OF EEN MEER KAN HET
EFFECT VAN UV-STRALING
VERDER VERSTERKEN.
HETZELFDE GELDT VOOR
STOKKEN EN METALEN
ONDERDELEN.
TIPS VOOR REINIGEN EN
ONDERHOUD
Zorg dat u optimaal geniet van
uw kampeertrip door uw tent én
keer als proef op te zetten en uit
elkaar te halen, zodat u weet hoe
het werkt voor u hem voor de
eerste keer gaat gebruiken.
U mag lekkage niet aanzien
voor condensatie.
Onder bepaalde
weersomstandigheden
kan condensatie optreden
aan de binnenkant van uw
tent. Om dit te voorkomen, is
het beter om geen natte kleding
enzovoort in de tent te laten liggen,
de ventilatie te verbeteren of uw
tent op te zetten op een PVC-mat.
Het buitendoek is gemaakt van
waterdicht materiaal. Om te
voorkomen dat water door het
buitendoek sijpelt, moet u zorgen
dat de binnentent het buitendoek
niet raakt tijdens regenachtig weer.
Als u uw tent opzet, zet hem
dan niet te strak vast, anders
kan hij zich niet aanpassen
aan verschillendewind- en
weersomstandigheden.
Er mogen geen
insectenbestrijders
in of op de tent gespoten
worden. Dit kan de stof en
coating aantasten!
Als u de tent afbreekt en inpakt,
moet hij volledig droog zijn om
schimmel/rotten te voorkomen.
We raden aan dat u na gebruik alle
metalen stokken licht smeert met
een zuurvrije olie.
Verwijder vuil van de tent met een
zachte spons en schoon zuiver
water. Was de tent nooit in een
wasmachine en laat hem nooit
reinigen bij de stomerij.
Berg de tent op een droge plek
op.
Hoewel we speciale waterdichte
draden gebruikt hebben voor
alle naden, raden we aan om
regelmatig een naadsealer of
waterdichte spray te gebruiken
voor alle naden rond de rits en
trekkers. Deze naden zijn de
zwakkere punten van uw tent,
omdat er veel spanning op kan
komen te staan.
Let erop dat de tape kan loslaten
na verlengde blootstelling aan de
zon. Als dit zich voordoet, kunt u
uw tent repareren door losse
tape te verwijderen en een
naadsealer en waterdichte spray
te gebruiken om de naden weer
te dichten.
Als u de tent hebt opgevouwen,
leg hem dan op de draagzak om te
controleren of hij niet te breed is. U
moet de tent nu rond de stokken in
hun stokkenzak kunnen vouwen en
de tent in de Easy Camp-draagzak
doen.
N’OUBLIEZ PAS QUE LES
RAYONS ULTRAVIOLETS (UV)
ENDOMMAGERONT VOTRE
TENTE SI VOUS L’EXPOSEZ
À LA LUMRE DIRECTE DU
SOLEIL PENDANT DE LONGUES
RIODES.
LES PRODUITS EASY CAMP SONT
COUS POUR UNE UTILISATION
DE CAMPING, GÉNÉRALEMENT
DE 2 À 5 SEMAINES PAR AN. ILS
NE SONT PAS CONÇUS POUR
UNE UTILISATION PERMANENTE.
LE FAIT DE CAMPER PS DE
LA MER OU D’UN LAC PEUT
RENFORCER L’EFFET DES
RAYONS UV. IL EN VA DE ME
POUR LES POTEAUX ET LES
PIÈCES MÉTALLIQUES.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
Tirez le meilleur parti de votre
tour de camping en vous exerçant
à monter et à démonter votre
nouvelle tente pour la conntre
avant de l’utiliser pour la
premre fois.
La condensation ne doit pas
être confondue avec une fuite.
Dans certaines conditions
orologiques,
de la condensation
peut se former sur les surfaces
inrieures de votre tente.
Comme mesure préventive,
sortez les vêtements mouillés etc.,
augmentez la circulation
d’air ou montez votre tente sur un
tapis de PVC.
Le double-toit est fait d’un tissu
imperméable. Pour éviter que
l’eau ne traverse le double-toit, ne
touchez pas la surface inrieure
lorsqu’il pleut.
Lors du montage,
ne tendez pas trop la tente
; il faut quelle puisse s’adapter
aux fluctuations du vent et des
conditions méorologiques.
Ne vaporisez pas d’insecticides
dans la tente ou à sa surface,
car ils peuvent endommager le
tissu et son enduit!
Lors du montage et de
l’emballage, la tente doit être
parfaitement che pour ne pas
moisir ou pourrir. Aps l’emploi,
nous recommandons de lubrifier
rement tous les mâts en métal
avec de l’huile non acide.
Enlevez la sale de la tente avec de
l’eau pure et une éponge douce. Ne
lavez jamais la tente au lavelinge
et ne la faites jamais nettoyer
à sec.
Rangez la tente au sec.
me si nous avons eectué
toutes les coutures avec dul
imperméable scial, nous vous
recommandons d’appliquer un
agent d’étanchéité pour coutures
ou un imperméabilisant à
vaporiser à intervalles réguliers
sur toutes les coutures autour
des glissières et des barillets ; ces
coutures comptent parmi les points
faibles de votre tente, car
elles sont soumises à une forte
tension.
Le biais peut d’ailleurs se séparer
aps une exposition prolone
au soleil. Si ceci se produit,
vous pouvez réparer la tente en
enlevant le biais qui se tache des
coutures et en utilisant un agent
d’étanchéi pour coutures et un
imperméabilisant à vaporiser.
Lorsque vous avez plié la tente,
mesurez-la avec le sac de transport
pour vous assurer qu’elle nest pas
trop large. Vous devriez
maintenant pouvoir rouler la
tente autour des ts dans le sac
des ts et la placer dans le sac de
transport Easy Camp.
JTE NA PAMĚTI, ŽE
ULTRAFIALO (UV) ZÁŘENÍ
VÁŠ STAN, POKUD JEJ DELŠÍ
DOBU VYSTAVÍTE PŘÍMU
SLUNMU ZÁŘE, POŠKODÍ.
PRODUKTY EASY CAMP JSOU
URČENY PRO KEMPOVÁ,
KTERÉ OBVYKLE TRVÁ 2–5
DNŮ V ROCE. NEJSOU
URČENY K TRVALÉMU
POÍVÁNÍ.
KEMPOVÁNÍ U MOŘE NEBO
U JEZERA MŮŽE ÚČINEK UV
ŘE J ZVÝŠIT. TOŽ
PLATÍ PRO TYČE A KOVO
ČÁSTI.
TIPY PRO ČTĚNÍ A ÚDBU
Abyste si své kempo co
nejlépe ili, nejdříve si sj nový
stan vyzkoušejte postavte jej a
slte, abyste se s ním sezmili,
než jej poijete poprvé naostro.
Neplte si kondenzaci s
prosakováním.
Za uitých povětrnostních
podmínek, ve vlhku, se že
na vnich površích stanu
tvit kondenzace. Abyste tomu
zabránili, nesmíte ve stanu
echovat mokré ovy apod., je
eba ce větrat nebo stan postavit
na PVC podložce.
Stanová plachta je vyrobena z
vodotěsného materlu. Abyste
zabránili prosako vody skrz
stanovou plachtu, nedotýkejte se
za d z vnitřní strany.
i stav stanu jej zajistěte
tak, aby nebyl íl napnu,
prote by pak nebyl schopen
izsobovat se tru a
povětrnostním podnkám.
Na stan ani dovnitř nesíkejte
insekticidy, protože by mohly
poškodit jeho látku a svrch
vrstvu!
i sk a bale musí t
stan dokonale suchý, aby se
na něm nezaly tvořit plís a
netrouchnivěl. Doporučujeme po
poití echny kovové tyče lehce
namazat olejem.
Odstraňte nečistoty ze stanu
kkou houbou a čistou vodou.
Stan nikdy neperte v prce a nikdy
jej nenechávejte chemicky čistit.
Stan uchovávejte na sucm
stě.
estože jsme na všechny švy
poili speciál vodotěsnou nit,
doporučujeme m na všechny švy
kolem zi a za pravidelně
aplikovat tmel na švy nebo
vodotěsný sprej. Švy tví na stanu
jedny ze slabších míst, protože
je jejich oko vystaveno velkému
pnutí.
Nezapomeňte, že se že páska
po dlouhodobém vystavení
slunci odlepovat. Pokud k tomu
dojde, můžete sj stan opravit.
Uvolnou sku odstrte a švy
znovu utěste tmelem na švy a
voodolným sprejem.
Kd stan slíte, pořte jej
s transportním pytlem, abyste
se ujistili, že není íl široký.
Ny byste li být schopni stan
srolovat okolo tyček a stit do
transportního pytle Easy Camp.
VÆR OPPMERKSOM PÅ AT UV-
STLER VIL SKADE TELTET HVIS
DU UTSETTER DET FOR DIREKTE
SOLLYS OVER LENGRE TID.
EASY CAMP-PRODUKTENE ER
LAGET FOR CAMPING, SOM
VANLIGVIS BRUKES 2–5 UKER I
ÅRET. DE ER IKKE KONSTRUERT
FOR PERMANENT BRUK.
CAMPING R HAVET ELLER
EN INNSJØ KAN FORSTERKE
EFFEKTEN AV UV-STRÅLING
YTTERLIGERE. DET SAMME
GJELDER STENGER OG
METALLDELER.
TIPS OM RENGJØRING OG
VEDLIKEHOLD
mest mulig ut av campingturen
ved å ta en prøvetur, sette opp og
ta ned det nye teltet for å kjenne
det r du bruker det for første
gang.
Kondens ikke forveksles
med lekkasje
I visse rforhold kan det opps
kondens innsiden av teltet. For
å forhindre dette må du fjerne te
klær osv., sørge for bedre
ventilasjon eller s opp teltet en
PVC-matte.
Ytterduken er laget av et vanntett
materiale. For å hindre at vann siver
gjennom ytterteltet må du unn å
ta på innsiden av ytterduken
r det regner.
r du sr opp teltet, må du ikke
feste det for stramt, da dette kan
gjøre at teltet ikke tilpasser seg
varierende vær- og vindforhold.
Insektmidler ikke sprøytes
inne i eller teltet, da de kan
skade stoet og belegget!
r teltet skal tas ned og pakkes,
skal det være helt rt for å unn
mugg/råte. Vi anbefaler at alle
metallstenger etter bruk smøres
lett med en syrefri olje.
Fjern smuss fra teltet med en
myk svamp og rent vann. Vask
aldri teltet i en vaskemaskin og få
det aldri renset.
Oppbevar teltet på et tørt
sted.
Selv om vi har brukt spesiell
vanntett td i alle mmer,
anbefaler vi at du bruker et
tettemiddel for sømmer eller
vanntett spray med jevne
mellomrom alle sømmer rundt
glidelåser og skjøter, da disse
mmene er noen av de svakeste
punktene på teltet, og det kan
re veldig stramt rundt dem.
Vær oppmerksom at filmen
kan sne etter lang eksponering
for sollys. Hvis dette skjer, kan du
reparere teltet ved å fjerne s
film og bruke et sømtettemiddel
og vanntett spray til å forsegle
mmene nytt. Vær
oppmerksom på at ultrafiolett
lys (UV) kan skade teltet ved
eksponering for sollys over lengre
tid.
r du har brettet sammen
teltet, ler du det mot teltposen
for å forsikre deg om at det ikke
er for bredt. Du skal nå kunne rulle
teltet rundt stengene i stangposen
og legge det i Easy Camp-
teltposen.


Product specificaties

Merk: Easy Camp
Categorie: Tent
Model: Alicante 600 Twin

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Easy Camp Alicante 600 Twin stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden