DS Produkte Z 09009 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor DS Produkte Z 09009 (4 pagina's) in de categorie Reinigen overig. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unseren antibakteriellen Mopp ent-
schieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Ar-
tikels die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
Bitte beachten Sie, dass die verwendeten Abbildungen
leichte Abweichungen zum tatsächlichen Produkt aufwei-
sen können.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite: www.service-shopping.de
Wichtige Hinweise
Dieser Artikel ist zum feuchten Reinigen von Ober ächen
aller Art (Fußböden, Treppen, Möbeln, etc.) geeignet.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie ihn nur wie in
der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch drehbare Teile. Lassen Sie Kinder
und Tiere nicht mit dem Artikel unbeaufsichtigt.
Fassen Sie nicht in das rotierende Sieb und / oder die
Mechanik hinter dem Fußpedal.
Verwenden Sie nur Zubehörteile vom Hersteller.
Füllen Sie nicht mehr Wasser in den Eimer als bis zur
Markierung, um Verschütten von Wasser zu vermeiden.
Nutzen Sie zum Bewegen des Eimers den Tragegriff.
Der Mopppaufsatz ist bis max. 60 °C in der Waschmaschine
waschbar. Verwenden Sie keinen Weichspüler! Trocknen Sie
den Moppaufsatz ausschließlich an der Luft, keinesfalls in
einem Wäschetrockner oder mit einem Haartrockner!
Lieferumfang und Artikelübersicht
1 Oberer Teil des Stiels (mit Handgriff)
2 Mittlerer Teil des Stiels
3 Unterer Teil des Stiels mit Mopp
4 Moppaufsatz, antibakteriell (2 x)
5 Herausnehmbarer Filter
6 Haken zur Befestigung des Filters
7 Fußpedal
8 Drehsieb
9 Tragegriff
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Zusammenbau
Verschrauben Sie die 3 Teile des Stiels miteinander.
Filter aus dem Eimer herausnehmen: Drücken Sie die beiden
seitlichen Haken hoch. Danach lässt sich der Filter herausziehen.
Filter einsetzen: Schieben Sie den Filter bis zum Anschlag in
die Nut im Eimer.
Benutzung
1. Füllen Sie Wasser und etwas Reinigungsmittel in den Eimer.
Überschreiten Sie nicht die Maximalmarkierung! Achten Sie
darauf, dass der verwendete Reiniger für die zu reinigende
Ober äche geeignet ist.
2. Tauchen Sie den Mopp in den Eimer.
3. Platzieren Sie den Mopp auf der
Zentrierhilfe im Drehsieb. Die
Fransen müssen komplett im
Drehsieb liegen.
4. Halten Sie den Stiel senkrecht und
den Handgriff locker in der Hand.
Drücken Sie den Stiel nicht
hinunter!
5. Treten Sie das Fußpedal einige Male schnell nach unten.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Ferse dabei anheben, da
sonst ggf. nicht die nötige Geschwindigkeit erreicht wird, um
dem Mopp Feuchtigkeit zu entziehen.
6. Wenn der Mopp feucht, aber nicht mehr ganz nass ist, wi-
schen Sie mit ihm wie gewohnt die zu reinigende Ober äche.
7. Bevor Sie den verschmutzten Mopp wieder in den Eimer
tauchen, schleudern Sie den Schmutz im Drehsieb heraus
( siehe Schritte 3 – 5).
8. Wiederholen Sie die Schritte 2 – 7, bis Sie mit der Reinigung
fertig sind.
9. Nach der Benutzung können Sie den Moppaufsatz zum
Waschen abnehmen (s. u.). Spülen Sie auch den Eimer aus.
Hierzu empfehlen wir den Filter herauszunehmen.
Moppaufsatz abnehmen / befestigen
1. Drehen Sie den Mopp in der Luft
und stellen Sie ihn dann auf den
Boden, sodass die Fransen rings-
herum ausgebreitet sind.
2. Fixieren Sie den Moppaufsatz,
indem Sie ihre Füße auf die Fran-
sen stellen.
3. Halten Sie den Stiel unten fest und
ziehen Sie ihn kräftig hoch, um
den Moppaufsatz von der Halte-
rung zu lösen.
4. Nun können Sie den Moppaufsatz
auswaschen bzw. austauschen.
5. Legen Sie einen „frischen“ Moppaufsatz auf den Boden, stel-
len Sie die Halterung am unteren Stielende auf den Kunst-
stoffring des Moppaufsatzes und drücken Sie den Stiel hinun-
ter, bis die Halterung und der Ring hörbar einrasten.
Moppaufsatz nachbestellen
Zum Nachbestellen von Original-Moppaufsätzen besuchen Sie
unsere Webseite: www.service-shopping.de
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsor-
gen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie
sie der Wertstoffsammlung zu.
Gebrauchsanleitung
Artikelnummer Z 09009
DE
Z 09009_V0
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor,
Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Dear customer,
We are delighted that you have chosen our cleaning mop set.
Before using the product for the rst time, please carefully read
through these instructions and store them in a safe place.
Please note: The illustrations in these instructions may vary
slightly from the real product.
If you have any questions, please contact customer service via
our website: www.service-shopping.de
Important notes
This product is suitable for wet cleaning all kinds of surfaces
( oors, stairs, furniture, etc.).
The product is designed for private use and is not intended for
commercial use. Only use it as described in the instructions.
Any other use is deemed improper.
Defects arising due to improper handling, damage or attempts
at repair are excluded from the warranty. This also applies to
normal wear and tear.
Keep children and animals away from the packaging material.
Danger of suffocation exists!
Risk of injury associated with rotatable parts. Do not
leave children and animals alone with the device without
supervision.
Do not reach into the rotating sieve and/or the mechanical
parts behind the pedal.
Only use accessories from the manufacturer.
Do not ll the bucket with water past the designated mark to
avoid spilling water.
Use the carrying handle to move the bucket.
The mop adapter can be washed in the washing machine at
up to 60 °C. Do not use any softeners! Only air dry the mop
adapter – do not in any case do so in a laundry dryer or with
a hair dryer!
Product contents and product overview
1 Upper part of the pole (with handle)
2 Intermediate part of the pole
3 Bottom part of the pole with mop
4 Mop adapter, antibacteriel (2 x)
5 Removable lter
6 Hook for mounting the lter
7 Pedal
8 Rotating sieve
9 Carrying handle
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Assembly
Screw the 3 parts of the pole together.
• Removing the lter from the bucket: Push the two side hooks
up. Then you can remove the lter.
• Inserting the lter: Push the lter into the groove in the bucket
until it locks into place.
Use
1. Fill the bucket with water and a small amount of cleaner. Do
not ll it past the max. mark! Make sure that the cleaner you
are using is suitable for the surface to be cleaned.
2. Immerse the mop in the bucket.
3. Place the mop on the centering
in the rotating sieve. The strands
must completely be located in the
rotating sieve.
4. Gently hold by the handle so that
the pole is in a vertical position. Do
not push the pole down!
5. Quickly push the pedal down a few times. Make sure that you
lift your heel in the process; otherwise you may not attain the
speed needed to extract moisture from the mop.
6. If the mop is damp, but no longer wet, use it to mop the sur-
face you intend to clean as usual.
7. Before immersing the dirty mop in the bucket again, spin the
dirt out in the rotating sieve (see steps 3 – 5).
8. Repeat steps 2 – 7 until you are done cleaning.
9. Once you have nished using the mop, you can remove the
mop adapter and wash it (see below). You should also rinse
the bucket out. We recommend you remove the lter for this.
Removing/attaching the mop adapter
1. Rotate the mop in the air and then
place it on the oor so that all the
strands are spread out around it.
2. Fix the mop adapter in place by
placing your feet on the strands.
3. Firmly hold onto the bottom pole
part and then swiftly pull it up to
release the mop adapter from the
holder.
4. You can now wash the mop adapt-
er out or replace it.
5. Place a “fresh” mop adapter on the oor, set the holder at the
bottom end of the pole on the mop adapter's plastic ring and
push the pole down until the holder and ring audibly lock into
place.
Ordering another mop adapter
Please visit our website to order additional original mop adapt-
ers: www.service-shopping.de
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally-friendly manner and
make it available to the collection service for recyclable
materials.
Operating instructions
Product number Z 09009
GB
Z 09009_V0
Customer service / importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) Calls subject to a charge.
As part of ongoing development, we reserve the right to alter products,
packaging or enclosed documentation at any time.
Chère cliente, cher client,
Félicitations pour avoir acheté cet ensemble serpillière.
Avant d’utiliser pour la première fois cet article, veuillez lire atten-
tivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement.
Veuillez vous noter : Les illustrations dans ce mode d‘em-
ploi peuvent différer légèrement du produit réel.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au service
après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
Remarques importantes
Cet article est destiné au nettoyage humide de surfaces de
tout type (sols, escaliers, meubles etc.).
L’article est conçu pour l’usage privé, pas pour un usage
commercial. Veuillez l’utiliser uniquement comme décrit
dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme contraire aux dispositions.
Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une
manipulation non appropriée, par un dommage ou par des
tentatives de réparation par un tiers. Ceci est aussi valable
pour l’usure normale.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel
d'emballage. Il y a risque d’asphyxie !
Risque de blessure avec les parties rotatives. Ne laissez pas
les enfants et les animaux sans surveillance avec l'article.
Ne mettez jamais les mains dans le tamis rotatif et/ou le
mécanisme derrière la pédale.
N'utilisez que des accessoires d'origine du fabricant.
Ne remplissez pas plus d'eau que jusqu'à la marque a n
d'éviter de gaspiller de l'eau.
Pour déplacer le seau, utiliser la poignée.
La serpillière à franges peut être lavée en machine à maxi
60 °C. N'utilisez aucun adoucisseur ! Séchez la serpillière
à franges exclusivement à l'air libre, en aucun cas dans un
sèche-linge ou avec un sèche-cheveux !
Étendue de la livraison et vue générale de l'article
1 Partie supérieure du manche (avec
poignée)
2 Partie médiane du manche
3 Partie inférieure du manche avec ser-
pillière à franges
4 Serpillière à franges, antibactérien (2 x)
5 Tamis essoreur amovible
6 Crochet de xation du tamis essoreur
7 Pédale
8 Tamis essoreur rotatif
9 Poignée
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Assemblage
Vissez les 3 parties du manche ensemble.
Retirer le tamis essoreur du seau : Pour ce faire, relevez sur
les deux crochet latéraux. Ensuite, le tamis essoreur peut
être retiré.
Placer le tamis essoreur : Poussez le tamis essoreur jusqu'à
la butée dans la gorge du seau.
Utilisation
1. Remplissez le seau d'eau avec un peu de produit d'entretien.
Ne dépassez pas la marque maximum ! Veillez à ce que le pro-
duit de nettoyage utilisé conviennent à la surface à nettoyer.
2. Plongez la serpillière dans le seau.
3. Placez la serpillière sur le cen-
trage dans le tamis rotatif. Les
franges doivent toutes se trouver
dans le tamis.
4. Maintenez le manche verticale-
ment et la poignée doit être tenue
sans force dans la main. N'enfon-
cez pas le manche !
5. Appuyez quelques fois rapidement sur la pédale. Attention :
relevez votre talon sinon vous risquez de ne pas atteindre la
vitesse nécessaire pour expulser l'humidité de la serpillière.
6. Lorsque la serpillière est humide mais plus tout à fait mouil-
lée, lavez la surface à nettoyer comme vous le faites d'habi-
tude.
7. Avant de replonger la serpillière salie dans le seau, essorez
la saleté dans le tamis rotatif (voir étapes 3 à 5).
8. Répétez les étapes 2 à 7 jusqu'à ce que le nettoyage soit
terminé.
9. Après utilisation, vous pouvez retirer la serpillière pour la la-
ver (voir ci-dessous). Rincez le seau. Pour ce faire, nous re-
commandons de retirer le tamis essoreur.
Retirer/ xer la serpillière à franges
1. Tournez la serpillière dans l'air et
placez-la ensuite sur le sol pour
que les franges soient étendues
tout autour.
2. Fixez la serpillière à franges en
plaçant vos pieds sur le franges.
3. Maintenez fermement le manche
et tirez-le avec force vers le haut
pour détacher la serpillière à
franges du support.
4. Maintenant, vous pouvez laver la
serpillière ou la remplacer.
5. Placez une serpillière « fraîche » sur le sol, placez le support
à l'extrémité du manche sur la bague en plastique de la ser-
pillière à franges et appuyez sur le manche jusqu'à ce que
vous entendiez un clic au niveau du support et de la bague.
Commande de serpillière
Pour commander des serpillières d'origine, veuillez aller sur
notre site Internet : www.service-shopping.de
Élimination
Le matériel d’emballage peut être réutilisé. Éliminez
l'emballage en respectant l'environnement et appor-
tez-le au service de recyclage.
Mode d’emploi
Numéro d'article Z 09009
FR
Z 09009_V0
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
Tél. : +49 (0) 38851 314650 ( Appel payant.)
Dans le cadre de l'évolution permanente, nous nous réservons le droit
de modi er à tout moment le produit, l'emballage ou les documents
d'accompagnement.


Product specificaties

Merk: DS Produkte
Categorie: Reinigen overig
Model: Z 09009

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met DS Produkte Z 09009 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden