Disney STITCH Flip & Sit Handleiding

Disney Toilet STITCH Flip & Sit

Bekijk gratis de handleiding van Disney STITCH Flip & Sit (4 pagina’s), behorend tot de categorie Toilet. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Disney STITCH Flip & Sit of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
Assembly Instructions Instructions dassemblage Instrucciones de montaje Aufbauanleitung Instrukcja montażu
Montage-instructies Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Návod k montáži 組み立て説明書
组装说明
Align and center potty seat onto toilet
seat. Slide the potty seat all the way
back until it reaches the lid.
Aligner et centrer le siège du pot sur le
siège des toilettes. Faire glisser le siège
de pot comptement vers l'arrière
Alinee y centre el asiento de
entrenamiento en el asiento del inodoro.
Deslice el asiento de entrenamiento
hacia atrás hasta que lleguea la tapa.
Richten Sie den Töpfchensitz auf dem
Toilettensitz aus und zentrieren Sie ihn.
Schieben Sie den Töpfchensitz ganz nach
hinten, bis er den Deckel erreicht.
Wyrównać i umieścić naadkę centralnie
na toalecie. Przesunąć naad do tu,
sgnie pokrywy toalety.
1
Flip & Sit
18M-50 lb (23 kg)
WARNING
Never leave child unattended.
Max weight 50 lb (23 kg).
!
WARNUNG
Lassen Sie Ihr Kind niemals
unbeaufsichtigt.
Maximal bis zu einem Gewicht
von 23 kg (50 lb).
!
OSTRZEENIEŻ
Nigdy nie zostawia dziecka bez nadzoru.ć
Maks. masa ciała 23 kg.
!
WAARSCHUWING
Laat een kind nooit zonder toezicht
achter.
Max weight 50 lb (23 kg).
!
AVVERTENZA
Non lasciare MAI il bambino
incustodito.
Peso massimo 23 kg.
!
ADVERTÊNCIA
Nunca deixar a criança sozinha.
Peso máximo de 23 kg (50 lb).
!
VAROVÁ
Nikdy nenechávejte dít bez dozoru.ě
Max. hmotnost 50 lb (23 kg).
!
!
!
!
MISE EN GARDE
Ne jamais laisser l’enfant sans
surveillance.
Poids max. 23 kg.
!
ADVERTENCIA
No deje nunca al no sin supervisión.
Peso máximo: 23 kg.
!
Zet het zitje van het potje in het
midden van de toiletbril. Schuif het
zitje helemaal naar achteren tot aan
de deksel.
Allineare e centrare il sedile del vasino
sul sedile del WC. Far scorrere
completamente all'indietro il sedile del
vasino fino a raggiungere il coperchio.
Alinhe e centre o assento de bacio
no assento de sanita. Deslize o
assento de bacio completamente para
trás até atingir à tampa.
Vyrovnejte a vycentrujte sedátko na
chodom prkénku. Posuňte
sedátko úpl dozadu až k víku.
Potty Seat • Siège de pot • Orinal • Töpfchen Sitz
Nakładka na toaletę • Potje voor zindelijkheidstraining
Vasino • Assento de bacio • Dětské záchodové sedátko
トイレシート
便盆座圈
لﺎﻔﻃﻷا مﺎﻤﺣ ﺪﻌﻘﻣ
ﺮﻳﺬﲢ
ﺔﺒﻗاﺮﻣ نوﺪﺑ ﻞﻔﻄﻟا نﻮﻛﺮﺘﺗ ﻻ
(ﻢﺠﻛ ) 23
ﻼﻃر مزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا50
Space-saving training solution • Une solution d'apprentissage peu encombrante • Solución de
entrenamiento que ahorra espacio • Platzsparende Lösung zum Üben • Kompaktowe rozwiązanie to
nauki korzystania z toalety • Plaatsbesparend potje • Soluzione di preparazione salvaspazio • Solução de
treino que poupa espaço • Prostorově úsporné řešení k trénování chození na záchod • 省スペース型
トレーニングソリューション节约空间的训练解决方案
ﺔﺣﺎﺴﻤﻠﻟ ﺮﻓﻮﻣ مﺎﻤﳊا لﻮﺧد ﻰﻠﻋ ﺐﻳرﺪﺘﻠﻟ ﻞﺣ
مﺎﻤﳊا ﻲﺳﺮﻛ ﻰﻠﻋ ﺐﻳرﺪﺘﻟا ﻲﺳﺮﻛ ﺖﺒﺛ
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا
ﺲﻣﻼﻳ ﻰﺘﺣ ﻒﻠﺨﻠﻟ ﺐﻳرﺪﺘﻟا ﻲﺳﺮﻛ ﻊﻓدا
مﺎﻤﳊا ﺪﻌﻘﻣ ءﺎﻄﻏ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
警告
お子様を一人にしないでください。
最大重量50ポンド(23kg)。
切勿让儿童在无人看管的情况下使用本品。
最大承载重量为 50 磅(23 千克)。
警告
:
トイレシートを便座の中央に合わせま
す。トイレシートを蓋に届くまで完全
に後ろにスライドさせます。
将便盆座圈对准马桶座圈并居中。
将便盆座圈向后滑动,直至到达盖子。
.
.
IMPORTANT: Clean and prepare the surface of the toilet seat lid. For
best results, use rubbing alcohol and allow to dry completely before
attaching the adhesive strips to the toilet seat lid.
IMPORTANT : Nettoyez et préparez la surface du couvercle du sge
des toilettes. Pour de meilleurs résultats, utilisez de l'alcool à friction et
laissez sécher complètement avant de xer les bandes adsives sur le
couvercle de la lunette des toilettes.
IMPORTANTE: Limpie y prepare la superficie de la tapa del inodoro.
Para obtener mejores resultados, utilice alcohol de quemar y deje que
se seque completamente antes de pegar las tiras adhesivas a la tapa
del inodoro.
2
WICHTIG: Reinigen und bereiten Sie die Oberfläche des Toilettensitzdeckels vor. Die besten
Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Reinigungsalkohol verwenden und vollständig trocknen lassen,
bevor Sie die Klebestreifen am Toilettensitzdeckel anbringen.
WANEŻ: Wyczy i przygotuj powierzchni deski sedesowej. Aby uzyska najlepsze efekty, uśćęćżyj
alkoholu izopropylowego i odczekaj, a całkowicie wyschnie, zanim przykleisz paski klejce do żą
deski sedesowej.
BELANGRIJK: Reinig en prepareer het oppervlak van het deksel van de toiletbril. Voor het beste
resultaat gebruik je alcohol en laat je het volledig drogen voordat je de plakstrips op het deksel
van de toiletbril bevestigt.
IMPORTANTE: Pulire e preparare la superficie del coperchio del sedile della toilette. Per
ottenere risultati ottimali, utilizzare l'alcol per sfregamento e lasciarlo asciugare completamente
prima di attaccare le strisce adesive al coperchio del sedile della toilette.
IMPORTANTE: Limpe e prepare a supercie da tampa do assento do vaso sanirio. Para obter
melhores resultados, use álcool isoprolico e deixe secar completamente antes de prender as
tiras adesivas na tampa do assento do vaso sanitário.
DŮLEŽITÉ: istOčěřte a pipravte povrch víka záchodoho prnka. Pro dose nejlepších
sledkipevnů poijte h a ped přřěm lepicích proužk na víko záchodového prkénka nechte ů
zcela vyschnout.
重要
:便座のふた表面きれいに、整えま。最の結果をるに、消毒用ルコルを
使用、完全にいてら粘着スリップを便座のたに貼りけてださい。
重要:清洁并准备马桶盖的表面。为了获得最佳效果,请使用外用酒精并待其完全
干燥后再将胶条粘贴到马桶盖上。
مﺪﺨﺘﺳا ،ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ضﺎﺣﺮﳌا ﺪﻌﻘﻣ ءﺎﻄﻏ ﺢﻄﺳ ﺮﻴﻀﲢو ﻒﻴﻈﻨﺗ : مﺎﻫ
ضﺎﺣﺮﳌا ﺪﻌﻘﻣ ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺻﻼﻟا ﻂﺋاﺮﺸﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺒﻗ ﺎ
ﻣﺎﲤ ﻒﺠﻳ ﻰﺘﺣ ﻪﻛﺮﺗاو ﺮﻤﶈا لﻮﺤﻜﻟا.
-1 -

Beoordeel deze handleiding

4.4/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Disney
Categorie: Toilet
Model: STITCH Flip & Sit

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Disney STITCH Flip & Sit stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden