Defender Apods 3 Handleiding

Defender Headset Apods 3

Bekijk gratis de handleiding van Defender Apods 3 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Headset. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 3.9 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Defender Apods 3 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/8
Disable Bluetooth on your phone
1.
Remove the headphones from the case
2.
Turn on Bluetooth on your phone
and connect to Apods 3
3.
CONNECTED DEVICES
Apods 3
CONNECTED DEVICES
Apods 3
~230V
The charger
is sold separately
USB-Type-C
Functions
1.
Apods 3
Charging
2.
Connection
3.
Using the headset
4.
Charging
indicator
Docking station
with built-in
battery
Charging connector Type-C 5V
Reset button.
To return to default settings,
press and hold for 8 seconds.
Charging
8 sec
8 sec
Charged
Place the case down
on the wireless
charger
ATTENTION! The wireless charger must support the Qi standard
NOTE
Different operating time of the left and right earbud is not a defect
NOTE
The smartphone charge level display is approximate. Incorrect display
of the charge level is not a breakdown.
Deleting all paired devices from the headset memory:
· open the cover
· connect the headset to the phone
· Press and hold the button, the LED will blink
white for 3 seconds, then blink white 5 times
· release the button
· the LED will light green for 4 seconds, then go out
Wired charging the case
Wireless charging
Touch - Play\pause
Double tap - previous song
Triple tap - decrease volume
Touch - Play\pause
Double tap - next song
Triple tap - increase volume
Low case charge level
(orange)
Normal case charge level
(green)
Power, play and phone
calls sensor control area
Earbud
Wireless stereo headset
Operation manual
BEL
Функцыі
Навушнік
Індыкатар зарадкі
Док-станцыя з убудаваным акумулятарам
Раз'ём для зарадкі Type-C 5V
Зона кіравання датчыкам харчавання, гульняў і тэлефонных
званкоў
Кнопка скіду. Каб вярнуцца да налад па змаўчанні, націсніце і
ўтрымлівайце на працягу 8 секунд.
Зарадка
Чахол для правадной зарадкі
Нізкі ўзровень зарада (аранжавы)
Звычайны ўзровень зарада корпуса (зялёны)
Зарадная прылада прадаецца асобна
Бесправадная зарадка
Пакладзеце чахол на бесправадную зарадную прыладу
Зарадка
Зарадзілі
8 сек
УВАГА! Бесправадная зарадная прылада павінна падтрымліваць
стандарт Qi
УВАГА
Розны час працы левага і правага навушнікаў не з'яўляецца
дэфектам
УВАГА
Паказчык ўзроўню зарада смартфона з'яўляецца прыблізным.
Няправільнае адлюстраванне ўзроўню зарада не з'яўляецца
паломкай.
Злучэнне
1. Адключыце Bluetooth на тэлефоне
2. Дастаньце навушнікі з чахла
3. Уключыце Bluetooth на тэлефоне і падключыцеся да Apods Pro
Выдаленне ўсіх спалучаных прылад з памяці гарнітуры:
адкрыць вечка
падключыць гарнітуру да тэлефона
Націсніце і ўтрымлівайце кнопку, святлодыёд будзе міргаць
белым на працягу 3 секунд, затым міргае белым 5 разоў
адпусціце кнопку
святлодыёд будзе гарэць зялёным колерам на працягу 4 секунд,
затым згасне
Выкарыстанне гарнітуры
Націсніце - Прайграванне\паўза
Падвойнае націсканне - папярэдняя песня
Тройчы націск - паменшыць гучнасць
Націсніце - Прайграванне\паўза
Двойчы націсніце - наступная песня
Тройчы націск - павялічыць гучнасць
Доўгі націск 2 секунды - выклік галасавога памочніка
УВАГА
Пры праглядзе відэа можа быць невялікая затрымка гуку з відэа.
Тэлефонны званок
На любыя навушнікі
Дакраніцеся - адказ/завяршэнне выкліку
Двойчы націсніце - адхіліць выклік
ARM
Գործառույթներ
Ականջակալ
Լիցքավորման ցուցիչ
Միացման կայան՝ ներկառուցված մարտկոցով
Լիցքավորման միակցիչ Type-C 5V
Էլեկտրաէներգիայի, խաղի և հեռախոսազանգերի ցուցիչի
կառավարման տարածք
Վերականգնել կոճակը: Նախնական կարգավորումներին
վերադառնալու համար սեղմեք և պահեք 8 վայրկյան:
Լիցքավորում
Լարային լիցքավորում գործը
Գործի լիցքավորման ցածր մակարդակ (նարնջագույն)
Գործի լիցքավորման նորմալ մակարդակ (կանաչ)
Լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
Անլար լիցքավորում
Պատյանը դրեք անլար լիցքավորիչի վրա
Լիցքավորում
Լիցքավորված
8 վրկ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Անլար լիցքավորիչը պետք է ապահովի
Qi ստանդարտը
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Ձախ և աջ ականջակալի աշխատանքի տարբեր ժամանակը
թերություն չէ
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Սմարթֆոնի լիցքավորման մակարդակի ցուցադրումը
մոտավոր է: Լիցքավորման մակարդակի սխալ ցուցադրումը
խափանում չէ:
Միացում
1. Անջատեք Bluetooth-ը ձեր հեռախոսում
2. Հեռացրեք ականջակալները պատյանից
3. Միացրեք Bluetooth-ը ձեր հեռախոսում և միացեք Apods
Pro-ին
Բոլոր զուգակցված սարքերի ջնջում ականջակալի
հիշողությունից.
բացեք կափարիչը
միացրեք ականջակալը հեռախոսին
Սեղմեք և պահեք կոճակը, լուսադիոդը 3 վայրկյան կթողնի
սպիտակ, այնուհետև 5 անգամ կթողնի սպիտակ
բաց թողեք կոճակը
լուսադիոդը կանաչ վառվում է 4 վայրկյան, այնուհետև
մարում
Օգտագործելով ականջակալը
Հպեք - Նվագարկել\դադարեցնել
Կրկնակի հպեք՝ նախորդ երգը
Եռակի թակել - նվազեցնել ձայնը
Հպեք - Նվագարկել\դադարեցնել
Կրկնակի հպեք՝ հաջորդ երգը
Եռակի թակել - բարձրացնել ձայնը
Երկար սեղմեք 2 վրկ. զանգահարեք ձայնային օգնականին
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Տեսահոլովակ դիտելիս տեսահոլովակից ձայնը կարող է
փոքր-ինչ հետաձգվել:
Հեռախոսազանգ
Ցանկացած ականջակալի վրա
Հպեք - պատասխանել/ավարտել զանգը
Կրկնակի հպեք՝ մերժել զանգը
AZE
Funksiyalar
Qulaqlıq
Doldurma göstəricisi
Daxili batareya ilə dok stansiyası
Şarj konnektoru Type-C 5V
Enerji, oyun və telefon zəngləri sensorunun nəzarət sahəsi
Sıfırlama düyməsi. Standart parametrlərə qayıtmaq üçün 8 saniyə
basıb saxlayın.
Doldurma
Kassanı dolduran simli
Aşağı qutu doldurma səviyyəsi (narıncı)
Normal qutu doldurma səviyyəsi (yaşıl)
Zaryatka ayrı satılır
Simsiz şarj
Çantanı simsiz şarj cihazının üzərinə qoyun
Doldurulur
Yüklənib
8 san
DİQQƏT! Simsiz şarj cihazı Qi standartını dəstəkləməlidir
QEYD
Sol və sağ qulaqcığın fərqli işləmə müddəti qüsur deyil
QEYD
Smartfonun şarj səviyyəsinin ekranı təxminidir. Doldurma
səviyyəsinin səhv göstərilməsi qəza deyil.
Əlaqə
1. Telefonunuzda Bluetooth-u söndürün
2. Qulaqlıqları qutudan çıxarın
3. Telefonunuzda Bluetooth-u yandırın və Apods Pro-yə qoşulun
Qulaqlıq yaddaşından bütün qoşalaşdırılmış cihazların silinməsi:
qapağı açın
qulaqlığı telefona qoşun
Düyməni basıb saxlayın, LED 3 saniyə ağ, sonra 5 dəfə
yanıb-sönəcək
düyməsini buraxın
LED 4 saniyə yaşıl yanır, sonra sönəcək
Qulaqlıqdan istifadə
Toxuyun - Oynat\fasilə
İki dəfə toxunun - əvvəlki mahnı
Üç dəfə toxunma - səsi azaltmaq
Toxuyun - Oynat\fasilə
İki dəfə klikləyin - növbəti mahnı
Üç dəfə vurun - səsi artırın
2 saniyə uzun basın - səsli köməkçiyə zəng edin
QEYD
Videoya baxarkən, videodan səsdə bir qədər gecikmə ola bilər.
Telefon zəngi
İstənilən qulaqlıqda
Toxun - zəngə cavab verin/bitirin
İki dəfə vurun - zəngi rədd edin
CZ
Funkce
Sluchátko
Indikátor nabíjení
Dokovací stanice s vestavěnou baterií
Nabíjecí konektor Type-C 5V
Oblast ovládání senzoru napájení, přehrávání a telefonních hovorů
Tlačítko reset. Chcete-li se vrátit k výchozímu nastavení, stiskněte a
podržte po dobu 8 sekund.
Nabíjení
Kabelové nabíjení pouzdra
Nízká úroveň nabití pouzdra (oranžová)
Normální úroveň nabití pouzdra (zelená)
Nabíječka se prodává samostatně
Bezdrátové nabíjení
Položte pouzdro na bezdrátovou nabíječku
Nabíjení
Nabito
8 sec
POZOR! Bezdrátová nabíječka musí podporovat standard Qi
POZNÁMKA
Rozdílná doba provozu levého a pravého sluchátka není na závadu
POZNÁMKA
Zobrazení úrovně nabití smartphonu je přibližné. Nesprávné
zobrazení úrovně nabití není poruchou.
Připojení
Metoda 1
1. Vypněte Bluetooth v telefonu
2. Vyjměte sluchátka z pouzdra
3. Zapněte Bluetooth v telefonu
a připojte se k Apods Pro
Odstranění všech spárovaných zařízení z paměti náhlavní soupravy:
otevřete kryt
připojte náhlavní soupravu k telefonu
Stiskněte a podržte tlačítko, LED dioda bude 3 sekundy bíle blikat a
poté 5x bíle blikne
uvolněte tlačítko
LED se na 4 sekundy rozsvítí zeleně a poté zhasne
Použití náhlavní soupravy
Stiskněte - Přehrát\pozastavit
Dvojité klepnutí – předchozí skladba
Trojité klepnutí – snížení hlasitosti
Stiskněte - Přehrát\pozastavit
Dvojité klepnutí – další skladba
Trojité klepnutí – zvýšení hlasitosti
Dlouhé stisknutí 2 sekundy – volání hlasového asistenta
POZNÁMKA
Při sledování videa může docházet k mírnému zpoždění zvuku z
videa.
Telefonní hovor
Na jakékoli sluchátko
Dotyk - přijmout/ukončit hovor
Dvojité klepnutí – odmítnutí hovoru
ES
Funciones
Auricular
Indicador de carga
Estación de acoplamiento con batería integrada
Conector de carga Tipo C 5 V
Área de control de sensores de encendido, reproducción y
llamadas telefónicas
Botón de reinicio. Para volver a la configuración predeterminada,
mantenga presionado durante 8 segundos.
Carga
Carga del estuche con cable
Nivel de carga bajo del estuche (naranja)
Nivel de carga normal del estuche (verde)
El cargador se vende por separado
Carga inalámbrica
Coloca el estuche sobre el cargador inalámbrico
Cargando
Cargado
8 s
¡ATENCIÓN! El cargador inalámbrico debe ser compatible con el
estándar Qi
NOTA
El tiempo de funcionamiento diferente del auricular izquierdo y
derecho no es un defecto
NOTA
La visualización del nivel de carga del teléfono inteligente es
aproximada. La visualización incorrecta del nivel de carga no es
una avería.
Conexión
1. Desactiva el Bluetooth de tu teléfono
2. Saca los auriculares del estuche
3. Activa el Bluetooth de tu teléfono y conéctalo a Apods Pro
Eliminación de todos los dispositivos emparejados de la memoria
de los auriculares:
abre la tapa
conecta los auriculares al teléfono
Mantenga presionado el botón, el LED parpadeará en blanco
durante 3 segundos y luego parpadeará en blanco 5 veces.
suelta el botón
el LED se encenderá en verde durante 4 segundos, luego se
apagará
Uso de los auriculares
Toque - Reproducir\pausar
Doble toque - canción anterior
Triple toque: disminuir el volumen
Toque - Reproducir\pausar
Doble toque - siguiente canción
Triple toque: aumentar el volumen
Pulsación larga durante 2 segundos: llamar al asistente de voz
NOTA
Al mirar un vídeo, puede haber un ligero retraso en el sonido del
vídeo.
Llamada telefónica
En cualquier auricular
Tocar: responder/finalizar llamada
Doble toque: rechazar llamada
EST
Funktsioonid
Kõrvaklapp
Laadimise indikaator
Sisseehitatud akuga dokkimisjaam
Laadimispistik Type-C 5V
Toite-, mängu- ja telefonikõnede anduri juhtimisala
Nupp Lähtesta. Vaikeseadete juurde naasmiseks vajutage ja hoidke 8
sekundit all.
Laadimine
Juhtmega laadimine korpus
Väikese korpuse laetuse tase (oranž)
Tavaline korpuse laetuse tase (roheline)
Laadija müüakse eraldi
Juhtmeta laadimine
Asetage ümbris juhtmevaba laadija peale
Laadimine
Laetud
8 sek
TÄHELEPANU! Juhtmeta laadija peab toetama Qi standardit
MÄRKUS
Vasaku ja parema kõrvaklapi erinev tööaeg ei ole defekt
MÄRKUS
Nutitelefoni laetuse taseme näit on ligikaudne. Laadimistaseme vale
kuvamine ei ole rike.
Ühendus
1. Keelake oma telefonis Bluetooth
2. Eemaldage kõrvaklapid ümbrisest
3. Lülitage oma telefonis sisse Bluetooth ja looge ühendus Apods
Pro-ga
Kõigi seotud seadmete kustutamine peakomplekti mälust:
avage kate
ühendage peakomplekt telefoniga
Vajutage ja hoidke nuppu all, LED vilgub valgelt 3 sekundit, seejärel
vilgub valgelt 5 korda
vabastage nupp
LED põleb roheliselt 4 sekundit, seejärel kustub
Peakomplekti kasutamine
Puudutage – Esita\peata
Topeltpuudutus – eelmine lugu
Kolmikpuudutus – helitugevuse vähendamine
Puudutage – Esita\peata
Topeltpuudutus – järgmine lugu
Kolmikpuudutus – helitugevuse suurendamine
Pikk vajutus 2 sekundit – helistage häälassistendile
MÄRKUS
Video vaatamisel võib helis esineda väike viivitus videost.
Telefonikõne
Igal kõrvaklapil
Puudutage – vasta/lõpeta kõne
Topeltpuudutage – kõnest keeldumine
FI
Toiminnot
Kuulokkeet
Latausilmaisin
Telakointiasema sisäänrakennetulla akulla
Latausliitin Type-C 5V
Virta-, leikki- ja puheluanturin ohjausalue
Reset-painike. Palaa oletusasetuksiin painamalla ja pitämällä
painettuna 8 sekuntia.
Lataus
Kotelon langallinen lataus
Pienkotelon lataustaso (oranssi)
Normaali kotelon lataustaso (vihreä)
Laturi myydään erikseen
Langaton lataus
Aseta kotelo alas langattoman laturin päälle
Lataus
Ladattu
8 sek
HUOMIO! Langattoman laturin on tuettava Qi-standardia
HUOM
Vasemman ja oikean kuulokkeen erilainen käyttöaika ei ole vika
HUOM
Älypuhelimen lataustason näyttö on likimääräinen. Virheellinen
lataustason näyttö ei ole vika.
Yhteys
1. Poista Bluetooth käytöstä puhelimestasi
2. Irrota kuulokkeet kotelosta
3. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa
ja liitä Apods Pro
Kaikkien pariksi liitettyjen laitteiden poistaminen kuulokkeiden
muistista:
avaa kansi
liitä kuulokkeet puhelimeen
Pidä painiketta painettuna, LED vilkkuu valkoisena 3 sekuntia ja
vilkkuu sitten valkoisena 5 kertaa
vapauta painike
LED palaa vihreänä 4 sekunnin ajan ja sammuu sitten
Kuulokkeiden käyttäminen
Kosketa - Toista\tauko
Kaksoisnapautus - edellinen kappale
Kolmoisnapautus - vähennä äänenvoimakkuutta
Kosketa - Toista\tauko
Kaksoisnapautus – seuraava kappale
Kolmoisnapautus - lisää äänenvoimakkuutta
Paina pitkään 2 sekuntia - soita puheavustajalle
HUOM
Kun katsot videota, videon äänessä voi olla pieni viive.
Puhelinsoitto
Millä tahansa kuulokkeella
Kosketa - vastaa/lopeta puhelu
Kaksoisnapauta - hylkää puhelu
DE
Funktionen
Ohrhörer
Ladeanzeige
Dockingstation mit eingebautem Akku
Ladeanschluss Typ C 5 V
Sensorsteuerungsbereich für Ein-/Ausschalten, Wiedergabe und
Telefonanrufe
Reset-Taste. Um zu den Standardeinstellungen zurückzukehren, halten
Sie die Taste 8 Sekunden lang gedrückt.
Laden
Kabelgebundenes Laden des Etuis
Niedriger Ladestand des Etuis (orange)
Normaler Ladestand des Etuis (grün)
Das Ladegerät ist separat erhältlich
Kabelloses Laden
Legen Sie das Etuis auf das kabellose Ladegerät
Laden
Aufgeladen
8 Sek.
ACHTUNG! Das kabellose Ladegerät muss den Qi-Standard
unterstützen
HINWEIS
Unterschiedliche Betriebszeit des linken und rechten Ohrhörers ist kein
Defekt
HINWEIS
Die Ladestandanzeige des Smartphones ist ungefähr. Eine falsche
Anzeige des Ladestandes ist kein Defekt.
Verbindung
1. Bluetooth auf Ihrem Telefon deaktivieren
2. Kopfhörer aus der Hülle nehmen
3. Bluetooth auf Ihrem Telefon einschalten
und mit Apods Pro verbinden
Alle gekoppelten Geräte aus dem Headset-Speicher löschen:
Abdeckung öffnen
Headset mit dem Telefon verbinden
Halten Sie die Taste gedrückt. Die LED blinkt 3 Sekunden lang weiß und
blinkt dann 5 Mal weiß
Taste loslassen
die LED leuchtet 4 Sekunden lang grün und erlischt
Headset verwenden
Berühren Sie - Wiedergabe\Pause
Doppeltippen – vorheriges Lied
Dreifaches Antippen – Lautstärke verringern
Berühren Sie - Wiedergabe\Pause
Doppeltippen – nächstes Lied
Dreifaches Antippen – Lautstärke erhöhen
2 Sek. lang drücken – Sprachassistenten anrufen
NOTIZ
Beim Ansehen eines Videos kann es zu einer leichten Tonverzögerung
des Videos kommen.
Telefonanruf
Auf jedem Ohrhörer
Berühren – Anruf annehmen/beenden
Doppeltippen – Anruf ablehnen
Phone call
5.
Long press 2 sec -
call voice assistant
Touch - answer/finish call
Double tap - reject call
On any earbud
NOTE
When watching a video, there may be a slight lag in sound from the video.


Product specificaties

Merk: Defender
Categorie: Headset
Model: Apods 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Defender Apods 3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden