Dedra DED7321 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Dedra DED7321 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Accu. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 21 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Dedra DED7321 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/8

DED7320 / DED7321
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Instruction manual valid for devices manufactured after / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo:/ Lietošanas instrukcija
ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства,
произведени след/ Посібник дійсний для пристроїв, виготовлених після / Notice valable pour les appareils fabriqués après / Bedienungsanleitung gültig für Geräte, die nach dem 01.07.2025 hergestellt wurden.
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt / Kontakt / Kontakt/ Свържете се с/ Контакти:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 170, fax +48 22 73 83 779
[email protected] www.dedra.pl
7320.120525.V1
PL
Akumulator 12 V
RO
Baterie de 12 V
EN
12 V battery
SI
12 V baterija
CZ
12 V baterie
HR
12 V baterija
SK
12 V batéria
BG
12 V акумулаторна батерия
LT
12 V baterija
UA
12 В акумулятор
LV
12 V akumulators
DE
12-V-Batterie
HU
12 V-os akkumulátor
FR
Batterie 12 V
DED7320
DED7321
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Mandatory: Read the instruction manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo
instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog:
pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Instruction : lire le mode d'emploi
Ostrzeżenie: nie umieszczać w ogniu / varování: nevhazujte do ohně / výstraha: nevkladať do ohňa / įspėjimas: nedėti į ugnį /brīdinājums: nenovietot ugunī / figyelmeztetés: ne tegye tűzbe / avertissement: ne
pas placer dans le feu / Opozorilo: naprave ne dajajte v ogenj/ Upozorenje: ne stavljajte u vatru / Предупреждение: не поставяйте в огън / Попередження: не класти у вогонь / Achtung: nicht ins Feuer legen /
Avertizare: nu introduceţi în foc
Ostrzeżenie: nie wystawiać na temperaturę wyższą niż 40 °C / varování: nevystavujte teplotě nad 40 °C / výstraha: nevystavovať na pôsobenie teploty vyššej ako 40 °C/ įspėjimas: neleisti, kad įrenginį veiktų
temperatūra aukštesnė nei 40 °C / brīdinājums: neatstāt temperatūrās, kas pārsniedz 40 °C / figyelmeztetés: ne tegye ki 40°c-nél magasabb hőmérsékletnek / Opozorilo: ne izpostavljajte temperaturi nad 40 °C
/ Upozorenje: ne izlagati temperaturama višim od 40°C/ Предупреждение: не излагайте на температурапо-висока от 40 °C. / Попередження: непіддавативпливутемпературивище40 °C / Achtung:
nicht Temperaturen über 40 °C aussetzen/ avertissement: ne pas exposer à la température plus élevée de 40 °C
PL
EN
CZ
SK
LT
LV
HU
DED7320
DED7321
Napięcie akumulatora [V]
Battery voltage [V]
Napětí baterie [V]
Napätie batérie [V]
Akumuliatoriaus įtampa [V]
Akumulatora spriegums [V]
Akkumulátor feszültség [V]
12
12
Typ akumulatora
Battery type
Typ baterie
Typ batérie
Akumuliatoriaus tipas
Akumulatora tips
Akkumulátor típus
Li-Ion
Li-Ion
Pojemność akumulatora
[Ah]
Battery capacity [Ah]
Kapacita baterie [Ah]
Kapacita batérie [Ah]
Akumuliatoriaus talpa [Ah]
Akumulatora jauda [Ah]
Akkumulátor kapacitás [Ah]
2
4
Zakres temperatury
otoczenia [°C]
Ambient temperature range
[°C]
Rozsah okolní teploty [°C]
Rozsah okolitej teploty [°C]
Aplinkos temperatūros
diapazonas [°C]
Vides temperatūras
diapazons [°C]
Környezeti hőmérséklet-
tartomány [°C]
5 - 40
5-40
RO
SI
HR
BG
UA
DE
FR
DED7320
DED7321
Tensiunea bateriei [V]
Napetost akumulatorja [V]
Napon baterije [V]
Напрежение на
акумулатора [V]
Напруга акумулятора [В]
Batteriespannung [V]
Tension de la batterie [V]
12
12
Tipul bateriei
Tip akumulatorja
Vrsta baterije
Тип акумулатор
Тип акумулятора
Batterietyp
Type de batterie
Li-Ion
Li-Ion
Capacitatea bateriei [Ah]
Kapaciteta akumulatorja
[Ah]
Kapacitet baterije [Ah]
Капацитет на
акумулатора [Ah]
Ємність акумулятора
[А·год]
Batteriekapazität [Ah]
Capacité de la batterie [Ah]
2
4
Intervalul de temperatură
ambiantă [°C]
Temperatura okolice [°C]
Raspon temperature
okoline [°C]
Диапазон на околната
температура [°C]
Діапазон температур
навколишнього
середовища [°C]
Umgebungstemperaturber
eich [°C]
Plage de température
ambiante [°C]
5 - 40
5-40
PL Akumulator Litowo-Jonowy
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione
prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji
Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgodyDedra Exim
zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy
do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna nastronie
www.dedra.pl
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem
maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź
wypadku spowodowanego niewłaściwąobsługą lub nieznajomością
przepisów bezpieczeństwa pracy.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
psychicznej, lub osoby nie mającedoświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcją użytkowania sprzętu przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.Akumulatory są przeznaczone jedynie do
dedykowanych urządzeń marki DEDRA. Podłączenie akumulatora do
innego urządzenia, nawet jeżeli konstrukcyjnie odpowiada ono
dedykowanym urządzeniom marki DEDRA może doprowadzić do
sytuacji niebezpiecznych. Akumulator wolno ładować jedynie za
pomocą dedykowanej ładowarki. Użycieinnej ładowarki może
spowodować trwałe uszkodzenie akumulatora lub ładowarki jak
równieżnarazić na niebezpieczeństwo poparzenia lub porażenia
prądem. Proces ładowaniaakumulatora powinien przebiegać pod
kontrolą użytkownika.Zabrania się otwierania akumulatora, usuwania
wewnętrznych zabezpieczeńelektronicznych i dokonywania
jakichkolwiek przeróbek w jego konstrukcji. Niezastosowaniesię do
powyższego może stać się przyczyną poważnego wypadku oraz
spowoduje utratę prawgwarancyjnych. Wraz z akumulatorem nie
powinno przechowywać się żadnych elementów metalowych
(wkrętów, wierteł, bitów, śrub itp.) Pomimo zabezpieczenia styków,
drobne przedmioty metalowe mogą doprowadzić do zwarcia styków
akumulatora, uszkodzenia ogniw, pożaru, wybuchu bądź
wydostawania się z akumulatora substancji niebezpiecznych.
Podczas eksploatacji nie uszkodzić mechanicznie akumulatora. Może
to doprowadzić douszkodzenia ogniw, a w efekcie do sytuacji
niebezpiecznych dla użytkownika, np. dowydzielenia się gazów.
Należy wywietrzyć pomieszczenie, w razie dolegliwości skonsultować
się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. W warunkach
skrajnych możewystąpić wyciek płynu z ogniw akumulatora.
Wydostająca się z akumulatora ciecz możespowodować
podrażnienia lub oparzenia. Jeśli zostanie stwierdzony wyciek, należy
ostrożniewytrzeć płyn kawałkiem tkaniny. Unikać kontaktu płynu ze
skórą lub oczami. Jeśli dojdzie dokontaktu płynu ze skórą,
odpowiednie miejsce na ciele należy przemyć natychmiast obfitą
ilością czystej wody, ewentualnie zneutralizować płyn za pomocą
łagodnego kwasu, takiegojak sok cytrynowy lub ocet. Jeśli płyn
dostanie się do oczu, to należy je natychmiast przepłukaćdużą ilością
czystej wody, przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza.
Nie wolno używać akumulatora, który jest uszkodzony lub został
zmodyfikowany. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą
działać w sposób nieprzewidywalny,prowadząc do pożaru, wybuchu
lub niebezpieczeństwa obrażeń.Akumulatora nie wolno wystawiać na
działanie wilgoci lub wody. Przechowywanieakumulatora w
nieodpowiednich warunkach może spowodować szybsze zużycie
akumulatora, a także doprowadzić do sytuacji niebezpiecznych.
Akumulator należy zawsze utrzymywać zdala od źródła ciepła. Nie
wolno pozostawiać go nadłuższy czas w środowisku, w którym panuje
wysoka temperatura (w miejscach nasłonecznionych, w pobliżu
grzejników lub gdziekolwiek tam, gdzie temperatura przekracza
40°C).Nie wolno narażać akumulatora na działanie ognia ani
nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub
temperatury powyżej 130°C może spowodować eksplozję.Należy
przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie wolno ładować
akumulatora w temperaturze wykraczającej poza zakresokreślony w
tabeli danych znamionowych w instrukcji obsługi. Ładowanie
niewłaściwe lub w temperaturze spoza określonego przedziałumoże
uszkodzić akumulator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.Nie
wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Wykonywanie napraw
akumulatora jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub w
autoryzowanym serwisie. Zużyty akumulator należy dostarczyć do
punktu zajmującego się utylizacją tego typuniebezpiecznych
odpadów.
Przeznaczenie urządzenia
Akumulatory przeznaczone są tylko dodedykowanych urządzeń marki
DEDRA Akumulatory można ładować tylko dedykowaną ładowarką
dedykowaną.
Ograniczenia użycia
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunkówużytkowania i
dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynnościobsługowe nie opisane w instrukcji obsługi
będą traktowane jako bezprawne i powodująnatychmiastową utratę
praw gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem bądź
niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę
praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Dopuszczalne warunki pracy: Chronić przed wilgocią. Nie
rozmontowywać akumulatora
Przygotowanie do pracy
Przed użyciem należy sprawdzić poziom naładowania akumulatora.
W przypadku stwierdzenia konieczności jego naładowania, należy go
umieścić w ładowarce. Wtym celu po wyjęciu z opakowania należy
umieścić go w ładowarce. Postępować ściśle według instrukcji
dołączonej do ładowarki. Stan pełnegonaładowania sygnalizowany
jest na panelu ładowarki za pomocą diody sygnalizacyjnej. Po
naładowaniu można przystąpić do użytkowania. Akumulator powinno
ładować się do pełnegonaładowania. Nie dopuszczać do
nadmiernego rozładowania się akumulatora.
Użytkowanie urządzenia
Akumulator przeznaczony jest do tylko zasilania dedykowanych
urządzeń marki DEDRA.Akumulator należywsunąć w prowadnice w
stopie urządzenia, a następnie przesunąć akumulator aż do jego
zablokowania. W celu odpięcia akumulatora należy nacisnąć przycisk
w stopie akumulatora, zwalniając blokadę, a następnie wysunąć
akumulator.
W miarę użytkowania następujestopniowe rozładowywanie się
akumulatora. W przypadku akumulatora litowo-jonowego, stan
rozładowania objawia się nagłym zatrzymaniem pracy wkrętarki.
Product specificaties
| Merk: | Dedra |
| Categorie: | Accu |
| Model: | DED7321 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Dedra DED7321 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Accu Dedra
6 November 2025
3 November 2025
Handleiding Accu
Nieuwste handleidingen voor Accu
31 Maart 2026
30 Maart 2026
26 Maart 2026
26 Maart 2026
25 Maart 2026
24 Maart 2026
16 Maart 2026
6 Maart 2026
6 Maart 2026
2 Maart 2026