Danby DAR044XA6DDB Handleiding

Danby Koelkast DAR044XA6DDB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Danby DAR044XA6DDB (16 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
/
Modelo
Model
Refrigeradora compacto
Compact Refrigerator
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
DAR044XA6MDB • DAR044XA6PDB
DAR044XA6LDB • DAR044XA6DDB
DAR044XA6BSLDB
2017.07.05
Refrigerador Compacto
Modelo: DAR044XA6MDB
DAR044XA6PDB
DAR044XA6LDB
DAR044XA6DDB
DAR044XA6BSLDB
Especifi caciones:
Tensión Nominal: 115 V ~
Frecuencia Nominal: 60 Hz
Corriente Nominal: 1,0 A
NOM
Importador:
Ingram Micro México, S.A. de C.V.
Joselillo 3 Int, Piso 5
Col. El Parque
Naucalpan de Juarez, Edo Méx. C.P. 53398
R.F.C. IMM9304016Z4
Manual del propietario...........1 - 7
Owner’s Manual...................8 - 14
1
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
LA CONECIÓN A TIERRA
Este artefacto debe ser conectado a tierra. En
caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a
tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica
proporcionando un cable de retorno para la
corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable que tiene
un cable de tierra con un enchufe de conexión
a tierra. El enchufe debe estar conectado a una
toma de corriente que esté instalada y conectada
a tierra correctamente. Si el tomacorriente es un
tomacorriente de pared estándar de 2 clavijas, es
su responsabilidad y obligación personal tenerlo
reemplazado con un enchufe de pared de 3 clavijas
debidamente conectado a tierra. La placa de serie
indica el voltaje y frecuencia que se debe utilizar
para el aparato.
ADVERTENCIA - El uso inadecuado del enchufe
de conexión a tierra puede resultar en un riesgo
de choque eléctrico. Consulte con un electricista
o persona de reparaciones competente si no
comprende buen las instrucciones de conexión a
tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato
está conectado a tierra correctament.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN
No conecte el aparato a los cables de extensión ni
con otro aparato en la misma toma de corriente.
No empalme el cable de alimentación. No corte ni
quite en ningún caso la tercera clavija de tierra del
cable de alimentación.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o persona califi cada similar para evitar
riesgos.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños.
Antes de tirar su electrodoméstico viejo:
Quite la puerta o la tapa.
Deje los estantes en su lugar para que los
niños no puedan subir fácilmente.
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Asegúrese de que los componentes se
reemplazarán por componentes similares y que el
mantenimiento se hará por personal de servicio
autorizado de fábrica, para minimizar el riesgo de
encendido debido a piezas incorrectas o servicio
inadecuado.
Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes
o estén reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar
que no jueguen con el electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Mantener libres de obstrucciones
las aberturas de ventilación, en la envolvente del
aparato o en la estructura empotrable.
ADVERTENCIA: No utilizer dispositivos mecánicos u
otros medios para acelerar el proceso de deshielo,
distintos a aquellos a los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito de
refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilizar aparatos eléctricos
dentro del compartimiento de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Riesgo de incendio o explosión debido a
la perforación de tuberías de refrigerante.
No utilice objetos afi lados para ayudar en
el desescarche. Por favor, manejese con
precaución. Mantenga los materiales y
vapores infl amables como la gasolina lejos del
refrigerador. Utilice únicamente limpiadores no
infl amables.
La eliminación de este aparato debe realizarse
de acuerdo con las regulaciones federales y
locales.
Importantes Instrucciones de Seguridad
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
UBICACIÓN
Se deben utilizar dos personas al mover el
aparato.
Retire el embalaje interior y exterior antes de la
instalación. Limpie el exterior del aparato con
un paño suave y seco y el interior con un paño
húmedo y tibio.
Coloque el aparato en un piso que sea lo
sufi cientemente fuerte como para soportarlo
cuando esté completamente cargado.
Ubique el aparato lejos de la luz directa del sol
y fuentes de calor (estufa, calentador, radiador,
etc.). La luz solar directa y las fuentes de calor
pueden aumentar el consumo eléctrico. Las
temperaturas ambientales extremadamente frías
también pueden causar que la unidad funcione
incorrectamente.
No utilice este producto cerca del agua, por
ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un
fregadero.
Este aparato está diseñado para uso doméstico
solamente. Esta unidad no está diseñada para
instalación exterior, incluida la instalación en
cualquier lugar que no sea de temperatura
controlada (garajes, porches, cocheras, etc.).
Antes de conectar el aparato a una fuente de
alimentación, deje que se mantenga erguido
durante aproximadamente 6 horas; Esto
reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento
en el sistema de enfriamiento debido a la
manipulación durante el transporte.
Esta aparato tiene 52.7 cm (20.8 pulgadas) de
ancho por 84 cm (33.1 pulgadas) de alto por
54.1 cm (21.3 pulgadas) de profundidad; por
favor asegúrese de dejar un espacio mínimo
entre la unidad y todas las paredes circundantes
y las aberturas de ventilación.
Espere 12.7 cm (5 pulgadas) de espacio entre
la parte posterior, los lados y la parte superior
del aparato y todas las paredes adyacentes.
Este aparato está diseñado para instalación
independiente y no está diseñado para ser
instalado en un gabinete o mostrador. La
construcción en este aparato puede causar un
mal funcionamiento.
CARACTERISTICAS
1. Dial del termostato: La temperatura se puede
ajustar girando el dial del termostato en el techo
interior del aparato.
2. Estanterías de vidrio
3. Salida de agua de descongelación: El hielo
que se forma en el interior del aparato se
descongela y drena automáticamente a través
de esta salida.
4. Cajón para frutas y verduras
5. Patas niveladoras: Ajuste para que la unidad
esté nivelada.
6. Lámina de puerta CANSTOR ™: Sostiene
355ml latas de pop, jugo o cerveza.
7. Bastidores de botella: Para latas altas,
pequeñas y medianas o frascos.
8. Junta magnética: El cierre hermético de
la puerta mantiene toda la potencia de
enfriamiento bloqueada en su interior.
9. Luz interior (no representado)
2
4
3
1
6
7
5
8


Product specificaties

Merk: Danby
Categorie: Koelkast
Model: DAR044XA6DDB
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Deurscharnieren: Rechts
Breedte: 527.1 mm
Diepte: 541.3 mm
Hoogte: 838.2 mm
Netbelasting: - W
Jaarlijks energieverbruik: - kWu
Gewicht verpakking: 31600 g
Breedte verpakking: 880.1 mm
Diepte verpakking: 575.1 mm
Hoogte verpakking: 564.9 mm
Draairichting deur verwisselbaar: Ja
Nettocapaciteit koelkast: 124 l
Koelkast binnenverlichting: Ja
Soort lamp: LED
Aantal planken koelkast: 3
Aantal groente lades: 1
Automatisch ontdooien (koelkast): Ja
Koelkastdeurvakken: 3
Koelend medium: R600a
Duurzaamheidscertificaten: ENERGY STAR
Blikjesrek: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Danby DAR044XA6DDB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Danby

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast