Cudy WE3000 Handleiding
Cudy Vegyes - Egyéb WE3000
Bekijk gratis de handleiding van Cudy WE3000 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Vegyes - Egyéb. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 11 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Cudy WE3000 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Hardware Installation
1 Unplug the power cable of your computer and
remove the case panel.
2 Connect the Bluetooth USB cable to the adapter.
3 Insert the adapter into a PCI-E X1 or higher slot.
4 Plug the Bluetooth USB cable into a USB
connector.
Note: Skip this step if you don't have an available USB connector on
the motherboard. The Wi-Fi functionality does not require this step.
5 Connect the antennas to the adapter.
6 Mount the case panel back to the computer and
boot it up.
Flip the page to continue...
English
Hardware-Installation
1
Ziehen Sie das Stromkabel Ihres Computers aus und
entfernen Sie das Gehäusefeld.
2
Schließen Sie das Bluetooth -USB -Kabel an den
Adapter an.
3
Setzen Sie den Adapter in einen PCI-E x1- oder
höheren Steckplatz ein.
4
Stecken Sie das Bluetooth -USB -Kabel in einen USB
-Anschluss.
Hinweis: Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie keinen verfügbaren
USB -Anschluss auf dem Motherboard haben. Die Wi-Fi-Funktionalität
erfordert diesen Schritt nicht.
5
Schließen Sie die Antennen mit dem Adapter an.
6
Montieren Sie das Gehäusepanel wieder zum
Computer und starten Sie es nach oben.
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
Deutsch
Installation matérielle
1 Débranchez le câble d'alimentation de votre
ordinateur et retirez le panneau de boîtier.
2 Connectez le câble USB Bluetooth à l'adaptateur.
3 Insérez l'adaptateur dans une fente PCI-E X1 ou
plus.
4 Branchez le câble USB Bluetooth dans un
connecteur USB.
Remarque: sautez cette étape si vous n'avez pas de connecteur USB
disponible sur la carte mère. La fonctionnalité Wi-Fi ne nécessite pas
cette étape.
5 Connectez les antennes à l'adaptateur.
6 Montez le panneau de boîtier sur l'ordinateur et
démarrez-le.
Tournez la page pour continuer...
Français
Instalación de hardware
1 Desenchufe el cable de alimentación de su
ordenador y retire el panel de la caja.
2 Conecte el cable USB Bluetooth al adaptador.
3 Inserte la tarjeta en una ranura PCI-E X1 o
superior.
4 Conecte el cable USB Bluetooth en un conector
USB.
Nota: omita este paso si no tiene un conector USB disponible en la
placa base. La funcionalidad Wi-Fi no requiere este paso.
5 Conecte las antenas al adaptador.
6 Monte de nuevo la placa y reinicie.
Voltee la página para continuar...
Español
Installazione hardware
1 Scollegare il cavo di alimentazione del computer
e rimuovere il pannello della custodia.
2 Collegare il cavo USB Bluetooth all'adattatore.
3 Inserire l'adattatore in uno slot PCI-E X1 o
superiore.
4 Collegare il cavo USB Bluetooth in un connettore
USB.
Nota: salta questo passaggio se non si dispone di un connettore USB
disponibile sulla scheda madre. La funzionalità Wi-Fi non richiede
questo passaggio.
5 Collegare le antenne all'adattatore.
6 Montare il pannello della custodia al computer e
avviarlo.
Gira la pagina per continuare...
Italiano
Инсталация на хардуер
1 Изключете захранващия кабел на вашия
компютър и премахнете панела на калъфа.
2 Свържете Bluetooth USB кабела към адаптера.
3 Поставете адаптера в PCI-E X1 или по-висок
слот.
4 Включете Bluetooth USB кабела в USB
конектор.
Забележка: Пропуснете тази стъпка, ако нямате наличен USB
конектор на дънната платка. Wi-Fi функционалността не изисква
тази стъпка.
5 Свържете антените към адаптера.
6 Монтирайте панела на случая обратно към
компютъра и го стартирайте.
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Български
Instalace hardwaru
1 Odpojte napájecí kabel počítače a vyjměte
panel případu.
2 Připojte kabel USB Bluetooth k adaptéru.
3 Vložte adaptér do slotu PCI-E X1.
4 Zapojte kabel USB Bluetooth do USB konektoru.
Poznámka: Přeskočte tento krok, pokud nemáte na základní desce
dostupný konektor USB. Funkce Wi-Fi tento krok nevyžaduje.
5 Připojte antény k adaptéru.
6 Namontujte panel případu zpět do počítače a
spusťte jej.
Přejděte na další stránku a pokračujte...
Čeština
Hardwareinstallation
1 Frakobl din computers strømkabel på din
computer, og fjern sagspanelet.
2 Tilslut Bluetooth USB -kablet til adapteren.
3 Indsæt adapteren i en PCI-E X1 eller højere slot.
4 Sæt Bluetooth USB -kablet i et USB -stik.
Bemærk: Spring over dette trin, hvis du ikke har et tilgængeligt USB
-stik på bundkortet. Wi-Fi-funktionaliteten kræver ikke dette trin.
5 Tilslut antennerne til adapteren.
6 Monter sagspanelet tilbage til computeren og
start den op.
Vend siden for at fortsætte...
Dansk
Εγκατάσταση υλικού
1Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του
υπολογιστή σας και αφαιρέστε τον πίνακα θήκης.
2Συνδέστε το καλώδιο USB Bluetooth στον
προσαρμογέα.
3Εισαγάγετε τον προσαρμογέα σε PCI-E X1 ή
υψηλότερη υποδοχή.
4Συνδέστε το καλώδιο Bluetooth USB σε υποδοχή USB.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παραλείψτε αυτό το βήμα εάν δεν διαθέτετε διαθέσιμη
σύνδεση USB στη μητρική πλακέτα. Η λειτουργικότητα Wi-Fi δεν
απαιτεί αυτό το βήμα.
5Συνδέστε τις κεραίες στον προσαρμογέα
6Τοποθετήστε τον πίνακα θήκης πίσω στον
υπολογιστή και εκκινήστε το.
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ελληνικά
Riistvara installimine
1Ühendage arvuti toitekaabel lahti ja eemaldage
juhtumi paneel.
2Ühendage Bluetoothi USB -kaabel adapteriga.
3Sisestage adapter PCI-E X1 või kõrgemasse pesasse.
4Ühendage Bluetoothi USB -kaabel USB -pistikuga.
MÄRKUS. Jätke see samm vahele, kui teil pole emaplaadil
saadaolevat USB -pistikut. Wi-Fi funktsionaalsus ei vaja seda sammu.
5Ühendage antennid adapteriga.
6Paigaldage juhtumi paneel tagasi arvutisse ja
käivitage see üles.
Lehe pööramiseks jätkake ...
Eesti
Asennus
1Irrota tietokoneen virtajohto ja poista kotelopaneeli.
2Kytke Bluetooth USB -kaapeli sovittimeen.
3Aseta sovitin PCI-E X1- tai uudempaan paikkaan.
4Kytke Bluetooth USB -kaapeli USB -liittimeen.
Huom. Ohita tämä vaihe, jos sinulla ei ole käytettävissä olevaa USB
-liitintä emolevyssä. Wi-Fi-toiminnallisuus ei vaadi tätä vaihetta.
5Kytke antennit sovittimeen.
6Asenna kotelopaneeli takaisin tietokoneeseen ja
käynnistä kone.
Käännä sivu jatkaaksesi...
Suomi
Instalacija hardvera
1Uključite kabel za napajanje računala i uklonite ploču
s kućištem.
2Spojite Bluetooth USB kabel na adapter.
3Umetnite adapter u PCI-E X1 ili više utor.
4Bluetooth USB kabel priključite u USB priključak.
Napomena: Preskočite ovaj korak ako na matičnoj ploči nemate
dostupni USB priključak. Wi-Fi funkcionalnost ne zahtijeva ovaj korak.
5Spojite antene na adapter.
6Postavite ploču kućišta natrag na računalo i
podignite je.
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Hrvatski
Hardver telepítés
1Húzza ki a számítógép tápkábelét, majd távolítsa el a
gépház oldalát!.
2Csatlakoztassa a Bluetooth USB-kábelt az
adapterhez!.
3Helyezze be az adaptert egy PCIe ×1 szabványú
vagy újabb foglalatba!.
4Csatlakoztassa a Bluetooth USB-kábelt egy
USB-csatlakozóhoz!.
Megjegyzés: Hagyja ki ezt a lépést, p1-ha nincs elérhető USB -csatlakozó
az alaplapon. A Wi-Fi funkció nem igényli ezt a lépést.
5Csatlakoztassa az antennákat az adapterhez!.
6Tegye vissza a számítógép ház oldallapját, és
kapcsolja be a PC-t!
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Magyar
Жабдықты орнату
1Компьютердің қуат кабелін ажыратып, қорап
тақтасын алыңыз.
2Bluetooth USB кабелін адаптерге қосыңыз.
3Адаптерді PCI-E p1-x1 немесе одан жоғары
ұяшығына салыңыз.
4Bluetooth USB кабелін USB қосқышына қосыңыз.
Ескерту: Егер сізде аналық платада қол жетімді USB қосқышы
болмаса, осы қадамды өткізіп жіберіңіз. Wi-Fi функционалдығы
бұл қадамды қажет етпейді.
5Антенналарды адаптерге қосыңыз.
6Іс тақтасын қайтадан компьютерге орнатыңыз
және оны жүктеңіз.
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
Қазақша
Aparatūros diegimas
1Atjunkite kompiuterio maitinimo laidą ir nuimkite
dėklo skydelį.
2Prijunkite „Bluetooth“ USB laidą prie adapterio.
3Įdėkite adapterį į PCI-E p1-x1 ar aukštesnį lizdą.
4Prijunkite „Bluetooth“ USB laidą prie USB jungties.
Pastaba: Praleiskite šį veiksmą, jei pagrindinėje plokštėje neturite
turimos USB jungties. „Wi-Fi“ funkcionalumui nereikia šio veiksmo.
5Prijunkite antenas prie adapterio.
6Sumontuokite dėklo skydelį atgal prie kompiuterio ir
paleiskite jį.
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
Lietuvių kalba
Aparatūras instalēšana
1Atvienojiet datora strāvas kabeli un noņemiet
korpusa paneli.
2Pievienojiet Bluetooth USB kabeli adapterim.
3Ievietojiet adapteri PCI-E X1 vai augstākā slotā.
4Pievienojiet Bluetooth USB kabeli USB savienotājam.
Piezīme: izlaidiet šo darbību, ja mātesplatē nav pieejams USB
savienotājs. Wi-Fi funkcionalitāte neprasa šo soli.
5Pievienojiet antenas adapterim.
6Uzstādiet korpusa paneli atpakaļ pie datora un
palaidiet to uz augšu.
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
Latviski
Hardware installatie
1Koppel de voedingskabel van uw computer los en
verwijder het case -paneel.
2Sluit de Bluetooth USB -kabel aan op de adapter.
3Plaats de adapter in een PCI-E X1 of hogere slot.
4Sluit de Bluetooth USB -kabel aan op een USB
-connector.
Opmerking: sla deze stap over als u geen beschikbare USB
-connector op het moederbord hebt. De Wi-Fi-functionaliteit vereist
deze stap niet.
5Sluit de antennes aan op de adapter.
6Monteer het case -paneel terug naar de computer
en start het op.
Sla de pagina om om door te gaan...
Nederlands
Maskinvareinstallasjon
1Koble fra datamaskinens strømkabel og fjern
sakspanelet.
2Koble Bluetooth USB -kabelen til adapteren.
3Sett adapteren i en PCI-E X1 eller høyere spor.
4Plugg Bluetooth USB -kabelen til en USB -kontakt.
Merk: Hopp over dette trinnet hvis du ikke har en tilgjengelig USB
-kontakt på hovedkortet. Wi-Fi-funksjonaliteten krever ikke dette
trinnet.
5Koble antennene til adapteren.
6Monter sakspanelet tilbake til datamaskinen og
starte den opp.
Snu siden for å fortsette...
Norsk
Instalacja sprzętu
1Odłącz kabel zasilający komputera i zdejmij panel
obudowy.
2Podłącz kabel USB Bluetooth do adaptera.
3Włóż adapter do szczeliny PCI-E X1 lub wyższej.
4Podłącz kabel USB Bluetooth do złącza USB.
Uwaga: pomiń ten krok, jeśli nie masz dostępnego złącza USB na
płycie głównej. Funkcja Wi-Fi nie wymaga tego kroku.
5Podłącz anteny do adaptera.
6Zamontuj panel obudowy z powrotem do
komputera i uruchom go.
Odwróć stronę, aby kontynuować...
Polski
Instalação de hardware
1Desconecte o cabo de alimentação do seu
computador e remova o painel da caixa.
2Conecte o cabo USB Bluetooth ao adaptador.
3Insira o adaptador em um slot PCI-E X1 ou superior.
4Conecte o cabo USB Bluetooth em um conector USB.
Nota: Pule esta etapa se você não tiver um conector USB disponível
na placa -mãe. A funcionalidade Wi-Fi não requer esta etapa.
5Conecte as antenas ao adaptador.
6 Monte o painel da caixa de volta ao computador e
inicialize -o.
Vire a página para continuar...
Português
Instalare hardware
1Deconectați cablul de alimentare al computerului
și eliminați panoul carcasei.
2Conectați cablul USB Bluetooth la adaptor.
3Introduceți adaptorul într-un slot PCI-E X1 sau mai
mare.
4Conectați cablul USB Bluetooth la un conector USB.
Notă: săriți acest pas dacă nu aveți un conector USB disponibil pe
placa de bază. Funcționalitatea Wi-Fi nu necesită acest pas.
5Conectați antenele la adaptor.
6Montați panoul carcasei înapoi pe computer și
porniți -l.
Răsuciți pagina pentru a continua...
Română
Аппаратная установка
1Отключите кабель питания вашего компьютера и
удалите панель корпуса.
2Подключите USB -кабель Bluetooth к адаптеру.
3Вставьте адаптер в pci-e p1-x1 или выше слота.
4Подключите USB -кабель Bluetooth к USB
-разъему. Примечание.
Пропустите этот шаг, если у вас нет доступного USB -разъема на
материнской плате. Функциональность Wi-Fi не требует этого
шага.
5Подключите антенны к адаптеру.
6Установите панель корпуса обратно на
компьютер и загрузите ее.
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Русский
Inštalácia hardvéru
1Odpojte napájací kábel počítača a odstráňte panel
puzdra.
2Pripojte kábel USB Bluetooth k adaptéru.
3Vložte adaptér do slotu PCI-E X1 alebo vyššie.
4Zapojte kábel USB Bluetooth do konektora USB.
Poznámka: Preskočte tento krok, ak nemáte na základnej doske k
dispozícii konektor USB. Funkcia Wi-Fi nevyžaduje tento krok.
5Pripojte antény k adaptéru.
6Pripevnite panel puzdra späť k počítaču a zavádza
ho.
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
Slovenčina
Namestitev strojne opreme
1Izklopite napajalni kabel računalnika in odstranite
ploščo ohišja.
2Priključite kabel Bluetooth USB z adapterjem.
3Vstavite adapter v režo PCI-E X1 ali višjo.
4Kabel USB Bluetooth priključite na priključek USB.
Opomba: Preskočite ta korak, če na matični plošči nimate na voljo
USB konektorja. Funkcija Wi-Fi ne zahteva tega koraka.
5Antene priključite z adapterjem.
6Nataknite ploščo ohišja nazaj na računalnik in ga
zaženite.
Premaknite stran, da nadaljujete ...
Slovenščina
Инсталација хардвера
1Искључите кабл за напајање рачунара и уклоните
плочу предмета.
2Повежите Блуетоотх УСБ кабл на адаптер.
3Уметните адаптер у ПЦИ-Е Кс1 или нови утор.
4Укључите Блуетоотх УСБ кабл у УСБ конектор.
Напомена: Прескочите овај корак ако немате расположиви УСБ
конектор на матичној плочи. Ви-Фи функционалност не захтева
овај корак.
5Повежите антене у адаптер.
6Поставите плочу кућишта на рачунар и покрените
га.
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Srpski
Installation
1Koppla ur datorns strömkabel och ta bort
fallpanelen.
2Anslut USB -kabeln Bluetooth till adaptern.
3Sätt in adaptern i en PCI-E X1 eller högre plats.
4Anslut Bluetooth USB -kabel till en USB -kontakt.
Obs: Hoppa över detta steg om du inte har ett tillgängligt USB
-kontakt på moderkortet. Wi-Fi-funktionaliteten kräver inte detta steg.
5Anslut antennerna till adaptern.
6Montera fallpanelen tillbaka till datorn och starta
upp den.
Vänd bladet för att fortsätta...
Svenska
Donanım kurulumu
1Bilgisayarınızın güç kablosunu çıkarın ve kasa
panelini kaldırın.
2Bluetooth USB kablosunu adaptöre bağlayın.
3Adaptörü bir PCI-E X1 veya daha yüksek yuvaya
yerleştirin.
4Bluetooth USB kablosunu bir USB konektörüne takın.
Not: Anakartta mevcut bir USB konnektörünüz yoksa bu adımı
atlayın. Wi-Fi işlevselliği bu adımı gerektirmez.
5Antenleri adaptöre bağlayın.
6Vaka panelini bilgisayara geri monte edin ve
önyükleyin.
Sayfa çevirmek için...
Türkçe
Установка обладнання
1Відключіть живлення кабелю комп'ютера та
видаліть панель справи.
2Підключіть USB -кабель Bluetooth до адаптера.
3Вставте адаптер у PCI-E X1 або вищий слот.
4Підключіть USB -кабель Bluetooth до USB
-роз'єму.
Примітка: пропустіть цей крок, якщо у вас немає доступного
USB -роз'єму на материнській платі. Функціональність Wi-Fi не
потребує цього кроку.
5Підключіть антени до адаптера.
6Встановіть панель корпусу назад до комп'ютера
та завантажте його.
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
Україна
ハードウェアのインストール
コンピューターの電源ケーブルを抜き、ケースパネルを
削除します。
Bluetooth USBケーブルをアダプターに接続します。
アダプターをPCI-E X1以下のスロットに挿入します。
Bluetooth USBケーブルをUSBコネクタに接続します。
注:マザーボードに利用可能なUSBコネクタがない場合は、この手順
をスキップします。 Wi-Fi機能はこのステップを必要としません。
アンテナをアダプターに接続します。
ケースパネルをコンピューターに戻し、起動します。
続きを読むにはページをめくってください...
日本語
하드웨어 설치
컴퓨터의 전원 케이블을 뽑고 케이스 패널을
제거하십시오。
Bluetooth USB 케이블을 어댑터에 연결하십시오。
어댑터를 PCI-E X1 이상에 삽입하십시오。
Bluetooth USB 케이블을 USB 커넥터에 연결하십시오。
참고 : 마더 보드에 사용 가능한 USB 커넥터가없는 경우이 단계를
건너 뜁니다. Wi-Fi 기능에는이 단계가 필요하지 않습니다.
안테나를 어댑터에 연결하십시오。
케이스 패널을 컴퓨터에 다시 장착하고 부팅하십시오.
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
한국어
Instalasi perangkat keras
Cabut kabel daya komputer Anda dan lepaskan
panel casing.
Hubungkan kabel USB Bluetooth ke adaptor.
Masukkan adaptor ke PCI-E X1 atau slot yang lebih
tinggi.
Colokkan kabel USB Bluetooth ke konektor USB.
Catatan: Lewati langkah ini jika Anda tidak memiliki konektor USB
yang tersedia di motherboard. Fungsi Wi-Fi tidak memerlukan
langkah ini.
Hubungkan antena ke adaptor.
Pasang panel case kembali ke komputer dan boot.
Membalik halaman untuk melanjutkan...
Indonesia
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
ถอดปลั๊กสายไฟของคอมพิวเตอร์ของคุณและถอดแผงเคสเคส.
เชื่อมต่อสายเคเบิล USB บลูทู ธ เข้ากับอะแดปเตอร์.
ใส่อะแดปเตอร์ลงใน PCI-E X1 หรือสล็อตที่สูงกว่า.
เสียบสายเคเบิล USB บลูทู ธ เข้ากับขั้วต่อ USB.
หมายเหตุ: ข้ามขั้นตอนนี้หากคุณไม่มีขั้วต่อ USB ที่มีอยู่บนเมนบอร์ด ฟังก์ชั่น Wi-Fi
ไม่จาเป็นต้องใช้ขั้นตอนนี้
เชื่อมต่อเสาอากาศเข้ากับอะแดปเตอร์.
ติดตั้งแผงเคสกลับไปที่คอมพิวเตอร์แล้วบูตขึ้น
พลิกหน้าเพื่อดาเนินการต่อ...
ภาษาไทย
Cài đặt phần cứng
Rút phích cắm cáp nguồn của máy tính của bạn và
tháo bảng điều khiển trường hợp.
Kết nối cáp USB Bluetooth với bộ điều hợp.
Chèn bộ chuyển đổi vào khe cắm PCI-E X1 hoặc cao
hơn.
Cắm cáp USB Bluetooth vào đầu nối USB.
Lưu ý: Bỏ qua bước này nếu bạn không có đầu nối USB có sẵn trên
bo mạch chủ. Chức năng Wi-Fi không yêu cầu bước này.
Kết nối ăng -ten với bộ chuyển đổi.
Gắn bảng trường hợp trở lại máy tính và khởi động
nó.
Đảo trang để tiếp tục...
Tiếng Việt
硬件安裝
拔下計算機的電源電纜,然後卸下殼體面板。
將藍牙USB電纜連接到適配器。
將適配器插入PCI-E X1或更高級別槽位中。
將藍牙USB電纜插入USB連接器中。
注意:如果主板上沒有可用的USB連接器,則跳過此步驟。 Wi-Fi功能
不需要此步驟。
將天線連接到適配器。
將錶殼面板安裝回計算機並將其啟動。
翻轉頁面以繼續...
中文 (繁體字)
Eesti
Қазақша
Norsk
Svenska
日本語
Deutsch
Български
Tiếng Việt
Русский
Dansk
Latviski
Slovenščina
Україна
Hrvatski
Español
Indonesia
Português
Srpski
Italiano
ภาษาไทย
Ελληνικά
Nederlands
English
Română
Magyar
Suomi
Lietuvių kalba
Slovenčina
Türkçe
Čeština
한국어
Polski
Français
中文 (繁體字)
Quick Installation Guide
1
3
4
2
Bluetooth USB cable
Adapter
USB
Driver & Manual:
www.cudy.com/download
Website:
www.cudy.com
Email:
support@cudy.com
Support
For technical support, the user
guide and more information,
please visit:
https://www.cudy.com/support
NEED TECH HELP?
810600247
Product specificaties
| Merk: | Cudy |
| Categorie: | Vegyes - Egyéb |
| Model: | WE3000 |
| Breedte: | 65 mm |
| Diepte: | 44.5 mm |
| Hoogte: | 1.6 mm |
| Bluetooth: | Ja |
| Wi-Fi-standaarden: | 802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac), Wi-Fi 6 (802.11ax), Wi-Fi 6E (802.11ax) |
| Bluetooth-versie: | 5.2 |
| Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
| Frequentieband: | 2.4 - 5 - 6 GHz |
| Interface: | WLAN / Bluetooth |
| Wifi-band: | Tri-band (2,4 GHz / 5 GHz / 6 GHz) |
| Wifi-standaard: | Wi-Fi 6E (802.11ax) |
| Netwerkstandaard: | IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11ax, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n |
| Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: | WPA3 |
| Soort antenne: | Omnidirectionele antenne |
| Antenne versterkingsniveau (max): | 5 dBi |
| Ondersteunt Windows: | Windows 10, Windows 11 |
| Temperatuur bij opslag: | -10 - 80 °C |
| Intern: | Ja |
| Luchtvochtigheid bij opslag: | 5 - 90 procent |
| Ondersteunde WLAN data-overdrachtsnelheden: | 574,2402 Mbit/s |
| Snelle installatiehandleiding: | Ja |
| Hostinterface: | PCI Express |
| Maximale overdrachtssnelheid van gegevens: | 2400 Mbit/s |
| Montagebeugels meegeleverd: | Ja |
| Antenne: | Ja |
| Component voor: | PC |
| LAN controller: | Intel AX210 |
| Wifi: | Ja |
| Bedrijfstemperatuur (T-T): | 0 - 70 °C |
| Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): | 10 - 90 procent |
| Antenne-ontwerp: | Extern |
| Type antennerichting: | Omni-directioneel |
| Spread spectrum methode: | OFDMA |
| Ondersteunings-cd: | Ja |
| Brackethoogte: | Low-Profile (LP) / Full-Height (FH) |
| PCI Card form factor: | Full-height (low-profile) |
| Bluetooth-headerkabel: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cudy WE3000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Vegyes - Egyéb Cudy
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
26 Juni 2023
Handleiding Vegyes - Egyéb
Nieuwste handleidingen voor Vegyes - Egyéb
6 November 2025
26 Februari 2025
25 Februari 2025
25 Februari 2025
20 Februari 2025
3 December 2024
16 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
1 November 2024