Corsair M65 RGB Elite Handleiding

Corsair Muis M65 RGB Elite

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Corsair M65 RGB Elite (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
TUNABLE FPS GAMING MOUSE
M65 RGB ELITE
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2018 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-001758 AA
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE
All mouse buttons are programmable through software. These represent the default settings.
PRÉSENTATION DE LA SOURIS
Les boutons de la souris sont tous programmables par le biais du logiciel. Voici la configuration par défaut.
KENNENLERNEN DER MAUS
Alle Maustasten können mithilfe von Software programmiert werden.
Im Folgenden finden Sie die Standardeinstellungen.
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
Tutti i pulsanti del mouse sono programmabili mediante il software.
Di seguito sono elencate le impostazioni predefinite.
A LINKE MAUSTASTE
B RECHTE MAUSTASTE
C MITTLERE MAUSTASTE
D DPI-ERHÖHEN-TASTE
E DPI-VERRINGERN-TASTE
F VORRTS-TASTE
G RÜCKWÄRTS-TASTE
H SNIPER-TASTE
I DPI-LED-ANZEIGE
J PTFE-GLEITSSE
K OPTISCHER GAMING-SENSOR
L GEWICHTSSYSTEM
M USB-VERBINDUNGSKABEL
A LEFT CLICK BUTTON
B RIGHT CLICK BUTTON
C MIDDLE CLICK BUTTON
D DPI UP BUTTON
E DPI DOWN BUTTON
F FORWARD BUTTON
G BACKWARD BUTTON
H SNIPER BUTTON
I DPI LED INDICATOR
J PTFE GLIDE PADS
K OPTICAL GAMING SENSOR
L WEIGHT SYSTEM
M USB CONNECTION CABLE
A BOUTON CLIC GAUCHE
B BOUTON CLIC DROIT
C BOUTON CLIC DU MILIEU
D BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
E BOUTON DE RÉDUCTION DES DPI
F BOUTON SUIVANT
G BOUTON PRÉCÉDENT
H BOUTON SNIPER
I VOYANT À LED DES DPI
J PATINS EN PTFE
K CAPTEUR GAMING OPTIQUE
L SYSTÈME DE POIDS
M CÂBLE DE CONNEXION USB
A PULSANTE CLIC SINISTRO
B PULSANTE CLIC DESTRO
C PULSANTE CLIC CENTRALE
D PULSANTE AUMENTO DPI
E PULSANTE RIDUZIONE DPI
F PULSANTE AVANTI
G PULSANTE INDIETRO
H PULSANTE CECCHINO
I INDICATORE LED DPI
J BASI PER MOUSE IN PTFE
K SENSORE OTTICO GAMING
L SISTEMA DI PESI
M CAVO COLLEGAMENTO USB
Das Gewicht der M65 RGB ELITE kann individuell an Ihren Spielstil angepasst werden.
> Drehen Sie die Maus um. Auf der Unterseite befinden sich drei Schrauben (L).
> Entfernen Sie eine oder mehrere Schrauben mit einem Schraubendreher oder einer passenden Münze.
> Entfernen Sie das Gewicht, und setzen Sie die Schraube wieder ein, oder entfernen Sie sowohl das Gewicht als
auch die Schraube ( je nach Bedarf).
ANPASSEN DES GEWICHTSSYSTEMS DER MAUS
The weight of your M65 RGB ELITE can be customized for your style of play.
> Turn over the mouse and find the three screws (L).
> Remove any of the three screws (use either a screwdriver or a coin of the appropriate width).
> Remove the weight and replace the screw, or remove the screw and weight, depending on your preference.
ADJUSTING THE MOUSE WEIGHT SYSTEM
Le poids de votre M65 RGB ELITE peut être ajusté en fonction de votre style de jeu.
> Retournez la souris et localisez les trois vis(L).
> Retirez l’une des trois vis (avec un tournevis ou une pièce de l’épaisseur appropriée).
> Retirez le poids et remettez la vis ou retirez le poids et la vis, selon votre pférence.
RÉGLER LE SYSME DE POIDS DE LA SOURIS
> Schalten Sie Ihren Computer ein.
> Schließen Sie die Maus an einen USB-2.0- oder USB-3.0-Anschluss Ihres Computers an.
> Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter.
> Führen Sie das Installationsprogramm aus.
> Folgen Sie den Installationsanweisungen.
EINRICHTEN DER MAUS
> Allumez votre ordinateur.
> Branchez la souris sur un port USB2.0 ou USB3.0 disponible de votre ordinateur.
> Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads.
> Ecutez le programme d’installation.
> Suivez les instructions d’installation.
CONFIGURATION DE LA SOURIS
> Accendi il computer.
> Collega il mouse a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul computer.
> Scarica il software iCUE dal sito www.corsair.com/downloads.
> Esegui il programma di installazione.
> Segui le istruzioni di installazione.
IMPOSTAZIONE DEL MOUSE
Il peso del tuo M65 RGB ELITE può essere personalizzato per adattarlo al tuo stile di gioco.
> Capovolgi il mouse per vedere le tre viti (L).
> Rimuovi una delle tre viti (usa un cacciavite o una moneta dello spessore adeguato).
> Rimuovi il peso e ricolloca la vite, oppure rimuovi entrambi, a seconda delle tue preferenze.
REGOLARE IL SISTEMA DI PESI DEL MOUSE
> Turn on your computer.
> Connect the mouse to available USB 2.0 or USB 3.0 port on your computer.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program.
> Follow instructions for installation.
SETTING UP YOUR MOUSE
M65 RGB ELITE
L L L L
A A A AB B B B
C C C C
F F F F
K K K K
L L L L
J J J J
H H H H
G G G G
D D D D
IIII
EEEE
L L L LM M M M
corsair.com/downloads


PORTUGUÊSESPAÑOL POLSKI ССКИЙ
CONHECER O SEU RATO
Todos os botões do rato são programáveis através de software. Seguem-se as predefinições.
CONOZCA EL RATÓN
Todos los botones del mouse son programables a través del software. Esta es la conguración predeterminada.
WYGLĄD MYSZY
Wszystkie przyciski myszy można konfigurować przy użyciu oprogramowania. Podane tu ustawienia są domyślne.
ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ
Все кнопки мыши можно программировать при помощи ПО. Данные настройки заданы по умолчанию.
A LEWY PRZYCISK KLIKANIA
B PRAWY PRZYCISK KLIKANIA
C ŚRODKOWY PRZYCISK KLIKANIA
D PRZYCISK ZWIĘKSZANIA DPI
E PRZYCISK ZMNIEJSZANIA DPI
F PRZYCISK DO PRZODU
G PRZYCISK DO T YŁU
H PRZYCISK SNAJPERA
I WSKAŹNIK LED DPI
J ŚLIZGACZE Z PTFE
K CZUJNIK OPT YCZNY DO GRY
L SYSTEM OBCŻENIA
M PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY USB
A BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC DERECHO
C BOTÓN DE CLIC CENT RAL
D BOTÓN PARA AUMENTAR PPP
E BOTÓN PARA DISMINUIR PPP
F BOTÓN DE AVANCE
G BOTÓN DE RETROCESO
H BOTÓN DE FRANCOTIRADOR
I INDICADOR LED DE PPP
J ALMOHADILLAS DE
DESPLAZAMIENTO PTFE
K SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
L SISTEMA DE PESO
M CABLE DE CONEXIÓN USB
A BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE DIREITO
C BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL
D BOTÃO DPI PARA CIMA
E BOTÃO DPI PARA BAIXO
F BOTÃO PARA AVANÇAR
G BOTÃO PARA RETROCEDER
H BOTÃO DE ATIRADOR
I INDICADOR LED DE DPI
J ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
K SENSOR ÓTICO PARA JOGOS
L SISTEMA DE PESO
M CABO DE LIGAÇÃO USB
A ЛЕВАЯ КНОПКА
B ПРАВАЯ КНОПКА
C СРЕДНЯЯ КНОПКА
D КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
E КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
F КНОПКА «ВПЕРЕД»
G КНОПКА «НАЗАД»
H КНОПКА СНАЙПЕРА
I СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
РАЗРЕШЕНИЯ
J СКОЛЬЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ ПТФЭ
K ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК
L СИСТЕМА ВЕСА
M СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ USB-КАБЕЛЬ
Вес мыши M65 RGB ELITE может быть изменен для соответствия вашему стилю игры.
> Переверните мышь и найдите три винта (L).
> Удалите любой из трех винтов (используйте отвертку или монет у соответствующей ширины).
> .Измените вес и замените винт или же удалите винт и измените вес в зависимости от своих предпочтений
РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМЫ ВЕСА МЫШИ
O peso do M65 RGB ELITE pode ser personalizado de acordo com o seu estilo de jogo.
> Vire o rato ao contrio e localize os três parafusos (L).
> Retire qualquer um dos três parafusos (utilize uma chave de fendas ou uma moeda com a largura apropriada).
> Retire o peso e recoloque o parafuso ou retire o parafuso e o peso, consoante a sua preferência.
AJUSTAR O SISTEMA DE PESO DO RATO
El peso del M65 RGB ELITE se puede ajustar a su estilo de juego.
> Dé la vuelta al ratón y localice los tres tornillos (L).
> Quite alguno de los tornillos (use un destornillador o una moneda del ancho adecuado).
> Quite el peso y sustituya el tornillo. También puede quitar el tornillo y el peso, según sus preferencias.
AJUSTE DEL SISTEMA DE PESO DEL RATÓN
Masę myszy M65 RGB ELITE można dostosować do własnego stylu gry.
> Odwróć mysz i znajdź trzy śrubki (L).
> Wykręć dowolną z trzech śrubek (śrubokrętem lub monetą o odpowiedniej grubości).
> Wyjmij obciążnik i wkć śrubkę lub wyjmij zarówno śrubkę, jak i obcżnik w zależności od
asnych preferencji.
REGULACJA SYSTEMU OBCIĄŻENIA MYSZY
> Включите компьютер.
> Подключите мышь к имеющемуся на ПК порту USB 2.0 или USB 3.0.
> Загрузите программное обеспечение iCUE по ссылке www.corsair.com/downloads.
> Запустите программу установки.
> Следуйте инструкциям по установке.
НАСТРОЙКА МЫШИ
> Włącz komputer.
> Podłącz mysz do gniazda USB 2.0 lub USB 3.0 w komputerze.
> Pobierz oprogramowanie iCUE z www.corsair.com/downloads.
> Uruchom program instalacyjny.
> Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.
KONFIGURACJA MYSZY
> Ligue o seu computador.
> Ligue o rato a uma porta USB2.0 ou 3.0 disponível no seu computador.
> Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa instalador.
> Siga as instrões de instalação.
CONFIGURAR O SEU RATO
> Encienda el ordenador.
> Conecte el ratón a un puerto USB 2.0 o USB 3.0 disponible en el ordenador.
> Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el programa de instalación.
> Siga las instrucciones de instalación.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN
Note on environmental protection
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU in the national legal system, the following applies:
—Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obligated by law to return electrical and electronic devices at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose of point of sale.
Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you
are making an important contribution to protecting our environment.
Remarques concernant la protection de l'environnement
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, et afin d'atteindre un certain
nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées:
Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le pictogramme
"picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à
cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des
produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un
acte écologique.
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/EU in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den dar eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder
an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut
Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
Informazioni per protezione ambientale
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla
fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è
soggetto a queste regole.
Nota sobre la protección medioambiental
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se
deben evacuar en la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, a
como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
Nota em Protecção Ambiental
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU no sistema legal nacional,
o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com
o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos
sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes
para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instrões ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer
uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
Notitie aangaande de bescherming van het milieu
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het
huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van
het mileu.
Ochrana životního prostředí
Evropská směrnice 2012/19/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu.
Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona nastech k tomu
určených. Recyklanebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho
životho prostředí!
Not om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda
miljön och din omgivning.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavatäykset:
hkö- ja elektroniikkalaitteita ei saavittää talousjätteen mukana.
Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiän päätytt niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdistaädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
istääräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia:
Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi
odpadami domowymi.
Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urdzenia elektryczne
odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
Környezetvédelmi tudnivalók
Az európai irányelvek 2012/19/EU ajánsa szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a következők:
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre
vagy visszavinni arlás helyére. A termék csomagolásán felntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosísa közös hozjárulás
környezetünk védelméhez.
Ochrana životného prostredia
Európska smernica 2012/19/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebitje zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia na
miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v znnej
miere k ochrane vášho životného prostredia.
Anvisninger til beskyttelse af miljøet
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2012/19/EU i det nationale
lovgivningssystem gælder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid
lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse på de dertil indrettede offentlige indsamlingssteder
eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes
nationale lovgivning. Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen
viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse
af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til
beskyttelse af vores miljø.
Informasjon om beskyttelse av miljøet
Etter implementering av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale lovverk, er følgende
gjort gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av
levetiden til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder
for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket i det respektive land. Dette
symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn
under disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å
nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe almamalıdır.
Tüketiciler için, ark çaşmayan elektrikli ve elektronik cihazları, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu
ile ilgili ayntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda
veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kaza, yapıldıkla malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri
ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen ak toplama
kuralları Almanya'da piller ve akülerin de geçerlidir.
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: 2012/19/EU
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια.
Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο
τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς. Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή
στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των
υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του
περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον
κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
COMPLIANCE
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this radio equipment model “RGP0072” is in
compliance with Directive 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU. A copy of the original
declaration of conformity can be obtained at “regulatory@corsair.com”.
CONFORMITÉ
CORSAIR MEMORY, Inc. déclare par la présente que ces modèles d’équipement radio
“RGP0072” sont conformes aux directives 2014/30/EU et 2011/65/EU. “Une copie de la
déclaration de conformité originale peut être obtenue en envoyant un courrier électronique
à «regulatory@corsair.com».
EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass diese Funkeinrichtungen Modell „RGP0072“ den
Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entsprechen. Eine Kopie der ursprünglichen
Konformitätserklärung kann unter „regulatory@corsair.com“ angefordert werden.
CONFORMITÀ
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara i modelli “RGP0072” di apparecchiature radio son
conformi alle Direttive 2014/30/EU e 2011/65/EU. Una copia della dichiarazione originale di
conformità è disponibile scrivendo un’email all’indirizzo “regulatory@corsair.com”.
CUMPLIMIENTO
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que los equipos de radiofrecuencia modelos “RGP0072
cumplen con la Directiva 2014/30/EU y con la Directiva 2011/65/EU. Puede obtener una
copia de la declaración de conformidad original en “regulatory@corsair.com”.
CUMPLIMIENTO
A CORSAIR MEMORY, Inc. Declara que os equipamentos de rádio modelos “RGP0072
atendem à diretiva 2014/30/EU e à diretiva 2011/65/EU. É possível obter uma cópia da
declaração original de conformidade através de “regulatory@corsair.com”.
OPERATING TEMPERATURE: 0°C~+40°C
THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EUROPE:
CORSAIR Memory, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
L L L L
A A A AB B B B
C C C C
F F F F
K K K K
L L L L
J J J J
H H H H
G G G G
D D D D
IIII
EEEE
L L L LM M M M


Product specificaties

Merk: Corsair
Categorie: Muis
Model: M65 RGB Elite
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 97 g
Snoerlengte: 1.8 m
Stroombron: Kabel
Aan/uitschakelaar: Ja
Snelstartgids: Ja
Materiaal: Aluminium
Bedoeld voor: Gamen
Aanbevolen gebruik: PC/notebook
Aansluiting: USB Type-A
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 18000 DPI
Aantal programmeerbare knoppen: 9
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal
Ingebouwd geheugen: Ja
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84716070
Belichting: Ja
Stemmingsrato: 125,1000 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Corsair M65 RGB Elite stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Corsair

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis