Conair NPTCCS01 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair NPTCCS01 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
The Curl
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electric appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or bare skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings
free of lint, hair and other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or buttons.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the barrel and teeth, as they
are hot when in use.
16. Do not operate with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This pressing comb is intended for household
use. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
GETTING STARTED
Plug the styler into an household outlet. Press
and hold the button for approximately
1–2 seconds to power on the unit. The default
temperature of 250°F will start to blink and
turn steady when it has been reached. Press
the button repeatedly to quickly adjust the
temperature setting to your desired heat setting.
Press and hold the button for approximately
1–2 seconds to turn the unit off.
WARNING: The pressing comb’s
ceramic-coated teeth will get very hot within
a few seconds and should not come into
contact with the skin after the pressing
comb has been turned on.
CERAMIC
EASY-GLIDE COMB
The easy-glide ceramic-coated surface is one of
the latest and best technological advances in hair
appliances. The ceramic even-heat distribution
produces the ultimate in silky, shiny, healthy-
looking hair. You’ll find that hair glides easily
through the comb teeth while pressing and that it
is easier to clean styling product residue, etc., off
the comb after each use. The ceramic surface
also helps smooth down flyaways. As you smooth
your hair, heat is evenly distributed so that the
style you create has a salon-perfect, silky-
smooth, shiny nish.
USING INSTANT HEAT
AND UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This pressing comb features a heater that
maintains constant temperature during use for
precision styling.
This Instant Heat Technology offers high heat
temperature settings, with a temperature range
that’s gentle and safe for every type of hair, from
the nest to the curliest, and helps you create
the look you want. Conair’s professional salon
standards of engineering provide you with a
uniform and improved heat recovery system that
maintains the iron at constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously and quickly delivered
for optimal styling results, unlike other units,
which lose heat during use. This provides
consistent styling power so that every strand of
your hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect nish.
TEXTURE TARGETED
HEAT RANGE™
This comb’s unique 9 high-heat temperature
settings and Instant Heat Technology provide
styling versatility for all hair types. If you have
ne hair, a low temperature will provide the
best results. If you have thick, wavy hair, keep
the heat setting on high. You can vary the
iron’s temperature according to your needs.
The temperature settings range from
250°F-450°F for customized styling. Below
are suggested ranges for your hair texture.
Press the button repeatedly to adjust the
temperature setting.
PRESET SETTINGS
The styler has three preset buttons: wavy, curly
and coily. Press and hold your desired setting,
depending on your hair texture, for approximately
1–2 seconds. The default temperature for the
texture selected will be set. To change the
temperature, press the button repeatedly.
250°F 400°F325°F
275°F* 350°F* 425°F*
300°F 450°F375°F
* default temperature
coilycurlywavy
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dry before
using comb. For best results, use a light styling
product before blow-drying hair.
1. Start with a hair section that is 2 inches wide
and no more than ½ inch thick.
2. While maintaining tension, slowly pull the unit
down along the hair section toward the ends
of the hair.
3. Continue on additional sections of hair until
you achieve the hairstyle you desire. It may
be necessary to repeat the process on certain
areas, depending on the texture of your hair.
Some practice is necessary when learning
to use this pressing comb. After using comb
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair easily.
NOTE: Please refer to the Preset Setting for
heat settings.
GET TO KNOW
YOUR PRESSING COMB
FF Button
set Curl Buttons
D Texture
gnature
ttern
gh Heat
f
in
nds
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: Conair
Model No.: NPTCCS01
Description: Pressing Comb
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference
that may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: XX/XX/XXXX
USER
MAINTENANCE
Your pressing comb is virtually maintenance
free. No lubrication is needed. Keep all vents
and openings clear of dirt and dust. If clean-
ing becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condi-
tion occurs, unplug the unit, allow it to cool,
and return it for repair to an authorized service
center only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be pulled
or twisted. Never wrap the cord around the
appliance. Damage will occur at the high-flex
point of entry into the appliance, causing it to
rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. STOP
USE IMMEDIATELY if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE — Important
When not in use, your appliance should be
disconnected and stored in a safe, dry
location, out of reach of children. Do not wrap
line cord around the appliance. Allow the cord
to hang or lie loose and straight at the point of
entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY
FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed,
together with your purchase receipt. California
residents need only provide proof of purchase
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 24 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and for
more great ConairÂŽproducts, visit
www.conair.com
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair product,
call 1-800-3-CONAIR or visit us on the
web at www.conair.com
Š2022 Conair LLC
21PA077305 IB-17160
The Curl
C
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos elĂŠctricos, especialmente
en presencia de niĂąos, siempre se deben
tomar precauciones bĂĄsicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece en tensiĂłn, aunque estĂŠ apagado.
Para reducir el riesgo de electrocuciĂłn o
lesiones por descarga elĂŠctrica:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente despuĂŠs del uso.
2.. No la use en el baĂąo o la duch
3.. No coloque ni guarde el aparato don
pueda caerse o ser empujado a una baĂąera o
un lavabo.
4.. No coloque el aparato ni lo deje caer al ag
u otro lĂ­quido
5. Si el aparato se cae al agua, desenchĂşfelo
inmediatamente; no trate de alcanzar el
aparato en el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocuciĂłn, incendio o
lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras estĂĄ conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3.. Este aparato no debe ser usado por,
o cerca de niĂąos o personas con cierta
discapacidades.
4.. Use este producto solo para el uso previs
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe estĂĄn daĂąados, si no funciona
correctamente si estĂĄ daĂąado, o despuĂŠs
de una caĂ­da/caĂ­da al agua; devuĂŠlvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisiĂłn y reparaciĂłn.
6.. Mantenga el cable lejos de las superfici
calientes.
7.. Nunca lo use mientras duerm
8.. Nunca deje caer ni inserte ningĂşn objeto
ninguna de las aberturas.
9.. No use el aparato en exteriores, ni lo ha
funcionar donde se estĂŠn usando productos en
aerosol (spray) o donde se estĂŠ administrando
oxĂ­geno.
10.0. Este aparato se pone muy caliente dura
el uso; mantenga los ojos y la piel alejados de
las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras estĂĄ caliente o
enchufado.
12.2. Nunca obstruya los orificios de ventilaci
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofĂĄ, donde
se puedan obstruir. Mantenga los orificios
de ventilaciĂłn libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13.3. No use un cable alargador/de extensiĂłn
este aparato.
14.4. No toque las superficies calient
use los mangos o botones.
15.5. La carcasa del aparato cerca y de
dientes se pone muy caliente durante el uso;
no la toque.
16.6. No use este aparato con un converti
de voltaje.
17.7. Este aparato no es un juguete; mantĂŠng
fuera del alcance de los niĂąos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato p2-ha
sido diseĂąado para funcionar con corriente de
110–120 V AC.
El cable de este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata es mĂĄs ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrĂĄ enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada.
Si no entra en la toma de corriente, inviĂŠrtalo.
Si aun asĂ­ no entra completamente,
comunĂ­quese con un electricista. No intente
modificar esta funciĂłn de seguridad.
NOTA: No use este aparato en cabello
sintĂŠtico/extensiones.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Enchufe el aparato en una toma de corriente.
Mantenga presionado botĂłn por aprox. 1
a 2 segundos para encender el aparato; la
temperatura por defecto (250 °F / 121 °C)
empezarĂĄ a parpadear y se quedarĂĄ fija una vez
alcanzada. Presione repetidamente el botĂłn
para ajustar la temperatura al nivel deseado.
Para apagar el aparato, mantenga presionado el
botĂłn por aprox. 1 a 2 segundos.
ADVERTENCIA: Los dientes del peine se
ponen muy calientes en segundos; evite el
contacto con la piel despuĂŠs de encender el
aparato.
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de cerĂĄmica de fĂĄcil
deslizamiento es uno de los Ăşltimos y mejores
avances tecnolĂłgicos en aparatos de peluquerĂ­a.
La cerĂĄmica distribuye el calor uniformemente y
deja el cabello sedoso, brillante y con un aspecto
saludable. NotarĂĄ que el cabello se desliza
fĂĄcilmente sobre el revestimiento y que los
residuos de productos de peinado son muy fĂĄciles
de limpiar despuĂŠs de cada uso. El revestimiento
de cerĂĄmica tambiĂŠn ayuda a controlar la
estĂĄtica. A medida que alisa su cabello, el calor
se distribuye uniformemente para que el estilo
que cree tenga un acabado de salĂłn perfecto,
sedoso y brillante.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Y SISTEMA DE RECUPERACIÓN
DEL CALOR
Este aparato cuenta con una potente resistencia
que logra un calentamiento muy rĂĄpido y
mantiene la temperatura constante durante
el uso.
Cuenta con temperatura ajustable, para permitirle
escoger la temperatura perfecta para su tipo de
cabello, desde el mĂĄs fino hasta el mĂĄs grueso,
y siempre obtener los resultados deseados, sin
daĂąar el cabello. Este aparato disfruta de los
mismos estĂĄndares de calidad e ingenierĂ­a que
los aparatos profesionales y cuenta con un nuevo
y mejorado sistema de recuperaciĂłn del calor que
mantiene la temperatura constante durante el
uso. A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este sistema
mantiene la temperatura constante, sin pĂŠrdida
de calor. El aparato usa la misma temperatura
para peinar cada secciĂłn, lo que permite obtener
resultados uniformes y peinados perfectos.
TEXTURE TARGETED
HEAT RANGE™
(TEMPERATURA AJUSTABLE
PARA VARIAS TEXTURAS)
Este aparato cuenta con calentamiento
instantĂĄneo y 9 opciones de temperatura ultra
alta para proporcionar mayor versatilidad,
cualquiera que sea su tipo de cabello. Si su
cabello es fino/delgado, se recomienda usar
temperatura baja para conseguir mejores
resultados. Si su cabello es espeso, grueso u
ondulado, se recomienda usar un nivel de
temperatura alto. Puede variar la temperatura
del peine segĂşn sus necesidades.
La temperatura varía desde 250 °F (121 °C) hasta
450 °F (232 °C) para una experiencia de peinado
personalizada. A continuaciĂłn, se sugieren rangos
de temperatura para cada textura de cabello.
Presione repetidamente el botĂłn para ajustar
la temperatura al nivel deseado.
AJUSTES PREPROGRAMADOS
El aparato cuenta con tres ajustes
preprogramados correspondiendo a la textura de
su cabello: ondulado, con rizos suaves o con rizos
apretados. Mantenga presionado el botĂłn
deseado, dependiendo de la textura de su cabello,
por 1 a 2 segundos; la temperatura por defecto
para el ajuste seleccionado aparecerĂĄ en la
pantalla. Para cambiar la temperatura, presione
repetidamente el botĂłn .
250 °F
(121 °C)
325 °F
(177 °C)
400 °F
(205 °C)
275 °F
(235 °C)*
350 °F
(177 °C)*
425 °F
(218 °C)*
300 °F
(149 °C)
375 °F
(190 °C)
450 °F
(232 °C)
* Temperatura por defecto
rizos apretadosrizos suavesondas
CÓMO ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y completamente
seco. Para obtener resultados Ăłptimos, aplique
una lociĂłn fijadora ligera en el cabello antes de
secarlo.
1.. Divida el cabello en secciones de 2 in. (5 c
de ancho por un måximo de ½ in. (1.5 cm)
de grueso.
2.. Deslice lentamente el aparato hasta l
puntas, manteniendo la tensiĂłn.
3.. Repita el proceso en cada secciĂłn de cabell
hasta conseguir el estilo deseado. Dependiendo
de la textura del cabello, puede que sea
necesario repetir el proceso varias veces en
algunas secciones.
Nota: SerĂĄ necesario experimentar un poco al
principio. Con prĂĄctica, encontrarĂĄ la manera
perfecta para alisar su cabello fĂĄcil
y rĂĄpidamente.
NOTA: Véase la sección “Ajustes
preprogramados” para determinar qué nivel de
temperatura usar segĂşn el tipo de cabello.
FAMILIARÍCESE CON
SU PEINE ALISADOR
de
dido/
do
ones
rogramados
varias texturas
abello
ura
°F (232 °C)
o
ico
iento
undos
tura 3D
lusiva
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrĂ­an rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la SecciĂłn 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento estĂĄ sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto
no debe causar ninguna interferencia perjudicial,
y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha
determinado que cumple con los lĂ­mites de un
dispositivo digital de Clase B, segĂşn la SecciĂłn
15 de la Normativa FCC. Estos lĂ­mites estĂĄn
diseĂąados para proporcionar una protecciĂłn
razonable contra las interferencias perjudiciales
en una instalaciĂłn residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energĂ­a de
radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones, pued
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no
hay garantĂ­a de que aquellas interferencias no
ocurran en una instalaciĂłn particular. Si este
equipo produce alguna interferencia perjudicial
en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo que
podrĂĄ determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tratar de corregir
la interferencia, adoptando una o mĂĄs de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y e
receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al qu
estĂŠ conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnic
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo: NPTCCS01
DescripciĂłn: Peine alisador
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC,
SecciĂłn 15, subsecciĂłn B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la SecciĂłn 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento estĂĄ sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1)1) Este artefacto no debe causar ning
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: DD/MM/YYYY
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricaciĂłn. Mantenga todos
los orificios de ventilaciĂłn y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchĂşfelo, permita que se enfrĂ­e,
y limpie la carcasa con un paĂąo humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, permita que se enfrĂ­e y devuĂŠlvalo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable elĂŠctrico.
Nunca enrolle el cable alrededor del aparato;
esto puede daĂąar la junta flexible que lo
conecta al aparato, produciendo su rotura o un
cortocircuito.
Revise el cable con frecuencia para comprobar
que no estĂĄ daĂąado. DEJE DE USAR EL
APARATO INMEDIATAMENTE si el cable estĂĄ
visiblemente daĂąado, o si el aparato deja de
funcionar, o funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO — Importante
DespuĂŠs del uso, desenchufe el aparato,
permita que se enfrĂ­e y guĂĄrdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niĂąos.
No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue, o que la junta que
lo conecta al aparato estĂŠ suelta y recta.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ÂżsabĂ­a usted que
un aparato elĂŠctrico permanece en tensiĂłn,
aunque estĂŠ apagado? Si estĂĄ conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe
los aparatos elĂŠctricos despuĂŠs del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repararĂĄ o remplazarĂĄ (a su opciĂłn)
este producto sin cargo por un perĂ­odo de
24 meses a partir de la fecha de compra si
presenta defectos de fabricaciĂłn o materiales.
Para obtener servicio tĂŠcnico bajo esta garantĂ­a,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado a continuaciĂłn, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envĂ­o. En ausencia del recibo
de compra, el perĂ­odo de garantĂ­a serĂĄ de 24
meses a partir de la fecha de fabricaciĂłn.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la duraciĂłn
de una garantĂ­a implĂ­cita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusiĂłn o
limitaciĂłn de daĂąos especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantĂ­a le otorga derechos legales
especĂ­ficos y usted puede tener otros derechos
que varĂ­an de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados que le gustan o
descubrir mĂĄs productos Conair
ÂŽ, visite
www.conair.com
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar este producto, visĂ­tenos en:
www.conair.com/registration
Para mĂĄs informaciĂłn sobre los productos Conair
ÂŽ,
llame al 1-800-3-CONAIR o visĂ­tenos en
www.conair.com.
Š2022 Conair LLC
21PA077305 IB-17160


Product specificaties

Merk: Conair
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: NPTCCS01

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conair NPTCCS01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Conair

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd