Conair BB2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair BB2 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
VIBRATING
MAKEUP BLENDER
WITH STANDING BASE
Model BB2 All Versions
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE
VIBRATING MAKEUP
BLENDER
1. Close supervision is required when this product
is used on, by or near children or people with
certain disabilities.
2. Use product only for its intended use as described
in this instruction booklet. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
3. Keep the unit away from heated surfaces.
4. Never use while sleeping or drowsy.
5. Do not use outdoors or where oxygen is
being administered.
6. Never operate if the product is damaged.
7. Not for use by children.
8. Water resistant: Can be rinsed in a shower but
not submerged.
The True Glow™ Vibrating Makeup Blender base
has no serviceable parts. Call 1-800-3-CONAIR for
instructions to purchase replacement sponges.
SENSITIVITY AND CAUTIONS
SPECIAL CAUTIONS FOR DELICATE AREAS
The True Glow™ Vibrating Makeup Blender is a
device that is intended to help you apply facial
makeup. The True Glow™ Vibrating Makeup
Blender System is not a medical device and is
not intended to be used to treat any medical
conditions such as acne.
If you are under a doctor’s care for any skin
condition or if you think you have very sensitive
skin, please consult your physician before use.
We recommend not sharing the sponge; each user
should have their own sponge.
Do not use with exfoliation creams with rough or
jagged particles.
Removing makeup can cause the sponge
to discolor. This will not affect performance
and the sponge can be used for the entire
recommended life of 90 days.
If you experience any pain or discomfort during
use, stop using and consult your physician.
Moisten your face and apply foundation. Also apply
a small amount of foundation to the sponge head.
Do not apply pressure with the sponge to the face;
let the vibration perform the application.
TRUE GLOW™ VIBRATING
MAKEUP BLENDER
ONE
SPEED
MAKEUP
BLENDER
SPONGE
STAND
BATTERY
COMPARTMENT
OPERATING
INSTRUCTIONS
NOTE: The True Glow
™
Vibrating Makeup Blender
operates on 1 AAA battery (not included).
1. Remove the battery cover until the battery door
is released.
2. Install 1 AAA battery (not included) as per the
markings in the battery compartment.
3. Replace the cover until the battery door is firmly
closed.
4. Push it down onto the stand until firmly
in place.
STARTING THE VIBRATING MAKEUP BLENDER
Press the ON/OFF button one time to turn on the
Vibrating Makeup Blender.
STOPPING THE VIBRATING MAKEUP BLENDER
Press ON/OFF button two times to stop the unit.
ATTACHING AND REMOVING MAKEUP BLENDER
To attach, hold the battery compartment by the rim
and push blender onto mounting post until its firmly
in place. To remove, hold the rim and pull off.
INSTRUCTIONS FOR
USING THE VIBRATING
MAKEUP BLENDER
STEP 1
Dampen sponge with water then
pat makeup blender sponge into
your fave liquid foundation.
STEP 2
Turn on the vibration and gently dab and
bounce the blender sponge along the skin
to create an airbrushed, nished look!
STEP 3
Use the flat edge to contour, and
the precision tip for small areas.
STEP 4
Do not press the blender sponge
hard against your skin as it will reduce
the motion and effectiveness. Keep
the blender sponge in tight contact
and flush against the skin.
STEP 5
Move the blender sponge in a slow,
circular motion around your face.
Let the vibration do the application.
NOTE: Do not apply makeup
close to the eyes to avoid risk
of injury.
USER
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARING FOR YOUR TRUE GLOW™ VIBRATING
MAKEUP BLENDER
1. Clean sponge weekly by removing battery com-
partment and rinsing under warm, soapy water
to help remove the makeup buildup. Wipe with
a dry cloth and store unit in a clean, dry place.
2. Do not use abrasive cleaners for cleaning.
3. Do not put unit in dishwasher for cleaning.
NOTE: It is recommended to replace the make-
up sponge attachment every 90 days, as the
sponge wears over time and loses its efficacy.
THE SPONGE IS NOT 1. Make sure the
WORKING. contacts in the unit
are clean. See
user maintenance
instructions for
cleaning procedure.
2. Make sure the
batteries are
installed properly.
THE SPONGE Replace the batteries.
OPERATES AT SLOW
SPEED.
THE SPONGE FALLS 1. Make sure the sponge
OFF DURING USE. is snapped
on properly.
2. Replace the sponge.
TROUBLE-
SHOOTING GUIDE
INSTRUCTIONS FOR
USING BATTERIES
1. Always purchase the correct size and grade
of battery most suitable for the intended use.
2. Replace all batteries of a set at the same time.
3. Clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
4. Ensure the batteries are installed correctly
with regard to polarity (+ and -).
5. Remove batteries from equipment that
is not to be used for an extended period
of time.
6. Remove used batteries promptly.
7. Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
BATTERY DISPOSAL
Batteries contain various materials that must
be recycled and disposed of properly. Do not
dispose of in the municipal waste system.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date of
purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back that is nearest you, together with your
purchase receipt and $3.00 for postage and
handling. California residents need only provide
proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Due to continuing product improvements, the
actual product purchased may differ slightly
from the one shown.
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTERS
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visit us on the web at www.conair.com
Š2018 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
stock.image
IB-12133
18PS053241 IB-15291
L
D
ESPONJA DE
MAQUILLAJE
VIBRADORA
CON BASE
Modelo BB2 (todas las versiones)
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos elĂŠctricos, especialmente en
presencia de niĂąos, siempre debe tomar
precauciones bĂĄsicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE
APARATO.
1. Supervise el uso de este producto
cuidadosamente cuando sea usado por, en o
cerca de niĂąos o personas con ciertas
discapacidades.
2. Utilice este producto Ăşnicamente con el
propĂłsito para el cual fue diseĂąado y solamente
segĂşn las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
3. Mantenga la unidad alejada de superficies
calientes.
4. No lo use mientras duerme o si estĂĄ
adormilado/a.
5. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estĂŠ administrando oxĂ­geno.
6. No utilice este aparato si estĂĄ daĂąado.
7. Este aparato no debe ser usado por niĂąos.
8. Resistente al agua; puede usarse en la ducha,
pero no puede ser sumergido en agua.
El mango de la esponja de maquillaje vibradora
SENSIBILIDAD Y PRECAUCIONES
PRECAUCIONES ESPECIALES ACERCA DE LAS
ÁREAS DELICADAS
La esponja de maquillaje vibradoraTrue Glow™ p2-ha
sido diseĂąada para ayudarle a aplicar maquillaje
facial. La esponja de maquillaje vibradoraTrue
Glow™ no es un aparato médico y no p2-ha sido
diseĂąado para tratar ninguna condiciĂłn mĂŠdica, tal
como el acnĂŠ.
Si usted estĂĄ bajo el cuidado de un mĂŠdico para
cualquier condiciĂłn dermatolĂłgica o si su piel es
muy sensible, por favor, consulte con su mĂŠdico
antes de usarlo.
Se desaconseja compartir la esponja con otra
persona; cada usuario debe tener su propia
esponja.
No utilice el aparato con cremas exfoliantes o
productos que contengan partĂ­culas ĂĄsperas.
Nota: utilizar la esponja para quitarse el maquillaje
puede descolorar la esponja. Sin embargo, esto no
afectarĂĄ su rendimiento y la esponja podrĂĄ usarse
durante toda su vida Ăştil (90 dĂ­as).
Interrumpa el uso de este aparato y llame a su
mĂŠdico en caso de dolor o incomodidad durante el
uso.
Moje su rostro y aplique la base. TambiĂŠn ponga
una pequeĂąa cantidad de base en la esponja. No
presione la esponja contra la piel; deje que la
vibraciĂłn lleve a cabo la aplicaciĂłn.
ESPONJA DE MAQUILLAJE
VIBRADORA TRUE GLOW™
UNA
VELOCIDAD
ESPONJA
DE MAQUILLAJE
VIBRADORA
BASE
COMPARTIMIENTO
DE LA PILA
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
NOTE: La esponja de maquillaje vibradora True
Glow™
requiere 1 pila AAA (no incluida).
1. Abra el compartimiento de la pila.
2. Instale 1 pila AAA (no incluida) en el
compartimiento, respetando los signos de
polaridad +/-.
3. Cierre el compartimiento de la pila.
4. Coloque la unidad en la base y presione
firmemente hasta que encaje.
CÓMO ENCEDER LA ESPONJA DE MAQUILLAJE
VIBRADORA
Presione el botĂłn de encendido/apagado una vez
para encender la unidad.
CÓMO APAGAR LA ESPONJA DE MAQUILLAJE
VIBRADORA
Presione el botĂłn de encendido/apagados dos
veces para apagar la unidad.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DE LA ESPONJA DE
MAQUILLAJE
Para instalar la esponja de maquillaje, sostenga el
compartimiento de la pila por la orilla y coloque la
esponja sobre el soporte de montaje, presionando
firmemente hasta que encaje. Para quitarla,
sostĂŠngalo por la orilla y jĂĄlelo hacia arriba.
MODO DE EMPLEO DE LA
ESPONJA DE
MAQUILLAJE VIBRADORA
PASO 1
Humedezca la esponja de maquillaje
con agua, y luego aplique la esponja
en su base lĂ­quida favorita.
PASO 2
ÂĄEncienda la vibraciĂłn y toque suavemente
la piel con la esponja para crear un
acabado de aspecto retocado perfecto!
PASO 3
Use la orilla plana para el
contorneo y la punta de precisiĂłn
para las ĂĄreas pequeĂąas.
PASO 4
No presione mucho la esponja de
maquillaje contra la piel; esto disminuirĂĄ
su movimiento y reducirĂĄ su eficacia.
Mantenga la esponja de maquillaje justo
contra la piel, sin presionar.
PASO 5
Mueva la esponja de maquillaje
lentamente contra la piel, haciendo
pequeĂąos movimientos circulares.
Deje que la vibraciĂłn lleve a cabo la
aplicaciĂłn.
NOTE: no aplique maquillaje/
base muy cerca de los ojos; esto
puede causar lesiones.
INSTRUCCIONES
DE
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LA ESPONJA DE MAQUILLAJE
VIBRADORA TRUE GLOWÂŽ
1. Limpie la esponja semanalmente, quitando el
compartimiento de la pila y enjuagando la
esponja en agua jabonosa tibia para ayudar a
eliminar los residuos de maquillaje. Seque la
unidad con un paĂąo seco y guĂĄrdela en un lugar
seco y seguro.
2. No utilice limpiadores abrasivos para limpiar la
unidad.
3. No meta la unidad en el lavavajillas.
NOTE: se recomienda cambiar la esponja cada
90 dĂ­as, p2-ya que se desgasta con el paso del
tiempo, perdiendo su eficacia.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
LA UNIDAD NO SE 1. CerciĂłrese de que los
ENCIENDE. contactos de las pilas
estĂĄn limpios. VĂŠase
las instrucciones de
mantenimiento/
limpieza.
2. CerciĂłrese de que las
pilas estĂĄn
debidamente
instaladas.
LA UNIDAD SOLO Cambie las pilas.
FUNCIONA A
VELOCIDAD BAJA.
A ESPONJA SE CAE 1. CerciĂłrese de que la
URANTE EL USO. esponja estĂĄ
debidamente
instalada.
2. Reemplace la
esponja.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
ACERCA DEL USO DE LAS PILAS
1. No utilice pilas que no sean del tamaĂąo ni
de la potencia indicados para uso con este
aparato.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos del aparato y los de las
pilas antes de instalar estas.
4. Siempre respete los signos de polaridad
(+/-) al instalar las pilas.
5. Saque las pilas si no va a usar el aparato
por un largo perĂ­odo de tiempo.
6. Saque las pilas gastadas lo antes posible.
7. No junte pilas nuevas con pilas usadas/
gastadas. No junte pilas alcalinas con pilas
regulares (carbono-zinc) o pilas/baterĂ­as
recargables.
RECICLAJE DE LAS PILAS/
BATERÍAS
Las pilas contienen materiales que deben
reciclarse segĂşn las leyes vigentes. No tire las
pilas con el resto de la basura.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repararĂĄ o remplazarĂĄ (a su opciĂłn) este
producto sin cargo por un perĂ­odo de 12 meses a
partir de la fecha de compra si resulta ser
defectuoso en materiales o mano de obra.
Para obtener servicio tĂŠcnico bajo esta garantĂ­a,
regrese el producto defectuoso al Centro de Servicio
indicado a continuaciĂłn, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$3.00 para
cubrir los gastos de manejo y envĂ­o. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envĂ­o. En ausencia del
recibo de compra, el perĂ­odo de garantĂ­a serĂĄ de 12
meses a partir de la fecha de fabricaciĂłn.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duraciĂłn de una garantĂ­a implĂ­cita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusiĂłn o limitaciĂłn
de daĂąos especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantĂ­a le otorga derechos legales especĂ­ficos y
usted puede tener otros derechos que varĂ­an de un
Estado a otro.
Debido a las mejoras continuas en nuestros
productos, el producto comprado puede diferir
ligeramente del producto ilustrado.
Para registrar su producto, visĂ­tenos en:
www.conair.com/registration
CENTROS DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
VisĂ­tenos en www.conair.com
Š2018 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
FotografĂ­a de banco de imĂĄgenes
IB-15291
18PS053241


Product specificaties

Merk: Conair
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: BB2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conair BB2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Conair

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd