Comet Vip Plus 24 V/DC Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Comet Vip Plus 24 V/DC (1 pagina’s), behorend tot de categorie Pomp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 41 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Comet Vip Plus 24 V/DC of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/1

GEBRAUCHSANWEISUNG
1.COMET-Tauchpumpenund-AußenpumpensindfürVoltGleichstromaus-
gelegt.AlsStromquellekönnenBatterie,NetzteiloderTrafo-Gleichrichter-Geräte
verwendetwerden.BeiTrafo-Gleichrichter-GerätensindmaximalVoltSpan-
nungzulässig.BeinichtgeglättetemStromsolltedieEinschaltdauer15minnicht
überschreiten,anschließendeAbkühlzeitmindestens15min.
2.DieAnschlüssederPumpewerdenwiefolgtmitderStromquelleverbunden:
2-adrigesFlachkabel:-Polschwarz/weiß-Polweiß
2-adrigesRundkabel:-Polbraun-Polblau
DerBetriebderPumpewirddurcheinenSchalterim-Polbewirkt(zum
Beispiel:SchalterimWasserhahn,Fußschalter,etc.)
3.COMET-Tauchpumpenund-Außenpumpensindluft-undwasserdichtversiegelt.
DiePumpensindwartungsfrei.DasverwendeteMaterialistphysiologischunbe-
denklich,geruchs-undgeschmacksneutral.
4.COMET-Tauchpumpenund-AußenpumpensindnurfürWasserzuverwenden,
Wassertemperaturmax.60°C.DiePumpensindvorstarkenSchlägenoder
Stößenzuschützen.BeiFrostgefahristderBehälterzuleerenoderdiePumpezu
entnehmen.EinTrockenlaufderPumpeistbiszu2Stundenmöglich.
5.SolltenSieeineTauchpumpemiteinerEntlüftungodereinementlüfteten
Rückschlagventilgekaufthaben,sokönnenSiebeinichtvölligeingetauchter
Pumpebeobachten,wiezwischenPumpendeckelundAnsatzdesStutzensin
einemfeinenStrahlWasseraustritt.Irrtümlichwirdoftangenommen,dassdas
WasseramKabelaustritt,wasabernichtderFallist.Dieser„Sprudeleffekt“istso
gewolltundistdieeigentlicheEntlüftungfürdiePumpe.
3.Cometpumpsaredesignedforwateruseonly,atamaximumtemperatureof
60°C.Hermeticallysealedformaintenancefreeoperation.Manufacturedfrom
nontoxic,odourandtastefreematerial.Hardimpactsorblowswilldamagethe
pump.
4.Keepthepumpefromfreesing.Forwinterstorageremovefromwatertanksand
disconnect.Carefullydrainallwaterfromthepump.
GEBRUIKSAANWIJZING
1.COMET-dompelpompenen–drukversterkingspompenzijnvoorVolt
gelijkstroomuitgevoerd.Alsstroombronkaneenbatterij,omvormeroftrafo-
gelijkrichtapparaatgebruiktworden.
Bijeentrafo-gelijkrichtapparaatismaximaalVoltspanningtoelaatbaar.Bij
nietafgevlaktestroommagdeinschakeltijdnietlangerdan15min.
overschreiden.Dedaaropvolgendeafkoeltijdisminimaal15min.
2.Depompaansluitingenwordenalsvolgtmetdestroombronverbonden
2aderigeplattekabelPoolzwart/witPoolwit
2aderigerondekabelPoolbruinPoolblauw
Depompwordtdoormiddelvaneenschakelaarviadepoolingeschakeld.
(Bijv.Schakelaarindewaterkraan,voctschakclaar,ctc.)
3.COMET-dompelpompenen-drukversterkingspompenzijnlucht-enwater-
dichtvezegelt.Depompenzijnonderhoudsvrij.Hetgebruiktemateriaalisfysio-
logischonbezwaarlijk,reukensmaakneutraal.
4.COMET-dompelpompenen-drukversterkingspompenzijnalleenvoorwaterte
gebruiken,watertemperatuurmaximaal60°C.Depompenmoetenbeschermd
wordentegensterkeslagenenstoten.Bijbevriezingsgevaarhetreservoir
ledigenofdepompverwijderen.Hetdrooglopenismax.2uurlangmogelijk.
DiesesProduktdarfamEndeseinerLebensdauernichtüberden
normalenHaushaltsabfallentsorgtwerden,sondernmussaneinem
SammelpunktfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen
Gerätenabgegebenwerden.DasSymbolaufdemProduktder
GebrauchsanleitungoderderVerpackungweistdaraufhin.
DieWerkstoffesindgemäßihrerKennzeichnungwiederverwertbar.Mitder
Wiederverwendung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormenderVerwer-
tungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt.•BitteerfragenSiebeiderGemeindeverwaltungdiezuständige
Entsorgungsstelle.
OPERATINGINSTRUCTION
1.Cometpumpsrequireavoltdirectcurrentpowersource,whichcanbe
providedbyeither:
a)Automobilebattery.
b)Dry-cellbatteries
c)Constantcurrenttransformer–Maximumnon-smoothedcurrentvolt.The
permittedrunningcycleis15minutesrunningtime,15minutescoolingtime.
Maximumdryrunningtime2hourswithoutpumpsdamage.
2.Thepumpelectricalconnectionsareasfollows:
2coreflatcable:Black/WhiteWhite
2coreroundcable:BrownBlue
Thepumpcanbecontrolledbyaswitchedtap,footswitch,diaphragmpressure
switch,ect.
24
26
24
26
24
26
MODED’EMPLOI
1.Lespompesimmergéesetàl’usageéxterieurCOMETnecessistentuncourant
continudeVolts.Commesourcedecourantonutilisedesbatteriessèches
unebatteried’automobilouuntransformateuravecredresseur
avecunetensionmaximaledeVolts.Lebranchementàuntransformateur
avecredresseuravecuncourantcontinunonaplanin’estpasautoriséqu’avec
uneduréemaximalede15minutesetuneduréederefroidissementde15min-
utes.
2.Lebranchementélectriquedelapompeestéffectué:
câbleaplatià2ligne:-Poldebatterie:blanc/noir
-Poldebatterie:blanc
câblerondà2ligne:-Poldebatterie:brun
-Poldebatterie:bleu
Lapompeestenbranchéepoldebatterieenparuncontacteurinstallédans
lerobinet,paruncontacteuràpiedetc.
3.Lespompesimmergéesetàl’usageéxterieurCOMETsonthermétiquement
fermées.Ellesnedemandentaucunentretient.Lematérielutiliséestphysio-
logiquementsansinconvénientetneutreaupointdevueodeuretgoût.
4.LespompesCOMETnesontconcuesquepourlefonctionnementdansl’eau.
Ellesupporteunetempératurejusqu’à60°Cpourunetréscourteduréed’utili-
sation.Danscertainscas,lefonctionnementàsec,necausepasdedégâtsà
lapompepouruneduréed’utilisationinférieureà2heures.
ISTRUZIONID’USO
1.LepompeadimmersioneedesterneCOMETsonodotatidimotoriacorrente
continuaV.Comefontedienergiaelettricasipossonoutilizzarebatteriee
trasformatoriraddrizzati.Nell’utilizzoditrasformatoriraddrizzatisonoammis-
sibilitensionifinoamassimoV.Nelcasodicorrentinonraddrizzati,iltempo
diutilizzonondevesuperarele15min.,successivamenteèneccessarioun
tempodiraffredamentodimin.15min.
2.IIcollegamentodellapompaall’alimentazionevieneeffettuatocomesegue:
cavopiattoa2fili:polonero/biancopolobianco
cavotondoa2fili:polomarronepoloblu
L’avviamentodellapompaavvieneattraversouninterruttorenelpolo
(p.e.:interruttoreincorporatonelrubinetto,interruttoreapedale).
3.LepompeCOMETadimmersioneoppureesternesonosigillatiaprovadiaria
edacquaesonosenzamanutenzione.Imaterialiimpiegatisonofisiologica-
menteinnocuieneutralirispettoaodoriesapori.
4.LepompeCOMETadimmersioneedesternesonounicamenteimpiegabiliper
l’acquacontemperaturefinoamax.60°C.Proteggerelepompecontrocolpi
forti.Nelcasodipericolidigelo,svuotareiserbatoioppureestrarrelapompa.
IIfunzionamentoaseccodellepompeèpossibilefinoamax.2ore.
COMET-PUMPENSystemtechnikGmbH&Co.KG
Industriestraße5·D-37308Pfaffschwende
(036082)436-0–Fax(036082)436-34
Tel.
24
26
24
26
GebrauchsanweisungTauch-undAussenpumpen24V
operatinginstructionsubmersibleandinlinepumps24V
GeruiksaanwijzingDompel-enDrukversterkingspompen
Istruzioned'usoPompeadimmersioneadesterne24V
Moded'emploiPompesimmergéesetéxterieur24V
Product specificaties
| Merk: | Comet |
| Categorie: | Pomp |
| Model: | Vip Plus 24 V/DC |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Comet Vip Plus 24 V/DC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Pomp Comet
15 Juli 2025
14 Juli 2025
14 Juli 2025
29 Maart 2025
29 Maart 2025
29 Maart 2025
29 Maart 2025
29 Maart 2025
29 Maart 2025
29 Maart 2025
Handleiding Pomp
Nieuwste handleidingen voor Pomp
21 Januari 2026
21 Januari 2026
21 Januari 2026
21 Januari 2026
20 Januari 2026
20 Januari 2026
7 Januari 2026
6 Januari 2026
6 Januari 2026
6 Januari 2026