Coline TPW306 Handleiding
Coline
Niet gecategoriseerd
TPW306
Bekijk gratis de handleiding van Coline TPW306 (5 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 84 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 42.5 reviews. Heb je een vraag over Coline TPW306 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/5

ENGLISH
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
A
B
1
2
5
3
6
4
7
8
9
10
Ver. 20170331
Meat Thermometer Art.no 44-2238 Model TPW306
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• Theproduct is only intended for normal domestic use and only in themanner described in
this instruction manual.
• Do not expose theproduct to rain or moisture.
• Theproduct’s temperature probe is only designed for measuring theinternal temperature of
foodstuffs. Never attempt to use theproduct for other types of temperature measurement.
• Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Do not subject theproduct to impacts or shocks.
• Theproduct should never be used if it is in any way damaged or malfunctioning.
• Never immerse theproduct into water or other liquids. Wipe theproduct dry immediately if it
has become wet or damp.
• Never let children play with theproduct.
Product description
Thetable below shows pre-set temperatures for different types of meat:
Meat type Displays Well done Medium Medium rare Rare
Beef BEEF 75 C/167 F 70 C/158 F 60 C/140 F 55 C/131 F° ° ° ° ° ° ° °
Veal VEAL 75 C/167 F 70 C/158 F° ° ° ° - -
Lamb LAMB 75 C/167 F 70 C/158 F° ° ° ° - -
Pork PORK 77 C/171 F 71 C/160 F° ° ° ° - -
Chicken CHICK 80 C/176 F° ° - - -
Turkey TURKY 80 C/176 F° ° - - -
Fish FISH 60 C/140 F° ° - - -
Hamburger HAMBG 75 C/167 F° ° - - -
Select cooking temperature
1. Well done, Medium, Medium rare or Rare do not appear on screen.
2. If any one of these doneness levels appear on screen, hold in [ MODE ] until
theselection disappears.
3. Press or hold in [ Meat ▲ ] or [ Taste ▼ ] to set thedesired temperature.
Timer function
Press [ MODE ] until thetimer appears on screen. Thetimer has two modes, and timer stopwatch.
Note: You can start thetimer and then select any of thepre-set cooking temperatures
mentioned above. Thetimer will then run in thebackground without showing up on screen.
You can interrupt thetimer at any time by pressing the [ Mode ] button.
Timer
1. Press [ Minute ] to set theminutes and [ Hour ] to set thehours.
2. Press [ ► ■/ ] to start thetimer.
3. When theset time is reached anaudible signal will be emitted.
Press any button to turn thealarm off.
4. Thetimer will continue counting down even after thealarm has been turned off.
To turn thetimer off press [ ► ■/ ].
5. Hold in [ ► ■/ ] to reset.
Stopwatch
1. Press [ ► ■/ ] to start thestopwatch.
2. Press [ ► ■/ ] to stop thestopwatch.
3. Hold in [ ► ■/ ] to reset.
Care and maintenance
• Clean theexterior of thethermometer by wiping it with adamp cloth.
Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Whenever thethermometer is not to be used for anextended period, thebatteries
should be removed and stored in adry, dust-free environment, out of children’s reach.
Note:
Theprobe must never be put into adishwasher or washed in running water. It must only be cleaned by
wiping it with adamp cloth. Be careful not to get any water inside thecable connection of theprobe. If
water gets inside theprobe it might damage it and cause inaccurate temperature readings.
Troubleshooting guide
Thethermometer won’t
turn on/thedisplay is unclear.
Check that thebatteries are not flat and that they are
inserted correctly. Change if necessary.
Thetemperature displayed
is incorrect.
• Check that thetemperature probe is properly plugged into
thethermometer.
• Check thebatteries and replace if necessary.
• Make sure that theprobe is properly positioned into
themeat.
Thedisplay shows “LLL”
or “HHH”.
Thetemperature range (0–300 °C/32–572 °F) has been
exceeded or is below range. Allow theprobe to return to room
temperature before attempting to use it again.
Responsible disposal
1. [ ON/OFF ] Power button
2. [ Minute ] Minutes setting
3. [ ► ■/ ] Start/stop and resetting thetimer
4. ] Meat settings or selectable [ Meat ▲
cooking temperature
5. [ Mode ] Thermometer or timer settings
6. [ Hour °C/°F ] Setting hours and
temperature units
7. [ Taste ▼ ] Doneness levels (Well Done,
Medium etc.) and selectable cooking
temperature
8. Belt clip/stand
9. Battery cover
10. Probe socket
Before initial use
Belt clip/stand
1. Belt clip/stand with multiple
fastening options.
A) Used as abelt clip
B) Used as astand
2. Theclip is fastened onto thethermo-
meter securely. To remove or adjust
its position, bend it slightly using
anappropriate tool until it becomes
loose and can be removed or
repositioned.
Batteries
1. Open thebattery compartment and insert 2×AAA/LR03 batteries. Note themarkings on
thebottom of thebattery holder to ensure correct polarity.
2. Refit thebattery cover.
Operating instructions
Plug thetemperature probe into thethermometer.
Note: Stick thetip of theprobe into thecentre of thethickest
part of themeat. Do not stick it in so far that it comes out
theother end. Avoid sticking it into any fatty areas.
Warning:
• Use heat-resistant gloves/mitts if you need to handle theprobe or its cable during
thecooking process.
• Keep theprobe and its cable out of thereach of children.
• Clean theprobe thoroughly both before and after use.
• Don’t subject thethermometer to rain and never immerse it into water or other liquids.
• Don’t subject thethermometer to excessive heat or hot surfaces.
• Don’t expose theprobe or its cable to live flames.
• Never use thethermometer in microwave ovens.
Using the thermometer’s pre-set temperature settings
Note:
You can still set thetimer even if you have selected one of thepre-set temperature settings by
following theinstructions in the section.Selecting cooking temperature
1. Hold in [ MODE ] until , , or appears on screen.Well done Medium Medium rare Rare
2. ] to select thetype of meat.Press [ Meat ▲
3. Press [ Taste ▼ ] to select thecooking temperature.
4. Once theset temperature is reached anaudible signal will be emitted and
thetemperature light will flash.
5. Press any button to turn thealarm off.
6. Hold in [ MODE ] to reset thedisplay.
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 2×AAA/LR03
Max temperature display 300 °C/572 °F
Max probe temperature 300 °C/572 °F
Operating probe cable temperature 380 °C
Cable length 105 cm
Max timer range 0–23 h 59 min

SVENSKA
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
A
B
1
2
5
3
6
4
7
8
9
10
Ver. 20170331
Stektermometer Art.nr 44-2238 Modell TPW306
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkten är endast avsedd för normalt bruk ihemmet på det sätt som beskrivs iden
här bruksanvisningen.
• Produkten får inte utsättas för regn och fukt.
• Produktens mätsond är endast avsedd för att mäta temperatur inuti råvaror.
Försök aldrig använda produkten till andra typer av temperaturmätningar.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara med icke laddbara batterier.
• Utsätt inte produkten för slag, stötar.
• Använd aldrig produkten om den på något sätt är skadad eller inte fungerar normalt.
• Sänka aldrig ner produkten ivatten eller andra vätskor. Torka av den omedelbart om den
blivit våt eller fuktig.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
Produktbeskrivning
Tabellen nedan visar termometerns förinställda temperaturer för olika råvaror:
Råvara Displayen
visar
Well done Medium Medium rare Rare
Biff BEEF 75 °C/167 °F 70 °C/158 °F 60 °C/140 °F 55 °C/131 °F
Kalv VEAL 75 °C/167 °F 70 °C/158 °F - -
Lamm LAMB 75 °C/167 °F 70 °C/158 °F - -
Fläsk PORK 77 °C/171 °F 71 °C/160 °F - -
Kyckling CHICK 80 °C/176 °F - - -
Kalkon TURKY 80 °C/176 °F - - -
Fisk FISH 60 °C/140 °F - - -
Hamburgare HAMBG 75 °C/167 °F - - -
Välj egen tillagningstemperatur
1. Inget av begreppen Well done, Medium, Medium rare eller Rare får visas idisplayen.
2. Om något av begreppen visas, håll in [ MODE ] tills det släcks.
3. Tryck eller håll in [ Meat ▲ ] eller [ Taste ▼ ] för att ställa in önskad temperatur.
Timerfunktion
Tryck [ MODE ] tills timern visas idisplayen. Timern har två funktioner, och .timer tidtagning
Obs! Du kan starta timern och sedan välja någon av de förinställda tillagningstemperaturerna
ovan. Timern går då ibakgrunden utan att visas idisplayen. Du kan när som helst visa timern
genom att trycka [ Mode ].
Timer
1. Tryck [ Minute ] för att ställa in minuter och [ Hour ] för att ställa in timmarna.
2. Tryck [ ► ■/ ] för att starta timern.
3. När inställd tid passerat avger termometern enljudsignal. Tryck valfri knapp för att stänga
av ljudsignalen.
4. Timern börjar räkna upp tiden efter att ljudsignalen stängts av, tryck [ ► ■/ ] för att stoppa
tiden.
5. Håll in [ ► ■/ ] för att nollställa.
Tidtagning
1. Tryck [ ► ■/ ] för att starta timern.
2. Tryck [ ► ■/ ] för att stoppa.
3. Håll in [ ► ■/ ] för att nollställa.
Skötsel och underhåll
• Rengör termometern med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batterierna och förvara termometern torrt och dammfritt utom räckhåll för barn om den
inte ska användas under enlängre period.
Obs!
Mätsonden får aldrig maskindiskas eller diskas under rinnande vatten. Gör endast ren
produkten genom att torka av den med en lätt fuktad trasa. Var noga med att inte få in vatten
i mätsondens kabelanslutning. Om vatten kommer in i mätsonden kan den skadas och
termometern visa fel temperatur.
Felsökningsschema
Termometern går inte att
slå på/displayen är otydlig.
Kontrollera att batterierna inte är förbrukade och att de är rätt
monterade, byt vid behov.
Temperaturen visas inte
eller visas felaktigt.
• Kontrollera att mätsonden är ordentligt ansluten till termometern.
• Kontrollera batterierna, byt vid behov.
• Är mätsonden rätt placerad iråvaran?
Displayen visar ”LLL” eller
”HHH”.
Mätområdet (0–300 °C/32–572 °F) har över- eller underskridits.
Låt mätsonden återfå normal rumstemperatur innan mätning-
arna återupptas.
Avfallshantering
1. [ ON/OFF ] På/av
2. [ Minute ] Inställning av minuter
3. [ ►/■ ] Start/stopp och nollställning av
timerfunktion
4. ] Inställning av råvara och eget val av [ Meat ▲
tillagningstemperatur
5. [ Mode ] Val av temperatur- eller timerfunktion
6. [ Hour °C/°F ] Inställning av timmar och val av
temperaturenhet
7. [ Taste ▼ ] Val av förinställd
tillagningstemperatur (Well Done, Medium
etc.) och eget val av tillagningstemperatur
8. Bältesclips/bordsstöd
9. Lucka över batterihållare
10. Anslutning för mätsond
Före första användning
Bältesclips/bordsstativ
1. Bältesclipset/bordsstativet har
olika fästpunkter beroende på
hur det ska användas.
A) Som bältesclips
B) Som bordsstativ
2. Bältesclipset och bordsstativet
sitter stadigt, bänd loss det
försiktigt med lämpligt verktyg
om du behöver ta bort det eller
ändra position.
Batterier
1. Öppna batteriluckan på termometerns baksida och sätt i2×AAA/LR03-batterier.
Se märkningen ibotten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
2. Sätt tillbaka batteriluckan.
Användning
Anslut mätsonden till termometern.
Obs! Tänk på att placera mätsondens spets iråvarans
tjockaste del. Skjut inte in den så långt att den nästan sticker
ut på andra sidan. Undvik partier som innehåller mycket fett.
Varning!
• Använd skyddshandskar om du behöver hantera mätsonden eller kabeln när tillagning pågår!
• Håll mätsonden och kabeln utom räckhåll för barn.
• Rengör mätsonden noga före och efter varje användning.
• Utsätt inte enheterna för regn, sänka aldrig ner dem ivatten eller annan vätska.
• Utsätt inte enheterna för stark värme eller heta ytor.
• Utsätt inte mätsonden eller kabeln för öppen eld.
• Använd aldrig termometern imikrovågsugn.
Användning med termometerns förinställda temperaturer
Obs!
Om du valt enförinställd temperatur kan du ändå välja att ändra tiden genom att följa stegen
iavsnittet .Välj egen tillagningstemperatur
1. Håll in [ MODE ] tills något av begreppen , , eller Well done Medium Medium rare Rare
visas idisplayen.
2. Tryck [ Meat ▲ ] för att välja råvara.
3. Tryck [ Taste ▼ ] för att välja tillagningstemperatur
4. När inställd temperatur uppnåtts avger termometern enljudsignal och temperaturen blinkar
imottagaren.
5. Tryck valfri knapp för att stänga av ljudsignalen.
6. Håll in [ MODE ] för att återställa displayen till normalvisning.
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batterier 2×AAA/LR03
Maxtemperatur displayvisning 300 °C/572 °F
Maxtemperatur mätsond 300 °C/572 °F
Maxtemperatur kabel 380 °C
Kabellängd 105 cm
Tidsintervall timer 0–23 h 59 min

NORSK
NORGE • KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
A
B
1
2
5
3
6
4
7
8
9
10
Ver. 20170331
Steketermometer Art.nr. 44-2238 Modell TPW306
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet er kun beregnet til vanlig bruk ihjemmet, slik det er beskrevet idenne bruksanvisningen.
• Produktet må ikke utsettes for regn eller fuktighet.
• Produktets målesensor er kun beregnet til måling av temperaturer inni råvarer. Det må ikke
brukes til andre former for temperaturmåling.
• Bland aldri nye og gamle batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
• Utsett aldri produktet for slag og støt.
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer som det skal.
• Senk aldri produktet ned ivann eller andre væsker. Tørk termometer umiddelbart dersom
det er blitt utsatt for fuktighet eller væsker.
• La aldri barn leke med produktet.
Produktbeskrivelse
Tabellen nedenfor viser de forhåndsinnstilte temperaturene til de forskjellige råvarene:
Råvare Displayet viser Well done Medium Medium rare Rare
Biff BEEF 75 °C/167 °F 70 °C/158 °F 60 °C/140 °F 55 °C/131 °F
Kalv VEAL 75 °C/167 °F 70 °C/158 °F - -
Lam LAMB 75 °C/167 °F 70 °C/158 °F - -
Svin PORK 77 °C/171 °F 71 °C/160 °F - -
Kylling CHICK 80 °C/176 °F - - -
Kalkun TURKY 80 °C/176 °F - - -
Fisk FISH 60 °C/140 °F - - -
Hamburger HAMBG 75 °C/167 °F - - -
Velg egen temperatur
1. Ingen av følgende tekster: Well done, Medium, Medium rare eller Rare skal vises idisplayet.
2. Hvis noen av begrepene vises må [ MODE ] holdes inne til det slukkes.
3. Trykk deretter [ Meat ▲ ] eller [ Taste ▼ ] inn for åstille inn ønsket temperatur.
Timerfunksjon
Trykk på [ MODE ] til timeren vises på skjermen. Timeren har to funksjoner, og .timer tidtaking
Obs! Du kan starte timeren og senere velge enav de forhåndsinnstilte temperaturene ovenfor.
Timeren vil da gå ibakgrunnen uten åvises idisplayet. Du kan når som helst vise timeren ved
åtrykke på [ Mode ].
Timer
1. Trykk på [ Minute ] for åstille inn minutter, og [ Hour ] for åstille inn timene.
2. Trykk [ ► ■/ ] for åstarte timeren.
3. Når innstilt tid er talt vil termometeret avgi et lydsignal.
Trykk på valgfri knapp for åskru av lydsignalet.
4. Timeren vil starte åtelle tiden når lydsignalet stenges. Trykk [ ► ■/ ] for åstoppe tiden.
5. Hold [ ► ■/ ] inne for ånullstille.
Tidtaking
1. Trykk [ ► ■/ ] for åstarte timeren.
2. Trykk [ ► ■/ ] for åstoppe timeren.
3. Hold [ ► ■/ ] inne for ånullstille.
Stell og vedlikehold
• Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
• Når termometeret ikke er ibruk skal den lagres tørt og støvfritt, og utilgjengelig for barn.
Ta også ut batteriene når den ikke er ibruk.
Obs!
Målesonden må ikke vaskes imaskin eller under rennende vann. Produktet rengjøres med enlett
fuktet klut. Sørg for at det ikke kommer vann ikabeltilkoblingen på målesonden. Hvis det kommer
vann inn idenne kan den bli ødelagt og termometeret vil begynne åvise feil temperatur.
Feilsøking
Det går ikke åskru
på termometeret.
Kontroller at batteriene ikke er utbrukt og at de sitter vendt riktig vei
iholderen. Skift ved behov.
Temperaturen vises
ikke eller vises feil.
• Kontroller at kabelen til sensoren er riktig koblet til termometeret.
• Kontroller batteriene og skift dem ut ved behov.
• Er målesonden riktig plassert iråvarene?
Displayet viser
«LLL» eller «HHH»
Måleområdet (0–300 °C/32–572 °F) over- eller underskrids. La måle-
sonden gå tilbake til normal romtemperatur før målingene gjenopptas.
Avfallshåndtering
1. [ ON/OFF ] På/av
2. [ Minute ] Innstilling av minutter
3. [ ► ■/ ] Start/stopp og nullstilling av
timerfunksjon
4. ] Innstilling av råvare og eget valg av [ Meat ▲
temperatur på ferdig mat
5. [ Mode ] Valg av temperatur- eller timerfunksjon
6. [ Hour °C/°F ] Innstilling av timer og valg av
temperaturenhet
7. [ Taste ▼ ] Valg av forhåndsinnstilt temperatur
(Well Done, Medium etc.) og eget valg av
temperatur
8. Belteklips/bordstøtte
9. Lokk over batteriholder
10. Tilkobling for målesonde
Før første gangs bruk
Belteklips/bordstativ
1. Belteklipset/bordstativet har
forskjellige festepunkter avhengig
av hvordan det skal brukes.
A) Som belteklips
B) Som bordstativ
2. Belteklipset og bordstativet sitter
godt festet. Bend det forsiktig
løs med et passende verktøy
hvis du skal fjerne det eller endre
posisjonen.
Batterier
1. Batterilokket åpnes på termometerets bakside og plasser 2×AAA/LR03-batterier
iholderen. Følg merkingen for polaritet ibunnen av batteriholderen.
2. Sett batterilokket på plass igjen.
Bruk
Fest måleføleren til termometeret.
Obs! Husk at spissen på måleføleren skal festes der råvaren
er tykkest. Skyv den inn til midten av kjøttstykket. Unngå partier
med mye fett.
Advarsel!
• Bruk hansker som beskytter deg hvis du må ordne med måleføleren eller ledningen
under tilberedelsene!
• Hold måleføler og ledning utenfor barns rekkevidde.
• Rengjør føleren grundig før og etter bruk.
• Enhetene må ikke utsettes for regn, eller senkes ned ivann eller annen væske.
• Utsett aldri enhetene for sterk varme eller varme flater.
• Målesonden og ledningen må ikke utsettes for åpen ild.
• Ikke bruk termometeret imikrobølgeovn.
Bruk med forhåndsinnstilte temperaturer
Obs!
Hvis du har valgt enforhåndsinnstilt temperatur kan tiden endres ved at du følger trinnene
iavsnittet .Velg egen tilberedelsestemperatur
1. Hold [ MODE ] inne til enav følgende tekster: , , eller Well done Medium Medium rare Rare
vises idisplayet.
2. Trykk [ Meat ▲ ] for åvelge råvare.
3. Trykk [ Taste ▼ ] for åvelge tilberedelsestemperatur
4. Når den innstilte temperaturen er oppnådd vil termometeret avgi et lydsignal og
temperaturen blinker imottakeren.
5. Trykk på valgfri knapp for åskru av lydsignalet.
6. Hold [ MODE ] inne for åstille displayet tilbake til normalvisning.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle skader
på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De
kan se til at produktet blir behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Batterier 2×AAA/LR03
Makstemperatur displayvisning 300 °C/572 °F
Makstemperatur målesonde 300 °C/572 °F
Makstemperatur kabel 380 °C
Lengde på ledning 105 cm
Tidsintervall timer 0–23 h 59 min
Product specificaties
Merk: | Coline |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | TPW306 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Coline TPW306 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Coline
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
12 Augustus 2023
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Qu-Bit
- Arctic Cooling
- DB Technologies
- Duravit
- Baby Cakes
- White Lightning
- Cylinda
- CaviLock
- Nesco
- Steren
- ORCA
- Elight
- RCF
- DataVideo
- Pentel
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025