Coline 44-1685 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Coline 44-1685 (5 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
GREAT BRITAIN ‱ CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 internet: www.clasohlson.co.uk
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
ENGLISH
1
23
4
Ver. 20170118
Gas Blow Torch Art.no 44-1685, 44-1685-1
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata. In
theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
Warning:
‱ Keep thegas torch out of children’sreach.
‱ Never store thegas torch in temperatures above +50 °C and do
not expose it to direct sunlight for long periods oftime.
‱ Thegas torch must only be used in well ventilated areas and well
away from ïŹ‚ammable materials and liquids. Firehazard!
‱ Do not use thegas torch to light cigarettes, cigars orpipes.
‱ Contains extremely highly ïŹ‚ammable pressurisedgas.
‱ Only use butane (intended for reïŹlling cigarette lighters) when reïŹlling.
‱ Avoid inhaling thefumes from soldering or from other applications.
Makesure thearea is well ventilated.
‱ Theî˜ŸïŹ‚ame of thegas torch is very hot and can burn you; protect
your hands andface. Bearin mind that theî˜ŸïŹ‚ame can be difïŹcult
tosee.
‱ Make sure that thegas torch is completely turned off and cold
before putting itaway.
‱ Hold thegas torch upright, theî˜ŸïŹ‚ame could go out if thetorch is
used in other positions.
‱ Allow thetorch to cool completely before reïŹllingit.
‱ Thegas torch must not be modiïŹed or disassembled.
‱ Do not puncture thegas canister or throw it onto theî˜ŸïŹre.
‱ Light thegas torch with thenozzle pointing away from your face
andhands. Bear in mind that in certain situations thebutane ïŹ‚ame
is barely visible.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Buttons and functions Use
1. Set thegas ïŹ‚ow control (3) half way between and .– +
2. Slide thesafety lock (4) down with your thumb until aclick is
heard, indicating that thetorch is now in theopen position.
3. Press theignition button (1) tolight. Keepit pressed down for
as long as you wish theî˜ŸïŹ‚ame toburn. Thetorch may Note:
sometimes require 2 to 3 attempts before it ignites. Thesafety lock
must be pulled down for each attempt in order to put thetorch
back into theopen position and before pressing theignition
buttonagain.
4. Adjust theî˜ŸïŹ‚ame intensity by using thegas ïŹ‚ow control.
5. Release theignition button to extinguish theî˜ŸïŹ‚ame. Thiswill also
reset thesafetylock.
Continuous flame
1. Set thegas ïŹ‚ow control (3) half way between and .– +
2. Slide thesafety lock (4) down with your thumb until aclick is
heard, indicating that thetorch is now in theopen position.
3. Set theî˜ŸïŹ‚ame settings switch (2) to theCONTINUOUS position.
4. Press theignition button (1) tolight theî˜ŸïŹ‚ame.
5. Adjust theî˜ŸïŹ‚ame intensity by using thegas ïŹ‚ow control.
6. Move theî˜ŸïŹ‚ame settings switch to the position to extinguish OFF
theî˜ŸïŹ‚ame.
Responsible disposal
1. Ignition button
2. [ OFF/CONTINUOUS ]
Flamesettings switch
3. [ GAS ] Gas ïŹ‚ow control
4. Safetylock
Refuelling
‱ Thegas torch is supplied without gas; ïŹll thetorch with gas Note:
beforeuse.
‱ Thegas torch operates on regular butane gas intended for
therefuelling of cigarette lighters.
‱ Refuel thegas torch in awell ventilated area, asafe distance from
open ïŹ‚ames.
1. Extinguish theî˜ŸïŹ‚ame and make sure that it is completelyout.
2. Allow thegas torch to cool down for 5 minutes before ïŹlling
thegas container.
3. Remove therubber base, turn thetorch upside down and insert
theî˜ŸïŹller nozzle of thegas container into thereïŹll valve of thetorch.
4. Press thenozzle into thereïŹll valve and release thegas.
Whenthegas starts escaping from thesides of thenozzle,
thegas torch is full and thegas reïŹlling nozzle can be removed.
5. Leave thegas to stabilise for at least 2 minutes after reïŹlling before
you use thegastorch.
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with general household waste. This applies
throughout theentire EU. In order to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by incorrect
waste disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed of in
aresponsible manner. When recycling your product, take
it to your local collection facility or contact theplace of
purchase. They will ensure that theproduct is disposed of
in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Temperature 1300 °C/2450 °F
Gas canister volume 30ml
Rated burntime 75min
Height 17.8 cm
SVERIGE ‱ KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
SVENSKA
1
23
4
Ver. 20170118
GasbrÀnnare
Art.nr 44-1685, 44-1685-1
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
Ă€ndringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frĂ„gor,
kontakta vÄr kundtjÀnst.
SĂ€kerhet
Varning:
‱ Förvara gasbrĂ€nnaren utom rĂ€ckhĂ„ll förbarn.
‱ Förvara aldrig gasbrĂ€nnaren itemperatur över +50 °C och utsĂ€tt
den inte för direkt solljus under lĂ€ngretid.
‱ GasbrĂ€nnaren ska endast anvĂ€ndas pĂ„ enplats med god
ventilation, och med stort avstÄnd till brÀnnbara material och
vÀtskor. Brandfara!
‱ AnvĂ€nd ej gasbrĂ€nnaren till att tĂ€nda cigaretter, cigarrer ellerpipor.
‱ InnehĂ„ller extremt lĂ€ttantĂ€ndlig gas undertryck.
‱ AnvĂ€nd endast butangas (avsedd för pĂ„fyllning av cigarettĂ€ndare)
vid pÄfyllning.
‱ Undvik att inandas rök frĂ„n lödning och eller andra typer av
vĂ€rmning. Sörjför god luftvĂ€xling.
‱ GasbrĂ€nnaren har mycket het lĂ„ga som kan ge brĂ€nnskador,
skydda hĂ€nder och ansikte. TĂ€nkpĂ„ att lĂ„gan kan vara svĂ„r attse!
‱ Kontrollera att gasbrĂ€nnaren Ă€r helt slĂ€ckt och kall innan du stĂ€ller
bortden.
‱ HĂ„ll gasbrĂ€nnaren upprĂ€tt, lĂ„gan kan slockna om du anvĂ€nder
den iandralĂ€gen.
‱ LĂ„t brĂ€nnaren kallna helt innan pĂ„fyllning avgas.
‱ GasbrĂ€nnaren fĂ„r inte modiïŹeras eller demonteras!
‱ Punktera inte behĂ„llaren eller kasta den ielden.
‱ TĂ€nd gasbrĂ€nnaren med munstycket vĂ€nt bort frĂ„n ansikte och
klĂ€der. TĂ€nkpĂ„ att butanïŹ‚amman nĂ€tt och jĂ€mnt Ă€r synlig under
vissa vÀderförhÄllanden.
Skötsel och underhÄll
Rengör produkten med enlĂ€tt fuktadtrasa. AnvĂ€nd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frÀtande kemikalier.
Knappar och funktioner AnvÀndning
1. StĂ€ll reglaget för gasïŹ‚Ă¶de (3) imitten mellan mĂ€rkningarna och – +.
2. Dra ner sÀkerhetsspÀrren (4) med tummen tills den klickar fast
iî˜ŸĂ¶ppetlĂ€ge.
3. Tryck in tĂ€ndknappen (1) för att tĂ€ndalĂ„gan. HĂ„llden intryckt
sÄ lÀnge som du vill att lÄgan ska brinna. Ibland kan du Obs!
bli tvungen att försöka 2–3 gĂ„nger innan gasbrĂ€nnarentĂ€nds.
Vidvarje försök mĂ„ste du dra ner sĂ€kerhetsspĂ€rren till öppet lĂ€ge
och sedan trycka in avtryckarenigen.
4. Justera lĂ„gans intensitet med hjĂ€lp av reglaget för gasïŹ‚Ă¶de.
5. SlÀpp avtryckaren för att slÀcka lÄgan, sÀkerhetsspÀrren lÄser
avtryckarenigen.
Kontinuerlig lÄga
1. StĂ€ll reglaget för gasïŹ‚Ă¶de (3) imitten mellan mĂ€rkningarna och – +.
2. Dra ner sÀkerhetsspÀrren (4) med tummen tills den klickar fast
iî˜ŸĂ¶ppetlĂ€ge.
3. StĂ€ll reglaget för kontinuerlig lĂ„ga (2) ilĂ€ge .CONTINUOUS
4. Tryck in tĂ€ndknappen (1) för att tĂ€ndalĂ„gan.
5. Justera lĂ„gans intensitet med hjĂ€lp av reglaget för gasïŹ‚Ă¶de.
6. StĂ€ll reglaget för kontinuerlig lĂ„ga ilĂ€ge för att stĂ€nga OFF
avlĂ„gan.
Avfallshantering
1. TĂ€ndknapp
2. [ OFF/CONTINUOUS ]
Av/kontinuerliglĂ„ga
3. [ GAS ] Reglage för
justering av gasïŹ‚Ă¶de
4. SÀkerhetsspÀrr
PĂ„fyllning av gas
‱ Obs! GasbrĂ€nnaren levereras utan gas, fyll pĂ„ gas innan
anvÀndning.
‱ GasbrĂ€nnaren drivs med vanlig butangas avsedd för pĂ„fyllning av
cigarettÀndare.
‱ Fyll pĂ„ gasbrĂ€nnaren iettvĂ€l ventilerat utrymme pĂ„ sĂ€kert avstĂ„nd
frĂ„n öppeneld.
1. SlÀck lÄgan och förvissa dig om att den har slocknat.
2. LĂ„t gasbrĂ€nnaren svalna i5 minuter innan du fyller pĂ„ behĂ„llaren.
3. Ta bort gasbrÀnnarens gummifot, hÄll brÀnnaren upp och ner och
stick in gasbehĂ„llarens munstycke ipĂ„fyllnings ventilen.
4. Pressa in munstycket ipĂ„fyllningsventilen och slĂ€pp utgas.
NĂ€rgasen börjar sippra ut runt kanten pĂ„ munstycket Ă€r
gasbrÀnnaren full, ta dÄ bort gasbehÄllarens munstycke.
5. LĂ„t gasen stabiliseras iminst 2 minuter efter pĂ„fyllning innan du
börjar anvÀnda gasbrÀnnaren.
Denna symbol innebÀr att produkten inte fÄr kastas
tillsammans med annat hushÄllsavfall. Detta gÀller
inom hela EU. För att förebygga eventuell skada pÄ
miljö och hÀlsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lÀmnas till Ätervinning sÄ att materialet
kan tas omhand pĂ„ ettansvarsfullt sĂ€tt. NĂ€r du
lÀmnar produkten till Ätervinning, anvÀnd dig av de
returhanteringssystem som ïŹnns dĂ€r du beïŹnner dig
eller kontakta inköpsstÀllet. De kan se till att produkten
tas om hand pĂ„ ettför miljön tillfredstĂ€llande sĂ€tt.
Specifikationer
Temperatur 1300 °C/2450 °F
Volym, gasbehĂ„llare 30ml
Brinntid Ca 75min
Höjd 17,8 cm
NORSK
NORGE ‱ KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
1
23
4
Ver. 20170118
Gassbrenner
Art.nr. 44-1685, 44-1685-1
Les brukerveiledningen grundig fĂžr produktet tas ibruk, og ta vare pĂ„
den for framtidigbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og
bilder, samt endringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller
spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel:
‱ Oppbevares utenfor barns rekkevidde.
‱ Oppbevar aldri gassbrenneren itemperaturer over +50 °C.
‱ Utsett den ikke for direkte sollys over lengretid.
‱ Gassbrenneren skal kun brukes pĂ„ etsted med god ventilasjon,
og med stor avstand til brennbare materialer ogvésker.
Brannfare!
‱ Bruk ikke gassbrenneren til Ă„î˜Ÿtenne sigaretter, sigarer ellerpiper.
‱ Inneholder gass som er meget lett antennelig undertrykk.
‱ Bruk kun butangass (beregnet for pĂ„fylling av sigarettennere) ved
pÄfylling.
‱ UnngĂ„ Ă„î˜Ÿpuste inn rĂžyk fra lodding og/eller annen varming. SĂžrgfor
god ventilasjon.
‱ Gassbrenneren har svĂŠrt varm ïŹ‚amme, som kan gi brannskader.
Beskytt hender og ansikt. Huskat ïŹ‚ammen kan vĂŠre vanskelig
Ă„î˜Ÿse!
‱ Kontroller at gassbrenneren er helt slukket og kald fþr du setter
denbort.
‱ Hold gassbrenneren oppreist. Flammen kan slokne hvis du bruker
den iandre vinkler.
‱ La brenneren avkjĂžles helt fĂžr pĂ„fylling avgass.
‱ Gassbrenneren mĂ„ ikke modiïŹseres eller demonteres!
‱ Punkter ikke beholderen, og kast den ikke iî˜ŸïŹ‚ammen pĂ„ Ă„pen ild,
somf.eks. ipeisen, vedovnen, pĂ„ bĂ„letetc.
‱ Tenn gassbrenneren med munnstykket vendt vekk fra ansiktet
ogklĂŠr. Huskat ïŹ‚ammen skal vĂŠre jevn og synlig under visse
vĂŠrforhold.
Stell og vedlikehold
Rengjþr produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjĂžringsmiddel, aldri lĂžsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Knapper og funksjoner Bruk
1. Still bryteren for justeringen av gassmengden (3) imidten mellom
merkingen og .– +
2. Trekk sikkerhetssperren (4) ned med tommelen til den klikker fast
iî˜ŸĂ„pent innstilling.
3. Trykk pĂ„ tenneren (1) for Ă„î˜Ÿtenne opp ïŹ‚ammen. Holdden inne sĂ„
lenge du Ăžnsker at det skal brenne.
Obs! Iblant mĂ„ du forsĂžke 2–3 ganger fĂžr gassbrenneren tennes.
Vedhvert forsĂžk mĂ„ du trekke ned sikkerhetssperren og deretter
trykke inn avtrekkerenigjen.
4. Juster ïŹ‚ammens intensitet ved hjelp av gassjusterings bryteren.
5. Slipp opp avtrekkeren for Ă„î˜Ÿslukke ïŹ‚ammen, sikkerhets sperren
lĂ„ser avtrekkerenigjen.
Kontinuerlig flamme
1. Still bryteren for justeringen av gassmengden (3) imidten mellom
merkingen og .– +
2. Trekk sikkerhetssperren (4) ned med tommelen til den klikker fast
iî˜ŸĂ„pent innstilling.
3. Still bryteren for kontinuerlig ïŹ‚amme (2) pĂ„ .CONTINUOUS
4. Trykk pĂ„ tenneren (1) for Ă„î˜Ÿtenne opp ïŹ‚ammen.
5. Juster ïŹ‚ammens intensitet ved hjelp av gassjusterings bryteren.
6. Still bryteren for kontinuerlig ïŹ‚amme pĂ„ for Ă„î˜Ÿstenge ïŹ‚ammen.OFF
AvfallshÄndtering
1. Knapp for tenner
2. [ OFF/CONTINUOUS ]
Av/kontinuerlig ïŹ‚amme
3. [ GAS ] Bryter for justering
av gassmengden
4. Sikkerhetssperre
PĂ„fylling av gass
‱ Gassbrenneren leveres utengass. FyllpĂ„ gass fĂžrbruk.Obs!
‱ Gassbrenneren drives med vanlig lightergass.
‱ Fyll gassbrenneren pĂ„ engodt ventilert plass og pĂ„ sikker avstand
fra Ă„penild.
1. Slukk ïŹ‚ammen og forviss deg om at den er slukket.
2. La gassbrenneren avkjĂžles i5 minutter fĂžr du fyller pĂ„
ibeholderen.
3. Fjern gummifoten fra gassbrenneren, hold brenneren opp-ned og
stikk gassbeholderens munnstykke ipĂ„fyllingsventilen.
4. Press munnstykket ipĂ„fyllingsventilen og slipp utgass.
NĂ„rgassen begynner Ă„î˜Ÿsive ut rundt kanten pĂ„ munnstykket er
gassbrenneren full. Fjernda gassholderens munnstykke.
5. La gassen stabiliseres iminst 2 minutter etter pĂ„fylling fĂžr du
begynner Ă„î˜Ÿbruke gassbrenneren.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfallet. Dette gjelder ihele EØS-
omrĂ„det. For Ă„î˜Ÿforebygge eventuelle skader pĂ„ helse og
miljÞ, som fÞlge av feil hÄndtering av avfall, skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hÄnd om
pĂ„ enansvarsfull mĂ„te. Benytt miljĂžstasjonene som er der
du beïŹnner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se
til at produktet blir behandlet pĂ„ entilfredsstillende mĂ„te
som gagner miljĂžet.
Spesifikasjoner
Temperatur 1300 °C/2450 °F
Volum pĂ„ gassbeholder 30ml
Brennetid Ca. 75min
HĂžyde 17,8 cm


Product specificaties

Merk: Coline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 44-1685

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Coline 44-1685 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Coline

Coline

Coline CW1703 Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline TF1071-1 Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline 34-2403 Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline JL-2001-1 Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline F-208A Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline 44-1685 Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline HB706B Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline JJB-308 Handleiding

12 Augustus 2023
Coline

Coline EB9008 Handleiding

12 Augustus 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd