CicloSport Protos 205 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van CicloSport Protos 205 (3 pagina’s), behorend tot de categorie Fietscomputer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 31 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over CicloSport Protos 205 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/3
BEIENU NG SNLIT U NDAEG
Entsvoraeleisclenisrät(Anzäisäiscmitseateorungg n gebuchent ktrhen und ektroch Geenen uwen in den Lä EopendndernderurchUnonundndereuren i aen ophen Läe ndrn eim neparn
Sel ammsystfüdieserätem r Gee).Dasymbolufduktodeinrpakungistraufhinssdiesesduktnichtlsnoleaushalallzuhandlnistsondeanein S a dem Pro r seer Vec we da , da Pro a rmar Htsabf bee , rn er
Aeste r das Rec von eler r r Geen aege werden . r r Brag koekten oen es Prok en S e Um e nnahmellfüyclingktischenodeelektonischentbgbenmussDuchIheneitzumrrEntsrgdiesdutssctziediweltund di
Gee r . Ue en fa gen ährdet. MatersundhitIhreMitmenschenmwltundGesundheitwerddurchlschesEntsorgefialclinghilfrbauchhstenzuingeInrmtiübrecy t den Ver von Rooff verrrn. Weitere foaonen er das
RecycesePktSe,eretreeft,eSieeProkaben.ling dis roduts erhalen ie von Ihrr Gemeinde dn kommunalen Entsogungsbiebn od dem Gerschä in dm diess dut gauft hek
2
3
4
Herzlichen Glückwunsch!
MiOTOSbeninradomputeronchstet dem PR 205 ha Sie een Fahrc v hör
Präzision erworben. Er verfügt über modernste Elektronik und ist wetter-
fest.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch.
Ihr CICLOSPORT-Team
Lieferumfang
• PROTOS 205 Batterie Typ CR 2032 • Lenkerhalter
• Sender Speichenmagnet • Montagematerial
Montage
Bi me S n kl V r er mit n tteontireniedeLenerha teramorbauodeLenkde
beilindlbindrn(A1)Hirzuzidilbindegeen Kabee bb. . e ehen Sie e Kabeer
eeder Frcht enkonta r hrtrichtg ntwinahtriung(Lermge)oderquerzuFaun
(Voaoa ch e für gesehe Aa am rbumntge)durdidavornenussprungen
Lenkerhalter. Positionieren Sie den Lenkerhalter an der gewünschten Stelle
(Ab Kabeer fest. e d Kaer b.2)undziehenSiedielbindDiEndenerbelbind
können Sie mit einer Schere abschneiden.
ZiSinundilbinderdurchdifnungndehen e e Kabe e Öfen am Seer. Befes-
tigen Sie bitte den beiliegenden Magneten an einer Speiche (Abb. 3) und
positionieren Sie den Sender so an der Gabel, dass der Abstand zwischen
Magnet und Sender beträgt (Abb. 4). Jetzt können Sie die maximal 3 mm
Kabelbinder am Sender festziehen und die Enden mit einer Schere kürzen.
Inbetriebnahme
Elegen der tte:inBaeri Batterie Typ CR2032 mit dem Pluspol nach oben
einlegen. Batteriedeckel auflegen und mit Hilfe einer Münze schließen.
Tastenfunktionen
Ihiner PROT hat keOS Tasimmmlichinnten heren S, e en diEinsllungte
werden mit den zwei „Tasten“ auf der Unterseite gemacht. Diese Tasten
können z.B. mit einem Kugelschreiber gedrückt werden. Nun können Sie
mit der SET-Taste hlen ob Sie die Anzeige der Uhrzeit im 12 oder 24
St mat ha . n u f -TundenForbenwollenEiDrckaudieMODE aspecherte sit
ditztundzuEinstllungdehrzes je schaltet r e r Ueit weiter. ee Dieblinknd
Stenae en e jet r undnzigennSitzmitdeSET-Tae veeen. der strstllIst
gewünschte Wert erreicht, wird durch Drücken der -Taste der Wert MODE
gespeichert und die Minutenanzeige blinkt. Mit der SET-Taste stellen Sie
den Wert jetzt wieder ein. Zur Speicherung danach bitte 1-mal die -MODE
Tas cn. Na em Sma kön n le tedrükechdieschennejetztachundnachal
Einstellungen vorgenommen werden.
denseder Ret r Tagese en Sie -Tae für ea wertmüssdieMODE sttw
5 Sekunden gedrückt halten (Reset erscheint im Display). Bitte halten Sie
die Taste so lange gedrückt, bis das Display zur normalen Anzeige zurück-
kehrt. Wird die -Taste für 10 Sekunden gedrückt, werden alle Werte, MODE
auch die Jahreswerte, auf „0“ zurückgesetzt (Total Reset blinkt im Display).
Zur Ausführung der Funktion müssen Sie auch hier warten, bis das Display
zurrmalAnzigezurükschalDuchen noen e ctet. r Drück der -Tae r Set stfü
5 Sekunden kommen Sie in die Einstellungen.
Einstellungen
Die Reihenfolge der Einstellungen isfolgt:t e wi
Uhrzeitformat 24/12 Stunden
Uhrzeit Stunden und Minuten
Km/h oder mi/h
Radumfang in Zoll (sTabelle).
Voreinstellungen von 16“– 29“ und 700
Radumfang einzeln in mm korrigierbar
Voreinstellung der Gesamtkilometer bis
999999 km ohne Kommastelle
Be bewahn e Kfeg r es ät r er r ittreSidenaubelfüdiesGerfüdieDaude
Garantieaufdadiesbeieinervenuelleneklamtionigefüg , er et Ra bet
werden muss. Sie (der Endverbraucher) erhalten 24 Monate Garantie mit
Beginn des Verkaufsdatums. Der Artikel wurde unter Anwendung moderns-
ter Herstellungsverfahren gefertigt und strengen Qualitätskontrollen unter-
zogen. Sollten während der Garantiezeitngel auftreten, wenden Sie sich
bitte an uns.
Service-Kontakt unter: ciclo-service@ciclosport.de
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung,
oder durch äußere Einwirkung (Wasser, Sturz, Sonne, Schlag oder Bruch)
verursacht wurden.
Konformitätsklärung: er
Hie krt cSpt K.W. Hoccrner , da das rmiterlädieCiloorhshoGmbHsssich
Gerät PROTOS 205 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungenunddenübrigeneinschl ägigenimmungenakuelle Best der tn
Gesetzeslage befindet.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden:
www.ciclosport.com
Technische Daten
Batterie: CR2032
Frequenz: 125KHz
Die Betriebstemperaturen reichen von -10 ° C bis + 50 ° C.
Die Lagertemperaturen während des Transports liegen zwischen -20 ° C
und + 70 ° C.
Im Zuge der Weiterentwicklung behalten wir uns technische Änderungen
vor.
Kundenservice/Kontakt:
Soe Gerät een ekt eeS P dat haben, lltIhrinDefaufwisn/ieeinroblemmi
sccken S das rät e er Bücht d feen hiieunsGebittuntercksiigungerolgnd
Punkte an die untenstehende Adresse
1. Senden Sie uns Ihr Gerät immer im Originalkarton
2. Fügen Sie ein Anschreiben mit einer Fehlerbeschreibung,
3. Ihre vollständige Adresse
4. und eine Kopie des Kaufbeleges bei.
5. Frankieren Sie die Sendung mit ausreichend Porto an
CicloSport K.W. Hochschorner GmbH,
Lohenstrasse 11, 82166 Gräfelfing, Germany
Návod k obsluzeINSTUCTIROLN MANUA
Whmm inch
18''1411 55,6
20''1590 62,6
22''1770 69,7
24''1907 75,7
26''2055 82,1
27''2196 86,4
275'' 218085,8
28''2200 86,6
29''2300 90,5
7002096 82,5
Dispsal ctuilicaeaeaaratellectiooodef Ol Elriccticqal & Eleron Epmenpt (Apblenhop i te Eurn iUn on and other Europnhp countries wit se con. systems)
ThissymbonoductckingindictesthhisoductshallnohousldsteInstshllbehandepplicblllointhecyling ol the pr on its paorag a at t pr t be tated as reeho wa. ead it a d over to the aae coection pt for e rc of
eleral a ele e. By e prct osed tly, you he pre ttial negave coens for the enme a heth, w could otre cticndctnicroequipmntnsuringthisoduisdispofcoecrrwilllpventpoentinsequcenvirontndhumanalhichhewis
becausedinppoptestendling by arria wa ha of p. e recy of mate w he to cor nal resoes. For more detaed foat at c of t pt, e tt thisroductThclingrialsilllpnseveturaurcilinrmionboureyclinghisroducpleasconac
yrccy ofe, yrooaosarvereere yraeo.ou loal itcou husehld wste displ seic o th shop whou puchsed th prduct
Pokyny pro správnou likvidaci výrobku (platné v rámci Evrops unie a jiných evropských zemích se zvláštními systémy sběru).
Tento symbol na výrobku nebo obalu označuje, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho předám na sběrné místo pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Zajtěním jejich správ likvidace pomůžete prevenci vzniku potenciálch rizik pro život prostředí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházem s odpady.
Recyklace odpadových materiálů napomá udržení přírodch zdrojů surovin. Pro získání podrobch informací k recyklaci tohoto výrobku kontaktujte pracovka ochrany životho prostředí místho
(městského nebo obvodho) úřadu, pracovky srného dvora nebo zaměstnance prodejny, ve které jste výrobek zakoupili.
www.ciclosport.com
Congratulations!
With the PROTOS 205 you have a bike computer of the highest Precision
acquired. It is equipped with state-of-the-art electronics and is waterproof.
Please read these operating instructions carefully.
Your CICLOSPORT Team
Package-content
• PROTOS 205 • Battery type CR 2032 Handlebar mount
Transmitter • Spoke magnet • Mounting material
Mounting
Pase mot haeb mot on e em or har e leunthendlarunthstndlebawithth
cable ties (Fig. 1). To do this, pull the cable ties either in direction of travel
(hndluning)nsvdicti(staebar mot torraertose the reon tral ofveem
mounting) through the recesses providedor this purpose on the handlebar f
mount. Position the handlebar holder at the desired location (Fig. 2) and
tightthebleen ca ties. e of e cae es can be cut off wh Thendsthbltiit
scissors.
N ll the cae s ugh the n on tmer. se owpubltiethroopenigstheransittPlea
mount the magnet on a spoke (Fig. 3) and position the transmitter on the
fo so at the an twe maet a trater th a rkthdistcebeengnndnsmitwi
maxim of 3 mmmu(Fig. 4). Now you can tighten the cable ties on the
transmitter and cut of the ends with scissors.
Starting
Insertg the battery:inInsert battery type CR2032 with plus-pole facing
up. Close battery cap with a coin, being sure not to over tighten.
Key Functions
Your has no t a nvonal e, e sett e PROSOTbutonsincoentisensthingsar
done with the two "buttons" on the bottom of the housing. These buttons
can be pressed with a e.g. ballpoint pen. Now you can use the button SET
to oe whh you nt the te be ad hour choseterwaimtodisplyein12or24
format. Pressing the button now saves this and advances to set the MODE
time. You can now adjust the flashing hour display with the button. SET
W e d vae is read, thenthesiredlucheheva uevepr l is sad by esng the si
MODE button and the minute display ashes. Now use the key to set SET
the value again. To save, please press the button once. According MODE
to this scheme, all settings can now be made gradually.
To ret e daily va, you pr e for at sethluesmustessthMODE buttonbou
5 o (set as the ay). Plse ho e key t e secndsReppearindisplealdthunilth
display returns to the normal display. If the button is pressed for MODE
10nds seco, a vaes, ao, e ly es, reset to (Tol Reset lllulsthyearvalu"0"ta
flashes in display). To execute the function, you must also wait here until
the display switches back to the normal display. Press the button for SET
5 seconds to enter the settings.
Settings
The sequence of settings is as follows:
Time format 24/12 hours
Time Hours and minutes
Km/h or mi/h
Wheel circumference in inches (see table)
Presets from 16"- 29" and 700
Wheel circumference individually
correctable in mm
Presetting of the total kilometres to
999999 km without decimal point
Ple k e o of r f t f t ra of aseeepthprofpuchaseorhisdeviceorhedution
guarantee, as this is enclosed in the event of a possible complaint has to
be. You (the end user) receive 24 months warranty with start of the date of
sale. The article was sold under application manufactured using the most
modern production processes and strict quality controls.
Should defects occur during the warranty period, please contact us.
Service contact under: ciclo-service@ciclosport.de
The warranty does not apply to damage caused by improper handling, or
by exnal enc (war, fa, , act or fte) we caed. terinfluestellsunimpracurerus
Declaration of conformity:
Herewith the CicloSport K.W. Hochschorner GmbH, that the PROTOS 205
device is Conformity with the essential requirements and the other relevant
provisions of the current legal situation.
The declaration of conformity can be found at the following address:
www.ciclosport.com
Technical data
Battery: CR2032
Frequency: 125KHz
The operating temperatures range from -10 ° C to + 50 ° C.
The storage temperatures during transport are between -20 ° C
and +70 degrees.
We reserve the right to make technical changes in the course of further
development.
Customer Service/Contact:
If your device has a defect / you have a problem with it,
please send us the device under consideration of the following
points to the address below
1. always send us your device in the original carton
2. attach a cover letter with a description of the error,
3. your full address
4. and a copy of the proof of purchase
5. frank the item with sufficient postage to
CicloSport K.W. Hochschorner GmbH,
Lohenstrasse 11, 82166 Gräfelfing, Germany
Gratulujeme ke koupi noho cyklocomputeru.
PROTOS 205 je moderní a voděodolný cyklopočít. Přečtěte si pozor
tento návod k obsluze.
š CICLOSPORT m
Obsah balení
• PROTOS 205 • Baterie CR 2032 Držák na řídítka
• Senzor • Magnet • Stahova pásky
Montáž
Připevněte držák tachometru na představec nebo řídítka pomocí stahovacích
sek (Obr. 1). Protáhněte pásky ve směru jízdy (montáž na řítka) nebo
příčně ke směru jízdy (montáž na představci) přes otvory na držáku, nastavte
držák do požadované pozice (Obr. 2) a utáhněte stahovací pásky. Přesahující
konce pásků odstřihněte nůžkami.
Protáhněte stahovací pásky skrz otvory v senzoru. Namontujte magnet na
d t výpletu kola (Obr. 3) a nastavte senzor na vidlici do takové pozice, aby
vzdálenost mezi senzorem a magnetem nebyla větší než 3 mm (Obr. 4).
Utáhněte pásky na senzoru a odstřihněte přesahující konce.
Přípravae
Instalace baterie: Vložte baterii CR2032 kladným pólem směrem nahoru.
iložte kryt baterie a utáhněte ho plochým širom šroubokem nebo
mincí.
kladní funkce
PROTOS nemá tradiční klávesy, nastavení se prová pomocí tlačítek na
spodní straně počíte. Tlačítka se dají stisknout na. nehtem či pomocí
propisky. Použijte tlačítko SET pro nastavení 12hodinového nebo
24hodinoho fortu času. Stisknutím tlačítka MODE potvrďte výběr a
ejděte na nastavení času. Na blikajícím displeji nastavte požadovanou
hodnotu hodin tlačítkem SET a potvrďte výr tlačítkem MODE. Blikající
minuty nastavte tlačítkem SET a uložte požadovanou hodnotu tlačítkem
MODE. Tímto způsobem proveďte echna další nastavení.
Pro smaní denních hodnot idržte tlačítko MODE po dobu cca 4 vteřin
(Reset se objeví na displeji). Držte tlačítko dokud se displej nevrátí ke
standardnímu zobrazení. Přidržte tlačítko MODE po dobu asi 10 vteřin pro
vynuloní všech hodnot, včetně ročního nájezdu (Total Reset bliká na
displeji). Pro potvrzení smaní držte tlačítko dokud se displej nevrátí ke
standardnímu zobrazení. Přidržte tlačítko SET po dobu cca 5 vtin pro
vstup do nastavení.
Nastavení
Pořadí nastavení funkcí je následující:
• Formát času 24/12 h
• Čas hodiny a minuty
• Km/h nebo mi/h
• Obvod kola v palcích (viz tabulka)
ednastavené hodnoty 16-29a 700
• Manuální úprava obvodu kola v mm
• Nastavení celkové ujeté vzdálenosti na
999999 km bez desetinných míst
Uschovejte potvrzení o nákupu tohoto zařízení po celou dobu trváníruky.
Potvrzení o nákupu je vyžadováno v případě reklamace. Na přístroj se
vztahuje záruka 24 měsíců od data nákupu.
i výro tohoto ístroje byly použity nejmodernější výrobní procesy a
byla dodržována přísná pravidla kontroly kvality.
Vady vzniklé v záruční době hlaste na: HYPERLINK
"mailto:reklamace@schindler.cz"reklamace@schindler.cz
ruka se nevztahuje na vady vzniklé nesprávným používáním, nebo
sobením vnějších vlivů (voda, pád, slunce, náraz).
Prohláše o shodě:
CicloSport K.W. Hochschorner GmbH tímto prohlašuje, že PROTOS
205 splňuje všechny požadavky platných evropských směrnic a
standardů.
Prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách:
HYPERLINK "http://www.ciclosport.com"www.ciclosport.com
Technické údaje
Baterie: CR2032
Frekvence: 125 KHz
Provozní teplota: od -10°C do +50°C
Teplota skladová a přepravy: od -20°C do +70°C
robce si vyhrazuje právo na změnu technicspecikace v průběhu
dalšího voje.
Informace a kontakt:
V případě vady nebo chyby na zařízení, pošlete přístroj na níže uvedenou
adresu a připojte následující údaje:
1. pošlete přístroj v originálním balení
2. připojte průvodní dopis s popisem chyby
3. uveďte svou adresu
4. připojte kopii účtenky
5. odešlete balíček na adresu:
Reklamace, Schindler, spol. s r.o.;
Štěpánkovická 950/23; 747 21 Kravaře
Whmm inch
18''1411 55,6
20''1590 62,6
22''1770 69,7
24''1907 75,7
26''2055 82,1
27''2196 86,4
275'' 218085,8
28''2200 86,6
29''2300 90,5
7002096 82,5
1
Settings
Set 5 sModeModeMode
km/h
ModeMode Mode Mode
SET SET
km/h
MODE
SET
Whmm inch
18''1411 55,6
20''1590 62,6
22''1770 69,7
24''1907 75,7
26''2055 82,1
27''2196 86,4
275'' 218085,8
28''2200 86,6
29''2300 90,5
7002096 82,5
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
(The remote control supplied with) This product
contains a coin/button cell battery, If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can
lead to death.
Keep new and used batteries away form children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away
from children.
If you think batteries might have been swallowed
or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.

Beoordeel deze handleiding

4.3/5 (9 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: CicloSport
Categorie: Fietscomputer
Model: Protos 205
Kleur van het product: Zwart
Soort: Draadloze fietscomputer
Levensduur batterij/accu: 2 jaar
Intern geheugen: - GB
Kleurenscherm: Nee
Type batterij: CR2032
Snelheidfuncties: Huidige
Tijdsfuncties: Clock, Ride time

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met CicloSport Protos 205 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden