Chacon EMSD-300 Handleiding

Chacon Dimmer EMSD-300

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chacon EMSD-300 (2 pagina's) in de categorie Dimmer. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
- Alimentation: 230VA
- Puissance maximum: 300W - charge résistive R: 0W-300W
- charge inductive LC: 6W-200W
- Sortie alimentée
- Fréquence de transmission: 868.3MHz
- T° de fonctionnement -5°C +: 45°C
- Degré de protection 20 : IP
- Dimensions: 48 46 26x x mm
Micromodule radio fonctionnement en Marche/Arrêt et Variateur de 0W
à 300W de charge résistive maximum, il co ntrôle également l intensité
de vos éclairage dimmables Peut également se raccorder à votre .
interrupteur existant dans une boites d encastrement de Signal 65mm.
le niveau de batterie faible d un émetteur par "bip 3 " sonores.
- Mode d usage éclaira ge Marche/Arrêt/Variateur :
- Charge R L C, ,
- Transistor à effet de champ MOS-FET et non par Triac
- Placement dans boitier d encastrement de mm 55
- Reconnaissance du type de charg e automatique
- Mémorise la dernière intensité lumineuse
- Allumage et extinction progressifs en mode Variateur
- Raccordement possible sur interrupteur existant
- Placement pour les boites d encastrement standard 55mm
- Peut être associé à un émetteur sans devoir accéder a u boitier
- Micromodule bidirectio nnel
- Réplique du signal (répéteur)
- Fonction prolongement durée de vie des éclairages
- Minuterie 15 min
M
MULTIMEDIA
LED
0W–300W MAX 6W- W MAX200
EMSD-300
LED
L
230V
N
L N1S
S Rouge
1 Noir
L Brun
N Bleu
DIP SWITCH
FONCTIONNALITÉS
Avec interrupteur existant
Rev 1. .B10
NOTICE D INSTALLATION
FR REF EMSD-: 300
MICROMODULE RADIO MARCHE/ARRET/VARIATEUR
DESCRIPTIF
DIP1 DIP2 DIP3
MODE
VARIATEUR
MODE
ON/OFF
RÉPÉTEUR
ON
DIP
1
–
RÉPÉTEUR DU SIGNAL DIP3
– RACCORDEMENT FILAIREMER
DIP Switch vers le haut2 :
Fonctionnement en Mode On/Off.
DIP Switch vers le bas2 :
Fonctionnement en Mode Variateur.
DIP Switch vers le haut3 :
Raccordement sur un Bouton Poussoir.
DIP Switch vers le bas 3 :
Raccordement sur un interrupteur Bistable.
Sans interrupteur existant
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
ÉMETTEUR EN MODE « TOUCHES »2
ON
OFF
x%
100 %
0 %
Appuyez et maintenez 10 sec sur le " du récepteur jusquR" , au
"bip" sonore continu.
C est fait la mémoire est complètement vide. ,
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications et illustration non contractuelles susceptibles de modifications sans préavis.
COMMENT EFFACER LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR ?
Tous les récepteurs edisio sont répéteurs du
signal radio Un émetteur peut donc envoyer .
sa commande à un récepteur grâce à la
réplique émise par d autres récepteurs. Un à
deux répéteurs par habitation est largement
suffisant afin d optimise r au maximum la ,
portée du signal.
DIP Switch vers le haut répéteur activé.1 :
DIP Switch vers le bas répéteur désactivé.1 :
NE JAMAIS ACTIVER LE RÉPÉTEUR SUR TOUS LES RÉCÉPTEURS
RÉPÉTEUR
OFF
Fonction minuterie de 15 minutes
Activer: appuyez sur le « » du récepteur3x R ,
confirmation par « » sonore continu.1 bip
Désactiver: 4x appuyez sur le « » du récepteurR,
confirmation par « » sonores.3 bip
N
Le récepteur doit rester accessible pour l ajout d un nouvel interrupteur sans fil.
1 Appuyez sur le " du récepteur plusieurs ". 1x R" , bip" sonores signalent la programmation activée.
2 Attendre l. extinction complète de l éclairage , dans les 10 sec appuyez sur une des touches " de l'émetteur ", C" , un bip" sonore
continu signale l association.
3 Dans les . 10 sec appuyez à nouveau sur le " du récepteur le ", R" , bip" sonore s arrête .
C est fait la touche de votre émetteur est à présent associée. , Pour les récepteurs à sorties multiples consultez la notice.,
COMMENT ASSOCIER UN ÉMETTEUR À UN RÉCEPTEUR EMSD- ?300 (MÉTHODE STANDARD)
Permet l ajout d un nouvel émetteur sans accéder au " " du récepteur. R
1 Appuyez . 2x sur le " du récepteurR" , des doubles "bip" sonores signalent le mode de programmation activé.
2 Attendre l. extinction complète de l éclairage , dans les 10 sec appuyez sur le bouton ", E" de l'émetteur à associer, un "bip"
continu signale l association.
3 Dans les . 10 sec appuyez à nouveau sur le " du récepteur le ", R" , bip" sonore s arrête .
C est fait votre émetteur est à présent associé et son bouton " remplace désormais le " du récepteur. , E" R"
COMMENT ASSOCIER UN ÉMETTEUR À UN RÉCEPTEUR EMSD-300 ? (MÉTHODE DÉPORTÉE)
Prolongement durée de vie des éclairages
LE EMSD-300 à une fonction pour ne pas atteindre l intensité maximum afin de prolonger la durée vie de vos éclairages.
En mode touches appuyez fois sur la touche de droite pour atteindre l intensité maximum.2 , 2
DIP SWITCH
BOUTON
D ASSOCIATION
"R"
R
1 32
321
DIP1 DIP2 DIP3
DIP SWITCH
RoHS
RoHS
edisio .com
EMSD-300
230V - AC 50/60Hz
MAX 300W
868.3MHz
L N1S
RoHS
edisio .com
EMSD-300
230V - AC 50/60Hz
MAX 300W
868.3MHz S Rouge
1 Noir
L Brun
N Bleu
L
N
230V
Déclaration de conformité aux directives UE EU-EMC DIRECTIVE / /EC – 2004 108
NO
.:
SP
1001 1212540GZ . SMART TECHNOLOGY déclare que l équipement Récepteur EMSD- : 300 est conforme aux exigences et
dispositions de la directive R&TTE /2004 108EC. EN550174 2006-1: +A1:2009, EN55014 1997-2: +A2:2008, EN61000 2006-3-2: +A1:2009,
EN61000
-3-3:2008. EU-LOW VOLTAGE DIRECTIVE / /EC NO.: – 2006 95 SP1001 1212539 GZ – EN60730 2000-1: +A2:2008
Trotta A.
31/12/2012
- NE JAMAIS BRANCHER SOUS TENSION, RISQUE D ENDOMMAGER LE RÉCÉPTEUR
- CERTAINS TYPES DE LAMPES, UN BYPASS SERA PEUT-ÊTRE NÉCESSAIRE
ON
OFF
ÉMETTEUR EN MODE « TOUCHE »1
x% x% 100 %
0 %
- Voeding VAC : 230
- Maximumvermogen: 300W - resitente spanning R 0W- W: 300
- inductieve spanning LC: 0W-200W
- Gevoede uitgang
- Transmissiefrequentie .3MHz: 868
- Werkingstemperatuur: -5°C +45°C
- Beschermingsgraad 20 : IP
- Afmetingen: 48 46 26x x mm
De radio micromodule werkt in AAN/UIT met een maximale resistieve
last van tot 300W. Hij controleert eveneens de intensiteit van uw 0
dimbare verlichting (DIP naar beneden). Kan eveneens worden 2
aangesloten aan uw bestaande schakelaar in een inbouwdoos van 65
mm. Geeft een laag batterijsignaal door middel van bieptonen3 .
- Gebruiksfunctie Aan/uit/variatie verlichting :
- Variator voor R,L,C last
- Plaatsing in een inbouwdoos va n 55 mm
- Automatische herkenning van het spanningstype
- Geheugen voor laatst gekozen lichtintensiteit
- Progressief aan- en uitdoven in variatormodus
- Koppeling mogelijk aan bestaande schakelaars
- Plaatsing in standaard inbouwdozen van 55 mm
- kan gekoppeld word en aan een zender zonder er toegang tot te
hebben
- Bidirectionele micromodule
- Repeater
- Veldeffecttransistor met MOS-FET niet per Triac,
- Functie voor langere levensduur van de verlichting
- Minuterie van 15 m
M
MULTIMEDIA
LED
0W–300W MAX 6W- W MAX200
EMSD-300
LED
L
230V
N
L N1S
S Rood
1 Zwa rt
L Bruin
N Blauw
DIP SWITCH
FUNCTIES
Met bestaande schakelaar
Rev 1. .B10
GEBRUIKSAANWIJZING
NL REF EMSD-: 300
RADIO MICROMODULE AAN/UIT DIMMER -
OMSCHRIJVING
DIP1 DIP2 DIP3
DIMME R
AAN/UIT
REPEATER
ON
DIP - SIGNAAL REPEATER DIP1 3 - BEKABELDE CONNECTIE DIP - AAN/UIT OF VARIATOR 2
DIP switch naar omhoog2
Functioneert in Aan/Uit modus
DIP switch naar beneden2
Funcioneert in Variator modus
DIP switch naar omhoog3
Connectie met een drukknop
DIP switch naar beneden3
Connectie met een bistabiele schakelaar
Zonder bestaande schakelaar
ELEKTRISCHE VERBINDING
FUNCTIE SCHEMA
ON
OFF
Zender in modus toets 1 Zender in modus toetsen 2
ON
OFF
x%
100 %
0 %
1 Druk sec op . 10 "R" knop van de ontvanger en blijf deze
ingedrukt houden tot U een continue , "bieptoon" hoort.
Het is ok het geheugen is volledig gewist, .
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
Specif icaties en afbeeldingen zijn niet cont ractueelen onder voorbehoud zonder enige voorafgaande verwit tiging
HOE WIST U HET GEHEUGEN VAN EEN ONTVANGER ?
Alle edisio ontvangers zijn repeaters van het
radiosignaal Een zender kan dus zijn opdracht .
doorsturen naar zijnontvanger dankzij de
herhaling die doorgegeven werd door andere
ontvangers Een of twee repeatersvolstaan .
voor een woning hiermee bekomt U een ,
optimaal signaal.
DIP switch naar boven repeater actief1 :
DIP switch naar beneden repeater inactief 2 :
ACTIVEER NOOIT DE REPEATER OP ALLE ONTVANGERS
REPEATER
OFF
Minute riefunctie van 15 minuten
Activeren: druk op de van de ontvanger3x "R" ,
bevestig ing door continue 1 "bieptoon"
Desactiveren 4 "R": druk x op de van de ontvanger,
bevestig ing door 3 "bieptonen" N
De ontvanger moet toegankelijk blijven voor het toevoegen van een draadloze schakelaar.
1 Druk op de . 1x "R" van de ontvanger, meerdere bieptonen signaleren de activatie van de programmatiemodus
2 Wacht tot de complete uitdoving van de verlichting binnen de . , 10 sec druk op een van de , "C" toetsen van de zender, een
continue "bieptoon" signaleert de connectie.
3 Binnen de sec druk opnieuw op de van de ontvanger. 10 , "R" , de "bieptoon" stopt
Alles is in orde uw zender is vanaf nu gekoppeld, . Voor ontvangers met meerdere uitgangen gelieve de gebruikshandleiding te ,
raadplegen
HOE KOPPELT U EEN ZENDER AAN EEN EMSD-300 ONTVANGER (standaardmethode ?)
Maakt het mogelijk een nieuw een nieuwe zender toe te voegen zonder toegang te hebben tot de toets op de ontvanger "R"
1 Druk op de . 2x "R" van de ontvanger, de dubbele bieptoon signaleert de activatie van de programmatiemodus
2 Wacht tot de complete uitdoving van de verlichting binnen de sec druk op de. , 10 , "E" toets van de te koppelen zender, een
continue "bieptoon" signaleert de connectie
3 Binnen de sec druk opnieuw op de van de ontvanger. 10 , "R" , de "bieptoon" stopt
Alles is in orde uw zender is vanaf nu gekoppeld en de knop , "E" vervangt vanaf nu de "R" van de ontvanger
HOE KOPPELT U EEN ZENDER AAN EEN EMSD-300 ONTVANGER (methode met doorschakeling ?)
Verlenging van levensduur verlichting
De EMSD-300 heeft een functie om de maximintensiteit niet te bereiken zodat u de levensduur van uw verlichting kan verlengen.,
In de modus toetsen druk maal op de rechtse toets om de maximale intensiteit te bereiken2 , 2 .
DIP SWITCH
Laag batterijniveau door signalen door de ontvanger 3 "biep"
ASSOCIATIEKNOP "R"
R
13
2
321
DIP1 DIP2 DIP3
DIP SWITCH
RoHS
RoHS
edisio .com
EMSD-30 0
230V - AC 50/60Hz
MAX 300W
868.3MHz
L N1S
RoHS
edisio .com
EMSD-30 0
230V - AC 50/60Hz
MAX 300W
868.3MHz
L
N
230V
Comformiteitsverklaring overeenkomstig met Europese richtlijnen EU-EMC DIRECTIVE / /EC – 2004 108
NO
.:
SP
1001 1212540GZ . SMART TECHNOLOGY verklaart dat hetvolgende mate riaal: Zender EMSD- conform is met de 300
regelgeving en richtlijnen R&TTE /2004 108EC. EN550174 2006-1: +A1:2009, EN55014 1997-2: +A2:2008, EN61000-3-2: +A1:2006 2009,
EN61000 2008-3-3:
. EU-LOW VOLTAGE DIRECTIVE / /EC NO.: – 2006 95 SP1001 1212539 GZ – EN60730 2000-1: +A2:2008
Trotta A.31/12/2012
S Rood
1 Zwa rt
L Bruin
N Blauw
x% x% 100 %
0 %
230 50 60V~ / Hz
MODE
ON/OFF
MODE
ON/OFF
230V /~ 50 60Hz
MODE
ON/OFF
MODE
ON/OFF
Smart Technology sprl – BELGIUM
NE:BE0844375991
info@edisio.com - .edisio.comwww
Smart Technology sprl – BELGIUM
NE:BE0844375991
info@edisio.com - .edisio.comwww
Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant le
bon f onctionnement il est important de lire attentivement ce mode ,
d'emploi avant l'utilisat ion et de bien suivre les instructions.
CONSEILS GARANTIE&
Ne placez pas les produits edisio dans ou sous l'eau dans des lieux ,
humides avec de la vapeur avec une humidité élevée, , avec de la
poussière ou directement exposé au soleil ou source de chaleur trop ,
élevé. Veillez à laisser les produits hors la portée des enfants N'essayez .
en aucun cas de forer d'ouvrir ou modifier les produits Pour les , .
émetteurs ne jamais utiliser des produits chimiques agressifs pour le ,
nettoyage, un chiffon un peu humide sufî‹‘t .
REMPLACEMENT DE LA PILE
Veuillez remplacer la pile des émetteurs par une pile de même type,
at tention de ne pas inverser les polarités et - Recyclez vos piles + .
usagées conf ormément aux normes en vigueurs selon la législation de
vot re pays.
GARANTIE LIMITÉE
Suivant les conditions ci-dessous edisio garantit que les produits sont ,
libres d'erreurs en matériaux et en fabrication En aucun cas la garantie . ,
ne peut donner droit à des dommages et intérêt s Garantie spécique .
délivré par edisio sur un pays (importateur). La garantie limitée des ,
produits a une durée de validité de ans à partir de la date d'achat La 3 .
garantie limitée ne couvre ni les dommages des conséquences d'une
mauvaise utilisation ni des problèmes de variations brutales de tension ,
électrique (foudre tonnerre fournisseur élect rique ). edisio n'est pas , , , 
responsable pour les dommages provoqués par les réparations ou
remplacements par des personnes non autorisées Les erreurs de .
manipulation ou de branchement pendant le montage Le fait de placer .
un produit edisio sur une alarme n incombe en aucun cas la , 
responsabilité de edisio Pendant la période de garantie un produit .
défectueux ou un élément défectueux sera réparé ou remplacé en
fonction de l'avis de edisio ou d un distributeur autorisé le produit sera ,
réparé le plus rapidement possible et renvoyé au client Après une .
éventuelle réparation sous garantie la garantie limitée reste ,
d'applicat ion pour la période de garantie restante et ce minimum 90 ,
jours à partir du moment de la réparation Aucune indemnisation ne sera .
réclamé à edisio pour l immobilisation du produit pour sa réparat ion ou 
son échange Le client devra faire parvenir le produit à son revendeur/.
distributeur à ses risques et à ses frais A la demande de edisio ou d 'un , .
distributeur autorisé l'acheteur doit montrer une preuve d'achat qui ,
stipule l'endroit et le lieu d'achat du produit.
L'acheteur perd son droit sur cett e garantie limitée si une des situations
repris ci-dessous se manifeste:
Le produit n'a pas été utilisé suivant les consignes du mode d'emploi ou
notice a été mal rangé ou installé a été exposé à des températures trop , ,
élevées a été exposé à des conditions d'environnement extrêmes où a , ,
ét é modié raccordé ou réparé sans autorisation maltraités changé ou , , ,
est devenu sujet de violence ou exposé de façon quelconque à un ,
traitement non-approprié Sont également inclus les défaillances .
causées par des articles de consommation tels que fusibles piles de ,
même la cassure ou dommage qui laisse apparaître clairement qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de matériel ou de fabrication Si edisio n'a pas été .
informé d'un défaut on du non-fonctionnement du produit dans la période
de garantie Cett e garantie limitée prime et s'applique en complément .
des droits légaux habituels des consommateurs Cette garantie est .
d'application dans tous les pays où notre produit est vendu par des
distributeurs autorisés edisio ne peut être tenu responsable des dégâts .
occasionnés ou des dégâts accidentels indirects edisio se réserve le .
droit de changer les informations concernant la garantie les ,
caractéristiques et spécicat ions des produits sans en indiquer les
raisons La garantie n est applicable que dans le pays où le produit a . 
ét é acheté.
Deze handleiding bevat belangrijke informatie betreffende de goede
werking het is belangrijk om aandachtig deze handleiding te lezen ,
alvorens gebruik en de instructies goed op te volgen.
RAADGE VING & GARANTIE
Plaats de producten niet in of onder water in vochtige plaatsen met ,
stoom met een hoge vochtigheidsgraad in stoff ige plaatsen in direct , , ,
zonlicht of bij een warmtebron met hoge temperat uur Buiten bereik van .
kinderen houden Probeer in geen geval in de producten te boren ze te . ,
openen of veranderen Om de zenders schoon te maken gebruik nooit . ,
agressieve chemische producten een weinig vocht ige doek volst aat, .
VE RV ANGING VAN DE BATTERIJ
Gelieve de batterijen van de zenders te vervangen door een batterij van
hetzelfde type opgelet verwissel nooit de polarit eiten , , +/- Recycleer uw .
gebruikte batterijen conform aan de wet geving van uw land.
GELIMI TE ERDE GARANTIE
Volgens de condities hieronder beschreven waarborgt edisio dat zijn ,
producten vrij zijn materiaalfout en en fabricagefouten In geen geval zal .
de garantie recht geven op schadevergoedingen Speciî‹‘eke edisio .
garantievoorwaarden per land (invoerder). De duur van de garantie ,
limiteert zich tot een periode van jaar beginnende vanaf de 3
aankoopdatum De garan tie dekt in geen geval schade te gevolge van .
verkeerd gebruik, alsook een brutale wijziging van de elektrische
spanning (bliksem donder elektriciteitsleverancier,, , îš«) edisio is niet
verantwoordelijk voor schade berokkent door reparaties of vervangingen
door personen die hier geen toelating voor hebben manipulat iefouten of ,
verkeerde aansluitingen tijdens de installatie Het feit een edisio product .
aan te sluit en aan een alarm geeft in geen enkel geval ,
verantwoordelijkheid aan edisio Gedurende de garantieperiode van een .
defect product of een defect element zal dit gerepareerd of vervangen
worden in functie van de beslissing van edisio of van de erkende
distributeur het product zal zo snel mogelijk gerepareerd worden en ,
teruggestuurd worden naar de klant Na een eventuele reparatie onder
garantie blijft de gelimit eerde garantieperiode van t oepassing voor de ,
rest van de duur van de garantieperiode en dit minimum 90 dagen vanaf ,
het moment van reparatie Geen enkele schadevergoeding kan geëist .
worden aan edisio voor het niet gebruik van het product tijdens de
reparatie of vervanging De klant moet het product naar zijn verkoper/.
distributeur versturen op eigen risico en op eigen kosten, . Op aanvraag
van edisio of een erkende distributeur moet de koper een ,
aankoopbewijs voorleggen waarop de plaats van aankoop vermeldt
staat.
De aankoper verliest het recht op garantie indien een van volgende
situaties hieronder opgenomen zich voordoet:
Het product werd niet gebruikt volgens de raadgevingen van de
gebruiksaanwijzingen of nota s werd slecht gestockeerd of slecht ,
geïnstalleerd werd blootgesteld aan te hoge t emperaturen werd , ,
blootgesteld aan ext reme condities werd gewijzigd aangesloten of , ,
gerepareerd zonder toestemming slecht behandeld gewijzigd of werd , ,
slachtof fer van geweld of bij blootst elling aan eender welke ,
ongebruikelijke handeling Zijn eveneens inbegrepen in de defecten .
veroorzaakt bij consumer producten zoals zekeringen batterijen alsook ,
schade die duidelijk aant oont dat het niet om materiaalschade of
fabricagefouten gaat Indien Edisio niet gewaarschuwd werd van een
probleem of een defect van een product tijdens de garantieperiode.
Deze gelimiteerde garantie is van toepassing bovenop de normale
wetgeving van de consumenten De garantie is van toepassing in het .
land waar het product wordt verkocht door erkende distributeurs Edisio .
kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor indirect accidentele
schade Edisio behoudt het recht informatie over garantie te wijzigen. ,
karakteristieken en productspeciî‹‘caties te wijzigen zonder de reden te
preciseren De garantie is allen geldig in het land waar het product werd .
aangekocht.
This manual contains important information concerning proper operation
of the product it is important to read this manual before use and to follow ,
the instructions.
DIRECTIONS WARRANTY&
Do not place edisio products in or under water in areas exposed t o ,
steam high humidity dust or to direct sunlight or excessive temperature, , .
Keep products out of the reach of children Never attempt to drill into. ,
open or modify the products Never use harsh chemicals to clean .
transmitters use only a slightly damp cloth.,
BATTERY REPLACEMENT
Replace the batteries in the transmit ters wit h ones of the same type be ,
careful not to reverse the and - polarities Recycle your used batteries + .
in accordance with current regulations required by law in your country.
LIMITED WARRANTY
Edisio ensures that the products are free from defects in materials and
workmanship according to the below mentioned conditions Under no .
circumstances does the warranty give entitlement to damages Edisio .
issues a speciî‹‘c country warranty (importer). The limited product
warrant y is valid for years from the dat e of purchase The limited 3 .
warranty does not cover damage as a result of misuse or problems with
sudden changes in voltage (lightning electrical supply etc.). Edisio is , ,
not responsible for damage caused by repair or replacement by
unauthorized persons or for incorrect handling or connection during ,
installation Edisio cannot be held responsible for products î‹‘tted to an .
alarm During the warranty period a def ective product or defective part . ,
will be repaired or replaced as decided by edisio or an authorized
distributor the product will be repaired as soon as possible and returned ,
to the client After any repair under warranty the limited warranty . ,
remains in f orce for the remaining warranty period with a minimum of 90 ,
days from the time of repair No compensation may be claimed from .
edisio during the time the product is being repaired or exchanged The .
cust omer must deliver the product to the dealer distributor at their own /
risk and expense At the request of edisio or an authorized distributor. ,
the buyer must show proof of purchase that states where it was bought.
This limited warranty will be void in the event of any of the below
mentioned situations:
The product has not been used in accordance with instructions in t he
user guide or manual, has been incorrectly placed or installed exposed ,
to high temperatures exposed to extreme environmental conditions, ,
modif ied connected or repaired without authorization abused altered or , , ,
subject to violence or in any way exposed to non-appropriate treatmen t.
Also included are failures caused by consumer items such as fuses,
batteries, breakage or damage which is clearly not a defect in material or
workmanship or if edisio has not been not ified of a fault or the non-,
functioning of the product during t he warranty period This limited .
warrant y prevails and applies in addition to the normal legal rights of
consumers This warranty is applicable in all countries where our product .
is sold through authorized distributors Edisio cannot be held liable for .
damage caused or indirect accidental damage Edisio reserves the right .
to change the information regarding warranty product features and ,
specifications without giving reasons The warranty is applicable only in .
the country where the product was purchased .
- Power supply 230: VAC
- Maximum p ower 300 -resistive load: W : R 0 - 300WW
-inductive loa d LC 6 - 200W: W
- Supplied output
- Tran smission fre quency 868.3MHz :
- Operating T° -5°C +: 45°C
- Degree of protection 20 : IP
- Dimensions x x: 48 46 26mm
Silent radio micromodule On/O with a 300W resistive load and a ff
dimming funct io n. Can be placed in the flush-mount box and connected
to an existing switch.
- Operating mode /Off dimming and ventilation: On ,
- Dim mer for load R L C, ,
- Automat ically recognises the type of lo ad to be dimmed
- Fade function when switching the light on or off an d
memory function of the last level of lighting
- Connection possibilty with existing switch
- Compatible with Easylink box
- Designed for sta ndard 55 mm flush-mo unt box
- Can be paired with a tran smit ter without using the "R" button
- Bidirictional m icromo dule
- Signal repeater
- Dim mer via field-effect transistor M OS-FET and n ot via Triac
M
MULTIMEDIA
LED
0W–300W MAX 6W- W MAX200
EMSD-300
LED
L
230V
N
L N1S
S Red
1 Black
L Bro wn
N Blue
DIP SWITCH
FUNCTIONALITIES
With existing switch
Rev 1. .B10
USER GUIDE
EN REF EMSD-: 300
Radio Micromodule ON/OFF - DIMMER
DESCRIPTION
DIP1 DIP2 DIP3
MODE
DIMME R
MODE
ON/OFF
REPEATER
ON
DIP
1
–
SIGNAL REPEATER DIP
3 – TYPE OF EXISTING SWITCHDIMMER
DIP Switch up /Off operating mode.: On
DIP Switch down D im mer ope ratin g mode.:
DIP Switch up Push button switch :
DIP Switch down Mech anical switch:
Without existing switch
ELECTRICAL CONNECTIONS
OPERATION PATTERNS
TRANSMITTER IN MODE " 2 CHANNELS "
ON
OFF
x%
100 %
0 %
Press and hold 10 sec the receiver "R" button until a
continuous "beep" sound.
That's it the memory is completly empty.,
DATASHEET
Non-contractual specifications and illustrations are subj ect to change without noti ce.
HOW TO DELETE THE MEMORY RECEIVER?
All edisio re ce ivers are radio signal repeaters.
A transm itter ca n conseq uently control a
receive r through the duplicat e issued by o ther
receive rs One or two repeaters pe r installation .
is more than enough in order to optimize the ,
maxim um signal range.
DIP Switch up repeater disabled.:
DIP Switch down repeater enable d.:
DON'T MAKE REPEATERS ALL RECEIVERS
REPEATER
OFF
Timer function ( min)15
Enabled: press receive r "3x R" button,
confirmation with continuous "beep1 " sound.
Disabled: 4x press receiver "R" button,
confirmation with "beep3" soun d.
N
The receiver must remain accessible for the addition of a new wireless switch.
1 Press 1x the receiver " button several ". R" , beep" sound indicate the programmation enabled.
2 In the following seconds press a transmitter " channel a continuous ". 10 , C" , beep" sound indicate the pairing.
3. In the following seconds press again the receiver "10 , R" button the ", beep" sound stop That s it the transmitter channel is . ,
now paired.
For receivers with multiple outputs see manual.,
HOW TO PAIR A TRANSMITTER TO A RECEIVER EMSD-300 ? (STANDARD METHOD)
Allows the addition of a new transmitter without using the receiver "R button."
1 Press 2x the receiver " button several double ". R" , beep" sound indicate the programmation enabled.
2 In the following seconds press the switch ". 10 , E" button to be paired a continuous " sound indicate the pairing., beep"
3. In the 10 following seconds press again the receiver " button the ", R" , beep" sound stop. That s it the transmitter is now paired ,
and his "E" button replace the receiver "R" button from now on.
HOW TO PAIR A TRANSMITTER TO A RECEIVER EMSD-300 ? (MASTER METHOD)
Extend the lighting life
The EMSD-300 has a function to not reach the highest luminous intensity to extend the lighting life.
In Mode " channels" press times the right button to reach the maximum intensity.2 , 2
DIP SWI TCH "R Button"
(pairing button)
R
1 32
321
DIP1 DIP2 DIP3
DIP SWITCH
RoHS
RoHS
edisi o.com
EMSD-300
230V - AC 50/60Hz
MAX 300W
868.3MHz
L N1S
RoHS
edisi o.com
EMSD-300
230V - AC 50/60Hz
MAX 300W
868.3MHz S Red
1 Black
L Brown
N Blue
L
N
230V
- CERTAIN TYPES OF LIGHTS, A BYPASS WILL MAYBE NECESSARY
- NEVER CONNECT POWER ON, RISK OF DAMAGE TO THE RECEIVER
ON
OFF
TRANSMITTER IN MODE " CHANNEL "1
x% x% 100 %
0 %
FR NL EN
Declaration of conformity with EU directives
EU-EMC DIRECTIVE 2004/108/EC NO 1001 1212542SMART TECHNOLOGY declare that the – .: SP GZ
equipment receiv er EMSD-300 complies with the requirements and provisions of the directive R&TTE 2004/: :
108 55014-1:2006+A1:2009EC EN. , EN55014-2:1997+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009 61000-3-3:2008, EN
31/12/2012 Trotta A.
230V /~ 50 60Hz
MODE
ON/OFF
MODE
ON/OFF
NEVER TURN ON REPEATER ON ALL RECEIVERS
Smart Technology sprl – BELGIUM
NE:BE0844375991
info@edisio.com - www.edisio.com


Product specificaties

Merk: Chacon
Categorie: Dimmer
Model: EMSD-300

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chacon EMSD-300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden