Candy CDF 615AX-84S Handleiding
Candy
Vaatwassers
CDF 615AX-84S
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Candy CDF 615AX-84S (33 pagina's) in de categorie Vaatwassers. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/33
CDF 615 AX
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MĂQUINA DE LAVAR LOIĂA
GESCHIRRSPĂLER
AFWASMACHINE
LAVAVAJILLAS
Guida pratica allâuso
User instructions
Mode dâemploi
Instruçþes de utilização
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
IT
EN
FR
PT
DE
NL
ES
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualitĂ , la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termi-
ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino
a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrĂ essere da Lei conser-
vato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessitĂ , unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dellâacqui-
sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la
data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto
ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS,
verificato il diritto allâintervento, lo effettuerĂ senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverĂ le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia del-
lâapparecchio sino a 5 anni e cosĂŹ, in caso di guasto,
non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia-
mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessitĂ il centro assistenza autorizza-
to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari-
menti necessari; comunque qualora il Suo apparec-
chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi-
gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel
capitolo âRicerca piccoli guastiâ.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo
il âNumero Utileâ sotto indicato, sarĂ messo in contat-
to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tra-
mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore
telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO.
Dove si trova?
Eâ importante che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverĂ sul certificato di garanzia oppure sulla
targa matricola posta allâinterno dello sportello, sul
bordo superiore destro. In questo modo Lei potrĂ con-
tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.
INDICE
Descrizione dei comandi pag. 3
Dati tecnici pag. 3
Scelta dei programmi
e funzioni particolari pag. 4
Watercontrol pag. 7
Elenco dei programmi pag. 8
3
Coperti (EN 50242)
CapacitĂ con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita
Tensione dâalimentazione
15
9 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
ATasto "AVVIO/ARRESTO"
BPulsante "PARTENZA DIFFERITA"
CApertura sportello
D Pulsanti "PROGRAMMI"
E Pulsante "MEZZO CARICO"
F Spia "ESAURIMENTO SALE"
G LEDs "FASI DI LAVAGGIO"/
Tempo "RITARDO PARTENZA"
H LEDs "SELEZIONE PROGRAMMA"
I LED "SELEZIONE OPZIONE"
Altezza
ProfonditĂ
Larghezza
Ingombro con porta aperta
cm
cm
cm
cm
con piano lavoro
85
60
60
120
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DATI TECNICI:
senza piano lavoro
82
57,3
59,8
117
A B C D E
DIMENSIONI:
H I
FG
4
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" .
Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", lampeggerĂ il LED
corrispondente al programma âconsi-
gliatoâ (preimpostato dalla fabbrica ed
ideale per l'uso quotidiano a pieno cari-
co) oppure quello corrispondente ad un
programma che è stato utilizzato per
almeno 3 volte consecutive.
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di due utilis-
sime funzioni:
- il programma "consigliato"( ) per
una selezione piĂš rapida e sicura;
- la funzione "auto-apprendimento",
grazie alla quale viene memorizzato
il programma utilizzato per almeno 3
volte consecutive, consentendo a chi
utilizza sempre lo stesso ciclo di
lavaggio, di non dover ripetere ogni
volta la programmazione e quindi, di
risparmiare tempo.
Se lo si desidera, premere il pulsante
opzione (il LED corrispondente si illumi-
nerĂ ).
Il tasto opzione va premuto PRIMA
della partenza del programma, affin-
chĂŠ lâopzione venga accettata.
Se si desidera scegliere un altro pro-
gramma, è necessario premere il pul-
sante corrispondente al programma
desiderato (il relativo LED lampeggerĂ ,
confermando lâavvenuta selezione).
IMPORTANTE
Per la selezione del programma
"AMMOLLO", è necessario premere
contemporaneamente il pulsante
del programma "RAPIDO" e quello
dell'opzione "MEZZO CARICO"
(i relativi LEDs lampeggeranno, con-
fermando lâavvenuta selezione).
Per avviare il programma, è necessario
dare conferma, premendo nuovamen-
te il pulsante del programma scelto. Il
relativo LED passerĂ da luce lampeg-
giante a luce fissa ed a sportello chiuso,
il programma si avvierĂ automaticamente.
IMPORTANTE
Per la conferma del programma
"AMMOLLO", è necessario premere
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi
LEDs passeranno da luce lampeg-
giante a luce fissa, confermando
lâavvenuta selezione).
Se le operazioni precedentemente
descritte sono state fatte a sportello
aperto, il programma non partirĂ , fino
alla chiusura dello sportello.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo lâapertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perchĂŠ si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirĂ dal punto
in cui era stato interrotto (se necessario, la
macchina effettuerĂ prima un breve pro-
gramma anti-shock termico).
IMPORTANTE
Eâ possibile interrompere il program-
ma in corso anche senza aprire lo
sportello, premendo il tasto
"AVVIO/ARRESTO".
In tal caso, affinchĂŠ il ciclo riparta dal
punto in cui era stato interrotto, sarĂ
sufficiente premere nuovamente il
tasto "AVVIO/ARRESTO".
5
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma giĂ in corso, procedere nel
seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3secondi il
pulsante del programma in corso (con il
LED acceso a luce fissa). I LEDs dei
programmi (ad esclusione di quello rela-
tivo al programma " ") lampeg-RAPIDO
geranno fino al completamento dello
scarico (se necessario). Il programma in
corso verrĂ annullato ed il LED corri-
spondente inizierĂ a lampeggiare.
IMPORTANTE
Per annullare il programma "AMMOL-
LO", è necessario tenere premuti
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi
LEDs lampeggeranno, confermando
lâavvenuto annullamento).
A questo punto sarĂ possibile impostare
un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, è bene accertarsi che non
sia giĂ stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.
Nel caso dâinterruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverĂ in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrĂ ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarĂ ripristinata
lâalimentazione elettrica (se necessario,
la macchina effettuerĂ prima un breve
programma anti-shock termico).
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, il
LED del ciclo scelto rimarrĂ illuminato a
luce fissa ed i 3 LEDs di visualizzazione
âfasi programmaâ (corrispondenti a
"LAVAGGIO" , "RISCIACQUO" e
"ASCIUGATURA" ) si illumineranno sin-
golarmente e sequenzialmente per indi-
care la fase in corso.
Fine del programma
Lo spegnimento dei LEDs di visualizzazione
âfasi programmaâ ed il lampeggiamento di
quello corrispondente al programma scelto
(2 LEDs per il programma "AMMOLLO")
indicheranno che il processo è terminato.
SarĂ quindi possibile prelevare le stoviglie
appena lavate e spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",
oppure effettuare un nuovo carico per un
altro ciclo di lavaggio.
Pulsante opzione
Pulsante âMEZZO CARICOâ
Premendo questo pulsante si può lavare
una quantitĂ ridotta di stoviglie, concen-
trando tutto il carico sul cesto superiore, ad
esclusione delle posate che dovranno
essere posizionate nell'apposito cestello
posto nel cesto inferiore.
La scelta di questa funzione permette di
ridurre i consumi di acqua e di energia.
Per il lavaggio dosare il detersivo in quan-
titĂ ridotta a quella consigliata per il lavag-
gio normale.
IMPORTANTE
L'impostazione di questa opzione
deve essere fatta PRIMA della parten-
za del programma.
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
di 3, 6 o 9 ore.
Per impostare la partenza ritardata proce-
dere nel seguente modo:
Premere il pulsante "PARTENZA DIF-
FERITA" (ad ogni pressione si potrĂ
impostare una partenza ritardata rispetti-
vamente di 3, 6 o 9 ore ed il LED corri-
spondente al tempo scelto s'illuminerĂ a
luce fissa).
Per avviare il conteggio, premere il pul-
sante del programma scelto (il LED cor-
rispondente passerĂ da luce lampeg-
giante a fissa, mentre quello relativo al
tempo impostato passerĂ da luce fissa a
lampeggiante).
Product specificaties
Merk: | Candy |
Categorie: | Vaatwassers |
Model: | CDF 615AX-84S |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Candy CDF 615AX-84S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Vaatwassers Candy
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Vaatwassers
- Vaatwassers Electrolux
- Vaatwassers Bosch
- Vaatwassers Samsung
- Vaatwassers Delonghi
- Vaatwassers Indesit
- Vaatwassers LG
- Vaatwassers AEG
- Vaatwassers ATAG
- Vaatwassers AEG Electrolux
- Vaatwassers Bauknecht
- Vaatwassers BEKO
- Vaatwassers Etna
- Vaatwassers Kenwood
- Vaatwassers Miele
- Vaatwassers Siemens
- Vaatwassers Whirlpool
- Vaatwassers Zanussi
- Vaatwassers Zanker
- Vaatwassers Hoover
- Vaatwassers Amana
- Vaatwassers Amica
- Vaatwassers Ariston
- Vaatwassers Asko
- Vaatwassers Balay
- Vaatwassers Baumatic
- Vaatwassers Belling
- Vaatwassers Bellini
- Vaatwassers Blomberg
- Vaatwassers Boretti
- Vaatwassers Brandt
- Vaatwassers De Dietrich
- Vaatwassers Defy
- Vaatwassers Electra
- Vaatwassers Eurotech
- Vaatwassers Fagor
- Vaatwassers Fisher And Paykel
- Vaatwassers Frigidaire
- Vaatwassers Frilec
- Vaatwassers Gaggenau
- Vaatwassers GE
- Vaatwassers Gorenje
- Vaatwassers Gram
- Vaatwassers Haier
- Vaatwassers Hanseatic
- Vaatwassers Hisense
- Vaatwassers Hotpoint
- Vaatwassers Hotpoint-Ariston
- Vaatwassers Iberna
- Vaatwassers Ignis
- Vaatwassers Imperial
- Vaatwassers Kenmore
- Vaatwassers KitchenAid
- Vaatwassers Klarstein
- Vaatwassers Kuppersbusch
- Vaatwassers Leonard
- Vaatwassers Logik
- Vaatwassers Maytag
- Vaatwassers Neff
- Vaatwassers New Pol
- Vaatwassers Nordland
- Vaatwassers Nordmende
- Vaatwassers Pelgrim
- Vaatwassers Philco
- Vaatwassers PKM
- Vaatwassers Privileg
- Vaatwassers Progress
- Vaatwassers RCA
- Vaatwassers Rosieres
- Vaatwassers Scandomestic
- Vaatwassers Scholtes
- Vaatwassers Sharp
- Vaatwassers Silvercrest
- Vaatwassers Swan
- Vaatwassers Teco
- Vaatwassers Teka
- Vaatwassers Telefunken
- Vaatwassers Thermador
- Vaatwassers Thomson
- Vaatwassers Vestel
- Vaatwassers Westinghouse
- Vaatwassers White Knight
- Vaatwassers WhiteLine
- Vaatwassers Winterhalter
- Vaatwassers Zanussi-electrolux
- Vaatwassers Jolly
- Vaatwassers Junker
- Vaatwassers Juno
- Vaatwassers OK
- Vaatwassers Omega
- Vaatwassers Concept
- Vaatwassers ECG
- Vaatwassers Profilo
- Vaatwassers Vox
- Vaatwassers Champion
- Vaatwassers Arthur Martin
- Vaatwassers Blakeslee
- Vaatwassers Blanco
- Vaatwassers Brandy Best
- Vaatwassers Bush
- Vaatwassers Caple
- Vaatwassers Constructa
- Vaatwassers CorberĂł
- Vaatwassers Cylinda
- Vaatwassers Dacor
- Vaatwassers Danby
- Vaatwassers Equator
- Vaatwassers Euromaid
- Vaatwassers Flavel
- Vaatwassers Goddess
- Vaatwassers Hoover-Helkama
- Vaatwassers Infiniton
- Vaatwassers John Lewis
- Vaatwassers Kaiser
- Vaatwassers Kernau
- Vaatwassers KKT Kolbe
- Vaatwassers Laden
- Vaatwassers Monogram
- Vaatwassers Montpellier
- Vaatwassers Nardi
- Vaatwassers Nuova Simonelli
- Vaatwassers Orima
- Vaatwassers Parmco
- Vaatwassers Respekta
- Vaatwassers Svan
- Vaatwassers Tricity Bendix
- Vaatwassers Valberg
- Vaatwassers Lamona
Nieuwste handleidingen voor Vaatwassers
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022