Calor Silence Soft EP5620 Handleiding

Calor Epilator Silence Soft EP5620

Bekijk gratis de handleiding van Calor Silence Soft EP5620 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Epilator. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Calor Silence Soft EP5620 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
5
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
1-9
mm
9 mm
6 mm
3 mm
3 mm
1 mm
0 mm
2
4
1
2
1
2
2
2
1-9
mm
1
1
1
1
2
1
2
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.S
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
BELGIQUE /BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende ser-
vice-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel
binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor acces
-
soires en onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere
informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Repa
-
raturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen
ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte
erhalten Sie beim:
Verbraucherdienst:
SERVICE CONSOMMATEURS / CONSUMENTENSERVICE
BELG - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur
des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat,
sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la
notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf gislation
spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions
d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes
non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop,
uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt
door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaar
-
den voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere per-
sonen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs:
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2- Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in Ihrem Land keine
anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile
und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöße sowie für Schäden, die durch un
-
sachgemäßen Gebrauch, falschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung beschrie-
benen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen und
Überprüfungen verursacht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
1- vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
2- bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
09 74 50 81 68
NEDERLAND - GROUPE SEB NEDERLAND BV
E-mail : cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.nl
Zie voor adres servicelijst in de verpakking
Selon modèle - Afhankelijk van het model - Afhængigt af model
www.calor.fr
1820014148
ÉPILATEURS : UTILISATION À SEC
FR
NL
DE
FR
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son
entretien sans surveillance.
Maintenir l’appareil au sec.
Ne pas immerger ni passer sous l’eau lappareil, même pour le nettoyage.
ENS : L’appareil doit être uniquement utilisé avec le bloc d’al-
imentation ENS.
Si les broches des pièces de la che sont endommagées, le bloc
d’alimentation doit être mis au rebut.
Le câble ou le cordon exible externe de ce transformateur ne peut
être remplacé; si le cordon est endommagé ou ne fonctionne pas, le
transformateur doit être mis au rebut.
Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus utilisé, avant nettoyage, en
cas d’anomalie.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisissant la prise.
Ne pas utiliser de rallonge.
Ne pas mettre l’appareil au contact des vêtements.
Ne pas utiliser l’épilateur :
- sur le visage, sur les cils ou les cheveux.
- sur une peau blessée
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous sourez d’aections cutanées (eczéma, inammations, acné).
En cas d’usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser uniquement
pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus intimes
(lèvres pubiennes). Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons
de ne pas prêter votre appareil même dans votre environnement proche.
Pour votre curité, cet appareil est conforme aux normes et gle-
mentations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Elec-
tromagnétique, Environnement...).
ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes nuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il con-
vient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son trait-
ement soit eectué.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.calor.com
PRÉPARATION DE LA PEAU
Votre peau doit être propre et sèche.
Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent
que vos poils ont bien été arrachés; Ils disparaitront rapidement.
Pour cette raison, épilez vous de préférence le soir. Appliquez si
besoin une crème apaisante après l’épilation.
NL
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke
situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of zintuigli-
jke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op
voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die ve-
rantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak-en on-
derhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen zonder toezicht
uitgevoerd worden.
Houd het apparaat op een droge plaats.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor
het reinigen.
ENS : Dit apparaat dient alleen gebruikt te worden met de
geleverde adapter ENS.
Als de stekkerpinnen beschadigd zijn, dient u de voeding weg te
doen.
De externe, exibele kabel of het snoer van deze transformator kan
niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd of niet werkt, dient
u de transformator weg te doen.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra het niet
meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing.
Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
Gebruik geen verlengsnoer.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met kleren.
Gebruik het apparaat niet:
- voor het gezicht, de wimpers of het haar.
- op een beschadigde huid
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken)
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne)
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het apparaat dan
alleen voor de buitenste contouren. Het apparaat dient niet gebruikt te
worden op de meeste intieme zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u
aan uw apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede vrienden
of familie.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke nor-
men en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Milieu…).
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of
toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit
apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instruc-
ties hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door
een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat
zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende mid-
delen.
Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet
voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet
geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecy-
cleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een
erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.com
DE
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch, um jedwedes
Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen,
deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrneh-
mungshigkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden
Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts er-
halten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern
sollte das Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das
Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
Halten Sie das Gerät trocken.
Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser halten, auch
nicht zur Reinigung.
ENS: Das Gerät darf ausschlieslich mit dem mitgelieferten
Netzteil ENS betrieben werden.
-Wenn die Stifte der Steckerteile beschädigt sind, muss das Steck
ernetzteil entsorgt werden.
Das externe flexible Kabel oder das Kabel dieses Transformators
kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist oder nicht
funktioniert, muss der Transformator entsorgt werden.
Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr verwendet wird, vor dem Reini-
gen des Geräts, bei Funktionsstörungen, immer den Netzstecker.
Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker an, wenn Sie
das Gerät vom Netz trennen.
Verwenden Sie kein Verngerungskabel.
Bringen Sie das Get nicht in Berührung mit Textilien.
Verwenden Sie den Epilator nicht:
- an Gesicht, Wimpern oder Haaren.
- auf verletzter Haut.
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberecke, Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne).
Bei einer Verwendung r die Bikinizone darf dieses Gerät nur im
äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht im Intim-
bereich (Schamlippen). Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät
nicht an andere Personen verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren
Umfeld.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den
ltigen Normen und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien,
elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kin-
dern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine
Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen,
außer wenn sie von einer r ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes
vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege
durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät
ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gew-
erbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung er-
lischt die Garantie.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete
Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
EXFOLIATION (SELON MODÈLE)
Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Tête Exfoliation 2 jours
avant l’épilation pour éviter d’agresser votre peau.
Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant
humide pour évacuer les peaux mortes.
VOORBEREIDEN VAN DE HUID
De huid moet schoon en droog zijn.
Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie
zijn het bewijs dat uw haartjes goed verwijderd zijn. De bultjes
verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u aan u s avonds te
epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende crème na de
epilatie aanbrengen.
PEELING (AFHANKELIJK VAN HET MODEL)
We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om
huidirritatie te voorkomen.
Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
Verw
ijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige
handschoen.
das jeweilige Get am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als
Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom un-
sortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sam-
mel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesund-
heit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind.
Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus
denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem
Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als End-
nutzer esetzlich azu erpichtet, iese or er ntsorgung u entneh g d v d v d E z -
men und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von bei Altgeten aus privaten Haushalten können diese
den Sammelstellen der öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder
bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG ein-
gerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur
nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler.
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf
hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu ent-
sorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.calor.com verfügbar.
VORBEREITUNG DER HAUT
Ihre
Haut muß sauber und trocken sein.
Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation
erscheinen, zeigen, dass Ihre Haare wirklich entfernt wurden,
sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt
abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine
beruhigende Creme.
PEELING (AFHÆNGIGT AF MODEL)
Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der
Epilation zu ve wenden, um Ihre Haut nicht zu sehr zu strapazieren.
Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten
Handschuh abzurei ben, umabgetorbene Haut zu entfernen.


Product specificaties

Merk: Calor
Categorie: Epilator
Model: Silence Soft EP5620

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Calor Silence Soft EP5620 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden